Vetus BOW4512D Manuel D'utilisation Et Instructions D'installation

Vetus BOW4512D Manuel D'utilisation Et Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour BOW4512D:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and installation
instructions
Bedienungshandbuch und Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et instructions
d'installation
Manual de manejo y instrucciones de
instalación
BOW4512D
45 kgf - ø 125 mm
Copyright © 2014 Vetus b.v. Schiedam Holland
Manuale per l'uso e istruzioni per
l'installazione
Betjeningsvejledning og installations­
instruktioner
Bruksanvisning och
monteringsinstruktioner
Bruksanvisning og
installasjonsinstrukser
Käyttö­ ja asennusohje
5
11
17
23
29
35
41
47
53
59
020573.02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus BOW4512D

  • Page 1: Table Des Matières

    Bruksanvisning och Bedienungshandbuch und Einbauanleitung monteringsinstruktioner Manuel d’utilisation et instructions Bruksanvisning og d’installation installasjonsinstrukser Manual de manejo y instrucciones de Käyttö­ ja asennusohje instalación BOW4512D 45 kgf - ø 125 mm Copyright © 2014 Vetus b.v. Schiedam Holland 020573.02...
  • Page 2 . . . . . . . . . . . . 69 della batteria . . . . . . . . . . . 69 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D...
  • Page 4 Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 5: Nederlands

    Verlaag in dat geval de maximale inschakelduur om schade Zorg er voor dat de eigenaar van het schip over deze aan de motor te voorkomen . handleiding kan beschikken . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 6: Inbouw

    • Monteer de bouten, vet de schroefdraad van de bouten in met Outboard Gear ‘outboard gear grease’ alvorens deze te monteren. Grease et op Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 7: Eindmontage

    • Draai ter controle met de hand de schroef rond, deze moet ge­ makkelijk zijn rond te draaien, waarbij de elektromotors wordt 12 - 15 Nm meegenomen. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 8: Elektrische Installatie

    N.B. De kleuren van de aders in de tussenkabel kunnen afwijken van de draadkleuren zoals toegepast op de boegschroefmotor en op het bedieningspaneel! Indien twee stuurstanden aanwezig zijn kan het tweede paneel op het eerste paneel worden aangesloten. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 9: Onderhoud

    Ge­ bruik daarom altijd een tweede steeksleutel bij het vastzetten van moeren. Voor accu­onderhoud dienen de instructies van de acculeverancier te worden geraadpleegd. VETUS accu’s zijn onderhoudsvrij. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 10: Storingen

    De stuurstroomzekering bevindt zich op de boegschroefmotor. In de relaiskap bevindt zich een reservezekering, zie pag. 70. Gebruiksinschakelduur: Zie tabel pag. 69 4 min. continu of max. 4 min per uur bij 375 A (12 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 11: English

    . Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 12: Preparation

    • Grease the threads of the bolts with ‘outboard gear grease’ before Outboard Gear inserting and tightening them. (9 - 11 ft.lbf ) Grease Check for possible leaks immediately the ship returns to wa- ter . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 13: Final Assembly

    • For a first check, turn the propeller by hand, it should turn easily, whilst being connected to the output spindle of the electric mo­ 12 - 15 Nm tor. (9 - 11 ft.lbf ) Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 14: Electrical Installation

    If there are two steering positions, the second control panel can be connected to the first one. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 15 The instructions of the manufacturer should be followed for the maintenance of the batteries. Vetus batteries are maintenance free. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 16: Technical Data

    70. Length of usage: See table on page 69 4 min. continuously or max. 4 min. per hour at 375 A (12 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 17: Sicherheitsbestimmungen

    Durchschnitt als empfohlen nimmt die Antriebskraft Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Ge- zu . Setzen Sie in dem Fall die maximale Einschaltdauer herab, brauchsanleitung bereitgestellt wird . um Motorenschäden zu vermeiden . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 18: Befestigung Des Unterwasserteils Und Des Zwischenflansches

    • Das Loch des Zwischen­flansches einfetten und den Flansch auf­ stellen. 12 - 15 Nm • Die Bolzengewinden zuerst mit ‘outboard gear grease’ einfetten. Outboard Gear Grease chtung Unmittelbar nach dem Stapellauf des Schiffes auf mögliche Lecks prüfen vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 19 Grease • Als erste Probe den Propeller von Hand drehen; das sollte rei­ bungslos geschehen, als zugleich die Welle des Elektromotors 12 - 15 Nm mitgenommen wird. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 20: Elektrische Installation

