Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FSE83807P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FSE83807P

  • Page 1 FSE83807P User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 2 12. TECHNICAL INFORMATION................. 26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4 If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not pull the mains cable to • Dishwasher detergents are disconnect the appliance. Always pull dangerous. Follow the safety the mains plug. instructions on the detergent • This appliance is fitted with a 13 A packaging. mains plug. If it is necessary to •...
  • Page 6 3. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Detergent dispenser Upper spray arm ComfortLift basket Lower spray arm Trigger handle Filters Lower basket handle Rating plate Upper basket Salt container Cutlery drawer Air vent Rinse aid dispenser 4. CONTROL PANEL On/Off button...
  • Page 7 ENGLISH 4.1 Display The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy The display shows the following and water consumption. The more bars information: are on, the lower the consumption is. • ECOMETER indicates the most environmentally • Indicators friendly programme selection for a •...
  • Page 8 A. Quick is the shortest programme quietly at a lower speed. Due to the low (30min) suitable for washing a load speed, the programme duration is with fresh and light soil. longer. B. 1h is a programme suitable for...
  • Page 9 ENGLISH Pro- Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil 2h 40min • Crockery • Normal to • Prewash • ExtraPower • Cutlery heavy • Wash 60 °C • GlassCare • Pots • Dried-on • Intermediate rinse • Pans •...
  • Page 10 For any other questions regarding your dishwasher please refer to the service book provided with your appliance. 6. BASIC SETTINGS You can configure the appliance by changing basic settings according to your needs. Settings Values Description Water hardness From level 1 to level...
  • Page 11 ENGLISH right level of the water softener to assure Softening hard water good washing results. increases the consumption of water and energy as well as the programme duration. The higher the level of water softener, the higher the consumption and the longer the duration.
  • Page 12 6.4 AirDry 6.6 TimeBeam AirDry improves the drying results. The appliance door opens automatically during the drying phase and remains ajar. TimeBeam displays the following information on the floor below the appliance door: • The programme duration when the programme begins.
  • Page 13 ENGLISH • The display shows the first available setting and its current value. How to change a setting Make sure the appliance is in setting mode. 1. Use Previous or Next to select the desired setting. A. Previous button The display shows the setting name and B.
  • Page 14 7.2 How to fill the rinse aid 2. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time). dispenser 3. Fill the salt container with dishwasher salt (until it is full). 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside.
  • Page 15 ENGLISH There are two ways of lowering the CAUTION! basket depending on the loading: Make sure that items do not • If there is a full load of plates, stick out of the basket frame slightly push the basket down. as it can cause damage to •...
  • Page 16 3. Close the appliance door to start the times and the initial program duration programme. can decrease. 8.4 How to activate EXTRAS 8.6 How to delay the start of a programme 1. Select a programme using MY TIME selection bar.
  • Page 17 ENGLISH 8.8 How to cancel the delay 8.10 The Auto Off function start while the countdown This function saves energy by switching operates the appliance off when it is not operating. Press and hold for about 3 seconds. The function comes into operation The appliance returns to the programme automatically: selection.
  • Page 18 9.3 What to do if you want to • Do not wash in the appliance items made of wood, horn, aluminium, stop using multi-tablets pewter and copper. • Do not wash in the appliance items Before you start using separately...
  • Page 19 ENGLISH Carefully follow the instructions on Dirty filters and clogged the packaging of the product. spray arms negatively affect • For optimal cleaning results, start the the washing results. Check Machine Care programme. these elements regularly and, if necessary, clean 10.3 External cleaning them.
  • Page 20 4. Wash the filters. CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 10.5 Cleaning the lower spray We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 21 ENGLISH toothpick, to remove particles of soil from the holes. 3. To install the spray arm back, press it downwards. 4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place.
  • Page 22 (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 4. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside.
  • Page 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- • Make sure that the mains plug is connected to the pliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Page 24 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is diffi- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- cult to close. justable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the baskets.
  • Page 25 ENGLISH Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or • The released quantity of rinse aid is too high. Adjust bluish layers on glasses and the rinse aid level to a lower level. dishes. • The quantity of detergent is too high. There are stains and dry water •...
  • Page 26 Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are washed tableware. in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to the bas- ket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket.
  • Page 27 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............54 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 28 être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 29 FRANÇAIS La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé...
  • Page 30 2.2 Raccordement électrique • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine AVERTISSEMENT! avec un câble d'alimentation intérieur. Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique...
  • Page 31 FRANÇAIS 2.7 Mise au rebut l'ouverture de la porte et s'éteint lors de sa fermeture. • Le type d'ampoule utilisé pour cet AVERTISSEMENT! appareil est uniquement destiné aux Risque de blessure ou appareils domestiques. Ne les utilisez d'asphyxie. pas pour éclairer votre logement. •...
  • Page 32 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touches EXTRAS Touche Delay Start Touche AUTO Sense Affichage Touche de sélection MY TIME 4.1 Affichage L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la L'affichage indique les informations consommation d'eau et d'énergie. Plus suivantes : le nombre de barres allumées est élevé,...
