Page 84
AVERTISSEMENT Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition ATTENTION Précautions d’une chaîne compacte AV Sony. Sécurité POUR PREVENIR LES CHOCS Avant de la faire fonctionner, lisez • Si un objet pénètre à l’intérieur du ELECTRIQUES, NE PAS attentivement ce mode d’emploi et boîtier, débranchez l’appareil et...
Installation votre chaîne, n’hésitez pas à consulter votre • Installez la chaîne dans un endroit suffisamment revendeur Sony le plus proche. ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Entretien des disques • En cas de volume élevé sur de longues périodes, N’utilisez pas les disques de nettoyage CD/DVD...
Page 86
Table des matières AVERTISSEMENT ..................... 2 Félicitations ! ...................... 2 Précautions ......................3 Á propos de ce mode d’emploi ................6 Cette chaîne peut lire les disques suivants ............6 Remarques sur les disques ................8 Remarque sur le changeur de disques DVD (5 disques) avec le système EXCHANGE ...........
Page 87
Réglages du son .............. 46 Commutation du son ..................46 Sélection d’un champ acoustique ..............48 Réglage des paramètres de niveau ..............50 Optimisation de la qualité des films ........51 Commutation des angles ................. 51 Affichage des sous-titres ................. 52 Vérification des informations de lecture (AVANCÉ) .........
Terminologie relative aux disques Á propos de ce mode d’emploi • Titre Il s’agit des sections les plus longues • Les instructions contenues dans le présent d’images, d’un morceau musical d’un mode d’emploi décrivent les commandes DVD, d’un film, etc., pour les images d’un de la télécommande.
Page 89
Remarque sur la fonction PBC Exemples de disques que votre (commande de lecture) (CD VIDÉO) chaîne ne peut pas lire Cette chaîne est conforme aux normes Ver. Elle n’est pas en mesure de lire les disques 1.1 et Ver. 2.0 relatives aux CD VIDÉO. suivants : Vous pouvez bénéficier de deux types de •...
Copyrights Remarques sur les disques Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par Manipulation des disques des brevets américains, ainsi que par • Pour que les disques restent propres, tenez- d’autres droits sur la propriété intellectuelle les par la partie périphérique.
Remarque sur le changeur de disques DVD (5 disques) avec le système EXCHANGE Vous pouvez changer d’autres disques lors de la lecture d’un disque (système EXCHANGE). Changeur de disques Système de stockage Pla- teau Unité de lecture Le changeur de disques comporte une unité...
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal 6 Touche X (pause) (32) 1 Touche/témoin POWER (alimentation) 7 Touche x (arrêt) (31) (31) 2 DISC 1 (lecture) / A (ouverture/ 8 Prise PHONES (casque) (31) fermeture)-DISC 5 (lecture) / A 9 Commande VOLUME (31)
Page 93
Fenêtre d’affichage du panneau frontal Pendant la lecture d’un DVD Statut de Numéro du Mode Disque lecture titre en cours Numéro du chapitre en cours Son en cours DISC AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO ST PRO LOGIC REPEAT 1 DIGITAL FM AM k H z...
Utilisation du menu de commande (Magic Pad) Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonction souhaitée. Le menu de commande s’affiche lorsque la touche DVD DISPLAY est enfoncée. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Menu de commande Nombre total de titres ou de plages enregistré(e)s Nombre total de chapitres ou d’index enregistrés...
SOUS-TITRE (DVD uniquement) Affiche les sous-titres. (page 52) Modifie la langue des sous-titres. ANGLE (DVD uniquement) Modifie l’angle. (page 51) RÉPÉTÉR (page 39) Lit l’intégralité du disque (tous les titres/ toutes les plages) ou un(e) titre/chapitre/ plage de façon répétée. Sélectionne le mode de lecture sur un ou UN/TOUS DISQUES (page 36) tous les disques.
Préparation Présentation rapide Ce chapitre vous indique, en quelques mots, comment utiliser immédiatement votre nouvelle chaîne. Pour sélectionner une langue utilisée dans les menus écrans, reportez-vous à la page 64. Pour sélectionner le format d’image du téléviseur à raccorder, reportez-vous à la page 65. Déballage Assurez-vous que vous disposez de l’ensemble des accessoires suivants : •...