    Anmerkung: Die Farben der Leiter in den Zwischenkabeln können von den Kabelfarben, die beim Bugschraubenmotor oder dem Ar­ maturenbrett Anwendung finden, abweichen! Wenn zwei Steuerstände vorhanden sind, kann das zweite Arma­ turenbrett am ersten angeschlossen werden. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 21 Hauptstromleitungen, wenn diese zuvor abge­ nommen worden waren. Benutzen Sie daher beim Festziehen von Muttern immer einen zweiten Schraubenschlüssel. Bei der Akku­Wartung sind die Anweisungen des Akkulieferanten zu beachten. VETUS Akkus sind wartungsfrei vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 22: Technische Daten

    Im Relaisdeckel befindet sich eine Reservesicherung, vgl. Seite 70. Gebrauchseinschaltdauer: Vgl. die Tabelle auf Seite 69 4 Min. Dauer oder max. 4 Min. pro Stunde bei 375 A (12 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 23: Français

    . Diminuez dans ce cas la durée maximale de fonctionnement pour éviter d’endommager le moteur . Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer du mode d’emploi . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 24: Installation

    • Graisser d’abord le filetage des boulons avec de l’‘outboard gear 12 - 15 Nm grease’ . Outboard Gear Grease ttention Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 25: Montage Final

    électrique sur la bride intermédiaire. Outboard Gear Grease • Contrôler que l’arbre de la queue et l’arbre de l’électromoteur ne se touchent pas. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 26: Installation Électrique

    ! S’il y a deux postes de conduite, le seconde panneau de contrôle peut être relié au premier. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 27: Entretien

    écrous. Pour l’entretien de la batterie, veuillez consulter les instructions don­ nées par le fournisseur de la batterie. Les batteries VETUS ne néces­ sitent pas d’entretien. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D...
  • Page 28: Pannes

    Le boîtier relais contient un fusible de réserve, voir p. 70. Durée de fonctionnement: Voir le tableau à la page 69 4 min. en continu ou maximum 4 min. par heure à 375 A (12 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 29: Español

    Asegurarse de que el propietario de la embarcación can daños en el motor . puede disponer de las instrucciones para el usuario . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 30: Incorporación

    Consulte el documento „Recomendaciones de instalación para las hé­ El espacio donde se sitúa el electromotor de la hélice de proa lices de proa“, código de art. Vetus 020571.03, para ver la instalación y el espacio donde se sitúa la batería han de estar secos y bien del conducto de propulsión 01.
  • Page 31: Montaje Final

    • Para controlar, girar con la mano la hélice, que debe girar sin fric­ ción, haciendo girar al tiempo el eje del electromotor. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 32: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Consulte el capítulo “Mantenimiento del circuito” en “Recomenda­ Conecte los cables eléctricos prestando mucha atención para ciones de instalación para la hélice de proa, código de art. Vetus evitar que se aflojen componentes eléctricos . 020571.03. Controlar si la tensión indicada en la plaquita de tipo del motor coin­...
  • Page 33: Mantenimiento

    Para el mantenimiento de la batería, consúltense las instrucciones del suministrador de la misma. Las baterías VETUS no requiren man­ tenimiento. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D...
  • Page 34: Fallos

    70. Duración de activación de uso: 4 min. de forma continua o como máximo 4 min. por hora con Vea la tabla en la pág. 69 375 A (12 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 35: Italiano

    ITALIANO Introduzione Sicurezza Queste istruzioni si riferiscono al montaggio dall’elica di prua Vetus ‘BOW4512D’ . VVertimento Durante l’uso dell’elica di prua fare attenzione ad eventuali ra­ Un’installazione accurata è fondamentale per rendere affidabile l’elica gnanti o piccole imbarcazioni che potrebbero trovarsi nelle im­...
  • Page 36: Installazione

    Per l’installazione del tunnel, si raccomanda di consultare le ‘Racco­ Il luogo in cui viene installato il motore elettrico dell’elica di prua mandazioni per il montaggio delle eliche di prua’ , Vetus codice art. e quello in cui viene collocata la batteria devono essere asciutti 020571.03.
  • Page 37 et op ttenzione Het is zeer belangrijk dat het gatenpatroon exact op de hart- È molto importante che la disposizione dei fori si trovi esat- lijn van de tunnelbuis ligt . tamente sulla linea mediana del tunnel dell’elica . Gebruik de tussenflens of een stuk hoekprofiel om te controle­ Utilizzare la flangia intermedia o un pezzo angolare per con­...
  • Page 38 Boormal Sagoma di trapana natura Drill pattern Skabelon Bohrschablone Borrjigg Gabarit Boresjablon Plantilla de perforación Poraussabluuna BOW4512D 22 ( ”) 22 ( ”) ø 30 (1 ”) ø 9 ( ”) ø 9 ( ”) ø 9 ”) 37 (1 ”)
  • Page 39 Skala 1:1 Skala 1:1 Målestokk 1:1 Suhde 1:1 vetus b.v. Printed in the Netherlands 2014­01 FOKKERSTRAAT 571 ­ 3125 BD SCHIEDAM ­ HOLLAND ­ TEL.: +31 10 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 ­ 4621286 ­ E­MAIL: sales@vetus.nl ­ INTERNET: http://www.vetus.com 020573.02...
  • Page 40 020573.02...
  • Page 41: Assemblaggio Finale

