realspace 8956553 Instructions Pour L'assemblage Et Information Sur La Garantie
realspace 8956553 Instructions Pour L'assemblage Et Information Sur La Garantie

realspace 8956553 Instructions Pour L'assemblage Et Information Sur La Garantie

Table de travail à hauteur réglable électrique

Publicité

Liens rapides

08/2021
version 0821

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour realspace 8956553

  • Page 1 08/2021 version 0821...
  • Page 2 Warning Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart. Look out for: What can happen: How to avoid: Risk of injury or death. A child climbing Never allow children to climb on or play with Children climbing on furniture.
  • Page 3 Avertissement Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant. Les risques : Comment éviter : Faites attention : Enfants monter sur des meubles.
  • Page 4 Advertencia Por favor use su mueble correctamente y seguramente. El uso impropio puede causar riesgos de seguridad o daño al mueble o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación. Tenga cuidado con: Puede ocurrir: Como evitar: Riesgo de lesión o muerte. Un niño Nunca permita que lo niños se suban o Niños subiéndose a los muebles.
  • Page 5: Accessory List

    Technical data / Données techniques / Datos técnicos Max. Weight Capacity 50KG Capacité de poids max. Máx. capacidad de carga Height Range Plage de hauteur 730-1220mm Rango de alturas Drawer Stroke Course du tiroir 230mm Carrera de los cajones Accessory list Attention: The drawings below are only for reference which might be slightly different from the actual object, please in kind prevail.
  • Page 6 Step 1 Install the tabletop and the lifting columns Étape 1 Installez le plateau et les colonnes de levage Paso 1 Instale el tablero de la mesa y las columnas de elevación Connect the tabletop (1) and the lifting columns (2) with the screw (Bx8) M8 and tighten it with hex wrench (C). Caution: Please do not touch the glass surface directly to the ground during installation, so as not to be scratched by sharp objects on the table;...
  • Page 7 Install the feet (3) to the lifting columns with the screw M6 (A*8) and tighten it with hex wrench (C). Caution: Pay attention to the directions. / Installez les pieds (3) sur les colonnes de levage avec la vis M6 (A*8) et serrez-la avec une clé hexagonale (C) Attention : Faites attention aux directions./ Instale los pies (3) en las columnas de elevación con los tornillos M6 (A*8) y apriételos con la llave hexagonal (C) Precaución: preste atención a las direcciones.
  • Page 8: Instructions Relatives Au Clavier

    Keypad Instruction Keypad UP Button,used to lift the desk surface DOWN Button,used to lower the desk surface Height adjusting function 1.Press the UP button or DOWN button to lift or lower the height of desk surface. 2.Long press the UP button or Down button about 2 seconds to lift or lower the height of the desk surface automatically. Reset 1.At the lowest position, long press the up and down button at the same time for 5 seconds to enter reset mode.
  • Page 9: Fonction De Réglage De La Hauteur

    Fonction de réglage de la hauteur 1. Appuyez sur le bouton UP (HAUT) ou le bouton DOWN (BAS) pour soulever ou abaisser la surface du bureau. 2. Appuyez longuement sur le bouton UP (HAUT) ou le bouton DOWN (BAS) pendant environ 2 secondes pour soulever ou abaisser automatiquement la hauteur de la surface du bureau.
  • Page 10: Resolución De Problemas

    Función de ajuste de la altura 1. Presione el botón ASCENDER o DESCENDER para elevar o bajar la superficie del escritorio. 2. Haga una presión larga de unos 2 segundos sobre el botón ASCENDER o DESCENDER para elevar o bajar la superficie del escritorio automáticamente.
  • Page 11 Guide de dépannage Cette liste est utilisée pour vérifier et résou- Problème Solution dre les problèmes et erreurs courants. 1.Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés Aucune action lorsque vous appuyez longtemps sur le bouton « Bas » Veuillez contacter le fabricant si le problème 2.Prenez contact avec votre magasin ou fournisseur que vous rencontrez ne figure pas dans la 1.Vérifiez que tous les câbles sont bien branchésell...
  • Page 12 Attention 1. Power supply: AC100V-240V,50/60Hz 2. Service Environment: 0-40℃ 3. Unplug the power plug before cleaning, wipe the dust on surface with slight wet dishcloth when cleaning, be careful not to let the drops into the internal parts, not loose the connector. 4.
  • Page 13 13. Veillez à ne pas laisser traîner de sources de danger dans votre environnement de travail (ex : ne laissez pas traîner des outils). Jetez toujours le matériel d'emballage pour des raisons de sécurité, car les sachets en plastique présentent par exemple un risque d'étouffement pour les enfants. 14.
  • Page 14: Waste Disposal

    Waste disposal This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
  • Page 15 Les changements ou les modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, selon la partie 15 des règlements de la FCC.
  • Page 16 Office Depot, LLC Limited Five Year Product Warranty This limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial, personal or household use. Office Depot, LLC (Office Depot) warrants its products will be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for five (5) years from the date of purchase, except as provided below.
  • Page 17 Office Depot, LLC Garantie limitée de cinq (5) ans Cette garantie limitée couvre les produits neufs utilisés dans le cadre d'applications commerciales ou domestiques normales. Office Depot, LLC (Office Depot) garantit ses produits contre les défauts de matériel et de main-d'oeuvre (à l'exception de l'usure normale) durant cinq (5) ans à compter de la date d'achat, à...
  • Page 18 Office Depot, LLC Garantía limitada de cinco años para el producto Esta garantía limitada cubre la adquisición original de un producto nuevo utilizado con fines comerciales, personales o domésticos normales. Office Depot, LLC (Office Depot) garantiza que sus productos estarán exentos de defectos materiales y de fabricación (a excepción de los derivados de un uso y desgaste normal) durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra del producto, con la salvedad de lo dispuesto a continuación.

Ce manuel est également adapté pour:

3883611

Table des Matières