Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

DARWIN INFANT
MANUALE ISTRUZIONI
IT
INSTRUCTION MANUAL
EN
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
PŘÍŘUČKA POKYNŮ
CS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
PRÍRUČKA POKYNOV
SK
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SR
KORISNIČKI PRIRUČNIK
HR
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
SL
EL
KULLANMA KILAVUZU
TR
KO
IMPORTANT - KEEP THESE
INSTRUCTIONS
FUTURE REFERENCE.
RECLINE
CHILD CAR SEAT
FOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inglesina DARWIN INFANT RECLINE

  • Page 1 DARWIN INFANT RECLINE CHILD CAR SEAT MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PŘÍŘUČKA POKYNŮ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PRÍRUČKA POKYNOV UPUTSTVO ZA UPOTREBU KORISNIČKI PRIRUČNIK PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO KULLANMA KILAVUZU IMPORTANT - KEEP THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 3 DARWIN INFANT RECLINE CHILD CAR SEAT ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS POLSKI ROMÂNĂ ČEŠTINA MAGYAR SLOVENSKÝ SRPSKI HRVATSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE...
  • Page 5 Click!
  • Page 9 Click!
  • Page 11 BASE DARWIN i-SIZE Click! Click!
  • Page 12 Click! Click!
  • Page 13 OPTION 1 OPTION 2 BASE DARWIN 360° i-SIZE...
  • Page 14 Click! Click!
  • Page 16 OPTION 1 OPTION 2...
  • Page 17 Click! Click!
  • Page 18 CATEGORIE DI IMPIEGO SEGGIOLINO AUTO DARWIN INFANT RECLINE + CINTURA AUTO 3 PUNTI • Il seggiolino auto Darwin Infant Recline viene fissato in auto con la cintura di sicurezza a 3 punti. Questa configurazione di impiego è possibile solo quando lo schienale è in posizione completamente eretta.
  • Page 19 È omologato per l’impiego con bambini di altezza compresa tra 40 e 75 cm ed un peso massimo di 13 kg. • Darwin Infant Recline può essere installato con la cintura a 3 punti del veicolo approvata secondo il Regolamento UN/ECE No.16 o altri Standards equivalenti.
  • Page 20 • Non utilizzare Darwin Infant Recline e/o Base Darwin 360° i-Size e/o Base Darwin i-Size se: - hanno subìto un incidente, anche se lieve. Potrebbero aver subìto danni non visibili ad occhio nudo.
  • Page 21 • Leggere attentamente le relative istruzioni quando si utilizza il seggiolino auto Darwin Infant Recline con la Base Darwin 360° i-Size oppure con la Base Darwin i-Size. Assicurarsi che gli indicatori della base siano verdi prima di mettersi in viaggio.
  • Page 22 UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO DARWIN INFANT RECLINE NEL VEICOLO • ATTENZIONE! Installare sempre il seggiolino auto Darwin Infant Recline SOLO nel SENSO OPPOSTO ALLA NORMALE DIREZIONE DI MARCIA DEL VEICOLO. • Non utilizzare il seggiolino auto in posizioni o configurazioni diverse da quelle indicate in questo manuale d’istruzione, nel manuale della base e nella Lista...
  • Page 23 UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO DARWIN INFANT RECLINE COME SEDUTA SU TELAI INGLESINA • Il seggiolino auto Darwin Infant Recline può essere utilizzato come seduta passeggino con telai specifici in accordo alla Normativa EN 1888. • Utilizzare esclusivamente con telai Inglesina compatibili e solamente fronte mamma.
  • Page 24 CONDIZIONI DI GARANZIA • L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che ogni articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto delle norme/regolamenti di prodotto e di qualità e sicurezza generali attualmente in vigore nella Comunità Europea e nei Paesi di commercializzazione.
  • Page 25 • Eventuali danni causati dall’utilizzo di accessori non forniti e/o non approvati da L’Inglesina Baby, non saranno coperti dalle condizioni della nostra garanzia. • L’Inglesina Baby S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti da un utilizzo improprio e/o scorretto del prodotto.
  • Page 26 Rivenditore Inglesina presso il quale è stato effettuato l’acquisto, assicurandosi di poter disporre del “Serial Number” relativo al prodotto oggetto della richiesta stessa. • Compito del Rivenditore è prendere contatto con Inglesina per valutare la modalità di intervento più idonea caso per caso e infine fornire ogni successiva indicazione.
  • Page 27 ISTRUZIONI ELENCO COMPONENTI SEGGIOLINO AUTO DARWIN INFANT RECLINE fig. 1 Maniglione Cuscino riduttore Cintura spartigambe Poggiatesta Capottina parasole Guida cinture laterali Guida cinture posteriori Leva di sgancio posteriore Pulsante di regolazione della reclinazione seduta Rivestimento seggiolino BASE DARWIN i-SIZE fig. 2 (se presente) BASE DARWIN 360°...
  • Page 28 Per rilasciare le cinture, premere il pulsante rosso (C1). RECLINAZIONE DELLA SEDUTA fig. 12 Il seggiolino Darwin Infant Recline può essere reclinato per consentire al bambino un miglior riposo durante il viaggio. Premere il pulsante (I) e portare in avanti la seduta, fino alla completa reclinazione.
  • Page 29 31 Premendo contemporaneamente i due pulsanti (A1), ruotare il maniglione del seggiolino in posizione verticale. La rimozione del seggiolino auto Darwin Infant Recline può avvenire in 2 diverse modalità. fig. 32 Opzione 1. - Agendo sulla leva posteriore (H), contemporaneamente sollevare il seggiolino Darwin Infant Recline dalla base Darwin i-Size, impugnandolo dal maniglione.
  • Page 30 (P3) da rossi diventano verdi. fig. 39 Nel caso in cui il seggiolino Darwin Infant Recline venga ruotato in posizioni alternative a quella contro il senso di marcia, gli indicatori sulla base (P3) rimarranno rossi, notificando così l’errata posizione del seggiolino in auto e il conseguente divieto di utilizzo.
  • Page 31 USE CATEGORY DARWIN INFANT RECLINE CHILD CAR SEAT + 3-POINT CAR BELT • The Darwin Infant Recline child car seat is fastened on board of the car to the vehicle seat using a 3-point safety belt.
  • Page 32 • Darwin Infant Recline can also be installed with a 3-point car belt, approved according to UN/ECE Regulation No.16 or other equivalent standards. • WARNING! The Darwin Infant Recline child car seat is not suitable for use with a two-point or lap vehicle seat belt. Securing with a two-point vehicle seat belt could result in serious or fatal injuries to the child in the event of an accident.
  • Page 33 • Observe the instructions in the vehicle owner’s manual. • Do not use the Darwin Infant Recline child car seat after 7 years from the date of production indicated on the product; the natural ageing of the materials may cause slight changes of the product’s properties.
  • Page 34 Base or with the Darwin i-Size Base, before installing it, read the dedicated instructions carefully. Make sure the indicators are green before you drive. • When the Darwin Infant Recline car seat is used without the Darwin 360° i-Size Base or without the Darwin i-Size Base: - check that all parts of the belt securing the car seat to the seat are tight.
  • Page 35 USE OF THE DARWIN INFANT RECLINE CHILD CAR SEAT ON BOARD OF CARS • WARNING! Always install the Inglesina Darwin Infant Recline child car seat ONLY FACING IN THE DIRECTION OPPOSITE TO THE NORMAL DIRECTION OF TRAVEL OF THE VEHICLE.
  • Page 36 USE OF THE DARWIN INFANT RECLINE CHILD CAR SEAT AS SEAT UNIT ON INGLESINA CHASSIS • The Darwin Infant Recline child car seat is intended also to be used as seat unit in Travel System with specific chassis in accordance with the EN1888 standard.
  • Page 37 • The warranty covers the replacement or repair free of charge of parts with factory defects. Inglesina Baby S.p.A. reserves the right to decide at its sole discretion whether to apply the warranty via the repair or the replacement of the product.
  • Page 38 • Any damage caused by the use of accessories not supplied and/or not approved by Inglesina Baby, shall not be covered by the warranty. • Inglesina Baby S.p.A. shall not be held liable for any damage to property or injuries to persons resulting from the improper and/or misuse of the product.
  • Page 39 • CAUTION! Never wash the straps and buckle; just wipe them with a damp cloth. • Never lubricate or oil the harness buckle. INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS DARWIN INFANT RECLINE CHILD CAR SEAT fig. 1 Handle Adapter Belt release red button...
  • Page 40 To release the belts, press the red button (C1). SEAT RECLINE fig. 12 The Darwin Infant Recline seat can be reclined to allow the child a better rest while travelling. Press the button (I) and bring the seat forward until it is fully reclined.
  • Page 41 Install the Darwin i-Size Base on board of the car referring to the dedicated manual. fig. 27 Install the Darwin Infant Recline car seat by inserting the 2 tubes (K1) in the housings (L) in the base until the CLICK indicating attachment is heard on both sides.
  • Page 42 33 Option 2. - Pressing the release lever (M) on the base, simultaneously lift the Darwin Infant Recline car seat from the Darwin i-Size base, gripping it with the handle. INSTALLING THE CAR SEAT WITH THE DARWIN 360° i-SIZE BASE Install the Darwin 360°...
  • Page 43 44 Option 2. - Turn the seat towards yourself, then press the release button (Q) and at the same time lift the Darwin Infant Recline seat off the Darwin 360° i-Size base. USE WITH INGLESINA CHASSIS For the correct use of the Inglesina chassis, refer to the dedicated manuals.
  • Page 44 RÉDUIRE LES LÉSIONS ET MÊME À LUI SAUVER LA VIE. • Lire attentivement les instructions avant d’utiliser Darwin Infant Recline pour la première fois. Conserver ces instructions dans le compartiment prévu à l’avant du siège auto sous son assise, de manière à les avoir toujours sous la main en cas de...
  • Page 45 Il est homologué pour une utilisation avec les enfants d’une taille comprise entre 40 et 75 cm et d’un poids maximum de 13 kg. • Le Darwin Infant Recline peut être installé à l’aide de la ceinture de sécurité à 3 points approuvée, conformément à la Réglementation UN/ECE N. 16 et à d’autres normes équivalentes.
  • Page 46 sécurité. • Contrôler le système d’ancrage de tous les composants du siège auto Darwin Infant Recline avant chaque trajet et/ou chaque fois que le véhicule a été en révision, qu’il a été soumis à un entretien ou qu’il a été nettoyé. Des personnes pourraient avoir déplacé...
  • Page 47 Contrôler que les indicateurs de la base soient au vert avant de se mettre en route. • Lorsque le siège auto Darwin Infant Recline est utilisé sans la base Darwin 360° i-Size ou sans la base Darwin i-Size : - vérifier que toutes les parties de la ceinture de fixation du siège auto au siège du...
  • Page 48 • DANGER! Ne pas utiliser le siège auto Darwin Infant Recline sur les sièges de véhicules ayant un airbag avant activé. La violence du déploiement de l’airbag frontal risquerait de blesser gravement l’enfant, voire mortellement. • Pour les sièges équipés d’airbags latéraux, respecter les instructions du manuel du véhicule.
  • Page 49 UTILISATION DU SIÈGE AUTO DARWIN INFANT RECLINE COMME SIÈGE SUR UN CHÂSSIS INGLESINA • Le siège auto Darwin Infant Recline peut servir d’assise de poussette sur des châssis spécifiques conformément à la norme européenne EN 1888. • À utiliser exclusivement sur des châssis Inglesina compatibles et uniquement tourné...