    Outboard Gear Grease • Per controllare, far ruotare l’elica con la mano, deve poter girare senza attrito, pur essendo collegata all’albero del motore. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 42: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Consultare il capitolo ‘L’alimentazione’ in ‘Raccomandazioni per il montaggio delle eliche di prua’ , Vetus codice art. 020571.03. Assicuratevi che quando collegate i cavi elettrici non si scolle- Controllare che la tensione, indicata sulla targhetta del motore, corri­...
  • Page 43: Manutenzione

    Per questo, utilizzare sempre una seconda chiave regolabile per il fissaggio dei dadi. Per la manutenzione della batteria è necessario seguire le istruzione fornite dal produttore della batteria. Le batterie Vetus non richiedono manutenzione. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D...
  • Page 44: Guasti

    70. Durata di azionamento: 4 min. continuati oppure un massimo di 4 minuti ogni ora a 375 A Vedere la tabella a pag. 69 (12 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 45: Dansk

    øges . Redu- cer i så fald den maksimale indkoblingstid for at undgå skade på motoren . Sørg for, at denne brugsanvisning er til rådighed for skibets ejer . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 46: Indbygning

    • Monter skruerne, og smør skruernes gevind med ‘fedt til uden­ Outboard Gear bordsmotorer’ , før disse monteres. Grease Kontroller for eventuel lækage umiddelbart efter at skibet er ble­ vet søsat. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 47: Slutmontering

    Outboard Gear Grease • Drej skruen med hånden for at kontrollere, at skruen kan drejes let og at elektromotorens aksel medtages. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 48: Elektrisk Installation

    NB! Farverne på årerne i mellemkablet kan afvige fra farverne på de ledninger, som er anvendt på bovskruemotoren og kontrolpa­ nelet. Hvis der findes to styrepositioner, kan det andet kontrolpanel til­ sluttes til det første. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 49: Vedligeholdelse

    Anvend derfor altid en anden topnøgle til fastgørelse af møtrikker. For vedligeholdelse af batterierne henvises der til instruktionerne fra leverandøren af batterierne. VETUS batterier kræver ingen vedlige­ holdelse. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 50: Driftsfejl

    Styrestrømssikringen befinder sig på bovskruens motor. Der lig­ ger en reservesikring i relædøren, se side 70. Brugsindkoblingstid: Se tabel på side 69 4 min. kontinuerlig eller maks. 4 min/time ved 375 A (12 volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 51: Svenska

    än rekommenderat kommer tryckkraften att öka . Den maximala drifttiden blir då ännu kortare, annars kan det uppstå skador på motorn . Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 52: Montering Av Växelhus Och Mellanfläns

    • Fetta in hålet i mellanflänsen och sätt mellanflänsen på plats. • Fetta in bultarnas gängor med ‘växellådsolja för utombordare’ 12 - 15 Nm innan du monterar dem. Outboard Gear Grease Kontrollera omedelbart vid sjösättning att båten inte läcker . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 53 Outboard Gear Grease • Snurra på propellern för hand för att kontrollera att den roterar lätt och att elmotorns axel följer med. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 54: Elektrisk Anslutning

    OBS! Ledarnas färger i mellankabeln kan avvika från de färger på ledarna som används i bogpropellern och manöverpanelen! Om båten har två styrpulpeter kan den andra manöverpanelen anslutas till den första. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 55 Förhindra att bult och mutter kan vridas om under anslutning av huvudströmkablarna om dessa varit lossade. Använd därför alltid en andra nyckel vid fastsättning av muttrar. Läs instruktionerna från batterileverantören för underhåll av batte­ riet. VETUS batterier är underhållsfria. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 56: Tekniska Uppgifter

    Drivströmssäkringen befinner sig på bogpropellermotorn. I relä­ kåpan finns en reservsäkring, se sid. 70. Drifttid: Se tabell på sid. 69 4 min. kontinuerligt eller max. 4 min per timme vid 375 A (12 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 57: Norsk

    øke . Reduser i så fall den maksimale innkoplingstiden, dette for å unngå skade på motoren . Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 58: Montering Av Halestykke Og Mellomflens

    ‘outboard gear grease’ før disse monteres. 12 - 15 Nm Outboard Gear Grease Kontroller umiddelbart at skipet ikke lekker etter at det har blitt sjøsatt . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 59 Outboard Gear Grease • Drei propellen rundt for hånd for å kontrollere at den går lett rundt og at akselen på elektromotoren tas med. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 60: Elektrisk Installasjon

