Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de choc électrique • Débranchez l‘appareil de la prise avant d‘effectuer tout entretien ou réparation. • La connexion à une prise d‘alimentation mise à la terre est requise et obligatoire. •...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne placez pas d‘objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères, des couvercles de casseroles ou des aliments emballés dans du papier d‘aluminium sur la table de cuisson, car ils pourraient y devenir très chauds. •...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Risque de brûlure ! Pendant l‘utilisation, les pièces de l‘appareil accessibles à l‘utilisateur deviennent chaudes et peuvent provoquer des brûlures. Assurez-vous que votre corps, vos vêtements et vos matériaux autres que les ustensiles de cuisine ne touchent la plaque chauffante que lorsqu‘elle est complètement refroidie.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com • Dans l‘intérêt des enfants, ne rangez rien dans les placards au-dessus de l‘appareil. Les enfants qui grimpent secrètement sur l‘appareil peuvent se blesser gravement suite à la chute d‘objets. • Les enfants ou les personnes ayant des capacités intellectuelles réduites doivent être formés par une personne responsable de leur sécurité...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L‘APPAREIL Zone de cuisson supérieure Zone de cuisson droite ( gauche 400-2000 W) (400-2000 W) Zone de cuisson inférieure Panneau de commande gauche (Touches, voyants, écrans) (400-2000 W)
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com PANNEAU DE COMMANDE, TOUCHES ET VOYANTS Voyants des zones de cuisson (3 voyants Écran de minuterie /température et 3 écrans) Touches de fonctions utilisateur Touches plus/moins (pour le réglage de (Minuterie, température, niveau de chauffage, marche/arrêt, pause, la minuterie.) verrouillage des touches)
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Touches Illustration Voyants contrôle Illustration Marche/Arrêt Marche/Arrêt Pause Pause Température Température Niveau de Niveau de chauffage chauffage Minuterie Minuterie Verrouillage des Verrouillage des touches (contrôle touches (contrôle parental) parental) Réglage de la Zones de cuisson minuterie (+/ -) Curseur de réglage (contrôle tactile) : Pour régler le niveau de chauffage et la température.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN MARCHE Instructions de manipulation de la plaque à induction • Ne posez jamais les aliments directement sur la table de cuisson, mais toujours dans des ustensiles de cuisine. • Ne laissez jamais de résidus d‘huile ou d‘aliments huilés sur la surface de la table de cuisson, car l‘huile peut surchauffer et provoquer un incendie.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Remarque : Avant d‘allumer la plaque à induction, placez dessus des ustensiles de cuisine en métal ferromagnétique. Pour allumer la table de cuisson à induction Touchez la commande marche / arrêt. Un bip retentit. L‘affichage suivant apparaît sur l‘écran des zones de cuisson (5) Réglage du niveau de chauffage Touchez la commande de niveau de chauffage...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Activation du verrouillage des touches Touchez la commande de verrouillage des touches . Un bip retentit. Le voyant de verrouillage des touches s‘allume et la fonction réglée est bloquée. „L“ apparaît sur l‘écran de la zone de cuisson (5) pour signifier que le verrouillage des touches est activé.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Si „E0“ apparaît sur l‘écran de la zone de cuisson (5), la plaque à induction n‘a détecté aucun ustensile de cuisine en métal ferromagnétique, ce qui signifie que le récipient utilisé est inadapté. Utilisez des ustensiles de cuisine en métal ferromagnétique.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage après chaque utilisation • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Avant le nettoyage, assurez- vous que la surface de la table de cuisson n‘est plus chaude. • Retirez les résidus tels que le sel, le sucre et les poudres immédiatement après la cuisson pour éviter de rayer la table de cuisson.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Remarque : Si des problèmes surviennent pendant l‘utilisation et que l‘un des codes d‘erreur indiqués dans le tableau ci-dessous apparaît à l‘écran, vérifiez si le problème peut être résolu avec la solution proposée avant de contacter le fabricant ou le service client.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes : • N‘ouvrez pas le corps de l‘appareil. • Contactez le fabricant ou le service client et communiquez les informations suivantes : –Type de dysfonctionnement, –Numéro d‘article et de série (sur la plaque signalétique au dos de l‘appareil), –...