Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Version 0616
Item 723-543 / 25230143
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour realspace Bradford

  • Page 1 Version 0616 Item 723-543 / 25230143...
  • Page 2 Thank you for purchasing this product. We trust that you will be completely satisfied with your product for years to come. This product is backed by a 5 years limited warranty and has been crafted with today’s lifestyles in mind. Call Us First! DO NOT RETURN TO STORE.
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez entièrement satisfait pendant de longues années. Ce produit est couvert par une garantie limitée de 5 ans et a été conçu pour répondre aux besoins d’aujourd’hui. N’hésitez pas à nous appeler! NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
  • Page 4 Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede completamente satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía limitada de 5 años y ha sido creado atendiendo al estilo de vida de hoy día. ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS! Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional alguno al siguiente teléfono de 6 de la mañana a 5 de la tarde de lunes a viernes (Horario Oficial del Pacífico): +1-800-379-9773...
  • Page 5 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS Qty. / Qté. Name / Nom / Nombre Part / Pièce / Pieza Cantidad. Back Cushion Coussin arrière Cojín del respaldo Seat Cushion Coussin du siège Cojín del asiento Armrests Accoudoir Brazo Seat Plate Plaque du siège Placa del asiento...
  • Page 6 SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACIÓN DE TAMAÑOS 1 1/2" Bolt Boulons de 38mm Pernos de 38mm 1" Bolt Boulons de 25mm Pernos de 25mm 1 3/8" Bolt Boulons de 35mm Pernos de 35mm 2 1/2" Bolt Boulons de 64mm Pernos de 64mm...
  • Page 7 Turn the Star Base (F) upside down. Press the Casters (G) into holes at the end of each leg. Turn the Star Base (F) upright and insert Gas Lift (E) into the center hole of Star Base (F). Gas Lift Cover should be in place over Gas Lift. Retournez la base en étoile (F).
  • Page 8 Align Seat Plate (D) over pre-drilled holes on the underside of Seat Cushion (B) with black tension knob facing the front of the seat. Attach Seat Plate (D) to Seat Cushion (B) using 2 Bolts (H1) for the front holes and 2 Bolts (H2) for the rear holes of seat Plate (D) as shown.
  • Page 9 Attach the Seat Cushion (B) with Seat Plate (D) in a right angle on the Back Cushion (A). Position the back support plate on the Back Cushion (A) over the Seat Plate (D) by using four Bolts (H3). Do not tighten bolts fully until you have completed assembly.
  • Page 10 Turn assembled seat upright and locate central hole of Seat Plate over Gas Lift. Push down firmly until connection is secure. Retournez le siège à l'endroit et placez le trou central du plateau du siège sur le levier pneumatique. Appuyez fermement jusqu'à...
  • Page 11 Attach the Armrests (C) to the sides of Back Cushion (A) and Seat Cushion (B) with four Bolts (H4). Tighten all the bolts fully and securely with Allen Wrench (J). Remember to tighten the back support plate screws! Fixez les accoudoirs (C) au dossier coussiné (A) et au siège coussiné...
  • Page 12 Press the Plastic Flat Caps (I) into Armrest holes to cover bolts and sit down on Seat Cushion. Sitting on the Seat Cushion applies even pressure on the Gas lift and Base and secures them in place. Fixez les embouts en plastique plats (I) dans les orifices des accoudoirs pour couvrir les boulons.
  • Page 13 Before using your Chair, ensure that all the bolts are tightened fully for safety. You can now enjoy the comfort of your new Chair! NOTE: Please keep the wrench and check all bolts periodically to ensure these remain tightly fastened. Avant d'utiliser votre fauteuil de bureau, assurez-vous que tous les boulons sont entièrement serrés par précaution.
  • Page 14 FUNCTION INSTRUCTION MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES TO ADJUST SEAT HEIGHT While seated, lean forward, lifting your body weight from the seat. Reach underneath the right side of chair and locate the handle. Lift the handle up slowly to allow the chair to rise to the desired height.
  • Page 15 TO ADJUST TILT TENSION Reach under the front center of chair seat and grasp the round black knob. To loosen the tilt mechanism, turn the knob clockwise. This lessens the effort required to rock back and forth. Rotate the knob until desired resistance is reached.
  • Page 16 TO OPERATE TILT LOCKOUT Reach underneath the right side of chair and locate the handle. Slide the handle all the way out (away from the seat). When the handle is in this position, leaning back will cause the chair to tilt backwards. To lock the chair in the upright or vertical position, sit upright and push the handle in (towards center of seat).
  • Page 17 360˚ SWIVEL 360˚ Seat swivel. ROTATION DE 360 DEGRÉS Rotation du siège de 360 degrés GIRO DE 360˚ Giro de 360˚ del asiento Note: Non-contact areas are upholstered in Vinyl. Remarque : Les zones n'offrant pas de contact bénéficient d'un rembourrage en vinyle.
  • Page 18 True Innovations seating products Limited Five Year Product Warranty This limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial, personal or household use. True Innovations seating products warrants its products will be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for five (5) years from the date of purchase, except as provided below.
  • Page 19 True Innovations seating products Garantie limitée de cinq ans Cette garantie limitée couvre les produits neufs utilisés dans le cadre d'applications commerciales ou domestiques normales. True Innovations seating products garantit ses produits contre les défauts de matériel et de main-d'oeuvre (à l'exception de l'usure normale) durant cinq (5) ans à compter de la date d'achat, à...
  • Page 20 True Innovations seating products Garantía limitada de cinco años para el producto Esta garantía limitada cubre la adquisición original de un producto nuevo utilizado con fines comerciales, personales o domésticos normales. True Innovations seating products garantiza que sus productos estarán exentos de defectos materiales y de fabricación (a excepción de los derivados de un uso y desgaste normal) durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra del producto, con la salvedad de lo dispuesto a continuación.