Télécharger Imprimer la page
Kohler Command PRO ECV630 Manuel D'entretien
Kohler Command PRO ECV630 Manuel D'entretien

Kohler Command PRO ECV630 Manuel D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Command PRO ECV630:

Publicité

Liens rapides

ECV630-ECV749, CV735, CV26, CV745
Manuel d'entretien
IMPORTANT : Lisez toutes les consignes et précautions de sécurité avant d'utiliser le matériel. Veuillez vous
reporter aux consignes d'utilisation de l'équipement alimenté par ce moteur.
Le moteur doit être arrêté et de niveau avant d'exécuter tout travail de maintenance ou d'entretien.
2
Sécurité
3
Entretien
5
Spécifi cations
2
Outils et aides
2
Recherche de pannes
2
Filtre à air/Admission
Injection électronique de carburant (EFI) Système ECV
5
Injection électronique de carburant (EFI) Système Bosch
9
Système du régulateur
99
Circuit de lubrifi cation
102
Système électrique
107
Système de démarreur
112
Démontage/Contrôle et révision
132
Remontage
24 690 25 Rév. C
KohlerEngines.com
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler Command PRO ECV630

  • Page 1 ECV630-ECV749, CV735, CV26, CV745 Manuel d’entretien IMPORTANT : Lisez toutes les consignes et précautions de sécurité avant d’utiliser le matériel. Veuillez vous reporter aux consignes d’utilisation de l’équipement alimenté par ce moteur. Le moteur doit être arrêté et de niveau avant d’exécuter tout travail de maintenance ou d’entretien. Sécurité...
  • Page 2 Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Un danger pouvant entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. ATTENTION : Un danger pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. REMARQUE : Cette mention est utilisée pour attirer l'attention sur des détails importants concernant l'installation, l'utilisation ou l'entretien.
  • Page 3 Effectuez ces procédures plus fréquemment en cas d'utilisation dans un environnement poussiéreux et sale. RÉPARATIONS/PIÈCES DÉTACHÉES Les pièces détachées d'origine Kohler sont vendues chez les concessionnaires agréés Kohler. Pour trouver un concessionnaire autorisé Kohler local, consultez le site KohlerEngines.com ou appelez le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada).
  • Page 4 : Kohler. Utilisez les huiles détergentes de qualité supérieure Ajoutez un produit de traitement du carburant Kohler PRO (y compris les huiles synthétiques) de classe SJ ou supérieure Series ou similaire dans le réservoir de carburant. Faites de l’API.
  • Page 5 Spécifi cations Dimensions du moteur avec le fi ltre à air haute capacité-côté volant 529,81 mm 417,49 mm (16,437 po) Couvercle de soupape 413,28 mm (16,271 po) (20,859 po) Retrait Retrait d'élément d'élément intérieur 296,44 mm 130,0 mm (5,118 po) 268,16 mm (10,557 po) 94,34 mm (3,714 po) (11,671 po)
  • Page 6 Spécifi cations Dimensions du moteur avec le fi ltre à air haute capacité-Côté fi ltre à huile Pompe à carburant à 405,92 mm (15,981 po) 247,92 mm (9,761 po) Refroidisseur d'huile impulsion Filtre à huile 51,25 mm Trou de montage de Redresseur-régulateur 12,99 mm (0,511 po) (2,018 po)
  • Page 7 Spécifi cations Dimensions du moteur avec le fi ltre à air haute capacité-Côté de la prise de mouvement Raccord du fl exible 334,7 mm (13,176 po) d'évaporateur 125,09 15° 152,48 mm (6,003 po) mm (4.925 po) Port d'échappement 104,03 mm (1,096 po) N°...
  • Page 8 Spécifi cations Dimensions du moteur avec le fi ltre à air haute capacité-Côté démarreur Bougie ligne centrale Port d'échappement Port d'échappement 154,04 mm N° 1 92,04 mm N° 2 72,04 mm 13,0 mm (0,512 po) (6,065 po) (3,624 po) (2,836 po) Bouchon de vidange 372,01 mm d’huile...
  • Page 9 Spécifi cations Dimensions du moteur avec le fi ltre à air profi l bas-Côté volant 79,45 mm (2,892 po) 413,03 mm (16,261 po) 296,82 mm (11,769 po) Couvercle de soupape Dépose de bougie 248,11 mm 64,93 mm 37,02 mm (1,458 po) (9,768 po) 253,44 mm (9,978 po) (2,556 po) Retrait de...
  • Page 10 Spécifi cations Dimensions du moteur avec le fi ltre à air profi l bas-Côté fi ltre à huile 133,13 mm (5,241 po) Refroidisseur d'huile Régulateur/Redresseur 96,93 mm (3,816 po) Ligne centrale de bougie 51,50 mm (2,028 po) Surface de montage du Ligne centrale trou de 13,24 mm (0,521 po) Filtre à...
  • Page 11 Spécifi cations Dimensions du moteur avec le fi ltre à air profi l bas-Côté prise de mouvement 334,41 mm 2 X 90,30 mm 2 X 73,34 mm 76,90 mm (3,028 po) (13,166 po) (3,555 po) (2,888 po) 50,0 mm (1,969 po) 2 X 104,03 mm 2 X 242,18 mm Port d'échappement trous...
  • Page 12 Spécifi cations Dimensions du moteur avec le fi ltre à air profi l bas-Côté démarreur Bouchon de vidange 372,34 mm (14,659 po) 316,83 mm (12,474 po) 13,24 mm (0,521 po) d’huile 3/8 N.P.T. Ligne centrale trou de Surface de montage du 72,04 mm (2,836 po) 40,80 mm (1,606 po) montage “A”...
  • Page 13 Lubrifi ez les fi lets avec de l'huile moteur avant le montage. Toutes les références de puissance (cv) de Kohler sont des valeurs nominales certifi ées et correspondent aux normes de puissance SAE J1940 & J1995. Les détails concernant les valeurs nominales de puissance certifi ées sont donnés sur le site KohlerEngines.com.
  • Page 14 Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE SERRAGE ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 Carter Fixation du couvercle de renifl ard 11,3 N.m (100 po-lb) dans les nouveaux trous 7,3 N (65 po-lb) 7,3 N·m (65 po-lb) dans les vieux trous Sonde de température d'huile 7,3 N (65 po-lb) Bouchon de vidange d’huile 13,6 N·m (10 pi-lb)
  • Page 15 Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE SERRAGE ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 Allumage (suite) Capteur de position du vilebrequin Support ancien modèle Du capteur de position du vilebrequin à la vis du support 11,3 Nm (100 po-lb) Du capteur de position du vilebrequin à...
