Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FSE83838P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
35

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FSE83838P

  • Page 1 FSE83838P User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    4. CONTROL PANEL....................7 5. PROGRAMME SELECTION.................9 6. BASIC SETTINGS ..................... 11 7. WIRELESS CONNECTION................15 8. BEFORE FIRST USE..................17 9. DAILY USE......................18 10. HINTS AND TIPS....................22 11. CARE AND CLEANING..................23 12. TROUBLESHOOTING..................27 13. TECHNICAL INFORMATION................33 My AEG Kitchen app...
  • Page 3: Customer Care And Service

    ENGLISH FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 4: General Safety

    Children between 3 and 8 years of age and persons • with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children of less than 3 years of age should be kept •...
  • Page 5: Safety Instructions

    13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and suitable place that meets installation Ireland only). requirements. 2.3 Water connection www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Do not cause damage to the water hoses. How to install your 60 cm • Before connection to new pipes, pipes Dishwasher Sliding Hinge...
  • Page 6: Internal Lighting

    • This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and goes off when the door is closed. • To replace the internal lighting, contact the Authorised Service Centre.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Detergent dispenser Upper spray arm ComfortLift basket Lower spray arm Trigger handle Filters Lower basket handle Rating plate Upper basket Salt container Cutlery drawer Air vent Rinse aid dispenser 3.1 Internal light The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off.
  • Page 8 Delay Start button / Remote start EXTRAS buttons button AUTO Sense program button Display MY TIME selection bar 4.1 Display The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy The display shows the following and water consumption. The more bars information: are on, the lower the consumption is.
  • Page 9: Programme Selection

    ENGLISH Indicator Description Alert indicators. They are on when a malfunction of the appliance occurs. Refer to "Troubleshooting". 5. PROGRAMME SELECTION 5.1 MY TIME ExtraSilent Using MY TIME selection bar, you can ExtraSilent allows to reduce the noise select a suitable wash cycle based on generated by the appliance.
  • Page 10: Consumption Values

    5.4 Programmes overview Pro‐ Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil Quick • Crockery • Fresh • Wash 50 °C • ExtraPower • Cutlery • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • AirDry •...
  • Page 11: Information For Test Institutes

    ENGLISH Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 0.848 AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170 Machine Care 8.9 - 10.9...
  • Page 12: Setting Mode

    Settings Values Description Display on floor ON (default) Activate or deactivate TimeBeam. Brightness From level 0 to level Adjust the brightness of the display. Language List of languages Set the preferred language. (default: English) Reset settings Reset the appliance to the factory settings.
  • Page 13 ENGLISH 3. Press Previous or Next to change a negative effect on the washing results the value. and on the appliance. 4. Press OK to confirm the setting. The higher the content of these minerals, • The new setting is saved. the harder your water is.
  • Page 14 All the consumption values Water softener lev‐ Amount of water mentioned in this section are determined in accordance with the currently applicable standard in laboratory conditions with water hardness 2.5mmol/L according to the 2019/2022 regulation (water softener: level 3).
  • Page 15: Wireless Connection

    7. WIRELESS CONNECTION You can connect your dishwasher to the app. This functionality allows you to home wireless network and then link it to remotely control and monitor your your mobile devices in My AEG Kitchen dishwasher.
  • Page 16 Refer to "Daily use" to activate the • Mobile device connected to the remote start. wireless network. 1. Launch My AEG Kitchen app on your 7.4 How to reset the network mobile device and follow the credentials instructions in the app. When...
  • Page 17: Before First Use

    ENGLISH 8. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4.
  • Page 18: Daily Use

    8.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
  • Page 19: Remote Start

    The upper ends of the two vertical ribs inside the compartment (B) indicate the maximum level for filling the dispenser with gel (max. 30ml). 9.3 Remote start Activate this function to remotely control and monitor your dishwasher in My AEG Kitchen app.
  • Page 20 • The indicator is on. By default, options must be 2. Close the appliance door. activated every time before 3. Use My AEG Kitchen app to remotely you start a programme. operate the appliance. If the latest programme selection is enabled, the...
  • Page 21 ENGLISH 9.7 How to delay the start of a If the door is opened for programme more than 30 seconds during the drying phase, the 1. Select a programme. running programme ends. It 2. Double press does not happen if the door The display shows 1h.
  • Page 22: Hints And Tips

    10. HINTS AND TIPS 10.1 General 10.2 Using salt, rinse aid and detergent Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use • Only use salt, rinse aid and detergent and to protect the environment.
  • Page 23: Loading The Baskets

    ENGLISH 4. When the programme is completed, • Do not wash in the appliance items adjust the water softener according that can absorb water (sponges, to the water hardness in your area. household cloths). 5. Adjust the released quantity of rinse •...
  • Page 24: Internal Cleaning

    1. Disassemble the filters system as interior. instructed in this chapter. 2. Remove any foreign objects How to start the Machine manually. 3. Reassemble the filters as instructed Care programme in this chapter. Before starting the Machine 11.4 External cleaning...
  • Page 25: Cleaning The Lower Spray Arm