  • Page 50 étouffer l’enfant. CONDITIONS DE GARANTIE • Inglesina Baby S.p.A. garantit que chaque article a été conçu et fabriqué dans le respect des normes et règlements de produit et de qualité et de sécurité générales actuellement en vigueur dans la Communauté...
  • Page 51 • Les éventuels dommages causés par l’utilisation d’accessoires non fournis et/ou non approuvés par Inglesina Baby ne seront pas couverts par les conditions de notre garantie. • Inglesina Baby S.p.A. décline toute responsabilité quant aux dommages causés aux personnes et aux biens à...
  • Page 52 écrite à remplir sur le formulaire approprié présent sur le site web : inglesina.com - section Garantie et Assistance. CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DU PRODUIT • En conséquence des mesures qu’il est nécessaire d’adopter pour les installer solidement et conformément aux normes de sécurité, tous les sièges auto sont...
  • Page 53 INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS SIÈGE AUTO DARWIN INFANT RECLINE fig. 1 Poignée Coussin réducteur Bouton rouge déblocage ceintures Appuie-tête Capot pare-soleil Guide pour les ceintures latérales Guide pour les ceintures arrière Levier décrochage arrière Bouton de réglage de l’inclinaison de l’assise Revêtement du siège...
  • Page 54 Pour relâcher les ceintures, appuyer sur la touche rouge (C1). INCLINAISON DE L’ASSISE fig. 12 Le siège Darwin Infant Recline peut être incliné pour un repos amélioré de l’enfant pendant le voyage. Appuyer sur le bouton (I) et avancer l’assise jusqu’à son inclinaison complète.
  • Page 55 33 Option 2. - Appuyer sur le levier de déverrouillage (M), tout en soulevant le siège Darwin Infant Recline au-dessus de la base Darwin i-Size à l’aide de la grande poignée. INSTALLATION DU SIÈGE AUTO SUR UNE BASE DARWIN 360° i-SIZE Installer la base Darwin 360°...
  • Page 56 Le décrochage du siège auto Darwin Infant Recline a deux options possibles. fig. 43 Option 1. - Appuyer sur le levier arrière (H) tout en soulevant le siège Darwin Infant Recline au-dessus de la base Darwin 360° i-Size, à l’aide de la grande poignée. fig. 44 Option 2.
  • Page 57 GEBRAUCHSKATEGORIEN DARWIN INFANT RECLINE AUTOKINDERSITZ + 3-PUNKT-SICHERHEITSGURT IM AUTO • Der Darwin Infant Recline Autokindersitz wird im Auto durch den Dreipunktsicherheitsgurt befestigt. Diese Nutzungskonfiguration ist nur möglich, wenn sich die Rückenlehne in einer vollständig aufrechten Position befindet. DARWIN INFANT RECLINE AUTOKINDERSITZ + DARWIN 360° i-SIZE BASIS •...
  • Page 58 KANN JEDOCH HELFEN, SIE ZU VERRINGERN UND AUCH DEN TOD VERMEIDEN. • Vor dem erstmaligen Gebrauch des Produkts Darwin Infant Recline die Anleitung sorgfältig durchlesen. Die Anleitung immer in der entsprechenden Ablage unter der Sitzfläche auf der Vorderseite des Autokindersitzes aufbewahren, damit sie bei Bedarf immer griffbereit sind.
  • Page 59 Autokindersitz oder an den Fachhändler. • Beachten Sie alle Vorgaben der Betriebsanleitung des Fahrzeugs. • Darwin Infant Recline nicht später als 7 Jahre ab dem auf dem Produkt angegebenen Produktionsdatum benutzen. Durch die natürliche Alterung der Materialien könnten sich die Eigenschaften des Produkts nach dieser Zeit ändern.
  • Page 60 Befestigungsmechanismen des Autokindersitzes am Fahrzeugsitz/an der Basis/am Fahrgestell korrekt befestigt sind. • Beim Einsatz eines Autokindersitzes Darwin Infant Recline in Kombination mit der Basis Darwin 360° i-Size oder mit der Basis Darwin i-Size, vor der Installierung die dazugehörende Anleitung lesen. Stellen Sie immer Sicher, dass die Anzeigen auf der...
  • Page 61 Basis grün sind, bevor Sie Ihre Reise beginnen. • Wenn der Darwin Infant Recline-Autositz ohne die Darwin 360° i-Size-Basis oder ohne die Darwin i-Size-Basis verwendet wird: - muss sichergestellt werden, dass alle Sicherheitsgurte, die den Autokindersitz am Autositz befestigen, gut gespannt sind.
  • Page 62 • GEFAHR! Den Autokindersitz Darwin Infant Recline nicht auf Fahrzeugsitzen benutzen, bei denen ein vorderer Airbag aktiv ist. Der Frontairbag stellt beim Platzen eine hohe Verletzungsgefahr für das Kind dar und kann auch tödliche Folgen verursachen. • Bei Autositzen mit seitlichen Airbags sind die in der Betriebsanleitung enthaltenen Hinweise zu beachten.
  • Page 63 GEBRAUCH DES AUTOKINDERSITZES DARWIN INFANT RECLINE ALS SITZGELEGENHEIT AUF INGLESINA-RAHMEN • Der Autokindersitz Darwin Infant Recline kann als Sitzfläche in Sportwagen mit spezifischen Rahmen gemäß Norm EN 1888 benutzt werden. • Er darf ausschließlich mit kompatiblen Inglesina-Rahmen und nur zur Betreuungsperson ausgerichtet benutzt werden.
  • Page 64 Kissen) abstellen, da im Falle eines Kippens Erstickungsgefahr besteht. GARANTIEBEDINGUNGEN • Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jeder Artikel unter Beachtung der aktuell in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft sowie der in den Vertriebsländern geltenden Normen und Regeln für Produkte und für Qualität und Sicherheit entwickelt und hergestellt wurde.
  • Page 65 Produkt erworben wurde, wobei die „Serial Number” (Seriennummer) des Produktes, auf das sich die Anfrage bezieht, bereitgehalten werden sollte. • Es ist Aufgabe des Händlers, Inglesina zu kontaktieren, um von Fall zu Fall über die optimale Vorgehensweise zu entscheiden und schließlich die weiteren Hinweise zu geben.
  • Page 66 • ACHTUNG! Sicherheitsgurte und Schnallen nie waschen. Immer nur mit einem feuchten Lappen reinigen. • Die Riemenschnallen nie einölen. ANWEISUNGEN LISTE DER KOMPONENTEN DARWIN INFANT RECLINE AUTOKINDERSITZ Abb. 1 Griff Polsterung für kleinere Kinder Roter Knopf zur Gurtfreigabe Kopfstützen...
  • Page 67 Abb. 11 Um die Gurte freizugeben, auf den roten Knopf (C1) drücken. SITZNEIGUNG Abb. 12 Der Autokindersitz Darwin Infant Recline kann geneigt werden, damit das Kind während der Fahrt besser ausruhen kann. Den Knopf (I) drücken und die Sitzfläche bis zur kompletten Neigung der Rückenlehne nach vorne schieben.
  • Page 68 Sicherheitsgurtes des Fahrzeugs und somit den Einsatz verhindern. Prüfen, dass auf dem Autositz keine Gegenstände vorhanden sind, welche das richtigen Lagern des Darwin Infant Recline Autokindersitzes verhindern könnten. Prüfen, dass die Rückenlehne senkrecht positioniert ist und dass der Autositz, wo man den Autokindersitz installieren will, MIT KEINEM AKTIVEN FRONTALAIRBAG VERSEHEN IST.
  • Page 69 Abb. 34 Mit den vorderen Hebeln (N) kann die Aufnahme des Autokindersitzes (P) in die gewünschte Position gedreht werden. Abb. 35 Für die Installation des Autokindersitzes Darwin Infant Recline, muss sich der Entriegelungsknopf (Q) auf der Vorderseite des Autokindersitzes (Füße des Kindes) befinden.
  • Page 70 Fahrtrichtung ist erst dann gegeben, wenn die Anzeigen an der Basis (P3) von rot auf grün wechseln. Abb. 39 Sollte der Autokindersitz Darwin Infant Recline in eine andere Position als entgegen der Fahrtrichtung gedreht werden, bleiben die Anzeigen auf der Basis (P3 ) rot und weisen so auf die falsche Position des Autokindersitzes im Auto und das daraus folgende Verbot der Benutzung hin.
  • Page 71 CATEGORÍAS DE EMPLEO SILLITA PARA COCHE DARWIN INFANT RECLINE + CINTURÓN PARA COCHE DE 3 PUNTOS • La sillita para coche Darwin Infant Recline es fijada en el coche con el cinturón de seguridad de 3 puntos. Esta configuración de uso solo puede utilizarse cuando el respaldo está...
  • Page 72 • IMPORTANTE: la sillita para coche Darwin Infant Recline, que se fija en el coche con el cinturón de seguridad de 3 puntos, es un sistema de retención catalogado como “universal con cinturón”.
  • Page 73 Sus características podrían variar a causa del envejecimiento natural de los materiales. • No utilizar la Darwin Infant Recline o la base Darwin 360° i-Size o la base Darwin i-Size si: - han sufrido un accidente, aunque sea leve. Podrían haber sufrido daños que no se perciben a simple vista.
  • Page 74 Asegurarse de que los indicadores de la base sean de color verde antes de emprender la marcha. • Cuando la sillita para coche Darwin Infant Recline se utilice sin la base Darwin 360° i-Size o sin la base Darwin i-Size: - Comprobar que todas las partes de los cinturones que fijan la sillita para coche al asiento estén tensas.
  • Page 75 UTILIZACIÓN DE LA SILLITA PARA COCHE DARWIN INFANT RECLINE EN EL COCHE • ¡ATENCIÓN! Instalar siempre la sillita para coche Darwin Infant Recline en DIRECCIÓN CONTRARIA AL SENTIDO DE MARCHA NORMAL DEL VEHÍCULO SOLAMENTE. • No utilizar la sillita para coche en posiciones o configuraciones distintas de las que se indican en este manual de instrucciones, en el manual de la base y en la lista de Aplicación del vehículo.
  • Page 76 UTILIZACIÓN DE LA SILLITA PARA COCHE DARWIN INFANT RECLINE COMO ASIENTO EN CHASIS INGLESINA • La sillita para coche Darwin Infant Recline puede utilizarse como asiento de una sillita de paseo con determinados chasis, según la normativa EN 1888. • Utilizar con chasis compatibles de Inglesina y en posición frente a mamá...
  • Page 77 Comunidad Europea y en los países de comercialización. • Inglesina Baby S.p.A. garantiza que durante y tras la conclusión del proceso de fabricación, todos los productos han sido sometido a varios controles de calidad.
  • Page 78 Inglesina Baby, no están cubiertos por las condiciones de nuestra garantía. • Inglesina Baby S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a cosas o personas derivados de un uso impropio y/o incorrecto del medio. • Una vez caducado el periodo de garantía, la Empresa garantiza igualmente la...
  • Page 79 No utilizar el producto si se detectan problemas y/o anomalías de cualquier tipo. Contactar inmediatamente con el Vendedor Autorizado o con el Servicio de Asistencia al Cliente Inglesina. • No utilizar repuestos ni accesorios que no hayan sido suministrados o no estén aprobados por Inglesina Baby.
