Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

In USA - BEST Hartford, Wisconsin
In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com
Model IPP9
ENGLISH........................................2
FRANÇAIS...................................21
ESPAÑOL.....................................40

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Best IPP9

  • Page 1 Model IPP9 ENGLISH........2 FRANÇAIS........21 ESPAÑOL........40 In USA - BEST Hartford, Wisconsin In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register For additional Information visit www.BestRangeHoods.com...
  • Page 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Page 3 The motor will restart when it cools down. If the motor continues to shut off and restart, have the hood serviced. 8. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should be a minimum of 24" and a maximum of 36" above the cooking surface.
  • Page 4 CLEANING AND MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Motor The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings make excessive or unusual noise, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced.
  • Page 5 OPERATION Controls (Fig.1) Button A = turns the lights on/low/high/off. Button B = Activates/Deactivates the delay-off feature. Press once (when blower is on) to activate the delay-off feature. The selected speed level that is displayed in display “C” will blink when this feature is activated. After 10 minutes, the blower will then turn off. Delay can be deactivated at any time by pressing the button again.
  • Page 6 PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flues 1 - Support Frame 1 - Parts Bag (B080810996) containing: 24 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head) 6 - Mounting Lag Screws (6 x 60mm) 4 - Mounting Screws (M5 x 20mm Pan Head) 4 - Washers ø...
  • Page 7 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. 3. Long duct runs, elbows and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be required for best performance with long duct runs.
  • Page 8 IN-LINE BLOWER FIG. 5 INSTALL THE DUCTWORK ROOF CAP 10” ROUND IPP9IQ Series DUCT WARNING: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will run 10” ROUND between the hood and the outside. ELBOW 2.
  • Page 9 24”. A maximum of 36” above cook top is highly recommended ” (260mm) for best capture of cooking impurities. Distances over 36” are at the installer and the users discretion; and if ceiling height and flue lenght permit.
  • Page 10 5. Attach hood to support frame by inserting 8 screws (3.9x9.5mm), 4 screws (M5x20mm) and 4 washers (D.5.2x15mm) located in the MOUNTING SCREWS M5x20mm Hardware Package (Fig. 8). MOUNTING SCREWS 3,9x9,5mm MOUNTING SCREWS 3,9x9,5mm WASHERS Ø 5,2x15mm FIG.8 - 10 -...
  • Page 11 CONNECT DECORATIVE FLUE DUCTED INSTALLATION ONLY Note: Rooms with 10 or 11 foot ceilings require flue extension model AEIPP9SB, MOUNTING SCREWS available from your local dealer. Discard 3,9x9,5mm the flues and frame supplied with the range hood and replace with the flues and frames included in the kit.
  • Page 12 WIRING (IPP9IQT) WIRING BOX COVER Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes. 1. Remove the wiring box cover. Remove a knockout from the wiring box (Fig.13).
  • Page 13 INSTALL FILTERS AND FILLERS DUCTED HOODS NOTE: Prior to use, remove protective film from the filter frame. 1. To remove the GREASE filter, (Fig.16) push the filter towards the front so that it clears the filter channel, then pull down on the handle to disengage the filter from the hood.
  • Page 14 CALIBRATE IQ BLOWER SYSTEM INTERNAL BLOWER DUCTED UNITS ONLY After the hood is installed and wired, engage the calibration process (our Guaranteed Performance System Technology to ensure full-rated airflow is being delivered). Prior to calibration, ensure that all filters, light bulbs and duct system are installed. CALIBRATION PROCESS Hold the calibration button for 3 seconds;...
  • Page 15 ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 16 SERVICE PARTS MODEL IPP9IQT KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B08087951 Grease Filters BE3351864 Light Diffuser Support B02300804 Heat Sentry B06102599 Wires Assembly BE3350233 Wiring Box BE3334252 Wiring Box Cover B08093422 Telescopic Structure Bottom B08093456 Telescopic Structure Top BE3405184 Front Trim BE3405178 Trim Back BE3351870...
  • Page 17 - 17 -...
  • Page 18 SERVICE PARTS MODEL IPP9E KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B08087951 Grease Filters BE3351864 Light Diffuser Support B02300804 Heat Sentry B06102608 Wires Assembly BE3350233 Wiring Box BE3334252 Wiring Box Cover B08093422 Telescopic Structure Bottom B08093456 Telescopic Structure Top BE3405184 Front Trim BE3405178 Trim Back BE3351870...
