Page 1
Cordless Chain Saw Akku-Kettensäge Tronçonneuse à chaîne sur batterie Motosega a batteria Motosierra a batería Kettingzaag op batterijen P115 Akumulatorowa pilarka łańcuchowa P133 Akkumulátorral működő láncfűrész P150 Fierăstrău cu alimentator P168 Akumulátorové řetězové pily P185 Akumulátorové reťazové píly WG368E WG368E.9...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com OIgNéE ARRIèRE INTERRuPTEuR MARChE/ARRêT vERROuILLAgE DE MISE EN MARChE COuvERCLE RéSERvOIR D’huILE POIgNéE AvANT PROTègE-MAIN guIDE ChAîNE gRIFFES D’IMMObILISATION 10. bOuTON DE RéguLATION DE LA TENSION DE ChAîNE 11. CAPOT 12. PIgNON DE ChAîNE 13.
All manuals and user guides at all-guides.com CArACTÉrISTIQUES TECHnIQUES Type wg368E wg368E.9 (3- bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Kettensäge) wg368E wg368E.9 Tension nominale Max* Longueur du guide 30cm Longueur de coupe 25cm Vitesse de coupe 3.8m/s Quantité d’huile dans le réservoir 100ml Pas de chaîne...
Évitez d’utiliser des outils à des températures inférieures ou égales à 10 Planifiez votre travail pour étaler l’utilisation des outils à forte vibration sur plusieurs jours. ACCESSoIrES wg368E wg368E.9 Huile adhérente pour chaîne (100ml) Couvercle de protection de la lame...
All manuals and user guides at all-guides.com AVErTISSEmEnTS DE existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. SÉCUrITÉ GÉnÉrAUX PoUr c) Ne pas exposer les outils à la pluie L’oUTIL ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à...
All manuals and user guides at all-guides.com ou brancher des outils dont l’interrupteur pas permettre à des personnes est en position marche est source ne connaissant pas l’outil ou les d’accidents. présentes instructions de le faire d) Retirer toute clé de réglage avant fonctionner.
All manuals and user guides at all-guides.com entre elles peut causer des brûlures ou un feu. équipement de protection pour la tête, d) Dans de mauvaises conditions, du les mains, les jambes et les pieds. liquide peut être éjecté de la batterie; Des vêtements de protection appropriés éviter tout contact.
All manuals and user guides at all-guides.com 12.Ne scier que du bois. N’utiliser la anormales et ne pas scier en levant tronçonneuse que pour les travaux les bras au-dessus des épaules. Ceci pour lesquels elle est conçue – par ermet d’éviter un contact accidentel avec la exemple : Ne jamais utiliser la pointe du rail et assure un meilleur contrôle tronçonneuse pour scier des matières...
Page 49
être mis au rebut séparément. n) N’utilisez pas d’autre chargeur que Ne pas jeter les batteries. Les celui spécifié par wORX. N’utilisez batteries usagées doivent être pas d’autre chargeur que celui déposées dans un centre de spécifiquement fourni avec l’appareil.
2. Poser la tronçonneuse à chaîne sur une l’usure rapide de la châine, du guide- surface plane. chaîne et de la roue dentées. 3. Utilisez uniquement des chaînes WORX 1. Poser la tronçonneuse à chaîne sur une conçues pour le guide-chaîne. surface plane.
REMARQuE: La durée de vie et la puissance Service Clients WORX. de coupe de la chaîne dépendent d’un ATTENTION: Ne mettez pas la chaîne graissage optimal. C’est la raison pour en contact avec le sol.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. ENLEvER Ou INSTALLER LA bATTERIE commencer le travail, et, à intervalles (voir g) réguliers, durant le sciage. Rajouter de l’huile dès que le niveau d’huile a atteint Enfoncez la languette du bloc de batterie le bord inférieur du voyant de contrôle.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com prévue pour la machine. ou entraver la chaîne. 8. Enlevez la machine d’une coupe lorsqu’elle • Soyez extrêmement prudent lorsque vous tourne à) pleine vitesse. Relâchez le bouton réinsérez la chaîne dans une entaille déjà On/Off pour arrêter la machine.
All manuals and user guides at all-guides.com AbATTRE LES ARbRES (voir P) la chaîne ou la barre de guidage ne se coince Toujours porter un casque afin d’être pendant l’exécution de la deuxième entaille. Exécuter une coupe d’abattage: protégé des branches qui tombent. Seuls doivent être abattus au moyen de Positionner la coupe d’abattage (Y) au moins la tronçonneuse à...
• Turn off and remove the battery pack centre technique agréé. Pour trouver un centre from the saw before moving from one technique, visitez le site www.worx.com place to another.• Arrêtez la machine 3. Entretenez soigneusement la tronçonneuse. et enlevez le pack de batterie de la •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Les poignées doivent être sèches, propres difficile. et exemptes d’huile et de graisse. Après chaque utilisation, la machine étant • Vérifiez régulièrement que les vis et les débranchée d’une source de courant, nettoyez écrous sont suffisamment serrés.
All manuals and user guides at all-guides.com affûtés. utilisez des gants de protection être stockée pour une période assez longue, pour manipuler la chaîne. nettoyer la chaîne et le guide. Ranger la tronçonneuse à chaîne dans un Garder affûtés et propres les outils permettant endroit sec et sûr, et hors de portée des de couper.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPAnnAGE Problème Causes possibles Remède La tronçonneuse à La batterie est à plat Chargez le boîtier de la batterie chaîne ne fonctionne Fusible défectueux Remplacer le fusible Mauvais contact externe La tronçonneuse à Contacter un service après-vente Mauvais contact interne chaîne travaille par...
POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons ce produit, Description: Tronçonneuse à chaîne sur batterie wORX Modèle: wg368E wg368E.9 (3- désignations des pièces, illustration de la tronçonneuse) Fonctions: Découpe de bois Est conforme aux directives suivantes, 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/Eu, 2000/14/CE modifiée par 2005/88/CE...