  • Page 16 Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE SERRAGE ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 Console de commande de vitesse Fixation, assemblage aux culasses 10,7 N.m (95 po-lb) dans les nouveaux trous 7,3 N·m (65 po-lb) dans les vieux trous Fixation, assemblage au boîtier 2,8 N.m (25 po-lb) dans les nouveaux trous de ventilateur 2,3 N.m (20 po-lb) dans les vieux trous Couple de serrage...
  • Page 17 Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE JEU ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 Bielle Jeu fonctionnel bielle – maneton @ 21°C (70°F) Nouveau Limite d'usure max. 0,043/0,073 mm (0,0017/0,0029 po) 0,030/0,055 mm (0,0012/0,0022 po) 0,088 mm (0,0035 po) 0,070 mm (0,0028 po) Jeu latéral bielle-maneton 0,26/0,63 mm (0,0102/0,0248 po) 0,26/0,63 mm (0,0102/0,0248 po) Jeu fonctionnel bielle –...
  • Page 18 Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE JEU ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 Vilebrequin (suite) Tourillon de bielle Diamètre extérieur - Nouveau Diamètre extérieur - Limite 35,950/35,973 mm (1,4153/1,4163 po) 35,955/35,973 mm (1,4156/1,4163 po) d'usure max. 35,941 mm (1,4150 po) 35,94 mm (1,415 po) Limite conicité...
  • Page 19 Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE JEU ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 Piston, segments de piston et axe de piston Piston Style A Jeu fonctionnel piston-axe de 0,006/0,017 mm (0,0002/0,0007 po) piston D.I. de l'alésage de l'axe Nouveau 17,006/17,012 mm (0,6695/0,6698 po) Limite d'usure max.
  • Page 20 Spécifi cations SPÉCIFICATIONS DE JEU ECV630-ECV680 ECV730-ECV749 CV26 CV735 CV745 Piston, segments de piston et axe de piston (suite Style B) 0,100/0,279 mm Coupe de segment de (0,0039/0,0110 po) 0,189/0,277 mm (0,0074/0,0109 po) compression supérieur Nouvel alésage 0,490 mm 0,531 mm (0,0209 po) Alésage usé...
  • Page 21 Spécifi cations VALEURS DE COUPLE GÉNÉRALES Recommandations de couple de serrage en unités anglaises pour les applications standards Boulons, vis, écrous et fi xations assemblés dans de la fonte ou de l’acier Fixations de degré 2 ou 5 dans l’aluminium Dimension Classe 2 Classe 5...
  • Page 22 Adaptateur 12 mm x 14 mm (nécessaire pour contrôle d'étanchéité sur les moteurs DTI-731-03 XT-6) Kit d'outils du concessionnaire (local) Kohler 25 761 39-S Kit complet d'outils Kohler requis. Composants de 25 761 39-S : Testeur du système d'allumage Kohler 25 455 01-S Testeur de fuite du cylindre...
  • Page 23 Kohler 25 357 11-S Graisse diélectrique Loctite ® 51360 Lubrifi ant pour entraînement de démarreur électrique Kohler (démarrage à inertie) Kohler 52 357 01-S Lubrifi ant pour entraînements de démarreurs électriques Kohler (solénoïde) Kohler 52 357 02-S Joint adhésif silicone RTV Loctite ®...
  • Page 24 Outils et aides OUTIL DE MAINTIEN DU VOLANT OUTIL POUR CULBUTEUR/VILEBREQUIN Un outil de maintien de volant peut être fabriqué à partir Une clé à ergots pour lever les culbuteurs ou pour d'une ancienne couronne dentée de volant et utilisé à la tourner le vilebrequin peut être fabriquée avec une vieille place d'une clé...
  • Page 25 Recherche de pannes GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES En cas de problème, vérifi ez d'abord des causes tellement évidentes qu'elles peuvent ne pas être prises en considération. Un problème de démarrage peut par exemple être seulement dû à un réservoir de carburant vide. Certaines causes courantes de pannes de moteur sont énumérées ci-dessous et varient en fonction des spécifi...
  • Page 26 Recherche de pannes ● Repérez les fuites d'huile visibles et les composants Le moteur cogne endommagés. Des fuites d'huile importantes peuvent ● Charge excessive du moteur. indiquer que le renifl ard est bouché ou inopérant, que ● Défaillance du poussoir hydraulique. les joints sont usés ou endommagés ou que des ●...
  • Page 27 Recherche de pannes ESSAI DE DÉPRESSION DU CARTER DE MOTEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le monoxyde de carbone peut causer des Les pièces en rotation peuvent causer de nausées graves, des évanouissements ou graves blessures. même la mort. Restez à distance lorsque le moteur est en Évitez d'aspirer des gaz d'échappement.
  • Page 28 Recherche de pannes ESSAI DE COMPRESSION Pour Command Twins : Utilisez un compressiomètre pour exécuter l'essai sur un moteur chaud. Nettoyez la saleté ou les débris de la base de la bougie ou des bougies avant de les retirer. Assurez-vous que le starter est hors service et que le papillon des gaz est grand ouvert pendant l'essai.
  • Page 29 Filtre à air/Admission FILTRE À AIR Profi l bas Ces systèmes sont certifi és CARB/EPA et les Desserrez le bouton et retirez le couvercle du fi ltre à air. composants ne doivent en aucun cas être modifi és. Préfi ltre Composants de fi...
  • Page 30 Des conduites de carburant à faible perméation doivent être installées sur tous les moteurs Kohler Co. pour être en Au cours de certaines périodes de fonctionnement conformité avec la réglementation EPA et CARB.
  • Page 31 SYSTÈME EFI ECV Le microprocesseur compare les signaux d'entrée aux Support de capteur de position du vilebrequin cartographies programmées dans cette mémoire pour déterminer les spécifi cations appropriées aux conditions d'utilisation immédiates des bougies et du carburant. Le microprocesseur, transmet alors les signaux de sortie pour défi...
  • Page 32 SYSTÈME EFI ECV Les anciens moteur ont une sonde de température d'air Les injecteurs de carburant sont montés dans la tubulure d'admission (localisée dans le corps de papillon) et un capteur d'admission. La conduite de carburant haute pression est reliée de pression absolue de la tubulure d'admission.
  • Page 33 SYSTÈME EFI ECV Quand le contact est mis et que toutes les consignes de Pour le démarrage et le réchauffement, le microprocesseur sécurité sont respectées, le microprocesseur active le module ajuste le calage de l'allumage et le carburant sur la base de de pompe à...
  • Page 34 SYSTÈME EFI ECV COMPOSANTS ÉLECTRIQUES Côté connecteur gris Microprocesseur Broche Description Brochage du microprocesseur N° Côté connecteur noir Non utilisé Broche Non utilisé Fonction N° Mise à la terre de témoin d'anomalie (MIL) Mise à la terre de bobine d'allumage N° 1 Non utilisé...