    ENGLISH 4. Wash the filters. CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.6 Cleaning the lower spray We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 26: Cleaning The Upper Spray Arm

    3. To install the spray arm back, press it downwards. 4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place.
  • Page 27: Troubleshooting

    ENGLISH element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 4. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside.
  • Page 28 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap‐ • Make sure that the mains plug is connected to the mains pliance. socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Page 29 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the • Switch the appliance off and on. appliance. The display shows iC0 or iC3. The level of water inside the • Switch the appliance off and on. appliance is too high.
  • Page 30 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance is switched • Power supply is out of the operating range. The wash on but does not operate. cycle is temporarily interrupted and resumes automati‐ The display shows Power cally once the power is restored.
  • Page 31 ENGLISH Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed appli‐ ance. Activate the function AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying perform‐ ance. •...
  • Page 32 Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on the • The cap of the salt container is loose. inside of the door.
  • Page 33: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution The app cannot connect to the • There is a trouble with the wireless network signal. dishwasher. Check your wireless network and router. Restart the router. • Check if your mobile device is connected to the net‐ work.
  • Page 34: Environmental Concerns

    For more detailed information about the and product number that you can find on energy label, visit the rating plate of the appliance. Refer to www.theenergylabel.eu. the chapter "Product description". 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste.
  • Page 35 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES..............42 6. RÉGLAGES DE BASE ..................45 7. CONNEXION WI-FI.....................50 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..............51 9. UTILISATION QUOTIDIENNE................52 10. CONSEILS......................56 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 58 12. DÉPANNAGE....................62 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............. 68 My AEG Kitchen app...
  • Page 36: Pour Des Résultats Parfaits

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 37: Sécurité Générale

    FRANÇAIS des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans • surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et • débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression •...
  • Page 39: Raccordement À L'arrivée D'eau

    FRANÇAIS (Royaume-Uni et Irlande • N'enlevez pas la vaisselle de uniquement). l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne 2.3 Raccordement à l'arrivée encore du produit de lavage. • Ne posez pas d’objets et n’appliquez d'eau pas de pression sur la porte ouverte •...
  • Page 40: Mise Au Rebut

    électrovannes supports intérieurs et périphériques (aquastops), pièces structurelles et en plastique tels que paniers et intérieures liées aux assemblages de couvercles. portes, cartes de circuits imprimés, 2.7 Mise au rebut affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et...
  • Page 41: Éclairage Interne

    FRANÇAIS 3.1 Éclairage interne L’éclairage s’éteint lorsque vous fermez la porte ou mettez à l’arrêt l’appareil. L’appareil dispose d’une ampoule Sinon, il s’éteint automatiquement au interne. Il s’allume lorsque vous ouvrez bout d’un certain temps pour une la porte ou mettez en fonctionnement économie d’énergie.
  • Page 42: Sélection Des Programmes

    Voyant Description Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un nettoya‐ ge interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage.
  • Page 43: Glasscare

    FRANÇAIS option est activée, la pompe de lavage changements rapides de température de fonctionne en silence, à une vitesse lavage du programme sélectionné et la réduite. En raison de la vitesse réduite, réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont la durée du programme est plus longue.
  • Page 44: Valeurs De Consommation

    Program‐ Type de char‐ Degré de sa‐ Phases du program‐ EXTRAS lissure • Vaisselle • Normale • Prélavage • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Lavage à 50 °C • GlassCare • Casseroles ment sè‐ • Rinçage intermé‐ •...
  • Page 45: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    FRANÇAIS Informations pour les Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique. laboratoires d’essais Pour toute autre question concernant Pour recevoir les informations votre lave-vaisselle, veuillez vous nécessaires à la mise en œuvre des reporter au manuel d'utilisation fourni tests de performances (par ex.
  • Page 46: Mode Réglage

    Configurations Valeurs Description Réseau Puissance du signal Vérifiez les informations relatives à la conne‐ xion réseau. Oublier le réseau Réinitialisez les informations d’identification du réseau. Numéro PNC Numéro Vérifiez le numéro PNC de votre appareil. 1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies dans ce chapitre.
  • Page 47 FRANÇAIS 6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux région. Votre compagnie des eaux peut de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un vous indiquer la dureté de l'eau dans impact négatif sur les résultats de lavage votre région.
  • Page 48: Niveau Liquide De Rinçage

    Toutes les valeurs de Réglage du niveau Quantité d'eau (l) consommation indiquées de l'adoucisseur dans cette section sont d'eau déterminées conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022...
  • Page 49: Sélection Du Dernier Programme

    FRANÇAIS 6.5 AirDry Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est AirDry améliore les résultats de séchage. alors automatiquement sélectionné Durant la phase de séchage, la porte lorsque vous rallumez l'appareil. s'ouvre automatiquement et reste Lorsque la sélection du dernier entrouverte.
  • Page 50: Connexion Wi-Fi

    à vos appareils mobiles pendant environ 2 secondes. dans l’application My AEG Kitchen. Cette • Entrez dans le mode réglage, fonction vous permet de contrôler à sélectionnez le réglage WiFi et distance et de gérer votre lave-vaisselle.
  • Page 51: Comment Réinitialiser Les Identifiants Du Réseau

