realspace Calusa Instructions Pour L'assemblage
realspace Calusa Instructions Pour L'assemblage

realspace Calusa Instructions Pour L'assemblage

Chaise à dossier mi-dos

Publicité

Liens rapides

version 0520

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour realspace Calusa

  • Page 1 version 0520...
  • Page 2 Thank you for purchasing this product. We trust that you will be completely satisfied with your product for years to come. This product is backed by a 5 year limited warranty and has been crafted with today’s lifestyles in mind. Call Us First! DO NOT RETURN TO STORE.
  • Page 3 Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede completamente satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía limitada de 5 años y ha sido creado atendiendo al estilo de vida de hoy día. ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS! Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional alguno al siguiente teléfono de 8 de la mañana a 8 de la tarde de lunes a viernes (hora del Este de EE.
  • Page 4 Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede completamente satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía limitada de 5 años y ha sido creado atendiendo al estilo de vida de hoy día. ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS! Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional alguno al siguiente teléfono de 8 de la mañana a 8 de la tarde de lunes a viernes (hora del Este de EE.
  • Page 5 PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS LISTE DE PIÈCES PARTS LIST LISTA DE PIEZAS Spare Qty. / Qté. Name / Nom / Nombre Part / Pièce / Pieza Épargner Cantidad. Sobrante Back Dossier Respaldo Seat Cushion Coussin du siège Cojín del asiento Armrests Accoudoir...
  • Page 6 SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACIÓN DE TAMAÑOS Bolts (3/4") Boulons (20mm) Pernos (20mm) Bolts (1 1/8") Boulons (30mm) Pernos (30mm) Bolts (1 3/8") Boulons (35mm) Pernos (35mm) Customer Service 1-800-949-9974 Service à la Clientèle : 1-800-949-9974 Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974...
  • Page 7 urn the Star Base (F) upside down. Press the Casters (G) into holes at the end of each leg. Turn the Star Base (F) upright and insert Gas Lift (E) into the center hole of Star Base (F). Gas Lift Cover should be in place over Gas Lift (E).
  • Page 8 Align Seat Plate (D) over pre-drilled holes on the underside of Seat Cushion (B) with black tension knob facing the front of the seat. Attach Seat Plate (D) to Seat Cushion (B) using 4 Bolts ( H1) as shown. Tighten securely with enclosed Allen Wrench (I).
  • Page 9 Attach Armrest (C) over the holes on the Back (A) using 4 Bolts (H2) as shown. Tighten them to 50% of the target torque with enclosed Allen Wrench (I). Fixez repose-bras (C) sur les trous sous le dossier (A) à l'aide de 4 boulons (H2) comme indiqué.
  • Page 10 Tighten all bolts securely with Allen Wrench (I). Press the Upper Plastic Caps (J1) into the upper holes of Armrest (C) and Lower Plastic Caps (J2) into the lower holes of Armrest (C) to cover bolts. Serrer fermement tous les boulons avec la clé allen (I). Insérez les capuchons en plastique (J1) dans les trous sur haut de les repose-bras (C) et capuchons en plastique (J2) dans les trous inférieurs de les repose-bras (C) pour couvrir les boulons.
  • Page 11 Align assembled Back (A) and Armrest (C) over the holes on the Seat Plate (D). Attach assembled Back (A) and Armrest (C) to the Seat Plate (D) using 4 Bolts (H3).Tighten securely with enclosed Allen Wrench (I). Alignez assemblés dossier (A) et repose-bras (C) sur les trous sous la plaque du siège (D).
  • Page 12 Turn assembled seat upright and locate central hole of Seat Plate (D) over Gas Lift (E). Push down firmly until connection is secure. Retournez le siège à l'endroit et placez le trou central du plateau du siège (D) sur le levier pneumatique (E). Appuyez fermement jusqu'à ce que le tout soit bien enclenché.
  • Page 13 Before using your Chair, ensure that all the Bolts are tightened fully for safety. You can now enjoy the comfort of your new Chair! NOTE: Please keep the enclosed Allen Wrench and check all bolts periodically to ensure these remain tightly fastened. Par mesure de sécurité, assurez-vous que toutes les boulons sont bien serrées avant d’utiliser la nouvelle chaise.
  • Page 14: Retrait De La Plaque De Siège Du Gaslift