Insertion des piles dans la télécommande Vous pouvez commander la chaîne au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande de la chaîne.
Bornes de raccordement des enceintes Raccordez À/aux Les enceintes avant bornes SPEAKER FRONT L (blanche) et R (rouge) Les enceintes arrière bornes SPEAKER REAR L (bleue) et R (grise) L’enceinte centrale borne SPEAKER CENTER (verte) Le caisson de basses borne SPEAKER WOOFER (violette) Pour démonter les enceintes Enceinte avant (R) Enceinte avant (L)
Pour éviter un court-circuit des enceintes Un court-circuit au niveau des enceintes peut endommager la chaîne. Pour éviter cela, prenez les précautions suivantes lors du raccordement des enceintes. Assurez-vous que le fil dénudé de chaque cordon d’enceinte n’entre pas en contact avec une autre borne ou avec l’autre fil dénudé du cordon d’une autre enceinte.
Étape 2 : Raccordements de l’antenne Raccordez les antennes AM/FM fournies pour écouter la radio. Bornes de raccordement des antennes Raccordez À/aux L’antenne cadre AM bornes AM Le fil d’antenne FM la borne FM 75Ω COAXIAL Antenne cadre AM Fil d’antenne FM V I D E O I N V I D E O O U T V I D E O I N...
Page 103
Si la réception FM est de mauvaise qualité Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder la chaîne à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous. Chaîne Fil de terre Antenne FM extérieure (non fourni) COAXIAL 75Ω Vers la terre Remarque Si vous raccordez la chaîne à...
Étape 3 : Raccordements du téléviseur et des composants vidéo Cordons requis Cordon vidéo pour le raccordement d’un écran de téléviseur Jaune Jaune Cordons audio/vidéo (non fournis) Lorsque vous raccordez un cordon, veillez à faire correspondre les broches à codes couleurs aux prises appropriées des composants.
Réglage des enceintes Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le caisson de basses, doivent être à la même distance de la position d’écoute (A). Cependant, si nécessaire, cette chaîne vous permet de rapprocher l’enceinte centrale de 1,6 mètres (5 pieds) maximum (B) et les enceintes arrière de 4,6 mètres (15 pieds) (C) par rapport à...
Page 107
> 10 10/0 C/X/x/c/ENTER AMP MENU Pour spécifier la taille, la distance, la position et la hauteur des enceintes Appuyez plusieurs fois sur AMP MENU pour afficher 9 SP. SETUP dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. Installez-vous en position d’écoute et sélectionnez le paramètre à régler à l’aide de X/x. •...
Page 108
xDISTANCE Vous pouvez modifier la distance de chaque enceinte de la façon suivante. Les réglages par défaut sont indiqués entre parenthèses. • F. D. 5 m (17 pieds) (distance des enceintes avant) La distance des enceintes avant peut être définie par incréments de 0,2 m (1 pied), de 1,0 à 15,0 m (3 à...
Page 109
Diagramme des hauteurs • R. H. LOW Sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière sont situées dans la section D. • R. H. HIGH Sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière sont situées dans la section C. Ces paramètres ne sont pas accessibles lorsque “REAR” est réglé sur “NO”. Pour spécifier la balance et le niveau des enceintes Appuyez plusieurs fois sur AMP MENU pour afficher 9 LEVEL dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
xNIVEAU Vous pouvez modifier le niveau de chaque enceinte de la façon suivante. Les réglages par défaut sont indiqués entre parenthèses. • C. LEVEL (0 dB) (niveau de l’enceinte centrale) Règle le niveau de l’enceinte centrale (–6 dB à +6 dB, incréments de 1 dB). •...
Présélection des stations radio Vous pouvez présélectionner 20 stations pour la bande FM et 10 stations pour la bande AM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à mettre le volume au minimum. MEMORY BAND > 10 10/0 PRESET +/– TUNING +/–...
Page 112
5 Appuyez sur ENTER. La station est mémorisée. DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO ST S PRO LOGIC REPEAT 1 DIGITAL FM AM k H z PROGRAM NTSC PBC ANGLE M H z SHUFFLE DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED...