  • Page 80 • ¡ATENCIÓN! No lavar los cinturones y la hebilla nunca; limpiar con un paño húmedo. • No lubricar ni engrasar la hebilla del arnés nunca. INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES SILLITA PARA COCHE DARWIN INFANT RECLINE fig. 1 Manillar Cojín reductor...
  • Page 81 Para desenganchar los cinturones presionar el pulsador rojo (C1). RECLINACIÓN DEL ASIENTO fig. 12 La sillita para coche Darwin Infant Recline puede reclinarse para permitir que el bebé descanse mejor durante el viaje. Pulsar el botón (I) y mover la sillita hacia delante hasta que quede completamente reclinada.
  • Page 82 Intentar levantar la sillita para coche para asegurarse de que se ha enganchado correctamente. fig. 29 La sillita para coche Darwin Infant Recline se puede instalar en la base Darwin i-Size incluso cuando está reclinada. fig. 30 Una vez que la sillita para coche Darwin Infant Recline se haya enganchado a la base Darwin i-Size, pulsar al mismo tiempo los dos botones (A1) y girar el asa de la sillita para coche hasta la posición más avanzada.
  • Page 83 Darwin Infant Recline de la base Darwin 360° i-Size; sujetarla por el asa. fig. 44 Opción 2. - Girar la sillita para coche hacia usted, pulsar el botón de desbloqueo (Q) y levantar a la vez la sillita Darwin Infant Recline por la base Darwin 360° i-Size.
  • Page 84 45 Abrir correctamente el chasis como se indica en las instrucciones. Sujetando la sillita para coche Darwin Infant Recline por el asa, situarla en el pasador del chasis, exclusivamente mirando al progenitor; asegurarse de que los frenos se hayan accionado correctamente y que el capazo o el asiento de la sillita no estén presentes.
  • Page 85 AJUDAR A REDUZI-LAS E INCLUSIVE EVITAR A MORTE. • Ler com atenção as instruções ates de utilizar o sistema Darwin Infant Recline pela primeira vez. Conservar sempre as instruções no alojamento específico que se encontra na parte anterior do banco, debaixo do assento, de modo a tê-las sempre à...
  • Page 86 • Não utilizar o sistema Darwin Infant Recline e/ou a Base Darwin 360° i-Size e/ou a Base Darwin i-Size se: - sofreram um acidente, mesmo se leve. Poderiam ter sofrido danos não visíveis a olho nu.
  • Page 87 • Verificar o correto engate de todos os componentes da cadeirinha para automóvel Darwin Infant Recline antes de cada viagem e/ou quando o veículo é submetido a controlos periódicos, manutenção e lavagem. Outras pessoas poderiam ter deslocado e/ou desengatado a cadeirinha para automóvel sem a ter reposicionado corretamente de acordo com as instruções.
  • Page 88 Certificar-se de que os indicadores da base estejam verdes antes de iniiciar a viagem. • Quando a cadeirinha Darwin Infant Recline for utilizada sem a base Darwin 360° i-Size ou sem a base Darwin i-Size: - verificar se todas as partes do cinto que fixam a cadeirinha no banco estão esticadas.
  • Page 89 • PERIGO! Não utilizar a cadeirinha para automóvel Darwin Infant Recline nos bancos do automóvel cujo airbag frontal esteja ativo. O airbag frontal ativa-se de modo explosivo e pode ferir gravemente a criança ou causar a sua morte. • Para os bancos com airbags laterais observar as instruções presentes no manual do veículo.
  • Page 90 UTILIZAÇÃO DA CADEIRINHA PARA AUTOMÓVEL DARWIN INFANT RECLINE COMO ASSENTO EM CHASSIS INGLESINA • A cadeirinha para automóvel Darwin Infant Recline pode ser utilizada como assento de carrinho de passeio com chassis específicos em conformidade com a Normativa EN 1888.
  • Page 91 CONDIÇÕES DE GARANTIA • A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que este artigo foi projetado e fabricado em conformidade com as normas/regulamentações de produto e de qualidade e segurança gerais atualmente em vigor na Comunidade Europeia e nos países de comercialização.
  • Page 92 A Inglesina Baby S.p.A. reserva-se a faculdade de decidir, à sua discrição, se aplicar a garantia através da reparação ou da substituição do produto. • Para usufruir da garantia é necessário apresentar o número de série do produto e cópia do recibo passado no momento da aquisição do produto verificando que no...
  • Page 93 O QUE FAZER EM CASO DE NECESSIDADE DE ASSISTÊNCIA • Em caso de necessidade de assistência para o produto, contactar imediatamente o revendedor da empresa Inglesina onde foi efetuada a compra e verificando que se tenha a disposição o número de série (“Serial Number”) relativo ao produto.
  • Page 94 INSTRUÇÕES LISTA DE COMPONENTES CADEIRINHA DE CARRO DARWIN INFANT RECLINE fig. 1 Manilha Coxim redutor Botão vermelho para o desbloqueio dos cintos de segurança Apoio da cabeça Capotagem guarda-sol Guia dos cintos laterais Guia dos cintos posteriores Alavanca posterior de desenganche Botão de regulação da reclinação do assento...
  • Page 95 Para desenganchar os cintos pressionar o botão vermelho (C1). RECLINAÇÃO DO ASSENTO fig. 12 A cadeirinha Darwin Infant Recline pode ser reclinada para permitir à criança um melhor descanso durante a viagem. Pressionar o botão (I) e deslocar para a frente o assento, até à completa reclinação.
  • Page 96 31 Pressionando simultaneamente os dois botões (A1), rodar a pega da cadeirinha para a posição vertical. A remoção da cadeirinha para automóvel Darwin Infant Recline pode ser efetuada em 2 diferentes modalidades. fig. 32 Opção 1. - Atuando na alavanca posterior (H), simultaneamente elevar a cadeirinha Darwin Infant Recline da base Darwin i-Size, agarrando-o pela pega.
  • Page 97 40 Uma vez engatada a cadeira auto Darwin Infant Recline na base Darwin 360° i-Size e depois de a rodar contra o sentido de marcha, premir simultaneamente os dois botões (A1) e rodar a pega da cadeira para a posição mais avançada. Certificar-se de que os dois botões (A1) saiam completamente, una vez colocada a pega em posição.
  • Page 98 • Автокресло Darwin Infant Recline фиксируется в автомобиле трёхточечным ремнем безопасности. Такая конфигурация использования возможна только в том случае, если спинка находится в полностью вертикальном положении. АВТОКРЕСЛО DARWIN INFANT RECLINE + БАЗА DARWIN 360° i-SIZE • Детское автокресло Darwin Infant Recline прикрепляется...
  • Page 99 Infant Recline. Храните инструкцию в специальном отделении, расположенном в передней части детского автокресла, под сиденьем, чтобы она всегда была доступна в случае необходимости. • ВАЖНО: детское автокресло Darwin Infant Recline, закрепленное в автомобиле с помощью 3-точечного ремня безопасности, представляет собой удерживающую систему, классифицируемую как «универсальная с ремнем».
  • Page 100 обратитесь за консультацией к производителю автокресла или продавцу. • Соблюдайте инструкции, приведенные в руководстве по эксплуатации автомобиля. • Не используйте автокресло Darwin Infant Recline по истечении 7 лет с даты производства, указанной на изделии; естественный процесс износа материалов может изменить характеристики изделия.
  • Page 101 РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ • ВНИМАНИЕ! Всегда пристегивайте ребенка специальными ремнями безопасности, когда ребенок находится в изделии, даже если детское автокресло транспортируется вручную. • Отрегулируйте положение спинки в зависимости от роста ребенка, чтобы наплечные ремни находились за плечами. • Следует убедиться, что ремни, удерживающие ребенка, плотно прилегают к его телу.
  • Page 102 • Проверьте, что все механизмы крепления автокресла к сиденью автомобиля/к базе/к шасси были вставлены правильно до и во время использования. • При использовании автокресла Darwin Infant Recline в комбинации с базой Darwin 360° i-Size или с базой Darwin i-Size перед установкой внимательно...
  • Page 103 • ОПАСНОСТЬ! Не используйте автокресло Darwin Infant Recline на сиденьях автомобилей с активной передней подушкой безопасности. Подушка безопасности активируется взрывным образом и может нанести серьезные травм ребенку или спровоцировать его смерть. • В случае установки на сиденья с боковой подушкой безопасности следует ознакомиться...
  • Page 104 автокресла в случае возникновения чрезвычайной ситуации. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕТСКОГО АВТОКРЕСЛА DARWIN INFANT RECLINE В КАЧЕСТВЕ СИДЕНЬЯ НА ШАССИ INGLESINA • Детское автокресло Darwin Infant Recline может использоваться в качестве сиденья прогулочной коляски со специальными шасси, сертифицированными по стандарту EN 1888. • Используйте исключительно с совместимыми шасси Inglesina и только лицом к...
  • Page 105 поверхностях (кровати, диване, подушке), поскольку оно может опрокинуться и привести к удушению ребенка. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ • Гарантийный срок на продукцию торговой марки Inglesina составляет 12 (двенадцать) месяцев с даты приобретения товара. Гарантия действует только при наличии кассового чека, содержащего дату покупки.
  • Page 106 откладывая, с Продавцом продукции Inglesina, у которого изделие было куплено, сообщив “Паспортный номер” изделия, на которое подаётся заявка. • В обязанности Продавца входит связаться с компанией Inglesina для оценки наиболее правильного способа выполнения ремонта для каждого случая, а затем предоставить последующие указания.
  • Page 107 полностью не высохнет. • ВНИМАНИЕ! Никогда не стирайте ремни и застежку; очищайте их влажной салфеткой. • Никогда не смазывайте и не промасливайте застежку системы ремней. ИНСТРУКЦИИ СПИСОК КОМПОНЕНТОВ АВТОКРЕСЛО DARWIN INFANT RECLINE рис. 1 Ручка Подушечка-подголовник Красная кнопка разблокировки ремней Подголовник...
  • Page 108 рис. 11 Чтобы освободить ремни, нажмите на красную кнопку (C1). НАКЛОН СИДЕНЬЯ рис. 12 Детское автокресло Darwin Infant Recline можно откинуть, чтобы ваш ребенок мог лучше отдохнуть во время путешествия. Нажмите кнопку (I) и перемещайте сиденье вперед, пока оно полностью не...
  • Page 109 зелеными. Убедитесь, что детское автокресло было закреплено надлежащим образом, попробовав его приподнять. рис. 29 Автокресло Darwin Infant Recline можно установить на базу Darwin i-Size даже в наклонном положении. рис. 30 После закрепления детского автокресла Darwin Infant Recline к базе Darwin i-Size нажмите одновременно две кнопки (A1) и поверните ручку...
  • Page 110 способами. рис. 32 Вариант 1. - Потянув задний рычаг (H), одновременно приподнимите детское автокресло Darwin Infant Recline с базы Darwin i-Size, держа его за ручку. рис. 33 Вариант 2. - Нажав на рычаг отсоединения (M) на базе, одновременно приподнимите детское автокресло Darwin Infant Recline с базы Darwin i-Size, держа...