  • Page 35 Coupez le contact. Installez le cavalier rouge provenant du kit d'entretien EFI Kohler sur le port d'entretien (connectez le fi l blanc au fi l noir dans le port de diagnostic à 4 voies). Mettez le contact, puis coupez-le et comptez 10 secondes.
  • Page 36 SYSTÈME EFI ECV KohlerEngines.com 24 690 25 Rév. C...
  • Page 37 SYSTÈME EFI ECV 24 690 25 Rév. C KohlerEngines.com...
  • Page 38 SYSTÈME EFI ECV KohlerEngines.com 24 690 25 Rév. C...
  • Page 39 SYSTÈME EFI ECV 24 690 25 Rév. C KohlerEngines.com...
  • Page 40 SYSTÈME EFI ECV Capteur de position du papillon type contact (balai) Capteur de position du vilebrequin Tableau des résistances Position Entre les Valeur de Continuité d'accélérateur bornes résistance (Ω) Fermé A et C 1400-1800 Pleins gaz avec A et C 3200-4100 goupille d'arrêt Pleins gaz sans...
  • Page 41 SYSTÈME EFI ECV Retirez les deux vis de montage du TPS. Gardez les vis Remplacement de l'aimant pour les réutiliser. Retirez et jetez le TPS défaillant. Installez le nouveau TPS et serrez-le avec la vis de montage d'origine. a. Rebranchez les prises du connecteur noir et du TPS. b.
  • Page 42 SYSTÈME EFI ECV Sonde de température du moteur (huile) Capteur de pression absolue de la tubulure d'admission Une unité scellée pas réparable Un capteur défaillant doit être Une unité scellée pas réparable Un capteur défaillant doit être remplacé. Si le code clignotant indique un problème avec la remplacé.
  • Page 43 SYSTÈME EFI ECV Vérifi ez les circuits (entrée, mise à la terre) du connecteur Coupe des composants de la sonde d'oxygène (O du faisceau principal à la prise de la sonde pour détecter la continuité, les dommages, etc. Connectez un fi l d'ohmmètre à...
  • Page 44 SYSTÈME EFI ECV Observation du signal de sonde Inspection de dépose REMARQUE : Ne coupez pas ou ne percez pas la sonde REMARQUE : Appliquez le composé antigrippage ou le câblage du moteur pour effectuer uniquement sur les fi lets. Si le composé cette connexion.
  • Page 45 SYSTÈME EFI ECV Recherche de pannes- Sonde d'oxygène (O État Causes possibles Conclusion Sortie basse tension. Circuit du capteur ou capteur court-circuité. Remplacez le capteur ou réparez le câblage. Fil court-circuité. Câblage court-circuité à la terre. Contamination de référence d'air. Retirez la source de contamination externe, protégez la zone de référence d'air.
  • Page 46 SYSTÈME EFI ECV Avec le moteur au ralenti, détectez à l'oreille un Injecteurs de carburant bourdonnement ou un clic. Débranchez le connecteur électrique d'un injecteur et AVERTISSEMENT écoutez pour détecter un changement dans le ralenti (fonctionnement sur un cylindre uniquement) ou un Carburant explosif pouvant causer des incendies changement au niveau du bruit ou des vibrations de et des brûlures graves.
  • Page 47 (du kit REMARQUE : Si les bobines d'allumage sont d'entretien EFI de Kohler) entre la conduite de carburant désactivées et qu'une panne d'allumage haute pression et le module de pompe à carburant. est enregistrée, le système désactive automatiquement le signal d'entraînement...
  • Page 48 fl exible de ventilation et réinstallez en conséquence après l'entretien ou le remplacement du composant, ceci afi n d'éviter un pincement ou un frottement des fl exibles de ventilation. Seules les pièces de rechange Kohler peuvent être utilisées car leur adaptation spécifi que au système doit être conservée. Visitez KohlerEngines.com pour les pièces de rechange recommandées par Kohler.
  • Page 49 SYSTÈME EFI ECV Recherche de pannes État Causes possibles Bougies défectueuses. Pompe à carburant hors fonction. Basse pression de carburant. Alimentation en carburant insuffi sante. Le moteur démarre diffi cilement ou ne Réglage du TPS incorrect (réinitialisation du microprocesseur et initialisation du TPS). démarre pas à...
  • Page 50 SYSTÈME EFI ECV Test de fonctionnement Codes d'anomalie Exemple d'affi chage de diagnostic AVERTISSEMENT Les liquides à haute pression peuvent attaquer la peau et causer des blessures graves voire mortelles. Pause une seconde Ne travaillez pas sur un circuit d'alimentation Code si vous n'avez pas la formation appropriée ou d'ano-...
  • Page 51 SYSTÈME EFI ECV Code d'anomalie Description de connexion ou d'anomalie 0230 Circuit basse tension du circuit du module de pompe à carburant ou circuit ouvert 0232 Haute tension du circuit du module de pompe à carburant 0336 Signal bruyant du capteur de position du vilebrequin 0337 Aucun signal du capteur de position du vilebrequin 0351...
  • Page 52 SYSTÈME EFI ECV Code 0107 Code 0113 Composant : Capteur de pression absolue de la tubulure Composant : Sonde de température d'air d'admission (IAT ou TMAP) (MAP ou TMAP) Anomalie : Circuit haute tension de sonde de température Anomalie : Circuit MAP ou TMAP basse tension ou circuit d'air d'admission (IAT ou TMAP) ou circuit ouvert...
  • Page 53 SYSTÈME EFI ECV Code 0122 Code 0131 Composant : Capteur de position du papillon (TPS) Composant : Sonde d'oxygène Anomalie : Circuit du TPS basse tension ou ouvert Anomalie : Circuit basse tension de sonde d'oxygène 1 Condition : Connexion ouverte, capteur défaillant ou Condition : Connexion ouverte, capteur défaillant ou câble cassé.
  • Page 54 SYSTÈME EFI ECV Code 0171 Code 0172 Composant : Circuit d’alimentation Composant : Circuit d’alimentation Anomalie : Limite d'adaptation maximale dépassée Anomalie : Limite d'adaptation minimale dépassée Condition : Filtre/crépine de carburant bouché, basse Condition : Pression trop haute dans la conduite de pression dans la conduite de carburant carburant haute pression, dysfonctionnement haute pression, dysfonctionnement du TPS,...
  • Page 55 SYSTÈME EFI ECV Code 0174 Code 0202 Composant : Circuit d’alimentation Composant : Injecteur de carburant Anomalie : Mélange carburé pauvre Anomalie : Défaillance du circuit, injecteur 2 Condition : Filtre/crépine de carburant bouché, basse Condition : Injecteur endommagé ou défaillant, connexion pression dans la conduite de carburant haute court-circuitée ou ouverte.