Lecture de disques Lecture de disques Appuyez sur la touche A du DISC 1-DISC 5 de la chaîne ou sur la touche OPEN/CLOSE de la télécommande et placez un disque sur le plateau. Certaines opérations peuvent être différentes La chaîne se met automatiquement ou limitées selon les DVD ou CD VIDÉO.
Pour mettre la chaîne hors tension Opérations complémentaires Appuyez sur la touche 1 de la télécommande. La chaîne passe en mode de veille et le témoin d’alimentation s’allume OPEN/CLOSE en rouge. Pour mettre la chaîne DISC SKIP MUTING complètement hors tension, appuyez sur la touche POWER de la chaîne.
Remarques Reprise de la lecture à • Selon la position d’arrêt, il est possible que la l’endroit où vous avez chaîne ne reprenne pas la lecture exactement au même endroit. arrêté le disque • Le point d’arrêt de la lecture n’est plus gardé en mémoire lorsque : (Fonction Reprise de la lecture) –...
Utilisation du menu DVD Utilisation du menu DVD Certains DVD vous permettent de sélectionner le contenu du disque à l’aide d’un menu. Lorsque vous écoutez ces DVD, vous pouvez sélectionner des paramètres Certains disques ont un “menu de titre” ou comme la langue des sous-titres et la langue un “menu DVD”.
Lecture de CD VIDÉO Appuyez sur ENTER. dotés de fonctions PBC Suivez les instructions du menu (lecture PBC) pour les opérations interactives. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque car les Vous pouvez bénéficier d’une certaine procédures peuvent différer selon les interactivité, à...
Sélection du mode disque Création de votre propre programme (Un disque ou tous disques) (Lecture programmée) Avant de régler la lecture programmée, la Vous pouvez lire le contenu d’un disque lecture aléatoire ou la lecture répétée, dans l’ordre de votre choix en organisant sélectionnez le réglage de ces modes de l’ordre des titres, des chapitres ou des plages lecture sur un ou tous disques.
Page 119
Appuyez ensuite sur X/x ou sur les Appuyez sur ENTER, puis sur X/x touches numériques pour sélectionner pour sélectionner le disque. “03” sous “C”, puis appuyez sur ENTER. PROGRAMME 3 : – – – – PROGRAMME – : – – – – TOUS SUPP.
Lecture dans un ordre Pour programmer d’autres disques, titres, chapitres ou quelconque (Lecture aléatoire) pistes, répétez les étapes 2 à 4. Les disques, titres, chapitres et pistes programmés sont affichés dans l’ordre de sélection. La chaîne peut “mélanger” des titres, des chapitres ou des plages et les lire dans un Appuyez sur H pour démarrer la ordre aléatoire.
Lecture répétée Sélectionnez le réglage de la (Répétition de lecture répétée. titres) 1 2 ( 2 7 ) LECTURE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 Vous pouvez lire tous les titres/toutes les plages ou le même titre/chapitre ou la même plage d’un disque.
Recherche d’une scène Visualisation image par image Recherche d’un point (lecture au ralenti) spécifique sur le disque Vous pouvez utiliser cette fonction (balayage, lecture au ralenti) uniquement pour les DVD ou les CD VIDÉO. Appuyez sur ou sur lorsque la chaîne est en mode de pause. Pour revenir en vitesse normale, appuyez sur H.
xLors de la lecture d’un CD Recherche d’un titre/d’un VIDÉO en lecture PBC (SCÈNE) chapitre/d’une plage/d’un xLors de la lecture d’un SACD/CD index/d’une scène (PLAGE) ou (INDEX) Exemple : Lorsque vous sélectionnez Vous pouvez effectuer une recherche par (CHAPITRE) titre ou chapitre sur un DVD et une “...
Page 124
Pour désactiver le menu de commande Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande soit désactivé. Pour rechercher une scène à l’aide du code temporel (RECH. TEMPORELLE) (DVD uniquement) Sélectionnez (TEMPS/ TEXTE) à l’étape 2. “T ** : ** : ** ”...
