Worx WG300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WG300:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Electric Chain Saw
Tronçonneuse électrique prime
Sierra eléctrica
EN
ES
WG300 WG303.1
WG304.1 WG304.2
P06
P20
F
P36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx WG300

  • Page 1 Electric Chain Saw Tronçonneuse électrique prime Sierra eléctrica WG300 WG303.1 WG304.1 WG304.2...
  • Page 3 14 15 16...
  • Page 4 18 8 EN: Bar / F: Bar ES: Barra de guía EN: Run Screwdriver along the chain to check for kinks F: Diriger le tournevis le long de la chaîne pour éviter l’entortillement ES: Pasar el destornillador a lo largo de la cadena para verificar entorcimientos EN: Ratchet mechanism F: Mécanisme de cliquet...
  • Page 5 EN: Injecting grease to lubricate F: Injectez la graisse pour lubrifier ES: Inyectando grasa para lubricar...
  • Page 20: Sécurité Du Produit

    SÉCURITÉ DU PRODUIT L ’expression « outil électrique » dans tous les avertissements énumérés ci-dessous se AVERTISSEMENT! Certaines des réfère à votre outil électrique fonctionnant sur poussières produites en utilisant des secteur (branché) ou à batterie (sans-fil). outils électriques sont considérées par l’État de Californie comme susceptibles de provoquer 1.
  • Page 21: Sécurité Des Personnes

    Ne portez ni vêtements flottants endommagé augmente le risque de choc ni bijoux. Gardez les cheveux, les électrique. e) Lorsque vous utilisez un outil vêtements et les gants éloignés des électrique à l’extérieur, utilisez un pièces en mouvement. Les vêtements prolongateur adapté...
  • Page 22: Entretien

    f) Les outils de coupe doivent être scie qui entrent en contact avec un câble toujours bien affûtés et propres. Des conducteur peuvent rendre conducteurs outils bien entretenus, dont les arêtes sont les pièces en métal de l’outil électrique bien tranchantes, sont moins susceptibles et causer ainsi un choc électrique à...
  • Page 23: Causes Et Prévention Du Recul De L'opérateur

    accessoires. Une chaîne ayant une indiquées ci-dessous : - Tenez fermement l’équipement, les tension inappropriée ou mal lubrifiée peut pouces et les doigts refermés sur les soit casser ou augmenter le risque de recul. deux poignées ; vous devez tenir la 11.
  • Page 24: Méthode Pour Sécuriser La Rallonge Électrique

    publics et à ne pas causer de dégâts matériels. i-2) Utilisez une courroie de retenue ou les Si l’arbre heurte une ligne de service public, connecteurs décrits dans ce manuel. contacter immédiatement les responsables. Table 1 Calibre minimum de la rallonge Lors de l’abattage d’un arbre, rester du côté...
  • Page 25 par terre et quitter la zone de danger par la voie Fig.4 d’issue prévue ( ). Faire attention aux branches Fig.4 qui tombent et à ne pas trébucher. Fig.2 Fig.4 Fig.2 2˝ 2˝ 2˝ Lorsque la bûche est soutenue à partir d’une extrémité, comme illustré...
  • Page 26 Fig.6 SYMBOLES illustré à la figure 7. Lors de la « réalisation de la coupe », pour maintenir un contrôle complet, relâchez la pression de coupe près Afin de réduire les risques de de la fin de coupe sans relâcher votre prise blessure, l’utilisateur doit lire ce sur les poignées de la scie à...
  • Page 27: Plaque De Couverture

    POIGNÉE ARRIÈRE COMMUTATEUR/ACTIONNEUR BOUTON DE VERROUILLAGE BOUCHON D’HUILE LEVIER D’ACTIVATION DU FREIN DE REBOND (PROTÈGE-MAIN) POIGNÉE AVANT GUIDECHAÎNE CHAÎNE MAILLON DE PRISE DENTS 10. BOUTON DE VERROUILLAGE / POI- GNÉE DE TENSIONNEMENT DE LA CHAÎNE 11. PLAQUE DE COUVERTURE 12. COUVERCLE DE PROTECTION POUR LA LAME 13.
  • Page 28: Données Techniques

    Couvercle de protection pour la lame Chaîne Guidechaîne N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.com. Tronçonneuse électrique prime...
  • Page 29: Assemblage

    Porter des gants de 3. Utilisez uniquement les tronçonneuses protection pour manipuler la chaîne. WORX ou celles recommandées pour Toujours maintenir la chaîne tendue la barre de guidage. correctement. 4. Glissez la chaîne (8) dans la fente autour •...
  • Page 30: Lubrification

    Une lubrification optimale influence la agent du service à la clientèle ou un agent de durée de vie de la chaîne et sa capacité service approuvé WORX. de coupe. Par conséquent, la chaîne est automatiquement huilée par la sortie d’huile pendant le fonctionnement.
  • Page 31: Dispositifs De Protection Contre Le Recul Sur Cette Tronçonneuse

    (5) est un mécanisme de sécurité qui amène chaîne tourne à la vitesse maximum avant d’entamer l’entaille. la Chaîne (8) à s’arrêter rapidement. Dans 6. Au moment d’entamer l’entaille, placer la plusieurs cas lorsqu’un mouvement de chaîne en mouvement contre le bois. Le recul survient, l’opérateur frappe le Levier bois doit se situer le plus proche possible d’Arrêt de Chaîne (le Garde Main) provoquant...
  • Page 32: Comment Utiliser Une Scie De Façon Sécuritaire

    toucher quelque chose quand la chaîne est entraînant des blessures graves ou la en mouvement. mort. • Ne jamais essayer de couper deux billes La bille est soutenue aux deux en même temps. En couper seulement une extrémités. Faire la première entaille à à...
  • Page 33 1. Retirer le couvercle de chaîne puis la lame Faire remettre l’outil en état par un réparateur et la chaîne (voir section MONTAGE). agréé. Consulter www.worx.com pour trouver 2. À l’aide d’une brosse métallique, d’un un centre de service autorisé.
  • Page 34: Affûtage De La Chaîne Avertissement

    s’ébarbe. S’il est nécessaire de la remplacer, REMARQUE: n’utiliser que la lame-guide spécifiée Il n’est pas nécessaire de retirer la chaîne ou pour votre scie dans la liste des pièces de la lame pendant la lubrification du pignon. rechange ou sur le décalque apposé sur la 1.
  • Page 35 Cordon électrique endommagé Vérifiez le cordon électrique, et fonctionne remplacez-le de manière Connexion lâche Contactez l’agent de maintenance intermittente 1-866-354-WORX (9679) Câblage interne défectueux Contactez l’agent de maintenance 1-866-354-WORX (9679) Interrupteur On/Off défectueux Contactez l’agent de maintenance 1-866-354-WORX (9679) Chaîne sèche Plus d’huile dans le réservoir...
  • Page 52 Copyright © 2019, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2019, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2019, Positec. Todos los derechos reservados. AR01020304...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg303.1Wg304.1Wg304.2

Table des Matières