  • Page 56 SYSTÈME EFI ECV Code 0336 Code 0351 Composant : Capteur de position du vilebrequin Composant : Bobine d'allumage Anomalie : Signal bruyant du capteur de position du Anomalie : Défaillance de la bobine d'allumage, cylindre 1 vilebrequin Condition : Fil cassé dans le faisceau de câblage (pas Condition : Entrefer incorrect, capteur desserré, batterie nécessairement visible), connexion court-...
  • Page 57 Aide au diagnostic N° 7 ÉLECTRICITÉ DU CIRCUIT de 12 V à l'ampoule fait partie du faisceau de D'ALIMENTATION câblage. Le modèle de clé de contact Kohler (absence d'alimentation en carburant) est doté d'un témoin d'anomalie sur le moteur État avec une alimentation 12 V à...
  • Page 58 SYSTÈME EFI ECV Schéma de diagnostic EFI DÉBUT DU TEST PROCÉDEZ AU DÉMARRAGE DE L'ESSAI POUR RETESTER CONTACT MIS TÉMOIN CONSULTEZ L'AIDE AU DIAGNOSTIC 1 D'ANOMALIE ALLUMÉ ALIMENTATION DU SYSTÈME VOIR : CODES D'ANOMALIE RÉCAPITULATIF DES CODES D'ANOMALIE PRÉSENTS? EFFACEZ LES CODES CONSULTEZ L'AIDE AU DIAGNOSTIC 3 DÉMARRAGE DU MOTEUR? TÉMOIN ÉTEINT?
  • Page 59 EFI SYSTÈME BOSCH L’essence est très infl ammable et ses vapeurs peuvent AVERTISSEMENT exploser si elles sont enfl ammées. Entreposez l’essence dans des récipients approuvés et dans des bâtiments non Carburant explosif pouvant causer des occupés, à l’abri des étincelles ou des fl ammes. Des écla- incendies et des brûlures graves.
  • Page 60 Des conduites de carburant à faible perméation doivent tous les changements à la fois sur l’état global du mo- être installées sur tous les moteurs Kohler Co. pour être teur et l’environnement de fonctionnement. Le rapport en conformité avec la réglementation EPA et CARB.
  • Page 61 EFI SYSTÈME BOSCH Le microprocesseur effectue en permanence un au- tion de montage sauf si le diagnostic du code d’anomalie todiagnostic et un diagnostic de chaque capteur et du ou la révision de l’axe d’accélérateur l’exige. Si le TPS rendement du système. Si une anomalie est détectée, le est desserré...
  • Page 62 EFI SYSTÈME BOSCH Les injecteurs de carburant sont montés dans la tubulure Le régulateur de pression de carburant maintient la d’admission/corps de papillon et la rampe de carburant pression de fonctionnement requise du système de 39 est reliée à l’extrémité supérieure des injecteurs. Les psi ±...
  • Page 63 EFI SYSTÈME BOSCH ● N’essayez jamais d’entretenir un composant du circuit et lancez le moteur jusqu’à ce que l’air soit d’alimentation quand le moteur tourne ou que le évacué et que le carburant soit visible dans le contact est mis. tube de décharge.
  • Page 64 EFI SYSTÈME BOSCH 4. Débranchez le connecteur du faisceau de câblage Capteur de position du papillon (TPS) principal du microprocesseur. 5. Raccordez un ohmmètre entre les broches de bornes indiquées de la prise : Microprocesseur dans boîtier en plastique (MSE 1.0), type « 24 broches » : Broches de bornes 9 et 10.
  • Page 65 EFI SYSTÈME BOSCH contre la vis de butée de ralenti. Sur certains mo- Position d’ac- Entre les Valeur de Conti- teurs EFI il y a un ressort amortisseur à l’extrémité célérateur bornes résistance (Ω) nuité de la vis de ralenti. Le ressort amortisseur (le cas Fermé...
  • Page 66 EFI SYSTÈME BOSCH 3. Repérez la prise du connecteur de service dans le 1. Retirez la sonde de température du carter de l’adap- faisceau de câblage. Pour initialiser la fonction tateur et bouchez ou bloquez le trou de l’adaptateur. d’auto-apprentissage du TPS, connectez un câble 2.
  • Page 67 EFI SYSTÈME BOSCH Comme d’autres capteurs déjà évoquées, la sonde ou Rx2K et contrôlez la résistance entre le câble et d’oxygène est un composant non réparable. Un rempla- le boîtier de la sonde. La résistance doit être cement complet est nécessaire si elle est défectueuse. inférieure à...
  • Page 68 EFI SYSTÈME BOSCH Pour remplacer la sonde d’oxygène Détails de l’injecteur de carburant 1. Débranchez le connecteur de la sonde d’oxygène du faisceau de câblage. 2. Desserrez et retirez la sonde d’oxygène de l’unité collecteur d’échappement/silencieux. 3. Appliquez un peu de un composé antigrippage sur les fi...
  • Page 69 EFI SYSTÈME BOSCH Si un injecteur ne fonctionne pas, cela peut indiquer Points d’inspection de l’injecteur que l’injecteur est en mauvais état, ou que la connexion électrique/câblage est défaillante. Vérifi ez de la manière suivante : 1. Débranchez le connecteur électrique des deux injecteurs.
  • Page 70 EFI SYSTÈME BOSCH 13. Abaissez la pression du circuit d’alimentation selon Microprocesseur dans boîtier en plastique la procédure donnée dans les avertissements relatifs (MSE 1.1), type « 32 broches » : Vérifi ez entre au carburant, page. Retirez les vis de fi xation de la la borne 87 et la broche 30 pour la bobine 1.
  • Page 71 EFI SYSTÈME BOSCH 1. Branchez le fl exible noir du testeur de pression Détails du régulateur de pression de carburant (pièce du kit d’entretien EFI, voir Outils et aides) à la vanne de test de la rampe de carburant. Acheminez le fl...
  • Page 72 EFI SYSTÈME BOSCH a. Régulateurs externes avec boîtier à base carrée Ressort amortisseur de la vis de réglage du ralenti uniquement : installez un nouveau joint torique Détails de la vis de réglage du ralenti entre le régulateur et le support de montage. Mettrez le support de montage en place.
  • Page 73 EFI SYSTÈME BOSCH B. Réglage de l’ajustement initial Ajustement initial du régulateur 1. Vérifi ez la fente d’insertion de la vis de serrage L’ajustement initial du régulateur est très important sur dans le levier du régulateur. Il doit y avoir un les moteurs EFI.
