Page 2
Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Traitement des appareils Pour éviter tout risque d’incendie ou de électriques et électroniques choc électrique, n’exposez pas en fin de vie (Applicable l’appareil à la pluie ou à l’humidité. dans les pays de l’Union Européenne et aux autres Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les pays européens disposant...
Page 3
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, collecte sélective) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs compatibilité...
Page 4
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques commerciales de À propos du copyright Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital, Corporation. Pro Logic Surround et DTS** Digital Surround.
Page 5
CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE D’APRÈS LES TERMES DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS DE LA NORME VC-1 DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR (i) L’ENCODAGE DE VIDÉO CONFORMÉMENT À LA NORME VC-1 («...
Table des matières À propos de ce mode d’emploi......4 Opérations du tuner Accessoires fournis........8 Description et emplacement des pièces..9 Écoute d’une radio FM/AM......68 Préparatifs............19 Préréglage des stations de radio FM/AM (Preset Tuning)........70 Réception d’émissions RDS ....... 72 Raccordements (Modèle européen uniquement) 1 : Installation des enceintes......21 Ecoute de la radio satellite ......
Page 7
Fonctions « BRAVIA » Sync Ajustement des réglages Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ?..... 97 Utilisation du menu Settings .....116 Préparation pour « BRAVIA » Sync ... 98 Menu Auto Calibration......117 Exécution des appareils avec la fonction Menu Speaker Settings ......118 Lecture une touche Menu Surround Settings......123 (Lecture une touche) ......
Insertion des piles dans la Accessoires fournis télécommande • Mode d’emploi (ce manuel) Insérez deux piles R6 (format AA) dans la • Guide d’installation rapide télécommande RM-AAP055 (Modèle • Liste des menus de l’interface utilisateur américain uniquement) ou RM-AAP056 • Informations de licence du logiciel (1) (Modèle européen uniquement).
Description et emplacement des pièces Panneau avant A ?/1 (marche/veille) H MASTER VOLUME Allume ou éteint l’ampli-tuner (page 44, 70, 84). Règle le niveau de volume de toutes les enceintes simultanément (page 61). B Capteur de télécommande I Prises VIDEO 2 IN (page 35) Capte les signaux de la télécommande.
Indicateurs sur l’afficheur D + EX TrueHD NEO 6 PL ll ANALOG HDMI COAX OPT LH SW RH EQ RDS DTS – HD MSTR HI RES LBR S –AIR LF E D.RANGE SIRIUS ST DTS –ES 96 24 LPCM SLEEP BI –AMP SP A B SB L SB R...
Page 11
Indicateur et description Indicateur et description I BI-AMP S’allume lorsque la sélection des enceintes S’allume lorsque le disque en cours de lecture surround arrière est réglée sur « BI-AMP » contient un canal LFE (Effet de basse fréquence) (page 115). et que la restitution du son s’effectue via le canal LFE.
Panneau arrière COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT E Section S-AIR (page 40) ATTENTION Prises OPTICAL IN (page 25, 31, Fente EZW-T100 32, 34) Veuillez ne pas retirer le capot (avec capot) de la fente tant que vous ne Prise COAXIAL IN (page 31, 32, voulez pas installer l’émetteur sans fil.
Page 13
(page 25). Télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony que la télécommande est capable de piloter. Vous pouvez également programmer la télécommande pour commander des appareils audio/vidéo non-Sony. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 14
Sony. Vous pouvez programmer la H TOOLS/OPTIONS télécommande pour commander des appareils Affiche et sélectionne des options dans les non-Sony en suivant les étapes décrites la menus des options. section « Programmation de la télécommande » Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur dans page 141.
Page 15
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur SLEEP RETURN/EXIT O pour revenir au menu Active la fonction de minuterie de mise en veille précédent du téléviseur Sony. et la durée après laquelle l’ampli-tuner s’éteint V/v/B/b automatiquement (page 66). M BD/DVD TOP MENU , MENU Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner les...
X THEATER (RM-AAP055 uniquement) THEATRE (RM-AAP056 uniquement) Règle automatiquement les paramètres d’image optimaux pour regarder un film lorsque vous raccordez un téléviseur Sony compatible avec la fonction de la touche THEATER ou THEATRE (page 101). Y RM SET UP Configurez la télécommande.
Préparatifs Vous pouvez profiter de vos appareils audio/vidéo raccordés à l’ampli-tuner en suivant les étapes simples décrites ci-dessous. Installation et raccordement des enceintes Reportez-vous aux sections « 1 : Installation des enceintes » (page 21) et « 2 : Raccordement des enceintes » (page 23). Vérification du raccordement approprié...
Page 20
Réglage des enceintes Sélectionnez la configuration d’enceintes, puis exécutez la fonction Auto-calibration. Pour plus d’informations, reportez- vous aux sections « Réglage des enceintes » (page 45) et « Calibration automatique des réglages d’enceintes appropriés (Auto-calibration) » (page 48). Remarque Vous pouvez vérifier le raccordement des enceintes à l’aide de « Test Tone » (page 120). Si le son n’est pas émis correctement, vérifiez le raccordement des enceintes et effectuez de nouveau les réglages expliqués ci-dessus.