    FRANÇAIS 7.4 Comment réinitialiser les Le voyant est éteint. identifiants du réseau Connectez le lave-vaisselle au réseau et à l'application pour entrer les nouveaux Si vous souhaitez vous connecter à un identifiants du réseau. Reportez-vous réseau sans fil différent ou mettre à jour aux instructions fournies plus tôt dans ce les identifiants du réseau actuel, chapitre.
  • Page 52: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    ATTENTION! Le compartiment (B) est uniquement destiné au liquide de rinçage. Ne le remplissez pas de produit de lavage. ATTENTION! 6. Tournez le couvercle du réservoir de Utilisez uniquement des sel régénérant vers la droite pour le liquides de rinçage refermer.
  • Page 53: Utilisation Du Produit De Lavage

    FRANÇAIS 8. Une fois le programme ferminé, légèrement la poignée du panier fermez le robinet d'eau. jusqu'à ce que le panier se détache 9.1 ComfortLift des deux côtés. ATTENTION! Ne vous asseyez pas et n'exercez pas de forte pression sur le panier verrouillé.
  • Page 54: Départ À Distance

    9.5 Comment activer l'option que votre lave-vaisselle est ajouté à EXTRAS l’application My AEG Kitchen. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à « Connexion 1. Sélectionnez un programme en sans fil ». utilisant la barre de sélection MY TIME.
  • Page 55: Comment Lancer Le Programme Auto Sense

    FRANÇAIS 3. Appuyez sur à plusieurs reprises Par défaut, les options jusqu’à ce que le délai souhaité souhaitées doivent être s’affiche (de 1 à 24 heures). activées à chaque fois, 4. Fermez la porte de l’appareil pour avant de lancer un démarrer le décompte.
  • Page 56: Fonction Auto Off

    9.11 Fonction Auto Off Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte Cette fonction permet d'économiser de pendant plus de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il 30 secondes, le programme n'est pas en cours de fonctionnement. en cours s’arrête. Ceci ne se La fonction est activée...
  • Page 57 FRANÇAIS très cuits avant de la placer dans recommandons d'utiliser des pastilles l'appareil. de détergent avec des programmes • Vérifiez que les plats ne se touchent longs. pas dans les paniers ou ne se • Utilisez toujours la quantité adéquate recouvrent pas les uns les autres.
  • Page 58: Avant De Lancer Un Programme

    10.4 Avant de lancer un • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les programme retournant. • Assurez-vous que les objets en verre Avant de lancer le programme ne se touchent pas. sélectionné, assurez-vous que : • Placez les articles légers dans le •...
  • Page 59: Comment Lancer Le Programme Machine Care

    FRANÇAIS 11.3 Élimination de corps rappel Veuillez démarrer MachineCare étrangers et l’indicateur . Lancez le programme Machine Care pour nettoyer l'intérieur de Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau l'appareil. après chaque utilisation du lave- vaisselle. Les corps étrangers (par Comment lancer le exemple les morceaux de verre, de programme Machine Care...
  • Page 60: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres.
  • Page 61: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    FRANÇAIS Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. 1. Sortez le panier supérieur. 2. Pour détacher le bras d’aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite. 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante.
  • Page 62: Dépannage

    11.8 Nettoyage du bras 2. Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d’aspersion supérieur d’aspersion plus facilement. 3. Pour détacher le bras d’aspersion (C) Nous vous conseillons de nettoyer du tuyau d’alimentation (A), tournez régulièrement le bras d’aspersion...
  • Page 63 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas mettre • Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation est en fonctionnement l’appareil. bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boî‐ te à...
  • Page 64 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à • Assurez-vous que la température de l’eau de l’arrivée l’intérieur de l’appareil est ne dépasse pas 60 °C. trop élevée ou un dysfonc‐ • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en tionnement du capteur de fonctionnement.
  • Page 65 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Cliquetis ou bruits de batte‐ • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les pa‐ ment à l'intérieur de l'appa‐ niers. Reportez-vous à la notice de chargement du pa‐ reil. nier. •...
  • Page 66: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐ sants. ne », « Conseils » et au document de chargement du panier.
  • Page 67 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le dis‐ dans le distributeur de produit tributeur et n'a donc pas été entièrement éliminée par de lavage à la fin du program‐ l'eau.
  • Page 68: Problèmes Avec La Connexion Sans Fil

    12.2 Problèmes avec la connexion sans fil Problème Cause et solution possibles L’activation de la connexion • Mauvais identifiant ou mot de passe du réseau Wi-Fi. sans fil n’a pas réussi. Annulez la configuration et redémarrez-la pour entrer les identifiants corrects. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 69: Lien Vers La Base De Données Eprel De L'ue

    FRANÇAIS Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) 50 - 60 Pression de l’arrivée d’eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d’eau max. 60°C Eau froide ou eau chaude Capacité...
  • Page 72 The software in this product is partly based on free and open source software. To access the source code of these free and open source software and to see the full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com.

Table des Matières