    N.B. Fargene på trådkjernene i mellomkabelen kan avvike fra tråd­ fargene slik disse forekommer på baugpropellmotoren og på kon­ trollpanelet! Hvis det finnes to styreposisjoner, kan det andre kontrollpanelet koples til det første. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 61 Bruk derfor alltid en annen fastnøkkel til å feste muttere. For vedlikehold av batterier må man se instruksene fra batterileve­ randøren. VETUS­batterier er vedlikeholdsfrie. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 62: Tekniske Data

    Styrestrømsikringen befinner seg på baugpropellenmotoren. I re­ lédøren finnes en reservesikring, se side 70. Bruksinnkoplingstid: Se tabell side 69 4 min. kontinuerlig eller maks. 4 min. per time ved 375 A (12 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 63: Suomeksi

    . Tällaisessa tapauksessa maksimikäyttö- aikaa pitää lyhentää moottorin vaurioiden välttämiseksi . Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 64: Asennus

    • Voitele välilaipan aukko ja aseta välilaippa paikoilleen, voitele pulttien kierteet ‘outboard gear grease’­voiteluaineella ennen asennusta. 12 - 15 Nm Outboard Gear Grease ärkeää Tarkista mahdolliset vuodot heti vesillelaskun yhteydessä . vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 65: Lopullinen Asennus

    • Voitele kiinnityspulttien kierteet vesivaseliinilla ja asenna sähkö­ moottori laippaan. Outboard Gear Grease • Tarkista käsin että potkuri pyörii kevyesti sen ollessa liitettynä säh­ kömoottoriin. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 66: Sähköasennukset

    Huomioi että kaapelin johtimien värit saattavat poiketa keulapot­ kurin ja panelin johtimien väreistä. Ohjauspaneliin voidaan tarvittaessa liittää toinen ohjauspaneli esimerkiksi toista ohjauspistettä varten. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 67: Huolto

    Jos niitä on löysennetty aikaisemmin, estä mutterin ja pultin kään­ tyminen kytkiessäsi virtajohdot. Tästä syystä pultteja kiristettäessä tulee käyttää toista kiintoavainta. Akkujen huollossa tulee noudattaa valmistajan ohjeita. Vetus­akut ovat huoltovapaita. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 68: Vian Etsintä

    20 kg Ohjausvirtasulake sijaitsee keulapotkurin moottorissa. Varasulake sijaitsee relesuojuksessa, katso sivu 70. Maksimi käyttöaika: 4 min. jatkuvassa käytössä tai enintään 4 min. tunnissa 375 A:lla Kts. taulukko sivu 69 (12 V). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 69: Dimensioni Principali

    Principal dimensions Mål Hauptabmessungen Huvudmått Dimensions principales Viktigste mål Dimensiones principales Päämitat 160 (6 “) 143 (5 “) ø 130 “ DIA.) ø 125 “ DIA.) “) 1 : 10 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 70 Bleu Azul 2 Rood (+) Red (+) Rot (+) Rouge (+) Rojo (+) 3 Zwart (­) Black (­) Schwarz (­) Noir (­) Negro (­) 4 Wit White Weiß Blanc Blanco vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 71: Elektrisk Skjema

    Blå Blå Sininen 2 Rosso (+) Rød (+) Röd (+) Rød (+) Punainen (+) 3 Nero (­) Sort (­) Svart (­) Svart (­) Musta (­) 4 Bianco Hvid Hvit Valkoinen vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 72: Samtidig Betjening Av 2 Baugpropeller Med 1 Panel

    Samtidig betjening av 2 baugpropeller med 1 panel neau Kahden keukapotkurin ohjaus samanaikaisesti yhdellä Manejo simultáneo de 2 tornillos de retención con 1 panel panelilla . (12 V) (12 V) vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 73: Capacidad De Las Baterías, Cables De Baterías

    ZE250 45 kgf ­ 12 V 85 Ah - 12 V 200 Ah - 12 V 0 ­ 40 ft AWG 00 BCI 31 - 700 BCI 8D - 1300 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 74 SET0060 Elektromotor 3 kW ­ 12 V voor BOW4512D compl. Electromotor 3 kW ­ 12 V for BOW4512D c/w sole­ met relais noid switches SET0015 Set relais 12 V voor BOW4512D Set of solenoid switches 12 V for BOW4512D...
  • Page 75: Declaration Of Conformity

    EN 55011 EN 61000 2004/108/EC 93/68/EEC Schiedam, 20 01 2014 Ing. P.H. le Pair Vetus B .V . Fokkerstraat 571 3125 BD Schiedam The Netherlands vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D 020573.02...
  • Page 76 FOKKERSTRAAT ­ 3125 SCHIEDAM ­ HOLLAND ­ TEL.: 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 ­ 4621286 ­ E­MAIL: sales@vetus.nl ­ INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 020573.02 2014­01...

Table des Matières