Raccordements 1 : Installation des enceintes Système d’enceintes 5.1 canaux Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 7.1 canaux (7 enceintes et un caisson Pour tirer pleinement parti du son surround de graves). cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround), ainsi Exemple de configuration du qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
Page 22
Conseils • Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 7.1 canaux avec deux enceintes surround arrière, tous les angles A doivent être identiques. • Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 7.1 canaux avec deux enceintes avant hautes, placez celles-ci – à un angle compris entre 22° et 45° ; –...
2 : Raccordement des enceintes Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons. Enceinte centrale Enceinte surround Droite Gauche 13/32" (10 mm) Droite Gauche Droite Gauche Caisson de Enceinte surround arrière/ Enceinte avant A avant haute/de graves ** bi-amplification/avant B * A Cordon audio mono (non fourni) B Cordon d’enceinte (non fourni)
* Remarques sur le raccordement des bornes Raccordement de bi- SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT amplification HIGH/BI-AMP/FRONT B. – Si vous raccordez une seule enceinte surround Si vous n’utilisez pas d’enceintes surround arrière, raccordez-la au L de cette borne. – Si vous n’utilisez pas d’enceinte surround arrière et d’enceintes avant hautes, vous arrière ou d’enceinte avant haute et vous pouvez raccorder les enceintes avant aux...
3 : Raccordement du téléviseur En raccordant la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT à un téléviseur, vous pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée. Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner à l’aide d’une interface utilisateur graphique (GUI, Graphical User Interface). Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
B Câble HDMI (non fourni) les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture sont émis vers un téléviseur par le biais de l’ampli- Sony vous recommande d’utiliser un câble tuner. Tant que l’ampli-tuner n’est pas sous HDMI homologué ou Sony.
En raccordant les appareils compatibles avec la technologie « BRAVIA » Sync de Sony au moyen de câbles HDMI, les opérations peuvent être simplifiées. Reportez-vous à « Fonctions « BRAVIA » Sync » (page 97).
« PlayStation 3 » Téléviseur, etc.* A Câble HDMI (non fourni) Sony vous recommande d’utiliser un câble HDMI homologué ou Sony. * Pour plus d’informations sur le raccordement audio du téléviseur à l’ampli-tuner, reportez-vous à la page 25. Remarques • L’entrée HDMI 4 offre une meilleure qualité de •...
• Vous pouvez également renommer l’entrée HDMI • Si vous souhaitez écouter le son à partir de de façon à l’afficher sur l’écran du téléviseur et l’enceinte du téléviseur, réglez « Audio l’afficheur. Pour plus d’informations, reportez- Out » sur « TV+AMP » dans le menu HDMI vous à...
Conversion des signaux vidéo • Il peut s’avérer nécessaire d’effectuer certains réglages pour la résolution d’image Cet ampli-tuner est doté d’une fonction qui du lecteur avant de pouvoir profiter du mode permet la conversion des signaux vidéo. Pour PCM linéaire multicanal. Reportez-vous au plus d’informations, reportez-vous à...
Pour raccorder un lecteur de disques Blu-ray Lecteur de disques Blu-ray Signaux vidéo Signaux audio A Cordon vidéo composante (non Raccordement recommandé fourni) Autre raccordement B Cordon vidéo (non fourni) C Cordon audio (non fourni) * Lorsque vous raccordez un appareil doté d’une prise COAXIAL, réglez «...
Pour raccorder un lecteur DVD, enregistreur DVD Lecteur DVD, enregistreur DVD Signaux vidéo Signaux audio A Cordon vidéo composante (non Raccordement recommandé fourni) Autre raccordement B Cordon optique numérique (non fourni) * Lorsque vous raccordez un appareil doté d’une C Cordon numérique coaxial (non prise OPTICAL, réglez «...
Page 33
• Pour transmettre en entrée l’audio numérique multicanal à partir du lecteur ou de l’enregistreur DVD, réglez le paramètre de sortie audio numérique sur le lecteur ou l’enregistreur DVD. Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur ou de l’enregistreur DVD. suite...
Pour raccorder un tuner satellite, tuner TV par câble Tuner satellite, tuner TV par câble Signaux vidéo Signaux audio A Cordon vidéo composante (non Raccordement recommandé fourni) Autre raccordement B Cordon vidéo (non fourni) C Cordon audio (non fourni) D Cordon optique numérique (non fourni) Remarque Les prises COMPONENT VIDEO IN 3 sont...
