Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Electric Chain Saw
Tronçonneuse électrique prime
Sierra eléctrica
WG305 WG305.1 WG305.2
EN
P05
P18
F
P33
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx WG305

  • Page 1 Electric Chain Saw Tronçonneuse électrique prime Sierra eléctrica WG305 WG305.1 WG305.2...
  • Page 3 Kink/Plis/Torcimiento EN: Bar / F: Bar ES: Barra de guía...
  • Page 4 EN: Injecting grease to lubricate F: Injectez la graisse pour lubrifier ES: Inyectando grasa para lubricar...
  • Page 18 Conservez tous les avertissements et SÉCURITÉ DU PRODUIT instructions pour pouvoir les consulter AVERTISSEMENT! Certaines des ultérieurement. poussières produites en utilisant L ’expression « outil électrique » dans tous des outils électriques sont considérées les avertissements énumérés ci-dessous se par l’État de Californie comme réfère à...
  • Page 19: Sécurité Des Personnes

    la fiche en tirant sur le cordon. e) Ne vous penchez pas trop en avant. N’exposez pas le cordon à la chaleur, Maintenez un bon appui et restez en à des huiles, à des arrêtes vives ou à équilibre en tout temps. Une bonne des pièces en mouvement.
  • Page 20: Entretien

    à toute autre condition préjudiciable 3. Tenez l’outil électrique par ses au bon fonctionnement de l’outil. Si surfaces de prise isolées uniquement, vous constatez qu’un outil est endommagé, car la chaîne de la scie peut entrer en contact avec un câblage dissimulé faites-le réparer avant de vous en servir.
  • Page 21: Causes Et Prévention Du Recul De L'opérateur

    probabilité de contact accidentel avec la des procédures ou conditions d’utilisation, il chaîne en mouvement. peut être évité en respectant les précautions 10. Respectez les instructions relatives indiquées ci-dessous : à la lubrification, à la tension de - Tenez fermement l’équipement, les la chaîne et au remplacement des pouces et les doigts refermés sur les accessoires.
  • Page 22: Méthode Pour Sécuriser La Rallonge Électrique

    électrique alors qu’il est en fonction : de l’arbre à abattre. i-1) Faites un nœud tel qu’illustré en Figure 1 Lors de l’abattage d’un arbre, bien étudier les alentours. Ne mettre personne en danger. i-2) Utilisez une courroie de retenue ou les Veiller à...
  • Page 23 faire revenir l’arbre dans la direction souhaitée et de la couper à partir du sol, évitez tout contact pour ouvrir la coupe( avec le sol car cela réduira considérablement Lorsque l’arbre commence à tomber, sortir la le tranchant de la scie. tronçonneuse de la coupe, l’arrêter, la poser par terre et quitter la zone de danger par la voie d’issue Fig.4...
  • Page 24 Quand le billot est soutenu aux deux bouts SYMBOLES (Voir Fig. 6), tel qu’illustré, coupez 1/3 le diamètre à partir du tronçonnage au sommet Afin de réduire les risques de (1). Par la suite, terminez la coupe en blessure, l’utilisateur doit lire ce tronçonnant (2) le 2/3 plus pas pour rencontrer mode d’emploi.
  • Page 25 POIGNÉE ARRIÈRE COMMUTATEUR/ACTIONNEUR BOUTON DE VERROUILLAGE INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE BOUCHON D’HUILE POIGNÉE AVANT PROTÈGE-MAINS POINTE PARE-CHOC GUIDECHAÎNE 10. CHAÎNE 11. BOUTON DE VERROUILLAGE / POIGNÉE DE TENSIONNEMENT DE LA CHAÎNE 12. PLAQUE DE COUVERTURE 13. PORTE-RALLONGE 14. ÉCRAN DE PROTECTION ARRIÈRE DE LA MAIN 15.
  • Page 26: Données Techniques

    WG305.1 WG305.2 Chaîne Guidechaîne Protecteur pour le transport N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.com. Tronçonneuse électrique prime...
  • Page 27: Assemblage

    MISE EN GARDE : plane. • Avant de régler la tension de la 3. Utilisez uniquement les chaîne, débrancher le cordon de la tronçonneuses WORX ou celles prise de courant. recommandées pour la barre de • Les tranchants de la chaîne sont guidage.
  • Page 28: Lubrification

    être effectué en utilisant une main afin fuites, assurez-vous que la machine d’élever la chaîne contre le poids de la est en position horizontale (bouchon machine. (Voir Fig. E2) de remplissage d’huile (5) en dessous) Remarque: La chaîne (10) est correctement lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Page 29: Dispositifs De Protection Contre Le Recul Sur Cette Tronçonneuse

    aisément, avec un mouvement fluide et un d’huile durera environ 12 minutes selon flux de coupe constant. l’intensité du sciage et la fréquence des arrêts. (Voir Fig. H1) DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE Vérifiez la tension de la nouvelle chaîne LE RECUL SUR CETTE TRONÇONNEUSE remplacée environ toutes les dix Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne minutes pendant la période d’utilisation.
  • Page 30: Entretien De La Scie

    (Y) (coupe par le fond), puis tronçonner remettre l’outil en état par un réparateur le tronc au même endroit par le bas (Z) agréé. Consulter www.worx.com pour trouver afin d’éviter des éclats ou le coinçage de un centre de service autorisé.
  • Page 31 l’huile et des bords coupants. une lime plate pour redonner des bords carrés • Inspecter souvent les rallonges et les et des parois droites. remplacer si elles sont abîmées. Les bords et les parois du guide 4. Pour la réparation, utiliser uniquement doivent être des pièces de rechange identiques.
  • Page 32 Cordon électrique endommagé Vérifiez le cordon électrique, et fonctionne remplacez-le de manière Connexion lâche Contactez l’agent de maintenance intermittente 1-866-354-WORX (9679) Câblage interne défectueux Contactez l’agent de maintenance 1-866-354-WORX (9679) Interrupteur On/Off défectueux Contactez l’agent de maintenance 1-866-354-WORX (9679) Chaîne sèche Plus d’huile dans le réservoir...
  • Page 48 Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2018, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2018, Positec. Todos los derechos reservados. AR01001003...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg305.1Wg305.2

Table des Matières