  • Page 19 - 19 -...
  • Page 20 - 20 -...
  • Page 21 Modèle IPP9 ENGLISH........2 FRANÇAIS........21 ESPAÑOL........40 Aux États-Unis - BEST Hartford, Wisconsin Au CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.BestRangeHoods.com/register Pour de plus amples informations, visitez www.BestRangeHoods.com - 21 -...
  • Page 22 LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER CONÇUE POUR LES CUISINES PRIVÉES UNIQUEMENT AVERTISSEMENTS POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES PHYSIQUES, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOU: 1. Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des ques- tions, contactez le fabricant à...
  • Page 23 12. MODÈLES VENTILATEUR EXTERNE SEULEMENT: Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, installez cette hotte uniquement avec les modèles de ventilateur extérieur Best EB6, EB9, EB12 ou EB15, ou les modèles de ventilateur intermédiaire BestILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11.
  • Page 24 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour assurer les performances de l'appareil, entretenez-le de manière appropriée. Moteur Le moteur est lubrifié en permanence et aucun graissage n'est nécessaire. Si les roulements du moteur font un bruit excessif ou inhabituel, remplacez le moteur par une pièce de rechange identique.
  • Page 25 FONCTIONNEMENT COMMANDES (Fig.1) Bouton A = tourne les lumières / basse / haute / arrêt. Bouton B = active / désactive la fonction retard-off. Appuyez une fois (lorsque la soufflerie est activée) pour activer la fonction retard-off. Le niveau de vitesse sélectionnée qui est affichée dans l’affichage “C”...
  • Page 26 PRÉPARATION DE LA HOTTE Déballez la hotte et vérifiez le contenu de l’emballage. Il doit comprendre : 1 - Hotte 1 - De carneau décoratif 1 - Structure de support 1 - Sac de pièces (B080810996) contenant: 24 - Vis de montage (à tête cylindrique de 3,9 x 9,5 mm) 6 - Vis de montage (6 x 60mm) 4 - Vis de montage (à...
  • Page 27 ATTENTION: Pour réduire les risques d’incendie et électrique, installer cette hotte seulement avec un ventilateur extérieur Best Modèles EB6, EB9, EB12 ou EB15, et les ventilateur en ligne Best Modèles ILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11 uniquement. On ne peut pas utiliser d’autres ventilateurs (les ventilateurs sont vendus séparément).
  • Page 28 VENTILATEUR IN-LINE FIG. 5 INSTALLER LES CONDUITS COUVERCLE DU TOIT IPP9IQ TUYAU ROND DE 10” REMARQUE: pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques. 1. Décidez où le tuyau doit être installé, entre COUDE votre hotte et l’extérieur. ROND DE 10”...
  • Page 29 INSTALLATION DU SYSTEME CADRE CROISÉ CLOISON SÈCHE DE SUPPORT ” 1. Installez, à l’emplacement de votre hotte, un cadre croisé de 2 x 4 entre les solives du plafond en suivant les dimensions qui vous sont indiquées. SOLIVES DU PLAFOND 2.
  • Page 30 5. Fixez la hotte à la structure de support en utilisant 8 vis (3.9x9.5mm), 4 vis (M5x20mm) et 4 rondelles (D.5.2x15mm) qui se trouvent à l’intérieur du sachet D’ASSEMBLAGE M5x20mm accessoires (Fig. 8). D’ASSEMBLAGE 3,9x9,5mm D’ASSEMBLAGE 3,9x9,5mm RONDELLES Ø 5,2x15mm FIG.8 - 30 -...
  • Page 31 INSTALLATION DU CONDUIT DECORATIF INSTALLATION D’UNE HOTTE CANALISÉE D’ASSEMBLAGE 3,9x9,5mm Remarque: Les chambres avec plafondde 10 ou 11 pieds, exigent le carneaud’extension, modèle AEIPP9SB, disponible auprès de votre revendeur local. Jeter les conduits et le cadre fourni avec la hotte et les remplacer par les conduits de fumée et des cadres inclus dans le kit.