Pour raccorder des appareils dotés de prises vidéo et audio analogiques L’illustration suivante montre comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’un, enregistreur DVD, magnétoscope, etc. Enregistreur DVD, magnétoscope Signaux audio Signaux vidéo (Sur le panneau avant) Caméscope, jeu vidéo A Cordon audio (non fourni) B Cordon vidéo (non fourni)
Remarques • Veillez à modifier le réglage initial de la touche d’entrée VIDEO 1 de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre enregistreur DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande » (page 141). •...
• Les prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT ont des restrictions en termes de résolution lorsque la résolution des signaux vidéo protégés contre la copie est convertie. Une résolution allant jusqu’à 480p/576p peut être transmise aux prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT. La prise HDMI TV OUT ne présente aucune restriction en termes de résolution.
4b : Raccordement des appareils audio L’illustration suivante montre comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD, un enregistreur CD et un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons. Lecteur Super Audio CD, lecteur CD, enregistreur...
Pour retirer l’adaptateur 5 : Raccordements des DIGITAL MEDIA PORT de la prise DMPORT antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les antennes. Antenne fil FM (fournie) Appuyez sur les deux côtés du connecteur et Antenne cadre AM (fournie) maintenez la pression, puis sortez le connecteur.
Remarques 6 : Insertion de • Retirez les vis désignées sur le capot de la fente par g et G. N’en retirez pas d’autres. l’émetteur/récepteur • Le capot de la fente n’est plus nécessaire. Toutefois, conservez-le après l’avoir retiré. sans fil Insérez l’émetteur sans fil.
Pour insérer le récepteur sans 7 : Connexion au réseau fil dans l’appareil secondaire S-AIR Reportez-vous au mode d’emploi de Configuration de votre réseau domestique l’amplificateur surround et de l’ampli-tuner avec des périphériques compatibles DLNA. S-AIR. Si votre ordinateur est connecté à Internet, vous pouvez aussi connecter cet ampli-tuner à...
Page 42
Câble LAN (CAT5) • Nous vous recommandons d’utiliser ce type de câble pour un réseau LAN filaire. Certains types de câbles LAN plats peuvent être facilement affecté par les parasites. Nous vous recommandons d’utiliser des câbles normaux. • Si l’ampli-tuner est utilisé dans un environnement exposé...
Exemple de configuration L’illustration suivante présente un exemple de configuration de réseau domestique avec l’ampli- tuner et un ordinateur. Nous vous recommandons d’utiliser une connexion filaire. Câble LAN (non fourni) Internet Modem Ordinateur Câble LAN Routeur (non fourni) Remarques • La lecture de contenus audio ou vidéo sur l’ordinateur peut parfois s’interrompre lorsque vous utilisez une connexion sans fil.
8 : Raccordement du Préparation de l’ampli-tuner cordon d’alimentation Initialisation de l’ampli- secteur tuner Raccordez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- Remarques dessous. Vous pouvez également utiliser cette •...
Pour redémarrer l’ampli-tuner Réglage des enceintes Si les touches de l’ampli-tuner ou de la télécommande sont inopérantes en raison d’un dysfonctionnement de l’ampli-tuner, Sélection de la configuration redémarrez ce dernier. d’enceintes Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli- tuner. Sélectionnez la configuration d’enceintes en fonction du système d’enceintes que vous Maintenez ?/1 enfoncée jusqu’à...
Réglage des enceintes surround Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Speaker », arrière puis appuyez sur Vous pouvez modifier l’usage des enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS Speaker Settings SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI- Speaker Pattern AMP/FRONT B en fonction de l’utilisation Sur Back Assign : Manual Setup prévue.
• OFF Appuyez plusieurs fois sur Si vous raccordez des enceintes SPEAKERS pour sélectionner le surround arrière ou des enceintes avant système d’enceintes avant que hautes aux bornes SPEAKERS vous souhaitez commander. SURROUND BACK/FRONT HIGH/ Vous pouvez confirmer les bornes d’enceintes BI-AMP/FRONT B, sélectionnez sélectionnées en vérifiant l’indicateur sur «...
Avant d’exécuter la fonction Calibration automatique Auto-calibration des réglages d’enceintes Avant d’exécuter la fonction Auto-calibration, appropriés vérifiez les éléments suivants. • Installez et raccordez les enceintes (page 21, (Auto-calibration) 23). • Raccordez uniquement le microphone Cet ampli-tuner intègre la technologie DCAC optimiseur fourni à...
1 : Configuration de la fonction Configurez le microphone optimiseur. Auto-calibration Placez le microphone optimiseur au niveau de votre position d’écoute. Utilisez une chaise ou un trépied pour que Microphone optimiseur le microphone optimiseur reste à la même hauteur que vos oreilles. Lors de la configuration du caisson de graves actif Exemple d’utilisation des enceintes...
2 : Exécution de la fonction Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Auto Auto-calibration Calibration », puis appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Calibration Start », puis appuyez sur L’écran dans lequel vous pouvez Touches sélectionner l’élément à...