  • Page 111 Снятие детского автокресла Darwin Infant Recline осуществляется 2 разными способами. рис. 43 Вариант 1. - Потянув задний рычаг (H), одновременно приподнимите детское автокреслоDarwin Infant Recline с базы Darwin 360° i-Size, держа его за ручку. рис. 44 Вариант 2. - Поверните автокресло к себе, затем нажмите кнопку...
  • Page 112 FOTELIK SAMOCHODOWY DARWIN INFANT RECLINE + BAZA DARWIN 360° i-SIZE • Fotelik samochodowy Darwin Infant Recline łączy się z bazą Darwin 360° i-Size i jest mocowany do siedzenia samochodowego przy użyciu wszystkich mocowań ISOFIX. • Konsultować podręcznik instrukcji bazy Darwin 360°...
  • Page 113 STOSOWANIE MOŻE POMÓC ZMNIEJSZYĆ ICH RYZYKO, WŁĄCZNIE Z UNIKNIĘCIEM ŚMIERCI. • Przeczytać uważnie instrukcje przed użyciem fotelika Darwin Infant Recline po raz pierwszy. Przechowywać zawsze instrukcje w specjalnej kieszeni, która znajduje się w części przedniej fotelika samochodowego pod siedziskiem, aby mieć ją zawsze w zasięgu ręki w razie potrzeby.
  • Page 114 • Przestrzegać wskazówek znajdujących się w instrukcji samochodu. • Nie używać bazy Darwin Infant Recline po upływie 7 lat od daty produkcji podanej na produkcie. Naturalne starzenie się materiałów może zmienić jej właściwości. • Nie używać bazy Darwin Infant Recline i/lub bazy Darwin 360° i-Size i/lub bazy Darwin i-Size jeśli:...
  • Page 115 • Podczas używania fotelika Darwin Infant Recline z bazą Darwin 360° i-Size lub razem z bazą Darwin i-Size należy uważnie zapoznać się z odpowiednią instrukcją. Upewnić się, że wskaźniki bazy mają zielony kolor przed rozpoczęciem podróży.
  • Page 116 UŻYWANIE FOTELIKA SAMOCHODOWEGO DARWIN INFANT RECLINE W SAMOCHODZIE • UWAGA! Fotelik samochodowy Darwin Infant Recline należy instalować zawsze WYŁĄCZNIE w KIERUNKU PRZECIWNYM DO KIERUNKU JAZDY SAMOCHODU. • Nie należy używać fotelika w pozycjach lub konfiguracjach innych niż wskazane w niniejszej instrukcji, instrukcji obsługi bazy oraz na „Liście zastosowań”...
  • Page 117 • Stosować wyłącznie z kompatybilnymi stelażami Inglesina wyłącznie przodem w stronę opiekuna dziecka. • W razie wątpliwości należy wejść na stronę inglesina.com lub zwrócić się do Autoryzowanego sprzedawcy lub do Biura Obsługi Klientów firmy Inglesina. • Sprawdzać zawsze, czy fotelik samochodowy jest prawidłowo umocowany do stelaża, próbując pociągnąć...
  • Page 118 (łóżko, sofa, poduszka), ponieważ produkt ten mógłby się przewrócić i spowodować uduszenie. WARUNKI GWARANCJI • Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że niniejszy artykuł został zaprojektowany i wykonany zgodnie z ogólnymi normami/przepisami produktu, jakości i bezpieczeństwa obowiązującymi obecnie we Wspólnocie Europejskiej oraz Krajach...
  • Page 119 • Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że w trakcie i po zakończeniu procesu produkcyjnego dany produkt został poddany wielu kontrolom jakości. Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że w chwili zakupu u Autoryzowanego Sprzedawcy dany artykuł nie przedstawiał wad montażowych lub produkcyjnych. • Niniejsza gwarancja nie unieważnia praw udzielanych konsumentowi przez obowiązujące przepisy krajowe, które mogą...
  • Page 120 Sprzedawcą produktów Inglesina, u którego dokonano zakupu upewniając się, że posiada się “Serial Number” (numer seryjny) produktu będącego przedmiotem zgłoszenia. • Zadaniem Sprzedawcy jest skontaktowanie się ze spółką Inglesina, aby ocenić jak najodpowiedniejszy sposób interweniowania przypadek po przypadku i udzielić dalszych wskazówek.
  • Page 121 • Przed użyciem lub przed odstawieniem dokładnie wysuszyć pokrycie z tkaniny. • UWAGA! Nigdy nie myć pasów ani klamry; czyścić je wilgotną szmatką. • Nigdy nie smarować ani nie oliwić klamry uprzęży. INSTRUKCJE SPIS KOMPONENTÓW FOTELIK SAMOCHODOWY DARWIN INFANT RECLINE rys. 1 Rączka Poduszka redukcyjna Przycisk czerwony odblokowania pasów Zagłówek...
  • Page 122 Do zwolnienia pasów, przycisnąć czerwony przycisk (C1). ODCHYLANIE SIEDZISKA rys. 12 Fotelik Darwin Infant Recline można odchylić, aby dziecko mogło wygodniej podróżować. Nacisnąć przycisk (I) i przesunąć fotelik do przodu tak, by całkowicie się odchylił. UWAGA: należy zawsze sprawdzać, czy przycisk (I) jest całkowicie wysunięty.
  • Page 123 Opcja 1. - Naciskając na dźwignię tylną (H), podnieść równocześnie fotelik Darwin Infant Recline z bazy Darwin i-Size, chwytając go za uchwyt. rys. 33 Opcja 2. - Naciskając na dźwignię zwalniającą (M) na bazie, podnieść równocześnie fotelik Darwin Infant Recline poza bazę Darwin i-Size, chwytając go za uchwyt.
  • Page 124 44 Opcja 2. - Obrócić fotelik do siebie, a następnie nacisnąć przycisk zwalniający (Q) i jednocześnie podnieść fotelik Darwin Infant Recline poza bazę Darwin 360° i-Size. UŻYWANIE ZE STELAŻAMI INGLESINA Do poprawnego używania stelaży Inglesina, konsultować odnoszące się podręczniki.
  • Page 125 Aby zdjąć fotelik naciskać na dźwignię tylną (H) i jednocześnie podnosić go chwytając go za rączkę. CATEGORII DE UTILIZARE SCĂUNEL AUTO DARWIN INFANT RECLINE + CENTURĂ AUTO ÎN 3 PUNCTE • Scăunelul auto Darwin Infant Recline se fixează în maşină cu centura de siguranţă în 3 puncte.
  • Page 126 Regulamentului CEE-ONU nr. 16 sau conform altor standarde echivalente. • ATENȚIE! Scaunul auto pentru copii Darwin Infant Recline nu poate fi folosit cu o centură de siguranță în două puncte sau abdominală. Instalarea cu o centură în două...
  • Page 127 • Respectați instrucțiunile din manualul vehiculului. • Nu utilizați Darwin Infant Recline dacă au trecut 7 ani de la data de fabricație indicată pe produs; îmbătrânirea naturală a materialelor le-ar putea schimba caracteristicile. • Nu utilizați Darwin Infant Recline și/sau Baza Darwin 360° i-Size și/sau Baza Darwin i-Size dacă:...
  • Page 128 Darwin i-Size înainte de instalare, citiți cu atenție instrucțiunile corespunzătoare. Asigurați-vă că indicatoarele bazei sunt verzi înainte de a începe deplasarea. • Când scaunul pentru copii Darwin Infant Recline este utilizat fără baza Darwin 360° i-Size sau fără baza Darwin 360° i-Size:...
  • Page 129 și sunt esențiale pentru siguranță. UTILIZAREA SCĂUNELULUI AUTO DARWIN INFANT RECLINE ÎN MAŞINĂ • ATENȚIE! Instalați întotdeauna scaunul auto pentru copii Darwin Infant Recline NUMAI în SENS OPUS DIRECȚIEI NORMALE DE DEPLASARE A VEHICULULUI.
  • Page 130 UTILIZAREA SCAUNULUI AUTO DARWIN INFANT RECLINE PE CADRELE INGLESINA • Scaunul auto pentru copii Darwin Infant Recline poate fi folosit ca scaun pentru cărucior cu cadre specifice, în conformitate cu Standardul EN 1888. • Utilizați numai cu cadre Inglesina compatibile și numai din cele cu fața spre mamă.
  • Page 131 • Nu ridicați și nu împingeți niciodată căruciorul ținând de scaunul auto pentru copii. • Aplicați întotdeauna frâna înainte de a atașa sau de a scoate scaunul pentru copii din cadru. UTILIZAREA SCAUNULUI DARWIN INFANT RECLINE ÎN MEDIUL CASNIC ATENŢIE! • Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.
  • Page 132 CONDIŢII DE GARANŢIE • Inglesina Baby S.p.A. garantează că acest articol a fost proiectat şi fabricat în deplin respect faţă de normele/regulamentele privind produsele, calitatea şi siguranţa acestora în vigoare în cadrul Comunităţii Europene şi în Ţările în care aceste produse sunt comercializate.
  • Page 133 “Serial Number” (Numărul de serie) corespunzător produsului pentru care aveţi nevoie de asistenţă. • Distribuitorul are datoria de a contacta Inglesina cu scopul de a evalua modul cel mai potrivit de intervenţie în funcţie de fiecare caz în parte şi de a vă oferi indicaţiile de care aveţi nevoie.
  • Page 134 • ATENȚIE! Nu spălați niciodată centurile și catarama; curățați-le cu o cârpă umedă. • Nu lubrifiați și nu gresați niciodată catarama centurii. INSTRUCŢIUNI LISTĂ COMPONENTE SCĂUNEL AUTO DARWIN INFANT RECLINE fig. 1 Mâner Suport Buton roşu pentru deblocarea centurilor Tetieră...
  • Page 135 Pentru a elibera centurile, apăsaţi butonul roşu (C1). INCLINAREA SCAUNULUI fig. 12 Scaunul auto pentru copii Darwin Infant Recline poate fi înclinat pentru a permite copilului o odihnă mai bună în timpul călătoriei. Apăsați butonul (I) și mutați scaunul în față, până când este complet înclinat.
  • Page 136 Apăsând simultan cele două butoane (A1), rotiți mânerul scaunului pentru copii în poziție verticală. Scaunul auto pentru copii Darwin Infant Recline poate fi înlăturat în 2 moduri diferite. fig. 32 Opțiunea 1. - Acționând maneta posterioară (H),, ridicați simultan scaunul pentru copii Darwin Infant Recline de pe baza Darwin i-Size, ținându-l de mâner.
  • Page 137 41 Când este instalat pe baza Darwin 360° i-Size, scaunul auto pentru copii Darwin Infant Recline poate fi înclinat pentru a permite copilului o odihnă mai bună în timpul călătoriei. ATENȚIE: transportul copilului în mașină este permis doar atunci când toate indicatoarele de pe bază...
  • Page 138 ATENŢIE: asiguraţi-vă întotdeauna că scăunelul este prins corect înainte de utilizare. fig. 46 Când este montat pe cadru, scaunul Darwin Infant Recline poate fi înclinat pentru a permite copilului să fie în cea mai bună poziție chiar și în timpul mersului.
  • Page 139 ODPOVÍDAJÍCÍ POUŽITÍ MŮŽE POMOCI TĚMTO ZABRÁNIT ÚRAZŮM A VYHNOUT SE SMRTI. • Před prvním použitím autosedačky Darwin Infant Recline si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Vždy mějte návod uložený na vyhrazeném místě, které je v přední části autosedačky zespodu, abyste ho měli v případě potřeby vždy po ruce.
