All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Contents Inhalt Inleiding Introduction Einleitung Windsnelheid Windspeed Windgeschwindigkeit Windrichting Wind direction Windrichtung Installatie Installation Montage Afleesinstrument Meter Ablese-Instrument Molen/vaan eenheid Rotor- vane unit Schalenkreuz/Richtungsanzeiger 30 Aansluitingen Connections Anschlüsse Instellen windrichting- Adjusting the wind direction Einstellen des Wind- aanwijzing indication...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Cet instrument de mesu- re Vetus indique simulta- nément la vitesse et la direction du vent. La direction du vent étant indiquée en points cardi- naux par rapport à un point fixe, cet instrument est prévu uniquement pour être utilisé...
à vent ou de la Les différents degrés de l’échelle sont basés girouette et lors de l’interprétation de la sur la vitesse moyenne du vent mesurée sur force du vent indiquée sur l’instrument une période de 10 minutes. de mesure. 10.0305 WSR160...
Page 49
20,8 ... 24,4 75 ... 88 41 ... 47 tempête 24,5 ... 28,4 89 ... 102 48 ... 55 violente tempête 28,5 ... 32,6 103 ... 117 56 ... 63 ouragan 32,7 et plus 118 et plus 63 et plus 10.0305 WSR160...
Légende : Nord Nord-Est Sud-Est Sud-Ouest Ouest Nord-Ouest Pour la direction du vent également on indique une moyenne mesurée sur un certain laps de temps. 10.0305 WSR160...
Installer l’instrument de lecture dans un endroit permettant le passage, à l’arrière de l’instru- ment, des 2 cordons (moulin à vent/girouette et alimentation 12 Volts). Après le raccordement des câbles, l’instrument sera accroché au mur avec les trois vis fournies. 10.0305 WSR160...
à l’emplacement désiré. Fixer les pinces de serra- ge à l’aide des deux vis auto-taraudeuses four- nies. Une fois le montage terminé les pales du rotor doivent tourner sur un plan horizontal. 10.0305 WSR160...
Page 54
à l’aide d’un boulon à six pans M10 (2). Coincer ensuite le tube et la pince de serrage supérieure à l’aide de deux vis M5 et écrous (1 et 3). Dans tous les cas s’assurer que la girouette soit montée solidement afin d’éviter les vibrations excessives. 10.0305 WSR160...
Noir leur. L’appareil requiert une alimentation de 12 Volts, 75 mA. Brancher cette alimentation sur l’instru- ment comme indiqué sur le schéma. Vetus peut fournir un adaptateur de courant adapté, 220 Volts-12 Volts / 300 mA. 10.0305 WSR160...
N.B. Ne jamais tourner la partie crénelée de plus de 180 degrés à partir du point de départ préréglé. S’il est indispensable de tourner la partie crénelée de plus de 180 degrés, revenir en tournant au point zéro. 10.0305 WSR160...
Nettoyer le boîtier avec un chiffon sec et propre, sans utiliser d’eau, de javel, d’alcool, d’ammoniaque ou de cristaux de soude, ni de produits contenant de l’acide citrique ou des produits corrosifs. Ceux- ci pourraient endommager la couche vitrifiée. 10.0305 WSR160...
Indication maximale : 10 Beaufort resp. 48 noeuds (25 m/s) Direction du vent, Signal de sortie de la girouette : Analogue, sinus et cosinus Lecture : 8 directions Longueur de câble du moulin à vent/girouette : 15 mètres 10.0305 WSR160...