Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Power Max® e24 60V Snowthrower
39924
Lanzanieves Power Max® e24 60 V
39924
Souffleuse à neige Power Max® e24 de 60 V
39924
www.Toro.com.
Form No. 3444-291 Rev C
*3444-291*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Max e24

  • Page 1 Form No. 3444-291 Rev C Power Max® e24 60V Snowthrower 39924 Lanzanieves Power Max® e24 60 V 39924 Souffleuse à neige Power Max® e24 de 60 V 39924 *3444-291* www.Toro.com.
  • Page 67: Souffleuse À Neige Power Max

    Elle n'est pas conçue pour enlever autre chose que la neige. Elle est conçue pour fonctionner avec la batterie ion-lithium Toro Flex-Force modèle 88675 (2 fournies avec le modèle 39924), g397375 88660, 88650, 88640, 88625 ou 88620. Ces batteries Figure 1 sont conçues pour être chargées uniquement avec...
  • Page 68 Table des matières ATTENTION CALIFORNIE Introduction ............... 1 Sécurité ..............3 Proposition 65 - Avertissement Autocollants de sécurité et d'instruction ....6 Le cordon d'alimentation de cette Mise en service ............9 machine contient du plomb, une 1 Montage du chargeur de batterie substance chimique considérée par (option)............
  • Page 69: Sécurité

    Assurez-vous que tous les utilisateurs Chargez la batterie uniquement avec le chargeur de cette machine en connaissent le maniement, spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un savent comment l'arrêter rapidement et certain type de batterie peut créer un risque comprennent toutes les mises en garde.
  • Page 70 III. Utilisation Désengagez la vis sans fin lorsque vous ne déblayez pas la neige activement. Le contact avec le rotor en mouvement entraîne de graves blessures. N'approchez pas les mains Ne dirigez pas l’éjection vers qui que ce soit. ni les pieds des pièces mobiles de la machine. N'éjectez pas l'herbe coupée contre un mur ou Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection.
  • Page 71 Arrêtez la machine, retirez la clé de démarrage l'incinérez pas. Remplacez toujours la batterie électrique, enlevez la batterie de la machine et par une batterie Toro d'origine; l'utilisation de attendez l'arrêt de tout mouvement avant de tout autre type de batterie peut entraîner un régler, réviser, nettoyer ou remiser la machine.
  • Page 72: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal94-8072 94-8072 decal121-6823 121-6823 decal121-6817 121-6817 1. Haute vitesse 3.
  • Page 73 decal121-1240 121-1240 1. Transmission aux roues – serrez le levier pour l'engager; 4. Risque de coupure/mutilation des mains par la turbine – desserrez le levier pour la désengager. n'approchez pas des pièces mobiles; laissez toutes les protections et tous les capots en place; enlevez la clé et lisez le Manuel de l'utilisateur avant d'effectuer tout entretien.
  • Page 74 decal137-9456 137-9456 1. Lisez le Manuel de 3. Ne pas exposer à la pluie. l'utilisateur. 2. Tenir à l'écart du feu ou des flammes decal137-9461 137-9461 1. État de charge de la batterie decal133-8061 133-8061...
  • Page 75: Mise En Service

    Mise en service Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation de la machine, voir Charge la batterie (page 18). Montage du chargeur de batterie (option) Pièces nécessaires pour cette opération: Fixations de montage (non incluses) Procédure Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chargeur de batterie solidement sur un mur à...
  • Page 76: Montage De La Goulotte

    Montage de la goulotte Aucune pièce requise Procédure g385316...
  • Page 77: Montage De La Partie Supérieure Du Guidon

    Montage de la partie supérieure du guidon Aucune pièce requise Procédure g344090 Montage de la tringlerie de commande de déplacement Aucune pièce requise Procédure g344089...
  • Page 78: Montage De La Tige D'orientation De La Goulotte

    Montage de la tige d'orientation de la goulotte Aucune pièce requise Procédure g344086...
  • Page 79: Montage De L'outil De Nettoyage De La Neige

    Montage de l'outil de nettoyage de la neige Aucune pièce requise Procédure g344088 Contrôle de la pression des pneus Aucune pièce requise Procédure g344084...
  • Page 80: Contrôle Du Racloir Et Des Patins

    Contrôle du racloir et des Contrôle du fonctionne- patins ment de la transmission Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Voir Contrôle et réglage des patins et du racloir (page PRUDENCE 24). Si la transmission n'est pas réglée correctement, la machine risque de se déplacer dans la direction opposée à...
  • Page 81: Important

    Vue d'ensemble du Remettez le tourillon sur le sélecteur de vitesses. produit Relâchez le levier de commande de déplacement. Placez le sélecteur de vitesse à la position 1; voir Utilisation du sélecteur de vitesses (page 19). Serrez le levier gauche (déplacement) contre la poignée (Figure 10).
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    (incluse avec le modèle 39924) Une sélection d'outils et accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre dépositaire-réparateur ou distributeur Toro agréé, ou rendez-vous sur le site www.Toro.com.
  • Page 83: Utilisation