Pour enregistrer le résultat de la mesure, suivez les étapes décrites à la section « 3 : Enregistrement des résultats des mesures » (page 52). Si vous voulez vérifier le code d’erreur ou le message d’avertissement, reportez- vous à « Liste des messages après la mesure d’auto-calibration »...
Règle la fréquence sur celle qui vérifiez le message et utilisez l’ampli-tuner correspond à la salle d’écoute standard sans rien changer. de Sony. Ou bien, si cela est nécessaire, réexécutez la • Front Reference fonction Auto-calibration. Règle les caractéristiques de toutes les enceintes de sorte qu’elles...
Page 53
Appuyez sur B/b pour sélectionner « Yes », puis appuyez sur Répétez les étapes 6 et 7 de « 2 : Exécution de la fonction Auto- calibration » (page 50). Pour enregistrer les résultats des mesures à l’origine d’une erreur sans appliquer de solution Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner «...
Liste des messages après la mesure d’auto-calibration Afficheur et description Error Code 31 SPEAKERS est désactivé. Réglez cette option sur d’autres paramètres et exécutez de nouveau la fonction Auto-calibration. Error Code 32 Aucune des enceintes n’est détectée. Vérifiez que le microphone optimiseur est correctement raccordé et exécutez de nouveau la mesure.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Configuration des pour sélectionner « Network réglages du réseau de Setup », puis appuyez sur « Start Network function Setup Wizard » l’ampli-tuner apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour que vous puissiez utiliser les fonctions Appuyez sur pour réseau de l’ampli-tuner, vous devez définir...
En raccordant d’autres périphériques à VAIO Préparation d’un Media Plus, vous pouvez également rechercher et afficher les contenus sur ces ordinateur en vue de son périphériques via le réseau domestique. Par exemple, vous pouvez regarder sur votre utilisation comme téléviseur et sur un périphérique audio des serveur photos et écouter de la musique enregistrées sur votre ordinateur, ou vous pouvez lire sur...
Réseau 100Base-TX ou supérieur disque. Carte son Carte son compatible Direct Sound Remarque Sony ne garantit pas un fonctionnement sans problème sur tous les ordinateurs qui satisfont la CD-ROM (logiciel applicatif VAIO Media configuration système requise. D’autres logiciels Plus) (fourni) qui s’exécutent en arrière-plan peuvent affecter le...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Guide de l’opération pour sélectionner le menu de affichée à l’écran votre choix, puis appuyez sur ou b pour accéder au menu. Vous pouvez afficher le menu de l’ampli-tuner La liste des options du menu apparaît sur sur l’écran du téléviseur et sélectionner la l’écran du téléviseur.
Aperçu des principaux menus Utilisation des menus des Icône du menu Description options Input Sélectionne l’appareil source d’entrée raccordé à l’ampli- Lorsque vous appuyez sur TOOLS/OPTIONS, tuner (page 60). les menus des options du menu principal Music Sélectionne la musique sur le sélectionné...
Appuyez sur TOOLS/OPTIONS Opérations de base lorsque la liste des options du menu s’affiche. Lecture Le menu des options apparaît. Touches d’entrée Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’option de votre choix dans le menu des SOUND options, puis appuyez sur FIELD +/–...
• Vous pouvez régler le volume différemment selon Appuyez plusieurs fois sur V/v le temps pendant lequel vous maintenez enfoncée pour sélectionner l’appareil de la touche MASTER VOL +/– (RM-AAP055 votre choix, puis appuyez sur uniquement) ou +/– (RM-AAP056 uniquement) de la télécommande. Pour augmenter ou réduire le volume rapidement : L’écran du menu disparaît et l’écran de appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
à « 4b : Raccordement des Le nom saisi est enregistré. appareils audio » (page 38). Vous pouvez utiliser les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT suivants de Sony : • TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless Audio Adapter • TDM-NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter •...
• Ne raccordez pas à l’ampli-tuner un adaptateur Appareil raccordé DIGITAL MEDIA PORT utilisant une fonction Walkman Le Walkman reconnu est réseau, tel qu’un client audio réseau sans fil TDM- raccordé. NC1. Vous pouvez utiliser la fonction réseau de l’ampli-tuner sans adaptateur DIGITAL MEDIA Bluetooth Le lecteur Bluetooth reconnu PORT.
Page 64
Sélectionnez la plage ou le Appuyez plusieurs fois sur V/v contenu dans la liste des pour sélectionner le mode de contenus, puis appuyez sur votre choix, puis appuyez sur Les listes de contenus suivantes ne sont x Repeat que des exemples. Elles peuvent varier Lit une ou toutes les plages plusieurs fois.
• Adapter GUI Message et description Le menu de l’adaptateur s’affichera sur Loading l’écran du téléviseur. Les données sont en cours de lecture. • iPod No Item Aucun élément n’a été trouvé. Pour commander TDM-iP50 à l’aide du menu de l’adaptateur Assurez-vous que «...