  • Page 33 FRANÇAIS Indicateur Description Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme compre- nant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la pha- se de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme ». Voyant Delay Start. Il s'allume lorsque vous activez le départ différé. Re- portez-vous au chapitre «...
  • Page 34 L'appareil détecte le degré de salissure température et le volume d'eau, ainsi et la quantité de vaisselle dans les que la durée du lavage. paniers. Il règle automatiquement la 5.4 Présentation des programmes Program- Type de char- Degré de sa-...
  • Page 35 FRANÇAIS Program- Type de char- Degré de sa- Phases du program- EXTRAS lissure AUTO Sen- • Vaisselle Le program- • Prélavage EXTRAS ne sont • Couverts me s'adapte à • Lavage à 50 - 60 °C pas compatibles • Casseroles tous les de- •...
  • Page 36 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Réglages Valeurs Description Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni- Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau veau 10 (par défaut : en fonction de la dureté...
  • Page 37 FRANÇAIS Adoucir l'eau dure augmente la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Plus le niveau de l'adoucisseur d'eau est élevé, plus la consommation sera élevée et la durée longue. Dureté de l'eau Degrés alle- Degrés français mmol / l Degrés Réglage du niveau...
  • Page 38 6.3 Tonalité de fin 6.5 Sélection du dernier programme Vous pouvez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est Vous pouvez activer ou désactiver la terminé. sélection automatique du dernier programme et des dernières options Des signaux sonores utilisés.
  • Page 39 FRANÇAIS Vous trouverez ce nombre sur la plaque en mode Programmation lorsque le signalétique située sur la porte de programme est en cours. l'appareil. Vous pouvez également Pour entrer en mode Programmation, trouver ce nombre sur l'affichage. maintenez simultanément les touches Choisissez Numéro PNC dans la liste enfoncées pendant des réglages pour vérifier le numéro.
  • Page 40 La procédure sera répétée régulièrement. 7.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour 6. Tournez le couvercle du réservoir de les lave-vaisselle. Le sel fin sel régénérant vers la droite pour le augmente le risque de refermer.
  • Page 41 FRANÇAIS 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous ce que le liquide de rinçage atteigne que le couvercle se verrouille le repère « MAX ». correctement. 3. Si le liquide de rinçage déborde, Remplissez le distributeur de épongez-le avec un chiffon liquide de rinçage lorsque le absorbant pour éviter tout excès de...
  • Page 42 • s'il s'agit d'une charge pleine • L'ECOMETER indique la d'assiettes, poussez légèrement consommation d'énergie et le panier vers le bas. d'eau. • si le panier est vide ou chargé à • L'affichage indique la durée du moitié, enfoncez le panier vers le programme.
  • Page 43 FRANÇAIS • Le voyant correspondant à la Lorsque vous refermez la porte, touche est allumé. l'appareil reprend là où il a été • L'affichage indique la durée interrompu. maximale du programme. Ouvrir la porte lorsque MY TIME et EXTRAS ne sont l'appareil est en marche pas compatibles avec ce peut avoir un impact sur la...
  • Page 44 • Au bout de 5 minutes si le La fonction Auto Off éteint programme n'a pas démarré. automatiquement l'appareil. Toutes les touches sont inactives, à 8.11 Fin du programme l'exception de la touche Marche/Arrêt. Lorsque le programme est terminé, Plats propres s'affiche.
  • Page 45 FRANÇAIS 9.4 Avant le démarrage d'un • Faites tremper la vaisselle contenant des aliments brûlés avant de la placer programme dans l'appareil. • Chargez les articles creux (tasses, Avant de lancer le programme verres et casseroles) en les retournant. sélectionné, assurez-vous que : •...
  • Page 46 Comment lancer le programme 10.4 Nettoyage des filtres Machine Care Le système de filtres est composé de 3 parties. Avant de lancer le programme Machine Care, nettoyez les filtres et les bras d'aspersion. 1. Utilisez un produit de détartrage ou de nettoyage spécialement conçu...
  • Page 47 FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.5 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être 5.
  • Page 48 10.6 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le Nous vous conseillons de nettoyer tournant vers la gauche, jusqu'à ce régulièrement le bras d'aspersion qu'il se verrouille en place.
  • Page 49 FRANÇAIS 4. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites couler de l'eau dans les orifices pour éliminer les particules de saleté se trouvant à...
  • Page 50 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
  • Page 51 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Petite fuite au niveau de la • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les porte de l'appareil. pieds réglables (si disponibles). • La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Ré- glez le pied arrière (si disponible).
  • Page 52 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatis- • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de faisants. l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour définir l'ouverture automatique de la porte et amélio- rer les performances de séchage.
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le dis- dans le distributeur de produit tributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été de lavage à la fin du program- entièrement éliminée par l'eau.
  • Page 54 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) 50 - 60 Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8...
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

839515911 438 360