  • Page 74 EFI SYSTÈME BOSCH RECHERCHE DE PANNES Recherche de pannes État Causes possibles Pompe à carburant hors fonction. Bougies défectueuses. Carburant sale/périmé Pression du carburant incorrecte. Le moteur Défaillance ou desserrage du capteur de régime. démarre diffi cilement ou ne Décalage du TPS incorrect (initialisation). démarre pas à...
  • Page 75 EFI SYSTÈME BOSCH RECHERCHE DE PANNES Recherche de pannes État Causes possibles Défaillance/dysfonctionnement du système d’allumage. Filtre à air sale. Alimentation en carburant insuffi sante. Ajustement inapproprié du régulateur. Échappement limité/bouché. Puissance faible Un injecteur ne fonctionne pas. Présence de problèmes de base du moteur. Présence de défaillance du TPS ou du montage Les papillons des gaz dans la tubulure d’admission/corps de papillon ne sont pas complètement ouverts à...
  • Page 76 EFI SYSTÈME BOSCH Systèmes de microprocesseur dans boîtier en plastique (MSE 1.0), type « 24 broches » Broche N° Composant Tension de batterie permanente Tension de batterie commutée Commande de sécurité Capteur de position du papillon (TPS) et terre de la sonde de température Non utilisé...
  • Page 77 EFI SYSTÈME BOSCH 24 690 25 Rév. C KohlerEngines.com...
  • Page 78 EFI SYSTÈME BOSCH Systèmes de microprocesseur dans boîtier en plastique (MSE 1.1), type « 32 broches » Broche N° Composant Tension de batterie permanente Tension de batterie commutée Réglage du TPS ; borne d’initialisation auto-apprentissage Capteur de position du papillon (TPS) et terre de la sonde de température Non utilisé...
  • Page 79 EFI SYSTÈME BOSCH 24 690 25 Rév. C KohlerEngines.com...
  • Page 80 EFI SYSTÈME BOSCH 5. Vérifi ez l’état des fusibles, ainsi que celui de toutes Circuit d’alimentation les connexions de conduite de carburant ou électriques. 6. Vérifi ez le fonctionnement de la pompe à carburant AVERTISSEMENT : Circuit d’alimentation et des relais comme décrit précédemment dans sous pression! Pompe à...
  • Page 81 EFI SYSTÈME BOSCH Une fois le problème rectifi é, les codes d’anomalie peuvent être effacés en de la manière suivante. 1. Débranchez le câble négatif (-) de la batterie de la borne de la batterie ou retirez le fusible principal du microprocesseur pendant environ 1 minute.
  • Page 82 EFI SYSTÈME BOSCH Système/ Système/ Code OBD2 P Micropro- Micropro- Applicable à : Cli- cesseur cesseur Système/ gno- Description de connexion ou dans boîtier dans boîtier Microprocesseur tant d’anomalie en plastique en plastique marque (MSE 1.1), type Code (MSE 1.0), (MSE 1.1), «...
  • Page 83 EFI SYSTÈME BOSCH Code 21 Code 22 Composant : Capteur de régime du moteur Composant : Capteur de position du papillon (TPS) Anomalie : Le microprocesseur reçoit des signaux Anomalie : Un signal non reconnaissable est envoyé de comptage dents incompatibles du depuis le capteur (trop haut, trop bas, capteur de régime.
  • Page 84 EFI SYSTÈME BOSCH Code 23 Code 31 Composant : Microprocesseur Composant : Mélange de carburant ou sonde d’oxygène Anomalie : Le microprocesseur est incapable de reconnaître ou traiter les signaux de sa Anomalie : Système trop pauvre. La sonde mémoire. d’oxygène n’envoie pas la tension prévue au microprocesseur.
  • Page 85 EFI SYSTÈME BOSCH Code 32 Condition : En lien avec le système d’alimentation (rien de pauvre–riche uniquement) Composant : Sonde d’oxygène Anomalie : Pas de changement dans le signal de ● Conduite de retour bouchée causant sortie de la sonde. une pression de carburant trop élevée.
  • Page 86 EFI SYSTÈME BOSCH Code 34 Code 42 Composant : Composants de la sonde d’oxygène/du Composant : Sonde de température du moteur (huile) système d’alimentation Anomalie : N’envoie pas de signal correct au Anomalie : La commande d’adaptation à long terme microprocesseur.
  • Page 87 EFI SYSTÈME BOSCH Codes 43 et 44 microprocesseur dans boîtier en Code 51 microprocesseur dans boîtier en plastique plastique (MSE 1.1), type « 32 broches » uniquement (MSE 1.1), type « 32 broches » uniquement Composant : La fonction Initialisation de l’auto- Composant : Injecteur 1 circuit ouvert, court-circuité...
  • Page 88 EFI SYSTÈME BOSCH Code 52 microprocesseur dans boîtier en plastique Code 55 microprocesseur dans boîtier en plastique (MSE 1.1), type « 32 broches » uniquement (MSE 1.1), type « 32 broches » uniquement Composant : Injecteur 2 circuit ouvert, court-circuité à Composant : Témoin d’anomalie (témoin de la terre ou court-circuité...
  • Page 89 EFI SYSTÈME BOSCH ● Contacteur d’allumage. Conclusion : En lien avec le relais de la pompe à ● Problème permanent du circuit d’alimentation du carburant microprocesseur ● Relais de la pompe à carburant Microprocesseur dans boîtier en plastique (MSE défaillant. 1.0), type «...
  • Page 90 EFI SYSTÈME BOSCH ● Code 43-Fonction Initialisation de l’auto-apprentissage ● Problème de circuit de relais du TPS (inférieur à la limite min.), microprocesseur Microprocesseur dans boîtier en plastique (MSE dans boîtier en plastique (MSE 1.1), type « 32 1.0), type « 24 broches » : Circuits 18, 85, 30 et 87. broches »...
  • Page 91 EFI SYSTÈME BOSCH 24 690 25 Rév. C KohlerEngines.com...
  • Page 92 Système du régulateur RÉGULATEUR Certains moteurs sont équipés d’un régulateur électronique. RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE (ECV EFI) Composants Unité de commande Actionneur linéaire Vis de fi xation de plaque Faisceau de câblage du régulateur (GCU) numérique (DLA) de l’accélérateur DLA Adaptateur du levier Ressort de la Connecteur Corps de papillon...
  • Page 93 Système du régulateur 3. Remettez en place le manchon en caoutchouc sur le Tringlerie DLA si nécessaire. REMARQUE : Le ressort de tringlerie d’accélérateur doit 4. Placez l’arbre de la chape dans l’actionneur. Faites être en place et correctement installé tourner l’arbre de 3 tours complets dans le sens des pour garantir le fonctionnement approprié...