Conseil Utilisation de la Pour vérifier le temps restant avant que l’ampli- tuner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Le temps minuterie de mise en restant apparaît sur l’afficheur. Si vous appuyez de nouveau sur SLEEP, la minuterie de mise en veille veille est désactivée.
Préparez l’appareil pour la Enregistrement à l’aide lecture. de l’ampli-tuner Par exemple, syntonisez la station de radio que vous voulez enregistrer (page 68). Vous pouvez enregistrer à partir d’un appareil audio/vidéo à l’aide de l’ampli-tuner. Préparez l’appareil Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec d’enregistrement.
Commencez l’enregistrement Opérations du tuner sur l’appareil d’enregistrement, puis lancez la lecture sur Écoute d’une radio FM/ l’appareil de lecture. Remarques • Certaines sources comportent des signaux de protection contre la copie qui empêchent Vous pouvez écouter des émissions FM et AM l’enregistrement.
Syntonisation automatique Syntonisation directe d’une d’une station (Auto Tuning) station (Direct Tuning) Vous pouvez saisir directement la fréquence Appuyez sur GUI MODE. d’une station à l’aide des touches numériques. Après l’affichage de « GUI ON » pendant quelques instants sur l’afficheur, le menu Appuyez sur GUI MODE.
Si vous ne parvenez pas à Préréglage des stations syntoniser une station « – – – .– – MHz » apparaît, puis l’écran de radio FM/AM revient à la fréquence actuelle. Vérifiez si vous avez bien saisi la fréquence (Preset Tuning) correcte.
Répétez les étapes 1 à 4 pour Appuyez plusieurs fois sur V/v prérégler une autre station. pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur b. Vous pouvez mémoriser la station comme suit : Vous pouvez déplacer la position d’entrée • Bande AM : AM 1 à AM 30 en avant et en arrière en appuyant sur •...
Réception d’émissions Ecoute de la radio satellite (Modèle européen uniquement) (Modèle américain uniquement) Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser la Pour écouter la radio satellite, vous devez fonction RDS (Système de radiodiffusion de raccorder un tuner de radio satellite SIRIUS données), permettant aux stations de radio (vendu séparément) à...
Pour souscrire à SIRIUS, les clients Raccordement du tuner américains et canadiens peuvent appeler le 1-888-539-SIRI (1-888-539-7474) ou se de radio satellite rendre sur le site sirius.com (Etats-Unis) ou siriuscanada.ca (Canada). Raccordez le tuner SiriusConnect Home. SIRIUS et tous les logos et marques associés sont Lorsque vous utilisez le tuner SiriusConnect des marques commerciales de Sirius XM Radio Inc.
Vérifiez le SIRIUS ID sur l’écran Préparation pour écouter du téléviseur et inscrivez-le une radio satellite dans l’espace prévu à cet effet. SIRIUS ID :_________________________ Vous pouvez également vérifier le GUI MODE SIRIUS ID sur l’afficheur de l’ampli- V/v/b, tuner. TOOLS/ Vérification des conditions de OPTIONS...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Sélection d’un canal de la pour sélectionner la catégorie, radio satellite puis appuyez sur • ALL : Vous pouvez sélectionner un SHIFT canal dans toutes les catégories. • (nom de la catégorie) : Vous pouvez sélectionner un canal dans une Touches catégorie.
Appuyez sur TOOLS/OPTIONS. Préréglage de canaux de Le menu des options apparaît. la radio satellite Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Direct Vous pouvez sélectionner les canaux de votre Tuning », puis appuyez sur choix directement en les préréglant à l’aide de numéros de préréglés.
Répétez les étapes 1 à 4 pour Restriction de l’accès à prérégler un autre canal. des canaux spécifiques (Parental Lock) Sélection de canaux préréglés Vous pouvez restreindre l’accès à certains Sélectionnez « SR » dans le canaux à l’aide de votre code de verrouillage menu, puis appuyez sur personnel.
Pour écouter les canaux Appuyez plusieurs fois sur V/v verrouillés pour sélectionner « ON », puis Sélectionnez le canal verrouillé que appuyez sur vous voulez écouter à l’aide de la « Enter your 4-digit lock code. » s’affiche. fonction Direct Tuning (page 75). «...
Page 79
Liste des messages de la radio satellite Message affiché Description Solutions sur l’écran du téléviseur [Afficheur] Antenna Error L’antenne n’est pas correctement Vérifiez le raccordement entre le tuner SiriusConnect [ANTENNA raccordée. Home et l’antenne. ERROR] Acquiring Signal Les conditions de réception ne sont Essayez de déplacer l’antenne à...
« Cary à 2 canaux. Grant Theater » de Sony Pictures x A. DIRECT (2ch Analog Direct) Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de Vous pouvez commuter le son de l’entrée...