Visualisation des informations relatives au disque Lors de la lecture d’un DVD Visualisation du temps de Temps de lecture et numéro du titre en cours lecture et de la durée TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE restante dans la fenêtre Durée restante du titre...
Le temps de lecture et la durée restante du Vérification du temps de chapitre, du titre, de la plage, de la scène ou du disque en cours apparaissent également sur votre lecture et de la durée écran de téléviseur. Reportez-vous à la section suivante “Vérification du temps de lecture et de la restante durée restante”...
Page 127
Si le texte relatif au DVD/CD/SACD ne tient pas xLors de la lecture d’un DVD sur une seule ligne, vous pouvez le visualiser dans sa • T ** : ** : ** totalité en le faisant défiler dans la fenêtre d’affichage Temps de lecture du titre en cours du panneau frontal.
Réglages du son Commutation du son Appuyez sur X/x pour sélectionner le signal audio souhaité. xLors de la lecture d’un DVD Les langues que vous pouvez Si le DVD est enregistré avec des plages sélectionner diffèrent suivant les DVD. multilingues, vous pouvez sélectionner la Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils langue de votre choix en cours de lecture.
Page 129
Exemples d’affichage : Affichage des informations audio • PCM (stéréo) relatives au disque PROGRAM FORMAT Lorsque vous sélectionnez “AUDIO”, les PCM 48kHz 24bit canaux de lecture sont affichés sur l’écran. Par exemple, en format Dolby Digital, plusieurs signaux (allant allant d’un signal monaural à...
à la lecture DVD, CD VIDÉO et CD. de sortie sont convertis à 48 kHz (fréquence d’échantillonnage). CINEMA STUDIO EX A* Reproduit les caractéristiques sonores du studio de montage classique Sony Pictures Entertainment à l’aide de la visualisation SOUND sonore en 3D de V. MULTI DIMENSION FIELD >...
Page 131
V. MULTI DIMENSION* LARGE HALL Reproduit l’acoustique d’une grande salle de (Virtual Multi Dimension) concert rectangulaire. Utilise des images audio 3D pour créer un Idéal pour les sons acoustiques doux. ensemble d’enceintes arrière positionnées au-dessus de l’auditeur à partir d’une paire JAZZ CLUB d’enceintes arrière réelles.
HEADPHONE THEATER* Réglage des paramètres Lorsque vous raccordez votre casque à la de niveau prise PHONES de la chaîne, le mode HEADPHONE THEATER vous permet d’avoir l’impression d’être dans une salle de Le menu des niveaux contient des paramètres théâtre. Ce mode est très efficace avec des vous permettant de régler la balance et les sources de signaux discrets 5.1 canaux volumes de chaque enceinte (page 27).
Optimisation de la qualité des films Commutation des angles Appuyez sur c ou sur ENTER. L’indication du numéro d’angle est remplacée par “-”. 1 2 ( 2 7 ) LECTURE Si plusieurs angles sont enregistrés sur le 1 8 ( 3 4 ) DVD pour une scène, l’indication “ANGLE”...
Affichage des sous-titres Appuyez sur X/x pour sélectionner la langue. Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD. Si 4 chiffres sont affichés, ils Si des sous-titres sont enregistrés sur le représentent le code de langue. disque, vous pouvez activer ou désactiver Reportez-vous à...
Vérification des Appuyez sur ENTER. informations de lecture (AVANCÉ) Pour fermer la fenêtre AVANCÉ Sélectionnez “NON” à l’étape 3. Vous pouvez vérifier des informations, telles Pour désactiver le menu de commande que le débit binaire et la couche du disque Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY en cours de lecture.
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires Verrouillage de disques Appuyez sur X/x pour sélectionner (VERROUILLAGE PARENTAL (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ), puis appuyez sur PERSONNALISÉ, CONTRÔLE PARENTAL) ENTER. “VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ” est sélectionné. Vous pouvez définir deux sortes de restrictions de lecture pour un disque. 1 2 ( 2 7 ) ARRÊT 1 8 ( 3 4 )
Lecture d’un disque en mode de Saisissez ou re-saisissez votre mot de verrouillage parental personnalisé passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. L’indication “Le verrouillage parental Insérez le disque en mode de personnalisé est activé.” apparaît et verrouillage parental personnalisé.