    REMOVING SEAT PLATE FROM GASLIFT Raise the chair to the highest level, then step on the base(F), buckle the handle and seat cushion(B)with two hands. Shake the seat (B) to separate the gas lift(E). RETRAIT DE LA PLAQUE DE SIÈGE DU GASLIFT Soulevez d'abord le fauteuil au niveau le plus élevé, puisbase (F), bouclez la poignée et le coussin du siège (B) avec deuxmains.
  • Page 15: Retrait Du Levage À Gaz De La Base Star

    REMOVING GAS LIFT FROM STAR BASE Grasp the chair base(F), and hit the bottom of the gas lift (E) with the soft hammer to divide the gas lift(E) from the base(F) RETRAIT DU LEVAGE À GAZ DE LA BASE STAR Saisissez la base du fauteuil (F) et frappez le bas de l'ascenseur à...
  • Page 16 Care and cleaning instructions for the fabric Instructions pour I'entretien et le nettoyage du tissu Instrucciones de cuidado y limpieza de la tela: Customer Service 1-800-949-9974 Service à la Clientèle : 1-800-949-9974 Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974...
  • Page 17: Pour Régler La Hauteur Du Siège

    FUNCTION INSTRUCTION MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES TO ADJUST SEAT HEIGHT While seated, lean forward, lifting your body weight from the seat. Reach underneath the right side of chair and locate the flat-surfaced handle. Lift the handle up slowly to allow the chair to rise to the desired height.
  • Page 18: Pour Régler La Tension Du Mécanisme D'inclinaison

    TO ADJUST BACK TILT TENSION Reach under the front center of chair seat and grasp the round black knob. To loosen the tilt mechanism, turn the knob counter - clockwise. This lessens the effort required to rock back and forth. Rotate the knob until desired resistance is reached.
  • Page 19: Pour Bloquer Le Mécanisme D'inclinaison

    TO OPERATE BACK TILT LOCKOUT Reach underneath the left side of chair and grasp the left handle. Lean back to the desired position and flip down the left handle to lock the tilt mechanism. To unlock the tilt mechanism, flip the handle up. When the handle is flipped up, leaning back allows the chair back to tilt back and forth.
  • Page 20 360˚ SWIVEL 360˚ Seat swivel. ROTATION DE 360 DEGRÉS Rotation du siège de 360 degrés GIRO DE 360˚ Giro de 360˚ del asiento Flip-up armrests Relevez accoudoirs Tirón encima apoyabrazos Customer Service 1-800-949-9974 Service à la Clientèle : 1-800-949-9974 Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974...
  • Page 21 Office Depot, Inc. Limited Five Year Product Warranty This limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial, personal or household use. Office Depot, Inc. (ODI) warrants its products will be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for five (5) years from the date of purchase, except as provided below.
  • Page 22 Office Depot, Inc. Garantie limitée de cinq (5) ans Cette garantie limitée couvre les produits neufs utilisés dans le cadre d'applications commerciales ou domestiques normales. Office Depot, Inc. (ODI) garantit ses produits contre les défauts de matériel et de main-d'oeuvre (à l'exception de l'usure normale) durant cinq (5) ans à compter de la date d'achat, à l'exception des conditions ci-dessous.
  • Page 23 Office Depot, Inc. Garantía limitada de cinco años para el producto Esta garantía limitada cubre la adquisición original de un producto nuevo utilizado con fines comerciales, personales o domésticos normales. Office Depot, Inc. (ODI) garantiza que sus productos estarán exentos de defectos materiales y de fabricación (a excepción de los derivados de un uso y desgaste normal) durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra del producto, con la salvedad de lo dispuesto a continuación.

Table des Matières