  • Page 140 či prodejce. • Dodržujte pokyny v příručce k vozidlu. • Nepoužívejte Darwin Infant Recline i po 7 letech od data výroby vytištěného na výrobku; z důvodu přirozeného stárnutí materiálů by se mohly změnit jeho parametry.
  • Page 141 360° i-Size nebo spolu se základnou Darwin i-Size si před instalací pečlivě přečtěte příslušné pokyny. Před cestou zkontrolujte, že jsou ukazatele základny zelené. • V případě, že je autosedačka Darwin Infant Recline používána bez základny Darwin 360° i-Size nebo bez základny Darwin i-Size: - zkontrolujte, zda jsou napnuté...
  • Page 142 POUŽÍVÁNÍ AUTOSEDAČKY DARWIN INFANT RECLINE V AUTOMOBILU • POZOR! Autosedačku do auta Darwin Infant Recline instalujte POUZE v OPAČNÉM SMĚRU VZHLEDEM K NORMÁLNÍMU SMĚRU JÍZDY AUTA. • Nepoužívejte autosedačku v jiných polohách nebo konfiguracích, než v těch, které jsou uvedeny v tomto návodu k použití, v návodu k základně a v Seznamu vhodných vozidel.
  • Page 143 POUŽITÍ AUTOSEDAČKY DARWIN INFANT RECLINE JAKO SEDAČKY NA PODVOZKU INGLESINA • Autosedačku Darwin Infant Recline lze použít jako sedačku kočárku s podvozkem odpovídajícím normě EN 1888. • Používejte pouze s kompatibilním podvozkem Inglesina a výhradně s dítětem obráceným tváří...
  • Page 144 PODMÍNKY ZÁRUKY • Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento výrobek byl navržen a vyroben v souladu s obecnými pravidly/předpisy, které se vztahují ke kvalitě a bezpečnosti výrobku a které v současné době platí v zemích Evropského Společenství a v zemích komercializace.
  • Page 145 • Nepoužívejte náhradní díly či příslušenství nedodané či neschválené společností Inglesina Baby. CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE • Pokud potřebujete asistenci k výrobku, obraťte se ihned na prodejce Inglesina, u kterého jste výrobek zakoupili; ujistěte se, že máte sériové číslo pro daný výrobek, který je předmětem žádosti.
  • Page 146 • Než znovu začnete používat látkový potah nebo než jej uložíte, důkladně jej usušte. • POZOR! Nikdy nemyjte pásy ani přezku; čistěte je vlhkým hadříkem. • Nikdy přezku pásů nemažte ani neolejujte. POKYNY SEZNAM SOUČÁSTÍ AUTOSEDAČKA DARWIN INFANT RECLINE obr. 1 Držadlo Redukční polštářek Červené tlačítko na odblokování pásů...
  • Page 147 Obr. 6 ukazuje, jak pásy uvolnit. obr. 11 Pásy uvolníte stisknutím červeného tlačítka (C1). SKLOPENÍ SEDAČKY obr. 12 Autosedačku Darwin Infant Recline lze naklonit, a umožnit tak dítěti lepší odpočinek během cesty. Stiskněte tlačítko (I) a posuňte sedačku dopředu, až se úplně sklopí.
  • Page 148 (L1) změní barvu z červené na zelenou. Zkontrolujte, zda je sedačka správně zajištěna; zkuste ji nadzdvihnout. obr. 29 Autosedačku Darwin Infant Recline lze instalovat na základnu Darwin i-Size i v nakloněném stavu. obr. 30 Jakmile je autosedačka Darwin Infant Recline připevněna na základně...
  • Page 149 Darwin 360° i-Size. POUŽITÍ NA RÁMECH INGLESINA Správný postup při používání rámů Inglesina najdete v příslušných manuálech. obr. 45 Otevřete správně rám podle příslušných pokynů. Uchopte autosedačku Darwin Infant Recline za držadlo a umístěte ji na rám v souladu s...
  • Page 150 CVAKNUTÍ úspěšného připevnění. UPOZORNĚNÍ: před použitím se vždy ujistěte, že sedačka je správně upevněna. obr. 46 Při montáži na rám lze sedačku Darwin Infant Recline sklopit, aby bylo dítě v té nejlepší poloze i během procházky. obr. 47 Chcete-li sedačku odstranit, zatlačte na zadní páčku (H) a zároveň zvedejte sedačku směrem od držadla.
  • Page 151 CSÖKKENTÉSÉBEN, BELEÉRTVE A HALÁLOS KIMENETELŰ SÉRÜLÉSEK MEGELŐZÉSÉT. • Gondosan olvassa el az utasításokat Darwin Infant Recline termék első használata előtt. Megfelelő helyen őrizze meg az autós gyermekülés első részén, az ülés alatt található utasításokat, hogy szükség esetén mindig kéznél legyenek.
  • Page 152 • Ne használja a Darwin Infant Recline gyermekülést a terméken feltüntetett gyártási időtől számított 7 éven túl; az anyagok öregedése módosíthatja a termék jellemzőit. • Ne használja a Darwin Infant Recline és/vagy Darwin 360° i-Size és/vagy Darwin i-Size alapzatot ha: - balesetet szenvedett, még ha az kis mértékű...
  • Page 153 és közben. • Figyelmesen olvassa el a vonatkozó utasításokat, amikor a Darwin 360° i-Size vagy a Darwin i-Size Alapzattal együtt használja a Darwin Infant Recline autós gyermekülést. Az utazás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az alapzaton lévő jelző...
  • Page 154 • Ha a Darwin Infant Recline gyermekülést a Darwin 360° i-Size alapzat nélkül Darwin i-Size vegy alapzat nélkül használja: - ellenőrizze, hogy az autós gyermekülést az üléshez rögzítő biztonsági öv összes része feszes legyen. - a biztonsági övek átbújtatásához csak az utasításokban feltüntetett és a gyermekülésen megjelölt pontokat használja.
  • Page 155 A DARWIN INFANT RECLINE AUTÓS GYERMEKÜLÉS INGLESINA BABAKOCSI- ÜLÉSKÉNT TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA • A Darwin Infant Recline autós gyermekülés babakocsi ülésként használható az EN 1888 szabvánnyal összhangban. • Csak kompatibilis és az anyával szembe néző Inglesina babakocsival használja.
  • Page 156 • Soha ne emelje fel vagy tolja a babakocsit az autós gyermekülésnél fogva. • Használja a féket, amikor a gyermekülést a babakocsiba rögzíti vagy abból veszi ki. A DARWIN INFANT RECLINE HASZNÁLATA OTTHONI KÖRNYEZETBEN FIGYELEM! • Soha ne hagyja a gyermekétét felügyelet nélkül! •...
  • Page 157 PODMÍNKY ZÁRUKY • Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento výrobek byl navržen a vyroben v souladu s obecnými pravidly/předpisy, které se vztahují ke kvalitě a bezpečnosti výrobku a které v současné době platí v zemích Evropského Společenství a v zemích komercializace.
  • Page 158 • Nepoužívejte náhradní díly či příslušenství nedodané či neschválené společností Inglesina Baby. CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE • Pokud potřebujete asistenci k výrobku, obraťte se ihned na prodejce Inglesina, u kterého jste výrobek zakoupili; ujistěte se, že máte sériové číslo pro daný výrobek, který je předmětem žádosti.
  • Page 159 • FIGYELEM! Soha ne mossa ki a biztonsági öveket és a csatot, hanem vizes szivaccsal tisztítsa. • Soha ne kenje vagy olajozza be a rögzítő csatot. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ ALKATRÉSZEK JEGYZÉKE DARWIN INFANT RECLINE AUTÓS GYEREKÜLÉS 1. ábra Fogantyú Ülésszűkítő betét Piros övkioldó gomb Fejtámla...
  • Page 160 11. ábra Az öv kioldásához nyomja meg a piros (C1) gombot. ÜLÉS DŐLÉSSZÖG BEÁLLÍTÁS 12. ábra A Darwin Infant Recline autósülés hátradönthető annak érdekében, hogy a gyermek jobban tudjon pihenni az utazás során. Nyomja meg az (I) gombot, és húzza előre az ülést, amíg az teljesen hátra nem dől.
  • Page 161 állásba. A Darwin Infant Recline autós gyermekülés eltávolítása 2 módon történhet. 32. ábra 1. lehetőség - A hátsó kart (H) felhúzva emelje ki a Darwin Infant Recline gyermekülést a Darwin i-Size alapzatból a fogantyúnál fogva. 33. ábra 2. lehetőség - Az alapzatból kioldó kart (M) lenyomva emelje ki a Darwin...
  • Page 162 állásba. A Darwin Infant Recline autós gyermekülés eltávolítása 2 módon történhet. 43. ábra 1. lehetőség - A hátsó kart (H) felhúzva emelje ki a Darwin Infant Recline gyermekülést a Darwin 360° i-Size alapzatból a fogantyúnál fogva. 44. ábra 2. lehetőség. - Fordítsa maga felé a gyermekülést, majd nyomja meg a kioldó...
  • Page 163 FIGYELEM: a használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a gyerekülést megfelelően rögzítette-e. 46. ábra A vázra szerelve a Darwin Infant Recline gyermekülés hátra dönthető annak érdekében, hogy a gyermek a legjobb helyzetben legyen séta közben is. 47. ábra Az autós gyerekülés leszereléséhez húzza meg a hátsó (H) kart és ezzel egyidőben emelje fel az ülést a fogantyújánál fogva.
  • Page 164 JEJ ZODPOVEDAJÚCE POUŽITIE MÔŽE POMÔCŤ ZABRÁNIŤ ÚRAZOM A VYHNÚŤ SA SMRTI. • Pred prvým použitím sedačky Darwin Infant Recline si pozorne prečítajte návod na použitie. Návod na použitie si vždy odložte do príslušnej priehradky, ktorá je v prednej časti autosedačky pod jej sedadlom, aby ste ho mali v prípade potreby vždy poruke.
  • Page 165 Ak by ste mali nejaké pochybnosti, poraďte sa s výrobcom autosedačky alebo s predajcom. • Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na použitie vozidla. • Sedačku Darwin Infant Recline nepoužívajte, ak od dátumu jej výroby, uvedeného na výrobku, uplynulo viac ako 7 rokov. Prirodzené starnutie materiálov by mohlo pozmeniť jej charakteristiky.
  • Page 166 Pred jazdou sa uistite, že indikátory základne sú zelenej farby. • Keď sa sedačka Darwin Infant Recline používa bez základne Darwin 360° i-Size alebo bez základne Darwin i-Size: - skontrolujte, či všetky diely pásu zaisťujúce autosedačku k sedadlu sú dobre napnuté.
  • Page 167 POUŽITIE AUTOSEDAČKY DARWIN INFANT RECLINE V AUTE • POZOR! Autosedačku Darwin Infant Recline vždy inštalujte IBA PROTI SMERU BEŽNEJ JAZDY VOZIDLA. • Autosedačku nepoužívajte v polohách alebo konfiguráciách odlišných od polôh a konfigurácií...
  • Page 168 POUŽÍVANIE AUTOSEDAČKY DARWIN INFANT RECLINE AKO SEDADLA NA PODVOZKOCH INGLESINA • Detskú autosedačku Darwin Infant Recline môžete použiť ako sedadlo pre kočík so špecifickými podvozkami spĺňajúcimi požiadavky normy EN 1888. • Používajte výhradne s kompatibilnými podvozkami Inglesina a v smere tvárou k mame.