Page 138
En mode d’arrêt, appuyez sur DVD Saisissez ou re-saisissez votre mot de SETUP. passe à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Le menu d’installation apparaît. L’écran de réglage du niveau de Appuyez sur X/x pour sélectionner limitation de la lecture et de “RÉGLAGE PERSONNALISÉ”, puis modification du mot de passe apparaît.
Lecture d’un disque en mode de Appuyez sur ENTER. contrôle parental Les paramètres de sélection de “NIVEAU” sont affichés. Insérez le disque et appuyez sur H. RÉGLAGE PERSONNALISÉ L’écran CONTRÔLE PARENTAL CONTRÔLE PARENTAL NIVEAU: apparaît. STANDARD: CHANGER MOT DE PASSE Saisissez votre mot de passe à...
• Lorsque vous remplacez les piles de la MITSUBISHI/MGA 002, 003, 019 télécommande, le numéro de code peut être 002, 003, 020 réinitialisé au réglage par défaut (SONY). PANASONIC 009, 024 Réinitialisez le numéro de code approprié. PHILIPS 015, 018...
Commande du téléviseur Utilisation d’un Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches suivantes. magnétoscope ou En appuyant sur Vous pouvez d’autres appareils TV [/1 Mettre le téléviseur sous tension ou hors tension. TV/VIDEO Basculer la source d’entrée du Vous pouvez utiliser des magnétoscopes ou téléviseur entre le téléviseur et d’autres appareils raccordés aux prises...
Pour écouter des stations de radio Écoute de la radio non présélectionnées Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique à l’étape 2. Commencez par présélectionner des stations Pour une syntonisation manuelle, appuyez de radio dans la mémoire de la chaîne (voir plusieurs fois sur la touche m ou M “Présélection des stations radio”...
Nommer des stations Appuyez sur NAME. présélectionnées Créez un nom d’index à l’aide des boutons curseurs : Vous pouvez saisir un nom contenant Appuyez sur x/X pour sélectionner un jusqu’à 8 caractères pour les stations caractère, puis appuyez sur c pour présélectionnées.
Sélections et réglages Utilisation du menu Appuyez sur X/x pour sélectionner “PERSONNALISÉ”, puis appuyez sur d’installation ENTER. Le menu d’installation apparaît. CHOIX DE LA LANGUE L’utilisation du menu d’installation vous ÉCRANS: FRANÇAIS MENU DVD: FRANÇAIS permet d’effectuer divers réglages de Paramètre AUDIO: ORIGINAL...
Sélection de la langue Sélectionnez un paramètre en appuyant sur X/x, puis appuyez sur ENTER. des menus et de la plage Les options du paramètre sélectionné apparaissent. audio (CHOIX DE LA LANGUE) Exemple : “TYPE TÉLÉ” RÉGLAGE DE L’ÉCRAN 4:3 LETTER BOX TYPE TÉLÉ: 4:3 LETTER BOX ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN...
Si vous sélectionnez “AUTRES t” dans “MENU Réglages de l’affichage DVD”, “SOUS-TITRE” ou “AUDIO”, sélectionnez et entrez le code de langue à partir de la liste en utilisant les touches numériques (page 79). (RÉGLAGE DE L’ÉCRAN) Après avoir effectué une sélection, le code de langue (4 chiffres) s’affiche de nouveau lorsque vous sélectionnez “AUTRES t”.
4:3 LETTER BOX Réglages personnalisés (RÉGLAGE PERSONNALISÉ) 4:3 PAN SCAN Le menu “RÉGLAGE PERSONNALISÉ” permet de régler le contrôle parental et 16:9 d’autres paramètres. Sélectionnez “RÉGLAGE PERSONNALISÉ” dans le menu d’installation. Pour obtenir plus de détails Remarque sur l’utilisation du menu d’installation, Suivant les DVD, il se peut que “4:3 LETTER BOX”...
xSÉLECTION DE PLAGE Réglages des enceintes (DVD uniquement) Affiche la plage audio qui comporte le plus (RÉGLAGE H-P) grand nombre de canaux prioritaires lorsque vous effectuez la lecture d’un DVD sur Pour optimiser le son surround, réglez la lequel plusieurs formats audio (PCM, dimension des enceintes que vous avez MPEG audio, DTS ou Dolby Digital) sont raccordées et leur distance par rapport à...
