Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VISSEUSE SANS FIL PSSA 3.6 C4
VISSEUSE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
CORDLESS SCREWDRIVER
Translation of the original instructions
IAN 273473
All manuals and user guides at all-guides.com
AKKU-STABSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSSA 3.6 C4

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com VISSEUSE SANS FIL PSSA 3.6 C4 VISSEUSE SANS FIL AKKU-STABSCHRAUBER Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung CORDLESS SCREWDRIVER Translation of the original instructions IAN 273473...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Introduction Introduction ......... 4 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Domaine d’utilisation ....4 nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un Description générale ....5 produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vériiée pen- Description du fonctionnement ...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Description générale Vue d‘ensemble Vous trouverez les illustrations 1 Douille élastique sur la page de rabat avant. 2 Réglage du moment de rotation 3 Indicateur de batterie Description du (non visible) fonctionnement 4 Bouton de déblocage pour le réglage de la poignée La visseuse sans il avec rotation à...
  • Page 6 La valeur d’émission d’oscillation donnée a été mesurée d’après une procédure d’essai techniques aux normes et peut être utilisée pour com- Appareil ...... PSSA 3.6 C4 parer un outil électrique avec un autre outil. Tension de moteur ... 3,6 V ; 1,5 Ah L’indication du fait que la valeur totale de...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité géné- Symboles sur le chargeur : rales pour outils électriques Attention ! AVERTISSEMENT ! Lisez toutes Lisez attentivement les instructions les consignes de sécurité et d’emploi. les instructions. Des omissions lors de l‘observation des consignes Le chargeur n’est apte qu’à...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE f) Si l‘utilisation de l‘outil élec- trique ne peut pas être évitée a) La iche de raccordement de dans un environnement humide, l‘outil électrique doit convenir à utilisez un dispositif à courant la prise de courant.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com c) Retirez la iche de la prise de cela peut entraîner un accident. d) Retirez les outils de réglage ou courant et / ou retirez l‘accumu- la clé à écrous avant de mettre lateur avant d‘entreprendre des l‘outil électrique sous tension.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com h) Tenez l’outil par ses surfaces peuvent entraîner des irritations de la de prise isolées pendant toute peau ou des brûlures. opération où l’outil utilisé peut toucher des câbles électriques 6) SERVICE cachés ou son propre cordon. Le contact avec un il sous tension peut a) Ne laissez réparer votre outil également mettre les parties métal-...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Ventilez le local et en cas de troubles, e) Faites attention à ce que la ten- consultez un médecin. sion de réseau corresponde aux indications de la plaque signa- Maniement correct du char- létique sur le chargeur.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Opération de Recharger la batterie chargement 1. Connecter la prise du câble N’exposez pas l’accumu- de charge (12) à la borne de lateur à des conditions ex- charge (7) de l’appareil. trêmes telles que chaleur et 2.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ain d’éviter toute mise en route • Appuyez sur l’interrupteur marche/ arrêt, l’état de charge de la batterie est involontaire. afiché par les 3 lumières LED : 1. Enilez l’embout souhaité (14) rouge-jaune-vert => Batterie entièrement chargée.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com nance décrits ci-dessous. Vous bénéicierez Réglage de la poignée ainsi d‘une utilisation longue et sûre de Avant tout travaux, placez l’inter- votre appareil. rupteur de réglage du sens de rota- tion ( 9) sur l’appareil au centre, L‘appareil ne doit pas être ain d’éviter toute mise en route aspergé...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Elimination et protection Pièces de rechange/ de l’environnement Accessoires Respectez la réglementation relative à la Vous obtiendrez des pièces de protection de l’environnement (recyclage) rechange et pour l’élimination de l’appareil, des acces- des accessoires à l’adresse soires et de l’emballage.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Durée de garantie et demande lé- Chère cliente, cher client, gale en dommages-intérêts Ce produit bénéicie d’une garantie de La durée de garantie n’est pas prolongée 3 ans, valable à compter de la date par la garantie.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Attention: veuillez renvoyer à notre agence • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le de service votre appareil nettoyé et avec numéro d’identiication (par exemple une note indiquant le défaut constaté. IAN 273473) comme preuve d’achat.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........18 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......18 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 19 ses Gerät wurde während der Produktion Funktionsbeschreibung ....
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Übersicht Beschreibung 1 Federhülse Die Abbildung der wich- 2 Drehmomenteinstellung tigsten Funktionsteile inden 3 Ladezustandsanzeige Sie auf der Ausklappseite. (nicht sichtbar) 4 Entriegelungstaste zur Griffein- Funktionsbeschreibung stellung 5 Taschenlampenglas Der Akku-Stabschrauber mit Rechts-/Links- 6 Griff lauf besitzt 6 Drehmomentstufen, eine Bohr- 7 Ladebuchse...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Gerät ......PSSA 3.6 C4 Einschätzung der Aussetzung verwendet Motorspannung ..... 3,6 V ; 1,5 Ah werden. Leerlaufdrehzahl (n ) ....200 min Drehmoment ......