    Utilisation Contrôle de l'état de charge Vous pouvez visualiser l’état de charge exact de Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine chaque batterie installée; tournez la clé à la position sont déterminés d'après la position d'utilisation (Figure 16). La position de chaque CCESSOIRE normale.
  • Page 84: Activation Du Mode Eco

    Vérifiez que les évents de la batterie et du chargeur sont exempts de poussière et de débris. g347864 Figure 17 1. Commutateur à clé en position M ARCHE Activation du mode ECO g290533 Figure 19 L'utilisation du mode ECO peut prolonger la vie de 1.
  • Page 85: Fonctionnement De La Transmission Aux Roues

    Fonctionnement de la Utilisation du sélecteur de transmission aux roues vitesses Le sélecteur permet de sélectionner 6 vitesses en PRUDENCE marche avant et 2 en marche arrière. Pour changer de vitesse, relâchez le levier de commande de Si la transmission n'est pas réglée déplacement et placez le sélecteur à...
  • Page 86: Utilisation De La Commande De La Vis Sans Fin/Turbine

    (vis sans fin/turbine) contre personnes. la poignée (Figure 22). N'utilisez pas la machine. Portez-la chez un dépositaire-réparateur Toro agréé pour la faire réviser. g360687 Figure 22 Relâchez le levier droit pour arrêter la vis sans fin et la turbine.
  • Page 87: Utilisation Du Levier Quick Stick

    Utilisation du levier Quick pouvez régler le câble du cliquet de verrouillage de la goulotte. Stick® Déplacement du déflecteur Appuyez de façon continue sur le déclencheur bleu pour utiliser le levier Quick Stick afin de déplacer la Maintenez le déclencheur bleu enfoncé et déplacez goulotte et son déflecteur.
  • Page 88: Conseils D'utilisation

    • patins et serrez leurs boulons fermement; voir Enlevez la neige aussitôt que possible après Contrôle et réglage des patins et du racloir qu'elle est tombée. (page 24). • Poussez la machine en avant en la laissant avancer à son propre rythme. Conseils d'utilisation •...
  • Page 89: Après L'utilisation

    Prévention du blocage par Après l'utilisation le gel après utilisation Arrêt de la machine • Par temps de neige et à basses températures, certaines commandes et pièces mobiles peuvent Relâchez les leviers de déplacement et être bloquées par le gel. Ne forcez jamais sur d'entraînement de vis sans fin/turbine.
  • Page 90: Entretien

    Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez et réglez le câble de commande de déplacement au besoin. Après les 2 premières • Contrôlez et réglez le câble de commande de la vis sans fin/turbine au besoin. heures de fonctionnement •...
  • Page 91: Contrôle Et Réglage Du Câble De Commande De Déplacement

    Important: Les patins doivent supporter les lames de la vis sans fin au-dessus du sol. Vérifiez que le racloir est bien parallèle et à 3 mm (⅛ po) de la surface du sol. Remarque: Si le sol est fissuré, inégal ou irrégulier, réglez les patins de manière à...
  • Page 92: Contrôle Et Réglage Du Câble De Commande De La Vis Sans Fin/Turbine

    Contrôle et réglage du câble de commande de la vis sans fin/turbine Périodicité des entretiens: Après les 2 premières heures de fonctionnement—Contrôlez et réglez le câble de commande de la vis sans fin/turbine au besoin. Une fois par an—Contrôlez le câble de commande de la vis sans fin/turbine et réglez-le ou remplacez-le au besoin.
  • Page 93: Contrôle Du Niveau D'huile Dans Le Boîtier D'engrenages De La Vis Sans Fin

    Contrôle du niveau d'huile dans le boîtier d'engrenages de la vis sans Périodicité des entretiens: Une fois par an—Contrôlez le niveau d'huile dans le boîtier d'engrenages de la vis sans fin et faites l'appoint au besoin. g019018 Figure 33 Amenez la machine sur une surface plane et horizontale.
  • Page 94: Remplacement Des Courroies D'entraînement

    Remplacement des courroies d'entraînement Si la courroie d'entraînement de la vis sans fin/turbine ou la courroie de transmission est usée, imbibée d'huile ou autrement endommagée, demandez à un dépositaire-réparateur agréé de remplacer la courroie.
  • Page 95: Remisage De La Machine

    Hors des la saison, chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de ses États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre dépositaire Toro agréé. diodes deviennent vertes. Ne remisez pas une batterie complètement chargée ou complètement déchargée.
  • Page 96: Dépistage Des Défauts

    6. La courroie de la vis sans fin/turbine 6.
  • Page 97 Problème Cause possible Mesure corrective La diode du chargeur de batterie est 1. La température du chargeur de batterie 1. Débranchez le chargeur de batterie rouge. et/ou de la batterie est supérieure ou et placez-le, ainsi que la batterie, inférieure à la plage de température dans un endroit sec où...
  • Page 98: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

39924400000000

Table des Matières