Page 150
• ARRIÈRE CÔTÉ [B] Sélectionnez ce réglage si les — DERRIÈRE [A] (BAS), DERRIÈRE [A] (BAS) ou (HAUT) enceintes arrière sont placées (HAUT), CÔTÉ [A] (BAS), CÔTÉ [A] dans la section A sans les supports [B], et si la hauteur (HAUT), DERRIÈRE [B] (BAS), est en section D, sélectionnez DERRIÈRE [B] (HAUT), CÔTÉ...
Page 151
• Si chaque enceinte avant ou arrière n’est pas placée xDISTANCE à une distance égale de votre position d’écoute, Le réglage de distance par défaut des définissez la distance par rapport à l’enceinte la enceintes par rapport à la position d’écoute plus proche.
Pour régler simultanément le volume Réglage du volume et du niveau des de toutes les enceintes enceintes Utilisez la commande VOLUME. xTEST TONALITÉ Á l’arrêt de la lecture, sélectionnez Les enceintes émettent un test de tonalité “RÉGLAGE H-P” après avoir appuyé sur pour régler les paramètres “BALANCE”...
Opération Le son n’a plus l’effet stéréo lorsque vous écoutez un CD VIDÉO ou un CD. Le témoin du plateau est allumé , Réglez “AUDIO” sur “STÉRÉO” dans la lorsqu’aucun disque n’est placé à fenêtre du menu de commande (page 46). l’intérieur.
Page 155
Reportez-vous au dans la fenêtre d’affichage du mode d’emploi accompagnant le disque. panneau frontal. , Contactez votre revendeur Sony ou un centre Les messages n’apparaissent pas de service après-vente Sony agréé. sur l’écran du téléviseur dans la “PROTECT” apparaît sur le panneau langue souhaitée.
Un code local est affecté à , Contactez votre revendeur chaque chaîne DVD ou disque DVD en Sony le plus proche ou le fonction des régions de distribution. Le code centre de service après- local est indiqué sur la chaîne et sur vente Sony agréé...
Page 157
Nom générique du son surround produit par audio numérique. Une séparation efficace une technologie de traitement numérique des canaux est possible car toutes les des signaux développée par Sony. données des canaux sont enregistrées de Contrairement aux champs acoustiques façon discrète et traitées de façon précédents concernant principalement la...
Page 158
Super Audio CD (SACD) Ce format audio est basé sur les CD audio Disque contenant jusqu’à 8 heures d’images standard actuels, mais il intègre un plus animées pour un format identique à celui grand nombre d’informations, ce qui permet d’un CD. d’obtenir un son de meilleure qualité.
Spécifications Partie amplificateur Mode stéréo 70 W + 70 W (4 ohms à 1 kHz, 10 % THD) Mode surround Avant : 70 W + 70 W Centre* : 70 W Arrière* : 70 W + 70 W (4 ohms à 1 kHz, 10 % THD) Caisson de basses* : 100 W (3 ohms à...
Liste des codes de langue Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 46, 52, 65. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code de langue Code de langue Code de langue Code de langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan...
Liste des paramètres du menu d’installation DVD Vous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu de réglage du DVD. L’ordre des paramètres affichés peut être différent de l’affichage réel. CHOIX DE LA LANGUE RÉGLAGE DE L’ÉCRAN ÉCRANS (Sélectionne la langue que TYPE TÉLÉ...
Index Chiffres 16 : 9 65 Fenêtre d’affichage du panneau Raccordement de la chaînes aux 4 : 3 LETTER BOX 65 frontal 11 enceintes 18 4 : 3 PAN SCAN 65 Raccordements de l’antenne 20 Radio 61 RECH. TEMPORELLE 41 INDEX 41 Recherche AFFICHEUR (touche) 28...