Vous pouvez bénéficier du son surround en de production cinématographique « Kim sélectionnant simplement l’un des champs Novak Theater » de Sony Pictures sonores préprogrammés de l’ampli-tuner. Entertainment. Ce mode est idéal pour les Vous pourrez ainsi recréer le son saisissant et films de science-fiction ou d’action...
x Neo:6 MUS (Neo:6 Music) • « PLII movie », « PLIIx Movie », « PLII Music », « PLIIx Music », « PLIIz », « Neo:6 CIN » et Exécute le décodage DTS Neo:6 Music. Une « Neo:6 MUS » sont également inopérants lorsque source enregistrée au format 2 canaux est la configuration d’enceintes est réglée sur 2/0 ou décodée en 7 canaux.
Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises d’entrée audio numériques des appareils raccordés. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Raccordement de l’appareil de lecture et de Nombre de l’ampli-tuner Format audio...
Profiter de l’effet Rétablissement des surround à des volumes réglages initiaux des champs sonores (NIGHT MODE) Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. Cette fonction vous permet de conserver un environnement similaire à un cinéma à des volumes bas.
Utilisation des fonctions réseau À propos des fonctions réseau de l’ampli-tuner • Vous pouvez lire des contenus (musique, photos et vidéos) enregistrés sur un périphérique compatible DLNA (produits DLNA CERTIFIED™) portant un logo DLNA autorisé (page 85). • Vous pouvez utiliser l’ampli-tuner comme un périphérique équivalent à un moteur de rendu multimédia UPnP sur votre réseau domestique.
Pour rechercher le serveur Vous pouvez rechercher le serveur si la liste GUI MODE des serveurs n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. V/v/B/b, Sélectionnez « Music », « Photo » ou « Video » dans le TOOLS/ OPTIONS menu, puis appuyez sur ou b.
**Cette touche est disponible lors de la lecture de Lecture des contenus photos en mode diaporama ou à partir de « My Library ». enregistrés dans My Library Sélectionnez « Music », Sélection du mode de lecture « Photo » ou « Video »...
Pour lire simultanément une Utilisation d’un photo et de la musique en arrière-plan (BGM) contrôleur Vous pouvez regarder des photos et écouter simultanément en arrière-plan de la musique Vous pouvez effectuer les opérations enregistrée dans « My Library ». suivantes à l’aide d’un périphérique doté Lisez une photo à...
Page 89
Ordinateur (serveur, contrôleur) Cet ampli-tuner Sélectionnez le périphérique à utiliser comme serveur à l’aide d’un contrôleur sur le réseau domestique. Sélectionnez le contenu à lire à l’aide d’un contrôleur sur le réseau domestique. Sélectionnez l’ampli-tuner à utiliser pour lire le contenu à l’aide d’un contrôleur sur le réseau domestique.
Création d’un compte Écoute de Rhapsody Avant de pouvoir utiliser le service de musique numérique Rhapsody, vous devez créer un (Modèle américain uniquement) compte à partir de votre ordinateur. Vous pouvez écouter le service de musique Pour plus d’informations, visitez le site numérique Rhapsody en raccordant votre www.rhapsody.com/sonystr.
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Appuyez sur V/v/B/b et sélectionner « Account Information », pour sélectionner un à un les puis appuyez sur caractères de votre nom Le type de compte et l’ID de support client d’utilisateur. apparaissent sur l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur Pour supprimer un compte V/v/B/b pour sélectionner...
Page 92
Appuyez plusieurs fois sur Recherche d’une plage, d’un V/v/B/b pour sélectionner la album ou d’un artiste à écouter station que vous voulez Vous pouvez rechercher une plage, un album écouter, puis appuyez sur ou un artiste à l’aide de la fonction de L’écran de réception apparaît sur l’écran recherche.
Enregistrement de votre plage, Sélection d’une plage, d’une album ou station favori liste de lecture ou d’une station enregistrée dans My Library Vous pouvez enregistrer votre plage, album ou station favori dans « My Library » en cours de Vous pouvez sélectionner une plage, une liste réception ou pendant la lecture de la plage en de lecture ou une station enregistrée dans question.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Écoute de SHOUTcast pour sélectionner le genre que vous voulez écouter, puis SHOUTcast est un service de radio basé sur appuyez sur une technologie de streaming audio numérique. Appuyez sur V/v/B/b pour Il s’agit d’un annuaire de stations de radio sélectionner la station que Internet, qui permet aux utilisateurs d’accéder vous voulez écouter, puis...
Pour revenir à l’écran précédent Fonctions du logiciel Appuyez sur RETURN/EXIT O. applicatif Setup Manager Sélection de stations préréglées Vous pouvez vérifier les réglages de l’ampli- Vous pouvez sélectionner vos stations tuner et les ajuster à l’aide de votre ordinateur favorites parmi les stations que vous avez ainsi qu’à...
Installation du logiciel Mise à jour du logiciel de applicatif Setup Manager sur un l’ampli-tuner à l’aide de Setup ordinateur Manager Vous pouvez mettre à jour le logiciel de Allumez votre ordinateur et l’ampli-tuner à l’aide du logiciel applicatif ouvrez une session en tant Setup Manager disponible sur le CD-ROM qu’administrateur.
