Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Page 15
Table des matières Introduction Utilisation conforme à sa destination ................Page 16 Equipement ........................Page 16 Fourniture ...........................Page 17 Caractéristiques.........................Page 17 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil .....Page 17 1. Sécurité de la zone de travail ..................Page 18 2. Sécurité électrique ......................Page 18 3.
Milliampère / Ampère / Ampèreheures A / Ah ordures ménagères ! Courant continu (courant et tension) Visseuse sans fil PAS 3.6 A1 domaines d’utilisations indiqués. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est Introduction considérée comme non conforme et présente d’im-...
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle de trois direction) calculées selon EN 60745 : 1 visseuse sans fil PAS 3.6 A1 1 chargeur d’accu PAS 3.6 A1 - 1 Visser : valeur d’émission de vibrations 1 mallette = 0,781 m / s...
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit a) Conserver la zone de travail propre le risque de choc électrique. et bien éclairée. Les zones en désordre ou f) Si l’usage d’un outil dans un emplace- ment humide est inévitable, utiliser sombres sont propices aux accidents.
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil joux. Garder les cheveux, les vêtements f) Garder affûtés et propres les outils et les gants à distance des parties en permettant de couper. Des outils destinés mouvement. Des vêtements amples, des bi- à couper correctement entretenus avec des pièces joux ou les cheveux longs peuvent être pris dans coupantes tranchantes sont moins susceptibles des parties en mouvement.
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Avant la mise en service 6. Maintenance et entretien Accesoires d’origine / appareils supplémentaires d’origine a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces U tilisez exclusivement des accessoires de rechange identiques. Cela assurera que et des appareils de remplacement qui sont mentionnés dans les instructions la sécurité...
Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / Garantie Mise en service Conseils et astuces Mise en marche / extinction L es mèches de vissage sont identifiées par leurs de la visseuse sans fil dimensions et leur forme. Si vous n’êtes pas sûr, essayez toujours au préalable de voir si la mèche Mise en marche : est bien fixée dans la tête filetée, sans jeu.
Garantie / Mise au rebut Mise au rebut Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Si la garantie devait s’appliquer, contactez par téléphone L’emballage est constitué exclusivement de votre interlocuteur du service après-vente. matériaux écologiques. Mettez-les au rebut Cette condition doit être respectée pour dans les poubelles de recyclage locales.
EN60335-1:2002+A11,A1:04+A12, A2:06+A13:08+A14:10 EN60335-2-29:2004+A2:10 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 Type/ désignation de l’appareil : Visseuse sans fil PAS 3.6 A1 Date of manufacture (DOM): 05–2012 Numéro de série : IAN 74287 Bochum, 31.05.2012 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques servant au perfectionnement du produit.