Toro Recycler 20367 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 20367:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

21in Recycler® Lawn Mower
20367 and 20367T
Cortacésped Recycler® de 53 cm (21")
20367 and 20367T
Tondeuse Recycler® de 53 cm (21 po)
20367 and 20367T
www.Toro.com.
Form No. 3434-597 Rev A
*3434-597* A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 20367

  • Page 1 Form No. 3434-597 Rev A 21in Recycler® Lawn Mower 20367 and 20367T Cortacésped Recycler® de 53 cm (21") 20367 and 20367T Tondeuse Recycler® de 53 cm (21 po) 20367 and 20367T *3434-597* A www.Toro.com.
  • Page 44 Form No. 3434-596 Rev A Tondeuse Recycler ® de 53 cm (21 po) N° de modèle 20367—N° de série 400000000 et suivants N° de modèle 20367T—N° de série 400000000 et suivants *3434-596* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 45 1-888-384-9939 Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements avant de renvoyer ce complémentaires, munissez-vous des numéros...
  • Page 46: Sécurité

    Remplacez toutes les étiquettes endommagées ou illisibles. Utilisez uniquement la batterie spécifiée par Toro. L'utilisation d'autres accessoires et outils peut accroître le risque de blessure et d'incendie. Vous pouvez causer un incendie ou un choc...
  • Page 47 Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un Ne faites pas forcer la machine – elle donnera de bien meilleurs résultats et sera plus sûre si certain type de batterie peut créer un risque...
  • Page 48 Aiguisez les lames émoussées des deux côtés l'incinérez pas. Remplacez toujours la batterie pour qu'elles restent équilibrées. Nettoyez la par une batterie Toro d'origine; l'utilisation de lame et vérifiez qu'elle est équilibrée. toute autre batterie peut entraîner un incendie Remplacez la lame si elle est faussée, usée ou ou une explosion.
  • Page 49: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Modèle 88640 decal140-3811 140-3811 1. Attention – lisez le Manuel 4.
  • Page 50 decal137-9463 137-9463 1. La batterie est en charge. 2. La batterie est complètement chargée. 3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de températures appropriée. 4. Anomalie de charge de la batterie decal94-8072 94-8072 decal137-9461 137-9461 1.
  • Page 51: Mise En Service

    Mise en service Remarque: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation de la machine, voir Charge de la batterie (page 14). Montage du chargeur de Montage du bac à herbe batterie (option) Aucune pièce requise Pièces nécessaires pour cette opération: Procédure Matériel de montage (non inclus)
  • Page 52: Dépliage Du Guidon

    Dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne dépliez pas le guidon correctement. • Veillez à ne pas endommager le(s) câble(s) en pliant ou dépliant le guidon. •...
  • Page 53: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Caractéristiques techniques produit Plages de température adéquates Charger/ranger la batterie 5 ºC (41 ºF) et 40 ºC (104 ºF)* entre Utiliser la batterie entre -30 ºC (-22 ºF) et 49 ºC (120 ºF)* Utiliser la machine entre 0 ºC (32 ºF) et 49 ºC (120 ºF)* *Le temps de charge sera plus long en dehors de cette plage de température.
  • Page 54: Avant L'utilisation

    Utilisation Avant l'utilisation Installation de la batterie Important: Utilisez la batterie uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 10). Assurez-vous que les évents sur la batterie sont exempts de poussière et de débris. Soulevez le couvercle du compartiment de la batterie (A de la Figure Alignez le creux dans la batterie et la languette sur la machine, et glissez la batterie dans le compartiment jusqu'à...
  • Page 55: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe Choisissez la hauteur de coupe voulue. Réglez toutes les roues à la même hauteur de coupe (Figure g304633 Figure 8 Pendant l'utilisation Démarrage de la machine Vérifiez que la batterie est chargée et installée dans la machine; voir Installation de la batterie (page 11).
  • Page 56: Recyclage De L'herbe Coupée

    Recyclage de l'herbe coupée À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. Si le bac à herbe est monté sur la machine, enlevez-le avant de procéder au recyclage de l'herbe; voir Retrait du bac à...
  • Page 57: Retrait De La Batterie De La Machine

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. Après l'utilisation La tonte • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur Charge de la batterie à...
  • Page 58: Nettoyage Du Dessous De La Machine

    Nettoyage du dessous de la machine Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Nettoyage du dessous de la machine Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez rapidement le dessous de la machine après la tonte. Abaissez la machine à...
  • Page 59: Pliage Du Guidon

    Pliage du guidon ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse ATTENTION si vous ne pliez ou ne dépliez pas le guidon Vous risquez d'endommager les câbles et de correctement. rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne pliez ou ne dépliez pas le guidon •...
  • Page 60: Entretien

    Entretien Enlevez le bouton de démarrage électrique et la batterie de la machine avant d'en faire l'entretien ou de la nettoyer. Utilisez uniquement les pièces et accessoires de rechange recommandés par le constructeur. Inspectez et faites l'entretien de la machine régulièrement.
  • Page 61: Préparation De La Batterie Pour Le Recyclage

    Hors des électrique) et recherchez tout dommage éventuel États-Unis et du Canada, veuillez contacter après utilisation. votre dépositaire Toro agréé. • Nettoyez les corps étrangers sur la machine. • Lorsque la machine ne sert pas, rangez-la ainsi que le bouton de démarrage électrique, la batterie...
  • Page 62: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective La machine ne démarre pas.
  • Page 63 Problème Cause possible Mesure corrective Il est difficile de retirer la batterie de l'outil. 1. La batterie/l'outil sont neufs, ou les 1. Nettoyez les bornes de la batterie bornes de la batterie et/ou les bornes et de l'outil. Appliquez ensuite de la de l'outil sont corrodées.
  • Page 64: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

Recycler 20367t400000000Recycler 532036720367t

Table des Matières