« BRAVIA » Sync est compatible avec les lecteurs de disques Blu-ray/DVD, les amplificateurs AV, les téléviseurs Sony, etc., dotés de la fonction Commande pour HDMI. En raccordant des appareils Sony compatibles avec « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble HDMI (non fourni), les opérations sont...
Si votre téléviseur n’est pas Préparation pour compatible avec la fonction « Commande pour HDMI - « BRAVIA » Sync Réglage facile » L’ampli-tuner est compatible avec la fonction « Commande pour HDMI - Réglage facile ». GUI MODE • Si votre téléviseur est compatible avec la V/v/b, fonction «...
Appuyez sur GUI MODE pour quitter le Exécution des appareils menu GUI. Si le menu GUI s’affiche, la fonction avec la fonction Lecture Commande pour HDMI des appareils de lecture ne fonctionnera pas correctement. une touche Activez la fonction Commande pour (Lecture une touche) HDMI sur l’appareil raccordé.
Remarques Écouter le son du • Si la fonction Commande du son du système ne marche pas conformément au réglage du téléviseur émis par les téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier. enceintes raccordées à • Si « Control for HDMI » est réglé sur « ON », les réglages «...
Mise hors tension de Regarder des films avec l’ampli-tuner en même le champ sonore optimal temps que le téléviseur (Sync mode cinéma) (Mise hors tension du système) THEATER/ Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension THEATRE en appuyant sur la touche POWER de sa télécommande, l’ampli-tuner et les appareils raccordés s’éteignent automatiquement.
Salle B Opérations S-AIR Appareil secondaire S-AIR (ampli-tuner S-AIR) À propos des produits S-AIR Salle A Appareil principal S-AIR (cet ampli-tuner) Cet ampli-tuner est compatible avec la fonction S-AIR, qui permet la transmission de son sans fil entre des produits S-AIR. Il existe deux types de produits S-AIR.
À propos des environnements où Configuration d’un sont utilisés des produits S-AIR produit S-AIR (appareil principal et appareil secondaire S-AIR) Avant d’utiliser un produit S-AIR, veillez à Les produits S-AIR utilisent une effectuer les réglages suivants afin d’établir la radiofréquence de 2,4 GHz. Certains appareils transmission du son.
Pour régler l’ID de l’appareil La transmission du son est établie comme principal S-AIR suit (exemple) : Appuyez sur GUI MODE. Appareil principal S-AIR (cet Après l’affichage de « GUI ON » pendant ampli-tuner) Autre appareil quelques instants sur l’afficheur, le menu principal S-AIR GUI apparaît sur l’écran du téléviseur.
Page 105
x Avant l’appairage Associez les ID de l’appareil La transmission du son est établie par l’ID principal S-AIR et de l’appareil (exemple). secondaire S-AIR. Votre salle Voisin • Pour régler l’ID de l’appareil principal S-AIR, reportez-vous à la section Appareil principal S-AIR «...
Pour annuler l’appairage Commencez l’appairage de Réglez l’ID de l’appareil principal l’appareil secondaire S-AIR. conformément à la procédure « Pour régler Reportez-vous au mode d’emploi de l’ID de l’appareil principal S-AIR » (page l’appareil secondaire S-AIR. 104). Si vous réinitialisez l’ID (y compris le même ID à...
Remarques Écouter le son émis par le • En cas d’utilisation d’un autre appareil secondaire S-AIR, tel qu’un amplificateur système dans une autre surround, ne modifiez pas l’ID de l’appareil principal S-AIR. Réglez l’ID de l’ampli-tuner salle S-AIR de sorte qu’il corresponde à l’ID de l’appareil principal S-AIR.
Remarques • SEPARATE : Vous pouvez sélectionner l’entrée de votre choix pour l’ampli- • Lorsque « FM TUNER » ou « AM TUNER » est sélectionné sur l’appareil principal S-AIR, tuner S-AIR, tandis que l’entrée de vous pouvez uniquement sélectionner la l’appareil principal S-AIR reste même bande de tuner sur l’ampli-tuner inchangée.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Changement de canal pour sélectionner le réglage de pour améliorer la votre choix, puis appuyez sur transmission du son • OFF : Le système transmet le son en corrigeant le canal de transmission. Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil qui •...
• Réglez l’emplacement (hauteur, orientation Stabilisation de la et positionnement dans la salle) des produits S-AIR jusqu’à ce que la réception soit la réception S-AIR plus stable. Si la réception S-AIR est médiocre ou instable, vérifiez les éléments suivants. – Assurez-vous que les cartes sans fil sont correctement insérées (page 40).
Appuyez plusieurs fois sur Écouter le son émis par V/v pour sélectionner l’ampli-tuner S-AIR alors « S-AIR Standby », puis appuyez sur ou b. que l’appareil principal Appuyez plusieurs fois sur V/v S-AIR est en mode de pour sélectionner le réglage de veille votre choix.