  • Page 169 (posteľ, gauč, vankúš), pretože výrobok by sa mohol prevrátiť a spôsobiť udusenie. ZÁRUČNÉ PODMIENKY • Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že tento výrobok bol navrhnutý a vyrobený v súlade so všeobecne platnými normami/nariadeniami týkajúcimi sa výrobku, kvality a bezpečnosti, v platnosti v Európskej únii a v krajinách predaja.
  • Page 170 Inglesina Baby S.p.A. uzná platnosť záruky počas obdobia 24 mesiacov od dátumu nákupu. • Záruka platí iba v krajine kúpy výrobku a po nákupe u autorizovaného predajcu. • Platnosť záruky je obmedzená na prvého vlastníka kúpeného výrobku.
  • Page 171 ČO ROBIŤ V PRÍPADE POTREBY SERVISNEJ SLUŽBY • V prípade, ak je potrebná servisná služba, okamžite sa obráťte na Predajcu firmy Inglesina, u ktorého ste výrobok zakúpili a uistite sa, že máte k dispozícii výrobné číslo („Serial Number“) výrobku, ktorý je predmetom samotnej žiadosti.
  • Page 172 POKYNY ZOZNAM KOMPONENTOV AUTOSEDAČKA DARWIN INFANT RECLINE obr. 1 Prepravná rukoväť Vankúš reduktora Červené tlačidlo odopnutia pásov Opierka hlavy Strieška slnečnej clony Vodidlo bočných pásov Zadné vodidlá pre pásy Zadná páka odopnutia Tlačidlo na reguláciu naklonenia sedacej časti Poťah sedačky ZÁKLAD DARWIN i-SIZE...
  • Page 173 11 Pásy uvoľníte stlačením červeného tlačidla (C1). NAKLONENIE SEDACEJ ČASTI obr. 12 Sedačka Darwin Infant Recline sa dá nakloniť, aby si dieťa mohlo počas jazdy čo najlepšie oddýchnuť. Stlačte tlačidlo (I) s posuňte sedaciu časť dopredu, až do polohy úplného sklonu.
  • Page 174 (P3) zmení z červenej na zelenú. obr. 39 V prípade, keď sa sedačka Darwin Infant Recline otočí do polôh odlišných ako je proti smeru jazdy vozidla, farba indikátorov na základni (P3) ostane červená, čo...
  • Page 175 KLIK zaistenia na oboch stranách. POZOR: pred použitím sa vždy uistite, či sedačka bola správne pripojená. obr. 46 Keď je namontovaná na ráme, sedačka Darwin Infant Recline sa dá sklopiť, čo umožní dosiahnuť najvhodnejšiu polohu pre dieťa aj pri prechádzke.
  • Page 176 AUTO-SEDIŠTE ZA DECU DARWIN INFANT RECLINE + BAZA DARWIN 360° i-SIZE • Auto-sedište za decu Darwin Infant Recline je zakačeno za bazu Darwin 360° i-Size Base i pričvršćeno na auto- sedište pomoću svih ISOFIX konektora. • Pogledajte uputstvo za upotrebu baze Darwin 360°...
  • Page 177 • Pre nego što kupite proizvod, uvek proverite da li može biti pravilno postavljen u Vašem vozilu. Ukoliko niste sigurni, obratite se ili proizvođaču auto-sedišta za decu ili prodavcu. • Pogledajte uputstva u priručniku za vlasnike automobila. • Ne koristite auto-sedište za decu Darwin Infant Recline duže od 7 godina od datuma...
  • Page 178 • Inglesina preporučuje da se ne kupuju već korišćena (second-hand) auto-sedišta za decu. Ona mogu da imaju nevidljiva oštećenja koja utiču na zaštitne funkcije. • Proverite da li su svi delovi auto-sedišta za decu Inglesina Darwin Infant Recline pravilno pričvršćeni pre svakog putovanja i/ili nakon redovne kontrole, servisa ili pranja vozila.
  • Page 179 što je postavite. Obezbedite da su indikatori zeleni pre nego što počnete vožnju. • Kada se dečje sedište Darwin Infant Recline koristi bez baze Darwin 360° i-Size ili bez baze Darwin i-Size: - proverite da li su zategnuti svi delovi pojasa koji obezbeđuje dečje auto sedište za sedište.
  • Page 180 • Nemojte postaviti auto-sedište za decu na sedište automobila koje nije u smeru putovanja ili je u transverzali u odnosu na smer putovanja. • OPASNOST! Nemojte koristiti auto-sedište za decu Darwin Infant Recline na sedištima vozila opremljenim aktivnim vazdušnim jastucima sa prednje strane. Naglo širenje prednjeg vazdušnog jastuka može dovesti do ozbiljne povrede ili čak smrti Vašeg deteta.
  • Page 181 KORIŠĆENJE AUTO-SEDIŠTA ZA DECU DARWIN INFANT RECLINE KAO SEDALNI DEO NA OKVIRU INGLESINA • Auto-sedište za decu Darwin Infant Recline je takođe namenjen korišćenju kao sedalni deo Putnog sistema sa specifičnim okvirom u skladu sa regulativom EN1888. • Postavljanje vršite isključivo u položaju prema roditeljima i sa okvirom proverenim od strane kompanije Inglesina.
  • Page 182 • Priznata garancija važi samo za prvog vlasnika kupljenog proizvoda. • Garancija pokriva besplatnu zamenu ili popravku delova sa fabričkim nedostacima. Inglesina Baby S.p.A. zadržava pravo da po svom nahođenju odluči da li da primeni garanciju putem popravke ili zamene proizvoda.
  • Page 183 • Sva oštećenja izazvana korišćenjem dodataka koji nisu dati i/ili nisu odobreni od strane Inglesina Baby, nisu obuhvaćena garancijom. • Inglesina Baby S.p.A. neće se smatrati odgovornom za bilo kakvu imovinsku štetu ili povrede nastale nepravilnim ili pogrešnim korišćenjem proizvoda.
  • Page 184 • OPREZ! Nikad nemojte prati kaiševe i kopču; samo ih prebrišite platnenom krpom. • Nikad ne podmazujte kopču na zaštitnom pojasu. UPUTSTVO SPISAK DELOVA AUTO-SEDIŠTE ZA DECU DARWIN INFANT RECLINE sl. 1 Ručka za nošenje Adapter Crveno dugme za odvezivanje pojasa...
  • Page 185 Da biste odvezali pojaseve, pritisnite crveno dugme (C1). NAGIB SEDIŠTA sl. 12 Dečje sedište Darwin Infant Recline može da se nagne kako bi se detetu omogućio bolji odmor tokom putovanja. Pritisnite dugme (I) i pomerite sedište napred dok se potpuno ne nagne.
  • Page 186 26 PAŽNJA: obratite pažnju da su sigurnosni pojasevi zategnuti i da nisu zavrnuti. Auto-sedište za decu Darwin Infant Recline će samo u tom slučaju biti dobro pričvršćeno. Ako se auto-sedište za decu koristi bez baze, preporučljivo je proveriti da li je osenčena crvena linija na simbolu (K) sa strane auto-sedišta za decu manje-više paralelna s...
  • Page 187 39 U slučaju da se dečje sedište Darwin Infant Recline u položaje koji su alternativni u odnosu na onaj u suprotnom smeru kretanja vozila, indikatori na bazi (P3) će ostati crveni, upozoravajući na pogrešan položaj dečjeg sedišta u automobilu i samim tim zabranu korišćenja.
  • Page 188 45 Pravilno otvorite okvir prateći određena uputstva. Držeći auto sedište za decu Darwin Infant Recline za ručku, postavite ga na okvir u nivou središnje osovinice, isključivo prema roditelju, pazeći da su kočnice uvek pravilno aktivirane i da nema kolevke ili sedišta kolica. Zatim gurnite dečje sedište nadole dok ne čujete oba KLIKA koja ukazuju na izvršeno pričvršćivanje.
  • Page 189 AUTOSJEDALICA DARWIN INFANT RECLINE + PODLOGA DARWIN i-SIZE • Autosjedalica Darwin Infant Recline, koja se pričvršćuje za osnovicu Base Darwin i-Size, učvršćuje se za automobilsko sjedalo korištenjem priključaka ISOFIX. • Pročitajte priručnik za podlogu Darwin i-Size kako biste pročitali točne korake za njezino postavljanje u automobil.
  • Page 190 Odobrena je za upotrebu kod djece visine između 40 i 75 cm i najveće težine od 13 kg. • Sustav Darwin Infant Recline može se postaviti uz uporabu automobilskog pojasa s tri uporišne točke koji je odobren pravilnikom UN/ECE br.16 ili ostalim pripadajućim normama.
  • Page 191 SIGURNOSNI POJASEVI • PAŽNJA! Uvijek osigurajte dijete pripadajućim sigurnosnim pojasevima kada se nalazi unutar proizvoda, čak i kada se sjedalica ručno prenosi. • Prilagodite položaj leđnog naslona prema visini djeteta kako bi se leđni pojasevi nalazili iza ramena. • Provjerite prianjaju li pojasevi za pridržavanje djeteta uz njegovo tijelo. •...
  • Page 192 Prije početka putovanja provjerite jesu li pokazatelji postali zeleni. • Kada se sjedalica Darwin Infant Recline upotrebljava bez baze Darwin 360° i-Size ili bez baze Darwin i-Size: - provjerite jesu li svi dijelovi pojaseva za pridržavanje autosjedalice za sjedalo zategnuti.
  • Page 193 UPORABA AUTOSJEDALICE AUTO DARWIN INFANT RECLINE KAO SJEDALICE NA OKVIRIMA INGLESINA • Autosjedalica Darwin Infant Recline može se upotrebljavati kao sjedalica na kolicima s određenim okvirima prema normi EN 1888. • Isključivo upotrebljavajte s kompatibilnim okvirima Inglesina i samo ispred mame.
  • Page 194 • Ako niste sigurni, posjetite mrežno mjesto inglesina.com ili se obratite ovlaštenom prodavaču ili korisničkoj službi Inglesina. • Uvijek povucite autosjedalicu za ručku kako biste provjerili je li pravilno pričvršćena za okvir. • Pažljivo pročitajte upute vezane za korištenje proizvoda koji se pričvršćuje za autosjedalicu.
  • Page 195 (krevetu, kauču, jastuku) jer se proizvod može prevrnuti i uzrokovati gušenje. JAMSTVENI UVJETI • Poduzeće Inglesina Baby S.p.A. /d.d./ jamči da je ovaj proizvod izrađen i proizveden u skladu s uredbama/propisima proizvoda i kvalitetom i općenitom sigurnošću koji su trenutačno važeći u Europskoj zajednici i državama u kojima se prodaje.
  • Page 196 S.p.A. nije dostavilo ili odobrilo. ŠTO UČINITI U SLUČAJU POTREBNE PODRŠKE • U slučaju potrebne podrške za proizvod odmah se obratite prodavaču Inglesina kod kojeg se kupili proizvod, provjeriti „Serial Number” (serijski broj) na proizvodu koji je predmet samog zahtjeva.
  • Page 197 • PAŽNJA! Nikada ne perite pojaseve i kopču. Očistite ih navlaženom krpom. • Nikada ne nanosite mast ili ne nanosite ulje na kopču skupa pojaseva. UPUTE POPIS DIJELOVA AUTOSJEDALICA DARWIN INFANT RECLINE sl. 1 Ručka Potporni jastuk Crveni gumb za otključavanje pojaseva...