  • Page 94 Système du régulateur Test N° 2 Emplacement de la sonde Test N° 2 Emplacement de la sonde Test N° 2 Emplacements de sonde pour test de Test N° 2 Emplacement de la sonde pour vérifi er résistance. la tension. Test 2 : Repérez les emplacements de la sonde dans Test 2 : Repérez l’emplacement de la sonde dans le le connecteur.
  • Page 95 Système du régulateur Test des codes clignotants pour unité GCU Des problèmes de contrôle de la vitesse peuvent aussi être détectés en utilisant les voyants de diagnostic Code clignotant présents sur l’unité GCU. Ces unités GCU enregistrent les codes clignotants/codes d’erreur. Un diagnostic peut être établi rapidement à...
  • Page 96 Système du régulateur Codes clignotants de l’unité GCU pour les codes enregistrés sur le logiciel - Activés quand le moteur tourne. Condition de Temps de Diagnostics LED la panne Causes possibles Réponse réponse LED jaune LED verte Fonctionne Aucun CLIGNOTE- CLIGNOTE- normalement MENTS...
  • Page 97 Système du régulateur Tableau de recherche de pannes du régulateur électronique Mettez l’interrupteur à clé sur arrêt. Ne pas toucher l’actionneur linéaire numérique (DLA) REMARQUE : Le DLA n’est pas un solénoïde. Il s’agit d’un moteur électronique de précision. N’appliquez pas de force sur l’arbre central de la chape! Effectuez une inspection du DLA et de la tringlerie.
  • Page 98 Tension d’entrée de fonctionnement : augmente (si elle était basse). 0-1 volt au ralenti/+9 volts à vitesse élevée. Le système de régulateur électronique Kohler est en bon Défectueux état. Testez le système de commande de l’équipement. Voir les procédures de diagnostic du fabricant de l’équipement pour le système de commande.
  • Page 99 Système du régulateur Tableau de recherche de pannes du régulateur électronique Suite Mettez la clé de contact en position ON (marche). Testez l’alimentation en tension de l’unité GCU à l’aide d’un voltmètre. Voir la page 94 (tension de batterie +/- 1 volt) Remarque : Évitez d’endommager le connecteur.
  • Page 100 Circuit de lubrifi cation Ce moteur utilise un circuit de lubrifi cation sous pression qui transmet l’huile sous pression vers le vilebrequin, l’arbre à cames, les surfaces d’appui de bielle et les poussoirs de soupape hydrauliques. La pompe à huile Gerotor haute haut débit maintient un niveau élevé de pression et de débit d’huile, même si la vitesse est basse et les températures de fonctionnement élevées.
  • Page 101 Circuit de lubrifi cation 5. Suivez les instructions relatives au fi ltre à huile pour Essai une installation correcte. Cette vérifi cation demande de l’air comprimé, un 6. Remplissez le carter avec de l’huile neuve. Le régulateur de pression, un manomètre et un vérifi cateur niveau doit être en haut sur la jauge.
  • Page 102 Système électrique BOUGIES D’ALLUMAGE Contrôle Vérifi ez chaque bougie une fois retirée de la culasse. ATTENTION Les dépôts sur le bec isolant de la bougie constituent Les chocs électriques peuvent causer des des indications sur l’état général des segments de blessures.
  • Page 103 Système électrique Dépôts de carbone BATTERIE Une batterie de 12 V avec un démarrage à froid de 400 A (cca) est normalement requise pour démarrer dans toutes les conditions. Quand les températures sont plus chaudes, une batterie d’une plus petite capacité est souvent suffi...
  • Page 104 Système électrique SYSTÈME DE CHARGE DE LA BATTERIE REMARQUE : Respectez les consignes suivantes pour ne pas endommager le système électrique et ses composants : ● Contrôlez la polarité de la batterie. Un système de mise à la terre négatif (-) est utilisé. ●...
  • Page 105 Système électrique État Conclusion 20/25 A Le témoin OK (vert) s’allume et reste allumé. Débranchez le câble noir du testeur d’une borne CA et branchez-le à l’autre borne CA. Répétez le test. Si le voyant OK (vert) s’allume, la pièce est en bon état et peut être utilisée.
  • Page 106 Système électrique FUSIBLES Ce moteur a 3 fusibles automobiles à lame. Les fusibles de remplacement ont la même valeur nominale que le fusible grillé. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le fusible approprié. Couleur du câble Valeur nominale du fusible 2 câbles - violet Fusible 30 A 1 câble rouge + rayure...
  • Page 107 Système de démarreur REMARQUE : Ne lancez pas le moteur pendant plus de 10 secondes à la fois. Laissez refroidir sur une période de 60 secondes entre chaque tentative de démarrage. Le non-respect de ces consignes peut endommager le moteur du démarreur. REMARQUE : Si le moteur atteint une vitesse suffi...
  • Page 108 Système de démarreur DÉMARREURS ÉLECTRIQUES AVEC SOLÉNOÏDE Quand le moteur démarre, le volant tourne plus vite que l’armature du démarreur et le pignon d’entraînement. Composants du démarreur avec solénoïde Le pignon d’entraînement se désengage donc de la couronne et passe en position rétractée. Quand une puissance n’est plus appliquée au démarreur, l’armature cesse de tourner et le pignon d’entraînement est main- tenu en position rétractée par le ressort de maintien.
  • Page 109 Remplacement de balais L’entretien des 4 balais et des ressorts se présentent sous forme d’ensemble. Utilisez le nouveau kit de ressorts et des balais Kohler, si le remplacement est Limite d’usure nécessaire. Vérifi ez les balais et les ressorts pour détecter tout 1.
  • Page 110 Système de démarreur 3. Installez la rondelle de butée (arrêt) de manière à ce 11. Installez le capuchon d’extrémité dans l’armature et que la plus petite face de la rondelle soit en face du le cadre en alignant le rebord fi n relevé du capuchon collet/bague de fi...
  • Page 111 Système de démarreur Tests de solénoïde REMARQUE : NE LAISSEZ les câbles d’essai de 12 V branchés au solénoïde que le temps nécessaire pour exécuter les essais individuels. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages internes. Débranchez tous les câbles du solénoïde y compris le câble de balais positif fi xé à la borne du goujon inférieur. Retirez le matériel de fi...
  • Page 112 Démontage/Contrôle et révision AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur avant d'effectuer des travaux de réparation Des démarrages accidentels peuvent causer et d'entretien du moteur ou de l'équipement en suivant les des blessures graves voire mortelles. consignes ci-dessous : 1) Débranchez le(s) câble(s) de bougie. 2) Débranchez le câble négatif (–) de batterie de la batterie.
  • Page 113 Démontage/Contrôle et révision Nettoyez les composants un par un en démontant le Dépose du fi ltre à air moteur. L'usure et les dommages ne peuvent être détectés Filtre à air haute capacité que sur des pièces propres. Il existe de nombreux produits Retirez les vis attachant le fi...