  • Page 32 INSTALLATION ELECTRIQUE COUVERCLE DE LA BOÎTE DE (IPP9IQ) CONNEXION Remarque: Ce modèle de hotte doit être relié à la terre correctement. Cet article devrait être installé par un électricien qualifié selon les lois nationales et locales en matière d’électricité. 1. Enlevez le couvercle de la boîte de connexion électrique.
  • Page 33 INSTALLATION DES FILTRES ET DES SPACERS FILTRE HOTTES CANALISÉE REMARQUE: Avant toute utilisation, enlever la pellicule de protection du cadre du filtre. 1. Pour retirer le filtre à GRAISSE, (Fig.16) pousser le filtre vers l’avant pour qu’il efface le canal du filtre, puis tirez sur la poignée pour dégager le filtre de la hotte.
  • Page 34 CALIBRAGE DU VENTILATEUR IQ VENTILATEUR INTERNE AVEC CONDUITS SEULEMENT Une fois la hotte installée et connectée, enclenchez le processus de calibrage (notre Technologie de performance garantie s’assure que le débit d’air optimal sera émis). Avant le calibrage, assurez-vous que les filtres, les ampoules d’éclairage et les conduits sont installés. CALIBRAGE Maintenez le bouton de calibrage pendant 3 secondes;...
  • Page 35 GARANTIE LIMITéE DE UN AN DE BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits BEST vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date d'achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À...
  • Page 36 PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE IPP9IQT PART N. DESCRIPTION B08087951 Filtres à graisse BE3351864 Support de Diffuseur de Lumiére B02300804 Capteur de température B06102599 Ensemble de Fils BE3350233 Boîte de alimentation BE3334252 Couvercle Boîte de alimentation B08093422 Structure de Support Inférieure B08093456 Structure de Support Supérieure BE3405184...
  • Page 37 - 37 -...
  • Page 38 PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE IPP9E PART N. DESCRIPTION B08087951 Filtres à graisse BE3351864 Support de Diffuseur de Lumiére B02300804 Capteur de température B06102608 Ensemble de Fils BE3350233 Boîte de alimentation BE3334252 Couvercle Boîte de alimentation B08093422 Structure de Support Inférieure B08093456 Structure de Support Supérieure BE3405184...
  • Page 39 - 39 -...
  • Page 40 Modelo IPP9 ENGLISH........2 FRANÇAIS........21 ESPAÑOL........40 En EE.UU.: BEST Hartford, Wisconsin En CANADÁ - BEST Drummondville, QC, Canada REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Para obtener información adicional visite www.BestRangeHoods.com - 40 -...
  • Page 41 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA COCINAS DOMÉSTICAS SOLAMENTE ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o el número de teléfono que aparecen en la garantía.
  • Page 42 Best EB6, EB9, EB12 or EB15, o los modelos de ventilador en línea Best ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11. No se pueden utilizar otros ventiladores (los ventiladores se venden por separado).
  • Page 43 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento adecuado de la campana para cocina garantizará el rendimiento correcto de la unidad. Motor El motor está constantemente lubricado y nunca necesita engrase. Si los cojinetes del motor hacen un ruido excesivo o inusual, reemplace el motor con el mismo motor de servicio.
  • Page 44 FUNCIONAMIENTO Controles (Fig.1) Botón A = Enciende las luces encendido/bajo/alto/apagado Botón B = Activa/Desactiva la función de apagado por retardo. Presione una vez (cuando el extractor este encendido) para activar la función de apagado por retardo. El nivel de velocidad que es desplegado en la pantalla “C”...
  • Page 45 PREPARACIÓN DE LA CAMPANA Desensamble la campana y revise el contenido. Debe recibir: 1 - Campana 1 - Conjunto de conducto de chimenea decorativa 1 - Armazon de soporte 1 - Bolsa de piezas (B080810996) que contiene: 24 - Tornillos de montaje (Cabeza troncocónica 3.9 x 9.5 mm) 6 - Tornillos de montaje tirafondos (6 x 60mm) 2 - Tornillos de montaje (Cabeza troncocónica M5 x 20 mm) 4 - Arandelas Ø...
  • Page 46 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, instale esta campana sólo con el ventilador exterior Best Modelos EB6, EB9, EB12 o EB15 y Best In- Line ventilador Modelos ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11. Otros ventiladores no puede substituirse.
