Les langues disponibles

Les langues disponibles

RAFFINERAD
GB
DE
FR
IT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA RAFFINERAD 203.009.17

  • Page 1 RAFFINERAD...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH Please refer to the last page of this manual for the full list FRANÇAIS of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative ITALIANO national phone numbers. Die vollständige Liste aller autorisierten IKEA Kundendienste sowie die zugehörigen Telefonnummern finden Sie auf der letzten Seite in diesem Handbuch.
  • Page 65 Utilisation quotidienne Conseils pour la protection Tableaux de cuisson de l'environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Votre sécurité et celle d'autrui est très - Utilisez des gants de protection pour importante. déballer et installer l'appareil.
  • Page 66 FRANÇAIS une déconnexion complète en cas uniquement sous la surveillance et de surtension de catégorie III, à avec les instructions d'une personne incorporer dans l'installation électrique responsable. Empêchez les enfants de de l'habitation, conformément aux jouer avec l'appareil. Le nettoyage normes locales en vigueur en matière et l'entretien quotidien de l'appareil d'installation électrique.
  • Page 67 FRANÇAIS ventilation. - Ne touchez pas le four pendant le - Munissez-vous de gants pour cycle de pyrolyse. Éloignez les enfants retirer les plats et les accessoires de l'appareil pendant le déroulement du four. Veillez à ne pas toucher les du cycle de pyrolyse (uniquement résistances.
  • Page 68: Description Du Produit

    FRANÇAIS Description du produit Bandeau de commandes Ventilateur de four Ventilateur de refroidissement (dissimulé) Résistance de sole (non visible) Protection du gril Porte du four Résistance de voûte/Gril Raccordement de sonde à viande Éclairage arrière du four Grilles latérales Il se peut que le ventilateur continue de fonctionner Cette protection empêche le contact direct avec le même après l'extinction du four.
  • Page 69 FRANÇAIS Introduction de grilles et autres accessoires Retirez le film bleu comme indiqué sur à l'intérieur du four l'illustration 1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1). Insertion de la plaque dans les glissières coulissantes.
  • Page 70: Bandeau De Commandes

    FRANÇAIS Bandeau de commandes Bouton de sélection des fonctions Touche de sélection/confirmation Bouton de navigation Remarque : les boutons de commande sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les extraire de leur siège. Liste des fonctions En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active: l’afficheur visualise les fonctions ou les sous- menus associés à...
  • Page 71: Description De L'affichage

    FRANÇAIS Description de l'affichage Visualisation des éléments chauffants Indication porte four fermée durant le actifs pour les différentes fonctions cycle de nettoyage automatique Symboles pour la gestion du temps: Température intérieure du four minuterie, durée de cuisson, heure de fin Fonction pyrolyse de cuisson, heure courante Brunissage...
  • Page 72: Convection Naturelle

    FRANÇAIS Tableau des fonctions du four Le four possède 4 niveaux de cuisson. Le comptage s'effectue en partant du bas. Fonction Description de la fonction Pour interrompre la cuisson et éteindre le four. CHALEUR PULSÉE Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes différents, nécessitant la même température de cuisson (par ex.
  • Page 73: Fonctions Spéciales

    FRANÇAIS Fonction Description de la fonction FONCTIONS SPÉCIALES Pour accélérer la décongélation des aliments. Il est conseillé de placer l'aliment sur le gradin central. Laissez les aliments dans leur emballage pour empêcher que leur surface ne se déshydrate. DÉCONGÉLA- TION Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (ex: viandes, fritures, flans).
  • Page 74: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Sélectionnez une fonction de cuisson température du four, procédez comme indiqué dans le paragraphe précédent "Réglage de la température/puissance du gril". Le message PRE s'affiche. Une fois la température programmée atteinte, la valeur correspondante 1. Tournez le bouton "Fonctions" (200 °C par exemple) s'affiche et un signal sonore retentit.
  • Page 75 FRANÇAIS atteinte progressivement, c'est pourquoi la tournez le bouton "Navigation" jusqu'à durée de cuisson est légèrement plus longue l'affichage de la durée désirée. que celle indiquée dans le tableau de 2. Appuyez sur la touche pour lancer cuisson. le compte à rebours. Une fois la durée Vous pouvez programmer l'heure de fin de programmée écoulée, l'indication "END"...
  • Page 76 FRANÇAIS Sélection de la fonction pain/pizza appuyez sur pour lancer la cuisson. En plaçant l'indicateur du bouton "Fonctions" Réglages en face du symbole , on accède à Positionnez l'indicateur du bouton un sous-menu contenant deux fonctions "Fonctions" face au symbole pour automatiques de cuisson pour "pain"...
  • Page 77 FRANÇAIS de la cavité est gérée comme définie pour la confirmez avec la touche fonction sélectionnée mais le processus de Luminosité cuisson se termine dès que la température Pour modifier la luminosité de l'écran, définie par l'utilisateur est atteinte. Il procédez comme suit : n'existe pas de menu spécifique pour les 1.
  • Page 78 FRANÇAIS ce que le message "PYRO" s'affiche. la touche de confirmation pour lancer 2. Appuyez sur la touche pour confirmer la cuisson. Il est possible de modifier la votre choix et démarrer le cycle de température du four et de la sonde à tout pyrolyse.
  • Page 79: Tableaux De Cuisson