  • Page 198 Za otpuštanje pojaseva pritisnite crveni gumb (C1). NAGIB SJEDALICE sl. 12 Sjedalica Darwin Infant Recline može se nagnuti kako bi se djetetu omogućio bolji odmor tijekom putovanja. Pritisnite gumb (I) i pomaknite sjedalicu prema naprijed dok se ne namjesti nagib.
  • Page 199 31 Istodobno pritisnite dva gumba (A1), a zatim okrenite ručku sjedalice u okomiti položaj. Uklanjanje autosjedalice Darwin Infant Recline može se obaviti na dva različita načina. sl. 32 1. način - Pritisnite stražnju polugu (H), i istodobno podignite sjedalicu Darwin Infant Recline s osnovice Darwin i-Size povlačenjem za ručku.
  • Page 200 39 U slučaju u kojem se sjedalica Darwin Infant Recline okreće u položaje drugačije od onog suprotnog od smjera vožnje, pokazivači na bazi (P3) ostaju crveni i na taj način ukazuju na pogrešan položaj sjedalice u automobilu i posljedičnu zabranu upotrebe.
  • Page 201 VRSTE UPORABE OTROŠKI VARNOSTNI SEDEŽ DARWIN INFANT RECLINE + 3-TOČKOVNI VARNOSTNI PAS • Otroški varnostni sedež Darwin Infant Recline se v vozilo pritrdi s tritočkovnim varnostnim pasom. Ta konfiguracija uporabe je možna le, če je naslonjalo za sedež v popolnoma pokončnem položaju.
  • Page 202 Navodila vselej hranite na ustreznem mestu pod sediščem na sprednji strani otroškega varnostnega sedeža, tako da bodo vselej pri roki, če bi jih potrebovali. • POMEMBNO: otroški varnostni sedež Darwin Infant Recline, pritrjen v vozilu s 3-točkovnim varnostnim pasom, je zadrževalni sistem, ki je razvrščen v kategorijo »univerzalni s pasom«.
  • Page 203 V primeru dvomov se obrnite na proizvajalca varnostnega sedeža za otroke ali na pooblaščenega prodajalca. • Upoštevajte navodila iz priročnika vozila. • Ne uporabljajte otroškega varnostnega sedeža Darwin Infant Recline po preteku 7 let od datuma izdelave, ki je naveden na izdelku; naravno staranje materialov lahko povzroči spremembo lastnosti.
  • Page 204 • Pred in med uporabo se prepričajte, da so vsi mehanizmi za vpetje otroškega varnostnega sedeža v avtomobilski sedež/podstavek/ogrodje pravilno vstavljeni. • Pri uporabi otroškega varnostnega sedeža Darwin Infant Recline v kombinaciji s podstavkom Darwin 360° i-Size ali skupaj s podstavkom Darwin i-Size pred namestitvijo pozorno preberite ustrezna navodila.
  • Page 205 UPORABA OTROŠKEGA VARNOSTNEGA SEDEŽA DARWIN INFANT RECLINE V VOZILU • POZOR! Otroški varnostni sedež Darwin Infant Recline vselej namestite IZKLJUČNO tako, DA JE USMERJEN NASPROTNO OD OBIČAJNE SMERI VOŽNJE VOZILA. • Otroškega varnostnega sedeža ne uporabljajte v položajih ali konfiguracijah, ki niso navedene v teh navodilih za uporabo, v navodilih za uporabo podstavka in na seznamu za uporabo vozil.
  • Page 206 UPORABA OTROŠKEGA VARNOSTNEGA SEDEŽA DARWIN INFANT RECLINE NA OGRODJU INGLESINA • Otroški varnostni sedež Darwin Infant Recline se lahko uporablja kot sedež na otroškem vozičku s posebnim ogrodjem v skladu s standardom EN 1888. • Otroški varnostni sedež uporabljajte izključno z združljivimi ogrodji Inglesina in le tako, da je obrnjen proti osebi, ki potiska voziček.
  • Page 207 Vselej ga uporabljajte na ravni, trdni in suhi površini. • NEVARNOST ZADUŠITVE: Izdelka NIKOLI ne uporabljajte na mehkih površinah (postelja, kavč, blazina), saj se lahko izdelek prevrne in povzroči zadušitev. GARANCIJSKI POGOJI • Družba L‘Inglesina Baby S.p.A. jamči, da je bil ta izdelek zasnovan in izdelan skladno...
  • Page 208 Evropski skupnosti in državah, kjer se prodaja. • Družba L‘Inglesina Baby S.p.A. jamči, da je bil ta izdelek med in po zaključenem postopku izdelave predmet različnih preverjanj glede kakovosti. Družba L‘Inglesina Baby S.p.A.
  • Page 209 • Prodajalec mora nato vzpostaviti stik z družbo Inglesina, ki bo določila najprimernejši način servisa, ki se razlikuje od primera do primera, in nato posredovala navodila. • Služba za pomoč strankam družbe Inglesina je na voljo, da vam posreduje vse potrebne informacije po prejemu pisne zahteve, ki jo posredujete z izpolnitvijo ustreznega obrazca na spletnem mestu: inglesina.com - razdelek Garancija in pomoč.
  • Page 210 NAVODILA SEZNAM SESTAVNIH DELOV OTROŠKI VARNOSTNI SEDEŽ DARWIN INFANT RECLINE sl. 1 Ročaj Podporna blazina Rdeči gumb za sprostitev pasov Naslon za glavo Sončna strehica Vodila za stranske varnostne pasove Vodilo zadnjih pasov Ročica za odklop na zadnji strani Gumb za nastavitev nagiba sedeža Prevleka za otroški varnostni sedež...
  • Page 211 NIMA SPREDNJE AKTIVNO ZRAČNE BLAZINE. POZOR: prepričajte se, da sedež otroškega varnostnega sedeža NI nagnjen. Namestite sistem za zadrževanje otrok Darwin Infant Recline izključno tako, da je obrnjen NASPROTNO SMERI VOŽNJE. sl. 22 Spodnji krak (F1) avtomobilskega varnostnega pasu povlecite skozi stranska vodila (F).
  • Page 212 32 Možnost 1. - Pritisnite ročico na zadnji strani (H) in hkrati dvignite otroški varnostni sedež Darwin Infant Recline s podstavka Darwin i-Size, pri tem pa ga primite za ročaj. sl. 33 Možnost 2. - Pritisnite ročico za izpetje (M) na podstavku in hkrati dvignite otroški varnostni sedež...
  • Page 213 43 Možnost 1. - Pritisnite ročico na zadnji strani (H) in hkrati dvignite otroški varnostni sedež Darwin Infant Recline s podstavka Darwin 360° i-Size, pri tem pa ga primite za ročaj. sl. 44 Možnost 2. - Obrnite otroški varnostni sedež proti sebi, nato pritisnite gumb za sprostitev (Q) in hkrati dvignite otroški sedež...
  • Page 214 σημεία. Αυτή η διαμόρφωση χρήσης είναι δυνατή μόνο όταν η πλάτη είναι σε τελείως όρθια θέση. ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ DARWIN INFANT RECLINE + ΒΑΣΗ DARWIN 360° i-SIZE • Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Darwin Infant Recline συνδέεται στη βάση Darwin 360° i-Size και στερεώνεται...
  • Page 215 ΜΕΙΩΣΗ ΤΩΝ ΣΩΜΑΤΙΚΩΝ ΒΛΑΒΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΩΝ ΘΑΝΑΤΗΦΟΡΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ. • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το Darwin Infant Recline για πρώτη φορά. Φυλάσσετε πάντα τις οδηγίες μέσα στην κατάλληλη θήκη που βρίσκεται στο μπροστινό τμήμα του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου κάτω από τη...
  • Page 216 ημερομηνία παραγωγής που αναγράφεται επάνω στο προϊόν. Η φυσική γήρανση των υλικών θα μπορούσε να αλλοιώσει τα χαρακτηριστικά τους. • Μην χρησιμοποιήσετε το Darwin Infant Reclineκαι ή τη βάση Darwin 360° i-Size ή τη βάση Darwin i-Size αν: - έχει συμβεί ατύχημα, έστω και μικρό. Μπορεί να υπάρχουν ζημιές μη ορατές μη...
  • Page 217 έχουν πειράξει και/ή αποσυνδέσει το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου και να μην το έχουν επανατοποθετήσει σωστά σύμφωνα με τις οδηγίες. ΖΩΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • ΠΡΟΣΟΧΗ! Πάντοτε να ασφαλίζετε το παιδί με τις κατάλληλες ζώνες ασφαλείας δεδομένου ότι βρίσκονται μέσα στο προϊόν ακόμα και αν το παιδικό κάθισμα μεταφέρεται...
  • Page 218 την εγκατάσταση διαβάστε προσεκτικά τις αντίστοιχες οδηγίες. Βεβαιωθείτε ότι οι δείκτες της βάσης είναι πράσινοι πριν ταξιδέψετε. • Όταν το παιδικό κάθισμα Darwin Infant Recline χρησιμοποιείται χωρίς τη βάση Darwin 360° i-Size ή χωρίς τη βάση Darwin i-Size: - ελέγξτε ότι είναι τεντωμένα όλα τα τμήματα της ζώνης που συγκρατούν το...
  • Page 219 • ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Μην χρησιμοποιήσετε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Darwin Infant Recline στα καθίσματα αυτοκινήτου που έχουν ενεργοποιημένο τον μετωπικό αερόσακο. Ο μετωπικός αερόσακος ενεργοποιείται με έκρηξη και μπορεί να τραυματίσει σοβαρά το παιδί ή να προκαλέσει τον θάνατο. • Για τα καθίσματα με πλευρικούς αερόσακους, ακολουθήστε τις οδηγίες που...
  • Page 220 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ DARWIN INFANT RECLINE ΩΣ ΚΑΘΙΣΜΑ ΕΠΑΝΩ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ INGLESINA • Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Darwin Infant Recline μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως κάθισμα καροτσιού με ειδικά πλαίσια σύμφωνα με την Οδηγία EN 1888. • Χρησιμοποιείται αποκλειστικά με συμβατά πλαίσια της Inglesina και τα οποία...
  • Page 221 ασφάλεια που ισχύουν σήμερα γενικά στις χώρες της Ευρωπαϊκής αγοράς της Κοινότητας. • Η Inglesina Baby S.p.A. εγγυάται ότι κατά τη διάρκεια και μετά τη διαδικασία παραγωγής, κάθε προϊόν έχει υποβληθεί σε αρκετούς ελέγχους ποιότητας. Η Inglesina Baby S.p.A. εγγυάται ότι κάθε προϊόν κατά τη στιγμή της αγοράς από...
  • Page 222 και/ή δεν είναι εγκεκριμένα από την Inglesina Baby, δε θα καλύπτονται από τους όρους της εγγύησής μας. • Η Inglesina Baby S.p.A. αποποιείται κάθε ευθύνη για βλάβες σε πράγματα ή άτομα που προκαλούνται από ακατάλληλη και/ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος.