  • Page 114 Démontage/Contrôle et révision Commande externe du régulateur (ECV EFI) Console de Levier de l'actionneur Serre-câbles commande de vitesse d'accélérateur (bas) Levier de commande Rondelle de ressort Rondelle plate Écrou de l’accélérateur (haut) Ressort de rappel Dépose des commandes externes du régulateur (régulateur mécanique) Débranchez le ressort du régulateur fi...
  • Page 115 Démontage/Contrôle et révision AVERTISSEMENT L'essence est très infl ammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles sont enfl ammées. Entreposez l'essence dans des récipients approuvés et dans des bâtiments non occupés, Carburant explosif pouvant causer des à l'abri des étincelles ou des fl ammes. Des éclaboussures de incendies et des brûlures graves.
  • Page 116 Démontage/Contrôle et révision Retirez la conduite de carburant d'entrée de la pompe Dépose du corps de papillon (ECV EFI) à carburant. Laissez-la attachée au module de pompe Sur les moteurs anciens avec capteur MAP et sonde à carburant. de température d'air d'admission (IAT), débranchez la Ne coupez pas le collier Oetiker à...
  • Page 117 Démontage/Contrôle et révision Composants externes du moteur Grille de protection Grille à débris Défl ecteur extérieur Redresseur-régulateur contre les débris Sonde de température Défl ecteur intérieur Oil Sentry™ Couvercle du renifl ard d'huile Joint du couvercle de Séparateur d'huile renifl ard Dépose de la grille à...
  • Page 118 Démontage/Contrôle et révision Si une grille à débris en plastique est fi xée au ventilateur, Dépose de la sonde de température d'huile (ECV EFI) retirez les vis qui l'attachent. La dépose de la grille permet REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de démonter la d'exposer les vis attachant le ventilateur au volant.
  • Page 119 Démontage/Contrôle et révision Composants de la tubulure d'admission (ECV EFI) Capteur MAP ou Clip de fi xation en Rampe de carburant Injecteur de carburant TMAP métal Capteur de position Capteur de position Tubulure d'admission Pince de câble du vilebrequin du vilebrequin (support ancien) (support récent) Retirez la vis et tirez chacun des injecteurs hors de la...
  • Page 120 Démontage/Contrôle et révision Composants de culasse Joint du couvercle Vis à tête hexagonale Couvercle de soupape Pivot du culbuteur de soupape à embase Culbuteur Poussoir Poussoir hydraulique Capuchon de soupape Fixation du ressort Clavette de soupape Ressorts de soupape Joint de soupape de soupape Culasse Joint de culasse...
  • Page 121 Vérifi ez l'état de la surface de base des poussoirs hydrauliques. Si les poussoirs doivent être remplacés, appliquez une couche épaisse de lubrifi ant Kohler (voir Outils et aides) sur la base de chaque poussoir neuf avant de les installer.
  • Page 122 Démontage/Contrôle et révision Inspection et entretien Détails de soupape SOUPAPE SOUPAPE D'ÉCHAPPEMENT D'ADMISSION INSERT D'ÉCHAPPEMENT INSERT D'ADMISSION Dimension Admission Échappement Angle du siège 89° 89° Diamètre extérieur de l'insert 36,987/37,013 mm (1,4562/1,4572 po) 32,987/33,013 mm (1,2987/1,2997 po) Profondeur du guide 4 mm (0,1575 po) 6,5 mm (0,2559 po) Diamètre intérieur du guide...
  • Page 123 Démontage/Contrôle et révision Guides de soupape Composants du volant Si un guide de soupape est usé au-delà des recommandations, il ne guide plus la soupape de manière rectiligne. Ceci peut brûler un des côtés ou un des sièges de soupape, entraîner une perte de compression et une consommation excessive d'huile.
  • Page 124 à clavette sont endommagés, remplacez le vilebrequin, le volant et la clavette. Vérifi ez l'état de la couronne dentée. Kohler ne propose pas de couronnes dentées comme pièce de rechange. Remplacez le volant si la couronne dentée est endommagée.
  • Page 125 Démontage/Contrôle et révision Le réducteur doit être remplacé une fois retiré du carter Joint torique du Engrenage extérieur d'huile. couvercle de pompe Gerotor (Style B) Retirez l'ensemble axe de régulation et réducteur. à huile (Style B) Retirez la rondelle de butée de la patte de verrouillage Ressort (Style B) Bille (Style B) qui se trouve sous le réducteur.
  • Page 126 Démontage/Contrôle et révision Installez le corps de pompe à huile sur le carter d'huile Dépose de l'arbre à cames et fi xez avec les vis. Serrez les vis comme suit : Retirez l'arbre à cames. a. Installez la fi xation dans l'emplacement N° 1 et serrez lentement pour positionner la pompe.
  • Page 127 Démontage/Contrôle et révision la coupe du segment est incorrecte. Ceci vient du fait que Dépose des bielles avec les pistons et les bagues le segment n'est plus adapté à la paroi du cylindre. L'huile REMARQUE : Si le sommet d'un alésage de cylindre n'est plus contrôlée quand les coupes de segments ne sont comporte une crête en carbone, utilisez un pas échelonnées pendant l'installation.
  • Page 128 Démontage/Contrôle et révision Piston de type B Installation des nouveaux segments de piston L'alésage du cylindre doit être nettoyé avant la mise en place des kits de remplacement des segments de piston. Orientation des segments de piston Si le trou du cylindre ne nécessite pas de réalésage et si l'ancien piston est encore dans les limites d’usure et sans marques ou érafl...
  • Page 129 Démontage/Contrôle et révision REMARQUE : Si le maneton est rectifi é, vérifi ez si les Bielles fi lets s'insèrent facilement sur la surface Des bielles à chapeau à épaulement décalé sont utilisées du maneton. sur ces moteurs. REMARQUE : Pour éviter les défaillances à répétition, Inspection et entretien l'arbre à...
  • Page 130 fi ne couche d'huile moteur pour éviter le risque de corrosion. REMARQUE : Les pistons Kohler sont usinés aux tolérances précises. Pour surdimensionner un cylindre, il faut l'usiner avec précision à 0,25 mm (0,010 po) ou 0,50 mm (0,020 po) de plus que le nouveau diamètre...
  • Page 131 Démontage/Contrôle et révision Mesure du jeu piston-alésage Détails du piston Type A Type B Modèle Dimension A Dimension B ECV630-ECV680 6 mm (0,2362 po) 13 mm (0,5118 po) ECV730-ECV749 6 mm (0,2362 po) 6 mm (0,2362 po) CV26/CV735/ 6 mm (0,2362 po) 6 mm (0,2362 po) CV745 REMARQUE : N'utilisez pas une jauge d'épaisseur pour...