    FRANÇAIS Tableaux de cuisson Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau Température Temps Accessoires fage (°C) partant cuisson du bas) (min) Gâteaux levés 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille 160-180 30-90 Grad. 3 : moule à gâteau sur grille Grad. 1 : moule à...
  • Page 80 FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau Température Temps Accessoires fage (°C) partant cuisson du bas) (min) Meringues 1 10-150 Lèchefrite/ plaque à pâtisserie 130-150 Grad. 3 : plaque à pâtisserie Grad. 1 : lèchefrite Pain/Pizza/ 190-250 15-50 Lèchefrite/ Fougasse plaque à pâtisserie 190-250 25-50...
  • Page 81 FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau Température Temps Accessoires fage (°C) partant cuisson du bas) (min) Vol-au-vent/ 190-200 20-30 Lèchefrite/ biscuits salés en plaque à pâte feuilletée pâtisserie 180-190 20-40 Grad. 3 : plaque à pâtisserie Grad. 1 : lèchefrite Lasagnes/ 190-200 30-60...
  • Page 82 FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau Température Temps Accessoires fage (°C) partant cuisson du bas) (min) Saucisses/ – 15-40 Grad. 4 : grille brochettes/ (moyenne- (retourner les côtelettes/ élevée) aliments à mi- hamburgers cuisson) Grad. 3 : lèchefrite avec Poulet rôti 2 (moyenne) 50-65 Grad.
  • Page 83 FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau Température Temps Accessoires fage (°C) partant cuisson du bas) (min) Pommes de – 2 (moyenne) 35-50 Lèchefrite/ terre au four plaque à pâtisserie (retourner les aliments aux deux tiers de la cuisson si nécessaire) Légumes –...
  • Page 84: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien NETTOYAGE REMARQUE : pendant les cuissons prolongées d'aliments à forte teneur en eau AVERTISSEMENT ! (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en condensation risque de se former à l'intérieur aucun cas un appareil de nettoyage à la de la porte et sur le pourtour du joint.
  • Page 85: Entretien

    FRANÇAIS Éloignez les enfants du four pendant le ENTRETIEN déroulement de cette opération. Cette fonction brûle les éclaboussures AVERTISSEMENT ! produites à l'intérieur du four pendant une Munissez-vous de gants de protection. cuisson à environ 500 °C. Les restes de Assurez-vous que le four est froid avant saleté...
  • Page 86 électriques et n’est pas destinée à être utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) n° 244/2009 de la Commission). Ces ampoules sont disponibles auprès du centre d'entretien et de réparation agrée IKEA. Pour remplacer l'ampoule arrière 1. Débranchez le four.
  • Page 87: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    Si le four doit être réparé, adressez-vous au Si, après ces contrôles, le problème persiste, Centre d'entretien et de réparation agréé adressez-vous au centre d'entretien et de IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les réparation agréé IKEA. pièces défectueuses seront remplacées par Veuillez toujours spécifier : des pièces d'origine et que la réparation de...
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Type de produit : Four électrique encastrable Code d'identification du modèle : RAFFINERAD 203.009.17 RAFFINERAD 603.009.15 Nombre de cavités Type de chauffage Électrique Nombre de fonctions Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panneaux catalytiques déposés (l)
  • Page 89: Installation

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Les informations techniques sont situées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Installation Après avoir déballé le four, contrôlez Préparation du meuble d'encastrement que l'appareil n'a pas été endommagé • Les meubles de cuisine adjacents au four pendant le transport et que la porte ferme doivent résister à...
  • Page 90 FRANÇAIS Retirez tous les accessoires du four et Dispositif de verrouillage du four faites-le chauffer à 200 °C pendant une Pour ouvrir la porte avec le dispositif de heure environ afin de faire disparaître verrouillage du four, reportez-vous à la les odeurs et les fumées qui se dégagent figure 1.
  • Page 91: Conseils D'utilisation Et Suggestions

    FRANÇAIS Conseils D'utilisation Et Suggestions Comment lire le tableau de cuisson Pour vérifier si le gâteau est cuit, introduisez Le tableau indique la meilleure fonction un cure-dent au centre du gâteau. Si le cure- à utiliser pour un aliment donné, à cuire dent en ressort sec, le gâteau est cuit.
  • Page 92 FRANÇAIS Pizza Graissez légèrement la plaque pour obtenir une pizza au fond croustillant. Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers de la cuisson. Fonction levage Il est conseillé de toujours couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four.
  • Page 93: Branchements Électriques

    (visible effectuée par un électricien qualifié lorsque la porte est ouverte). uniquement. Adressez-vous au Centre d'entretien et de réparation agréé IKEA. Conseils pour la protection de l'environnement Élimination des emballages Conseils d'économie d'énergie Les matériaux d'emballage sont...
  • Page 94: Garantie Ikea

    Les appareils portant le nom de LAGAN et inadéquate ou une alimentation électrique tous les appareils achetés chez IKEA avant le inadéquate, les dommages causés par des 1er août 2007. réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux,...
  • Page 95 Le centre de réparation et d’entretien dommages pendant le transport. Si IKEA agréé pour les appareils IKEA est à votre livre le produit à l’adresse de livraison disposition pour les questions/demandes indiquée par le client, tout éventuel...
  • Page 96 CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie.Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Besoin d’une assistance supplémentaire ? Pour toute question additionnelle en dehors du service après-vente de vos appareils,...
  • Page 129 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Page 132 4 0 0 0 1 0 7 7 5 0 7 6 18535 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1514241-1...

Ce manuel est également adapté pour:

Raffinerad 603.009.15

Table des Matières