  • Page 223 Αντιπρόσωπο Inglesina από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν, φροντίζοντας να έχετε τον “Serial Number” του αντίστοιχου προϊόντος που έχετε ζητήσει. • ΄Εργο του Αντιπροσώπου είναι να έρθει σε επαφή με την Inglesina για να αξιολογήσει τον πιο κατάλληλο τρόπο παρέμβασης σε κάθε περίπτωση και να παράσχει στη...
  • Page 224 • ΠΡΟΣΟΧΗ! Ποτέ να μην πλένετε τις ζώνες και τη δέστρα, καθαρίστε τις με ένα υγρό πανί. • Ποτέ μην λιπαίνετε ή λαδώνετε τη δέστρα του συστήματος των ιμάντων. ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ DARWIN INFANT RECLINE Εικ. 1 Λαβή Μαξιλάρι προσαρμοστή Κόκκινο κουμπί αποδέσμευσης της ζώνης...
  • Page 225 ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Εικ. 12 Το παιδικό κάθισμα Darwin Infant Recline μπορεί να ανακληθεί για να επιτρέψει στο παιδί μια καλύτερη ξεκούραση κατά την διάρκεια του ταξιδιού. Πιέστε το πλήκτρο (I) και φέρτε το κάθισμα προς τα εμπρός, έως ότου ανακληθεί...
  • Page 226 Recline συμβαίνει όταν οι αντίστοιχοι δείκτες (L1) από κόκκινοι γίνονται πράσινοι. Ελέγξτε αν το παιδικό κάθισμα έχει στερεωθεί σωστά, δοκιμάζοντας να το σηκώσετε. Εικ. 29 Το κάθισμα αυτοκινήτου Darwin Infant Recline μπορεί να τοποθετηθεί στη βάση Darwin i-Size ακόμα και όταν είναι ξαπλωμένο. Εικ. 30...
  • Page 227 γίνει με 2 διαφορετικούς τρόπους. Εικ. 32 Επιλογή 1. - Χρησιμοποιώντας τον πίσω μοχλό (H), ταυτόχρονα σηκώστε το παιδικό κάθισμα Darwin Infant Recline από τη βάση Darwin i-Size, πιάνοντάς το από τη χειρολαβή. Εικ. 33 Επιλογή 2. - Πιέζοντας τον μοχλό ελευθέρωσης (M) επάνω στη βάση, ταυτόχρονα...
  • Page 228 γίνει με 2 διαφορετικούς τρόπους. Εικ. 43 Επιλογή 1. - Χρησιμοποιώντας τον πίσω μοχλό (H), ταυτόχρονα σηκώστε το παιδικό κάθισμα Darwin Infant Recline από τη βάση Darwin 360° i-Size, πιάνοντάς το από τη χειρολαβή. Εικ. 44 Επιλογή 2. - Περιστρέψτε το παιδικό κάθισμα προς το μέρος σας, έπειτα...
  • Page 229 DARWIN INFANT RECLINE BEBEK OTO KOLTUĞU + DARWIN 360° i-SIZE TABANI • Darwin Infant Recline araç koltuğu Base Darwin 360° i-Size altlığına bağlanır ve ISOFIX bağlantı mandalları kullanılarak arabanın koltuğuna sabitlenir. • Arabaya doğru olarak montaj etmek için Darwin 360°...
  • Page 230 şekilde, her daim araç koltuğunun oturma yerinin ön alt kısmında bulunan özel bölmede tutunuz. • ÖNEMLİ: Araca 3 noktalı emniyet kemeri ile sabitlenen Darwin Infant Recline araç koltuğu, “Kemerli Üniversal” olarak sınıflandırılan bir güvenlik sistemidir. Üretici tarafından araç talimatlar kılavuzunda belirtildiği gibi esas olarak Üniversal koltuklarda kullanım için ECE R129 Düzenlemesine göre onaylanmıştır.
  • Page 231 özelliklerini değiştirebilir. • Darwin Infant Recline ve/veya Base Darwin 360° i-Size ve/veya Base Darwin i-Size ürünlerini aşağıda belirtilen hallerde kullanmayınız: - hafif bile olsa bir kazaya uğradığında. Çıplak gözle görülemeyen zarar görmüş olabilir. Orijinal güvenlik düzeyini sağlamak için ürün değiştirilmelidir.
  • Page 232 şekilde bağlandığını kullanımdan önce ve kullanım sırasında kontrol edin. • Darwin Infant Recline araç koltuğunu Base Darwin 360° i-Size veya Darwin i-Size ile kullanırken ilgili talimatları dikkatlice okuyunuz. Yolculuğa başlamadan önce altlığın göstergelerinin yeşil olduğundan emin olunuz.
  • Page 233 • TEHLİKE! Darwin Infant Recline bebek oto koltuğunu ön hava yastığı aktif olan araba koltuklarında kullanmayın. Ön hava yastığı patlayarak aktif hale geçer ve bebeğin ciddi bir şekilde yaralanmasına veya ölümüne neden olabilir. • Yanda hava yastığı olan araba koltukları için arabanın kılavuzunda yer alan talimatlara uyunuz.
  • Page 234 DARWIN INFANT RECLINE ARAÇ KOLTUĞUNUN INGLESINA ŞASİLERİNDE OTURMA YERİ OLARAK KULLANIMI • Darwin Infant Recline araç koltuğu EN 1888 Standardına göre olan spesifik şasilerde oturma yeri olarak kullanılabilir. • Sadece uyumlu Inglesina şasilerinde ve annenin gözetiminde kullanınız.
  • Page 235 ürün ve kalite ve genel güvenlik normları/kurallarına göre tasarlanan ve üretilen her ürünü garanti eder. • L’Inglesina Baby S.p.A., üretim sürecinde ve süreç sonunda her ürünün çeşitli kalite kontrollerine tabi tutulduğunu garanti eder. L’Inglesina Baby S.p.A., satınalma anında Yetkili Satıcı...
  • Page 236 • Inglesina Baby S.p.A. ürünün uygunsuz ve / veya yanlış kullanımdan dolayı eşya veya kişilerde meydana gelen zararlardan sorumlu tutulamaz. • Garanti süresinin bitiminden sonra Şirket, ücretli olarak kendi ürünleri ile ilgili bu ürünlerin piyasaya sunulmasından itibaren en fazla (4) yıla kadar teknik servis...
  • Page 237 • DİKKAT! Kemer ve tokaları kesinlikle yıkamayınız, nemli bir bezle temizleyiniz. • Askı ve kemer takımı tokalarını kesinlikle yağlamayınız veya greslemeyiniz. TALİMATLAR PARÇA LİSTESİ DARWIN INFANT RECLINE BEBEK OTO KOLTUĞU Şekil 1 Yükseltici yastık Kemer serbest bırakıcı tuş Baş desteği Güneşlik...
  • Page 238 Resim 6’e bakınız. Şekil 11 Kemerleri açmak için kırmızı tuşa basınız (C1). OTURMA YERİNİ ARKAYA YATIRMA Şekil 12 Darwin Infant Recline araç koltuğu bebeğin yolculuk esnasında daha iyi dinlenmesi için yatırılabilir. (I) düğmesine basın ve koltuğu tamamen yatırılana kadar öne getiriniz.
  • Page 239 Arabaya doğru olarak montaj etmek için Darwin i-Size tabanının kullanım kılavuzunu okuyunuz. Şekil 27 Darwin Infant Recline araç koltuğunu, 2 boruyu (K1) altlıktaki bağlantı yuvalarına (L) her iki tarafta da sabitlemenin gerçekleştiğini onaylayan KLİK sesini duyuncaya kadar takarak monte ediniz.
  • Page 240 Kaldırmaya çalışarak koltuğun doğru bir şekilde bağlandığını kontrol ediniz. Şekil 37 Koltuk takıldıktan sürüş yönüne ters pozisyona döndürünüz. Şekil 38 Darwin Infant Recline araç koltuğunun sürüş yönüne göre doğru bir şekilde yerleştirilmesi yalnızca tabandaki (P3) özel göstergelerin kırmızıdan yeşile geçmesiyle gerçekleşir.
  • Page 241 DİKKAT: kullanımdan önce daima bebek oto koltuğunun doğru olarak sabitlendiğini kontrol ediniz. Şekil 46 Şasiye monte edildiğinde, Darwin Infant Recline araç koltuğu, bebeğin gezi sırasında en iyi konumda olmasını sağlamak için yatırılabilir. Şekil 47 Bebek oto koltuğunu söküp çıkarmak için, arka kola basınız (H) ve aynı...
  • Page 242 DARWIN INFANT RECLINE + DARWIN i-SIZE Darwin Infant Recline Darwin i-Size ISOFIX Darwin i-Size Darwin Infant Recline Darwin Infant Recline ECE R129 40~75 cm 13 kg...
  • Page 243 Darwin Infant Recline UN / ECE N.16 Darwin Infant Recline Darwin Infant Recline Darwin 360° i-Size Darwin i-Size i-Size i-Size ECE R129 40~75 cm 13 kg Darwin Infant Recline i-Size Darwin 360° i-Size Darwin i-Size inglesina.com ISOFIX Darwin Infant Recline Darwin Infant Recline Darwin 360°...
  • Page 244 Darwin 360° i-Size Darwin i-Size Darwin Infant Recline Darwin i-Size Darwin 360° i-Size Darwin Infant Recline...
  • Page 245 DARWIN INFANT RECLINE Darwin Infant Recline Darwin Infant Recline...
  • Page 246 INGLESINA DARWIN INFANT RECLINE Darwin Infant Recline EN 1888 Inglesina inglesina.com Inglesina...
  • Page 247 DARWIN INFANT RECLINE...
  • Page 248 Inglesina Baby S.p.A. Inglesina Baby S.p.A. Inglesina Baby S.p.A. L’Inglesina Baby S.p.A. L’inglesina Baby S.p.A. Inglesina Baby S.p.A. Inglesina Baby L’Inglesina Baby S.p.A.
  • Page 249 Inglesina L’Inglesina Baby Inglesina Inglesina Inglesina: inglesina.com...
  • Page 250 DARWIN INFANT RECLINE DARWIN i-SIZE DARWIN 360° i-SIZE...
  • Page 251 12 Darwin Infant Recline...
  • Page 252 Darwin Infant Recline. Darwin Infant Recline Darwin Infant Recline DARWIN i-SIZE Darwin i-Size Darwin Infant Recline Darwin Infant Recline 29 Darwin Infant Recline Darwin i-Size 30 Darwin Infant Recline Darwin i-Size...
  • Page 253 Infant Recline Darwin i-Size DARWIN 360° i-SIZE Darwin 360° i-Size Darwin 360° i-Size Darwin Infant Recline 36 Darwin Infant Recline Darwin Infant Recline 39 Darwin Infant Recline 40 Darwin Infant Recline Darwin 360° i-Size 41 Darwin 360° i-Size Darwin Infant Recline DARWIN 360°...
  • Page 254 Darwin 360° i-Size Darwin Infant Recline INGLESINA Inglesina Darwin Infant Recline Darwin Infant Recline...
  • Page 255 REGISTER YOUR PRODUCT Do it now, for your baby’s safety. It is an easy and fast operation, just visit the website inglesina.com to do it. To register the product is IMPORTANT because it provides us with the possibility to contact you for important information about safety...
  • Page 256 L’Inglesina Baby S.p.A. Via Lago Maggiore, 22/26 - 36077 Altavilla Vicentina - Vicenza - Italy Tel. +39 0444 392 200 - Fax +39 0444 392 250 inglesina.com - info@inglesina.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Darwin infant