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Bildzeichen auf dem Ladegerät: Bewahren Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen für die Zu- Achtung! kunft auf. Der in den Sicherheitshinwei- sen verwendete Begriff ,,Elektrowerkzeug” Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk- merksam durch.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Moment der Unachtsamkeit beim Ge- Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. brauch des Elektrowerkzeuges kann zu c) Halten Sie Elektrowerkzeuge ernsthaften Verletzungen führen. von Regen oder Nässe fern. Das b) Tragen Sie persönliche Schutzaus- Eindringen von Wasser in ein Elektroge- rüstung und immer eine Schutz-...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com g) Wenn Staubabsaug- und -auf- ob bewegliche Teile einwandfrei fangeinrichtungen montiert wer- funktionieren und nicht klem- den können, vergewissern Sie men, ob Teile gebrochen oder so sich, dass diese angeschlossen beschädigt sind, dass die Funkti- sind und richtig verwendet wer- on des Elektrowerkzeuges beein- den.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com es mit anderen Akkus verwendet wird. Schraube mit einer spannungsführenden b) Verwenden Sie nur die dafür Leitung kann auch metallene Geräteteile vorgesehenen Akkus in den Elek- unter Spannung setzen und zu einem trowerkzeugen. Der Gebrauch von elektrischen Schlag führen.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Laden Sie keine nicht-wieder- Das Ladegerät darf nicht auf auladbaren Batterien mit dem brennbarem Untergrund (z.B. Pa- Ladegerät. pier, Textilien) betrieben werden. c) Verwenden Sie zum Laden des Es besteht Brandgefahr wegen der beim Akkus ausschließlich das mitge- Laden auftretenden Erwärmung.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Ladezustand des Akkus das mitgelieferte Ladegerät. prüfen • Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Um- Die Ladezustandsanzeige ( 3) signalisiert weltschutz. den Ladezustand des Akkus. •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Stecken Sie den gewünschten Bit Das Gerät kann in zwei Griffeinstellungen (14) oder Bithalter (15) in die arretiert werden: Bitaufnahme (11). Er rastet hör- Pistolengriffposition bar ein. Stabposition 2. Zum Entfernen von Bit oder Bithalter ziehen Sie die Federhül- Drücken Sie die Entriegelungstaste se (1) zurück.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. • Entsorgen Sie das Gerät mit entla- Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät denem Akku. Öffnen Sie Gerät und damit irreparabel beschädigen. Akku nicht. • Entsorgen Sie das Gerät nach den Wartung lokalen Vorschriften.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Gerät können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de Kundenservice, unter Beifügung des IAN 273473 Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction Introduction ....... 31 Congratulations on the purchase of your Intended use ......31 new device. With it, you have chosen a General description ....32 high quality product. During production, Function description......32 this equipment has been checked for qual- ity and subjected to a inal inspection.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com General description Overview The illustration of the princi- 1 Spring sleeve pal functioning parts can be 2 Torque setting found on the front and back 3 Battery Indicator foldout pages. (not visible) 4 Release key for handle setting Function description 5 Torch 6 Handle...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Warning: The vibration emission value may differ during actual use Unit ......PSSA 3.6 C4 of the power tool from the stated Motor voltage ....3.6 V ; 1.5 Ah value depending on the manner in Rated speed (n ) .......200 min...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols on the unit 1) WORK AREA SAFETY Before using for the irst time, care- a) Keep work area clean and well fully read through the user manual. lit. Cluttered or dark areas invite ac- cidents.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com outdoors, use an extension cord footing and balance at all times. suitable for outdoor use. Use of a This enables better control of the pow- cord suitable for outdoor use reduces er tool in unexpected situations. the risk of electric shock.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com e) Maintain power tools. Check c) Keep the unused battery away for misalignment or binding from paper clips, coins, keys, of moving parts, breakage of nails, screws and other small parts and any other condition metal objects, which could that may affect the power tool’s cause bridging of the contacts.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com riods and do not leave it on a fective charger and do not open heater. Heat damages the battery it up yourself. This ensures that the and there is a risk of explosion. safety of the device is maintained.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Charging process red => Start of charging red and yellow => Do not expose the battery to Battery appr. half charged extreme conditions such as red-yellow-green => heat and impact. There is a Battery fully charged.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Set the direction of rotation 1. Turn the adjusting ring (2) to se- lect the desired torque: You can select the direction of rotation with Step 1 --> lowest torque, the direction switch (clockwise and anti- Step MAX -->...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning/Maintenance cold or heat so the battery does not lose power. Leave any work not covered in this • During a longer storage period, check manual to our Service Centre. Only the state of charge of the battery and use original parts.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Spare parts/Accessories or a new product. No new guarantee pe- riod begins on repair or replacement of the Spare parts and accessories product. can be obtained at www.grizzly-service.eu Guarantee Period and Statutory Claims for Defects If you do not have internet access, please The guarantee period is not extended by contact the Service Centre via telephone...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Repair Service Processing in Case of Guarantee To ensure quick handling of you issue, For a charge, repairs not covered by the please follow the following directions: • Please have the receipt and identiica- guarantee can be carried out by our ser- tion number (IAN 273473) ready as vice branch, which will be happy to issue...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 44 CE originale erklärung Nous certiions par la présente que la Hiermit bestätigen wir, dass der Visseuse sans il Akku-Stabschrauber de construction PSSA 3.6 C4 Baureihe PSSA 3.6 C4 Numéro de série Seriennummer 201601000001-201603265000 201601000001-201603265000 est conforme aux directives UE actu- folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...
  • Page 45 Translation of the original EC declaration of conformity We hereby conirm that the Cordless screwdriver model PSSA 3.6 C4 Serial number 201601000001-201603265000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Version des informations Stand der Informationen · Last Information Update: 11 / 2015 · Ident.-No.: 72036407112015-2 IAN 273473...