  • Page 132 Remontage Composants du carter Pompe à huile (Style Carter Joint torique du Engrenage extérieur couvercle de pompe Gerotor (Style B) à huile (Style B) Ressort (Style B) Bille (Style B) Carter d'huile (Style Crépine (Style B) Piston (Style A) *Régulateur mécanique uniquement. REMARQUE : L'assemblage du moteur doit être conforme aux valeurs de couple spécifi...
  • Page 133 Remontage Installez la rondelle en nylon sur l'arbre intermédiaire du Installation des bielles avec les pistons et les bagues régulateur, puis commencez à pousser la bague de fi xation. Maintenez l'arbre intermédiaire en place. Placez Détails du piston une jauge d'épaisseur 0,50 mm (0,020 po) sur le dessus de la rondelle en nylon et poussez la bague de fi...
  • Page 134 Remontage Installez les vis qui fi xent le carter d'huile au carter. Serrez Installation du carter d'huile les fi xations dans l'ordre indiqué au couple de 25,6 N·m (227 po-lb). Une vis de fi xation a une pièce d'étanchéité Modèle de pose de l'enduit d'étanchéité du carter d'huile fi...
  • Page 135 Remontage REMARQUE : Avant d’installer le volant, vérifi ez que Installation du volant l’extrémité du vilebrequin et le moyeu du volant sont propres, secs et ne comportent aucune trace de lubrifi ant. La présence de ATTENTION lubrifi ants peut provoquer des contraintes sur le volant qui peut être endommagé...
  • Page 136 Remontage Composants de culasse Couvercle de soupape Joint du couvercle de Vis à tête hexagonale à Pivot du culbuteur soupape embase Culbuteur Capuchon de soupape Poussoir Poussoir hydraulique Fixation du ressort de Clavette de soupape Ressorts de soupape Joint de soupape soupape Culasse Joint de culasse...
  • Page 137 Remontage Culasses fi xées avec vis : Installation des culasses Installez un nouveau joint de culasse (numéro de pièce Ordre de serrage vers le haut). Installez la culasse et commencez à visser. Serrez les vis en 2 fois; d’abord au couple de 22,6 N (200 po- lb), puis de 41,8 N·m (370 po-lb), dans l'ordre indiqué.
  • Page 138 Remontage Composants de la tubulure d'admission (ECV EFI) Clip de fi xation en Capteur MAP ou TMAP Injecteur de carburant Rampe de carburant métal Capteur de position du Capteur de position du Tubulure d'admission Pince de câble vilebrequin vilebrequin (support ancien) (support récent) Installez la tubulure d'admission et les nouveaux joints en Installation de la tubulure d'admission...
  • Page 139 Remontage Sur les moteurs avec un support ancien, ajustez les vis et Installation des injecteurs de carburant vérifi ez l'écartement du capteur avec une jauge d'épaisseur. REMARQUE : Assurez-vous que toutes les pièces sont Il doit correspondre à 0,20-0,70 mm (0,008-0,027 po). propres et en bon état et que le joint Serrez les vis du support sur le carter au couple de d'étanchéité...
  • Page 140 Remontage Composants externes du moteur Grille de protection Grille à débris Défl ecteur extérieur Redresseur-régulateur contre les débris Sonde de température Défl ecteur intérieur Oil Sentry™ Couvercle du renifl ard d'huile Joint du couvercle de Séparateur d'huile renifl ard KohlerEngines.com 24 690 25 Rév.
  • Page 141 Remontage M5 (10 mm de long) dans les trous de montage supérieurs Installation des défl ecteurs intérieurs et du couvercle des défl ecteurs extérieurs (dans la plaque d'appui). du renifl ard Assurez-vous que les câbles sont acheminés via les encoches ou décalages appropriés, pour qu'ils ne soient Ordre de serrage pas pincés entre le carter de souffl...
  • Page 142 Remontage Branchez la prise au redresseur-régulateur. Si le câble Installez la bague d'appui sur les goujons pour qu'elle violet a été retiré, vérifi ez si le tenon de verrouillage est repose sur les entretoises. Puis installez la grille en métal levé...
  • Page 143 Remontage Microprocesseur (ECV EFI) Installation du corps de papillon (ECV EFI) REMARQUE : Les axes du microprocesseur doivent être REMARQUE : Pour les moteurs avec le régulateur recouverts d'une fi ne couche de graisse pour électronique, n'installez pas les vis sur le éviter l'usure de contact et la corrosion.
  • Page 144 Remontage AVERTISSEMENT L'essence est très infl ammable et ses vapeurs peuvent exploser si elles sont enfl ammées. Entreposez l'essence dans des récipients Carburant explosif pouvant causer des incendies approuvés et dans des bâtiments non occupés, à l'abri des et des brûlures graves. étincelles ou des fl...
  • Page 145 Remontage REMARQUE : Certaines applications sont équipées de Connectez le fi ltre à carburant EFI 10 microns intégré et le deux fi ltres à carburant intégrés. Pour ces fl exible au cran d'entrée de la pompe à carburant et applications, connectez le fi ltre à carburant fi...
  • Page 146 Remontage Composants du panneau de commande Installation du panneau de commande des gaz (régulateur mécanique) Assemblage du panneau de commande du support supérieur Installez le support de commande inférieure avec l'axe d'accélérateur. Installez le panneau de commande supérieur sur l'axe d'accélérateur.
  • Page 147 Remontage Composants externes du moteur Filtre à air haute Couvercle de fi ltre à air Base de fi ltre à air Élément papier capacité à profi l bas à profi l bas Bouchon de Filtre à huile Refroidisseur d'huile Joint torique remplissage d'huile/ jauge Tube de remplissage...
  • Page 148 Remontage Sécurisez la DLA au support DLA. Serrez au couple de Installation du fi ltre à air 3,2 N·m (28 po-lb). REMARQUE : Pour les moteurs avec un régulateur Déplacez le papillon en position pleins gaz et ajustez le électronique, installez uniquement 1 vis pour le support DLA jusqu'à...
  • Page 149 Remontage Branchement des câbles de bougie Essai du moteur Branchez les câbles aux bougies. Il est recommandé de tester le moteur sur un banc d'essai avant de le monter. Préparation du moteur pour la mise en marche (ECV EFI) Faites démarrer le moteur, recherchez la présence de fuites et vérifi...
  • Page 150 KohlerEngines.com 24 690 25 Rév. C...
  • Page 151 24 690 25 Rév. C KohlerEngines.com...
  • Page 152 © 2015 par Kohler Co. Tous droits réservés. KohlerEngines.com 24 690 25 Rév. C...