  • Page 47 VENTILADOR “IN-LINE” FIG. 5 INSTALACION DEL CONDUCTO VENTILADOR EXTERIOR DE EXTRACCIÓN IPP9IQ Series 10” CONDUCTO REDONDO NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar el conducto de extracción entre la campana y la parte exterior. 10”...
  • Page 48 INSTALACION DEL SISTEMA SUPERFICIE DEL ENTRAMADO TECHO DE SUJECION ” 1. En el sitio donde vaya a ir la campana, instale 2 x 4 o mayor entramado entre las vigas del techo utilizando las medidas dadas. 2. Termine la superficie del techo. Asegúrese VIGAS DEL de marcar la colocación de las vigas del TECHO...
  • Page 49 5. Fije la campana al armazón de soporte. con los 8 tornillos (3.9x9.5mm), 4 tornillos (M5x20mm) y 4 arandelas (D.5.2x15mm) TORNILLOS DE MONTAJE colocados en la bolsita para el montaje M5x20mm (Fig.8). TORNILLOS DE MONTAJE 3,9x9,5mm TORNILLOS MONTAJE 3,9x9,5mm ARANDELAS Ø...
  • Page 50 INSTALACION DE LA CHIMINEA DECORATIVA TORNILLOS INSTALACION CON DUCTO SOLAMENTE MONTAJE 3,9x9,5mm Nota: Habitaciones con techos de 10 o 11 pies de altura requieren tubería de escape modelo AEIPP9SB, disponible con su revendedor. Deseche las chimeneas y el marco que se suministran con la campa- na de la cocina y reemplazar con las chimeneas y marcos incluidos en el kit.
  • Page 51 INSTALACIÓN ELECTRICA TAPA DE (IPP9IQT) CONEXIÓN ELÉCTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un técnico electricista siguiendo las normas nacionales y locales. 1. Quite la tapa de la caja de conexión eléctrica y saque un cable (Fig.13).
  • Page 52 INSTALACIÓN DE FILTROS Y SEPARADORES FILTRO Nota: previo a su uso, retire película protectora del marco de filtro. CAMPANAS CON O SIN DUCTOS 1. Para quitar el filtro de grasas, (Fig.16) empuje el filtro hacia el frente hasta que se libere de la guia, después tire del filtro para soltarlo de la campana.
  • Page 53 CALIBRACIÓN DEL VENTILADOR IQ SOLO UNIDADES CON CONDUCTOS DE VENTILADOR INTERNO Después de instalar y cablear la campana, active el proceso de calibración (nuestra tecnología de sistema de desempeño garantizado, para asegurar que se suministre el flujo de aire nominal total). Antes de la calibración, asegúrese de que todos los filtros, bombillas de luz y el sistema de conductos estén instalados.
  • Page 54 GARANTIA BEST POR UN AÑO Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor-comprador de sus productos BEST que dichos productos no tendrán defectos en los materiales o fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra.NO HAY OTRO TIPO DE GARANTIAS QUE INCLUYAN O SE LIMITEN EXCLUSIVAMENTE A GARANTIAS IMPLICITAS O DE CAPACIDAD COMERCIAL O CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO.
  • Page 55 PIEZAS DE REPUESTO MODELO IPP9IQT N° PIEZA N° DESCRIPCIÓN B08087951 Filtros de grasa BE3351864 Soporte del difusor de luz B02300804 Sensor de temperatura B06102599 Ensamble de cables BE3350233 Caja de alimentación eléctrica BE3334252 Tapa de caja de alimentación eléctrica B08093422 Estructura telescopica inferior B08093456 Estructura telescopica superior...
  • Page 56 - 56 -...
  • Page 57 PIEZAS DE REPUESTO MODELO IPP9E N° PIEZA N° DESCRIPCIÓN B08087951 Filtros de grasa BE3351864 Soporte del difusor de luz B02300804 Sensor de temperatura B06102608 Ensamble de cables BE3350233 Caja de alimentación eléctrica BE3334252 Tapa de caja de alimentación eléctrica B08093422 Estructura telescopica inferior B08093456 Estructura telescopica superior...
  • Page 58 - 58 -...
  • Page 59 04308392/4 99045197D...