• OPT Apparaît uniquement si l’entrée TV est Autres opérations sélectionnée et spécifie les signaux audio optiques numériques reçus en Passage du son entrée par la prise TV OPTICAL IN. • ANALOG analogique au son Spécifie les signaux audio analogiques reçus par les prises AUDIO IN (L/R).
Appuyez plusieurs fois sur V/v Profiter des sons/images pour sélectionner « Input à partir d’autres entrées Assign », puis appuyez sur ou b. (Input Assign) L’écran « Input Assign » s’affiche. Sélectionnez les signaux audio Vous pouvez réaffecter les signaux audio et/ou et/ou vidéo que vous voulez vidéo à...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Utilisation d’un pour sélectionner « BI-AMP », raccordement de bi- puis appuyez sur Les mêmes signaux émis par les bornes amplification SPEAKERS FRONT A peuvent être émis par les bornes SPEAKERS SURROUND Appuyez sur GUI MODE. BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Après l’affichage de «...
Appuyez plusieurs fois sur Ajustement des réglages V/v pour sélectionner « Settings », puis appuyez Utilisation du menu ou b pour ouvrir le mode du menu. Settings La liste du menu Settings apparaît sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez régler divers paramètres relatifs aux enceintes, aux effets surround, etc.
Liste du menu Settings Menu Auto Calibration Menu Settings Description Auto Calibration Règle le niveau ou la distance des enceintes et effectue la Calibration Start mesure automatiquement (page 117). Permet d’exécuter l’auto-calibration. Pour Speaker Règle la position des plus d’informations, reportez-vous à la section enceintes manuellement «...
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Menu Speaker Settings sélectionner « Calibration Start », puis appuyez sur ou b. Vous pouvez régler chaque enceinte Appuyez plusieurs fois sur V/v et manuellement. pour désélectionner les éléments que Vous pouvez aussi régler les niveaux des vous ne voulez pas mesurer, puis enceintes une fois l’auto-calibration terminée.
Pour régler la distance entre la Manual Setup position d’écoute et chaque enceinte Vous pouvez régler chaque enceinte Vous pouvez régler la distance entre la position manuellement dans l’écran « Manual Setup ». d’écoute et chaque enceinte (avant gauche/ Vous pouvez aussi régler les niveaux des droite, avant gauche/droite hautes, centrale, enceintes une fois l’auto-calibration terminée.
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour • Si vous n’utilisez pas le caisson de graves, les enceintes avant sont automatiquement réglées sur régler la taille de l’enceinte « Large ». sélectionnée, puis appuyez sur • Large Si vous raccordez des enceintes de grande Crossover Freq (Fréquence de taille qui restituent efficacement les recouvrement des enceintes)
Pour émettre le signal de test à Appuyez plusieurs fois sur V/v pour partir de chaque enceinte régler le niveau des enceintes, puis appuyez sur Vous pouvez émettre le signal de test à partir des enceintes dans l’ordre. Pour émettre le son source à Appuyez plusieurs fois sur B/b pour partir d’enceintes adjacentes sélectionner «...
Page 122
Si un signal de test est émis par Distance Unit une enceinte autre que celle affichée dans l’écran du Permet de sélectionner l’unité de mesure pour téléviseur le réglage des distances. L’enceinte raccordée n’est pas conforme à la configuration d’enceintes. Vérifiez que le x meter raccordement de l’enceinte et la configuration La distance s’affiche en mètres.
Menu Surround Settings Menu EQ Settings Vous pouvez sélectionner le champ sonore et Vous pouvez utiliser les paramètres suivants régler le niveau d’effet, etc. dans l’écran pour régler la qualité de la tonalité (niveau des « Sound Field Setup ». graves/aigus) des enceintes avant.
Decode Priority (Priorité au Menu Audio Settings décodage d’une entrée audio numérique) Vous pouvez définir les réglages du son selon vos préférences. Permet de spécifier le mode d’entrée de l’entrée du signal numérique sur les prises DIGITAL IN ou HDMI IN. A/V Sync (Synchronisation du son et de l’image) x PCM...
Menu Video Settings Vous pouvez définir les réglages vidéo. Resolution (Conversion des signaux vidéo) Permet de convertir la résolution des signaux d’entrée vidéo analogiques. Sortie à partir de Paramètre Prise HDMI TV Prises Prise MONITOR « Resolution » COMPONENT VIDEO OUT VIDEO MONITOR Entrée à...
HDMI, le son n’est pas émis par le émet les signaux HDMI à partir de sa prise téléviseur. HDMI TV OUT. Sony recommande définir ce x AMP réglage si vous utilisez un téléviseur Les signaux audio HDMI émis par l’appareil compatible avec «...
Remarque Menu Network Settings Les signaux audio ne sont pas émis par l’enceinte du téléviseur lorsque l’option « Audio Out » est réglée sur « AMP ». Vous pouvez définir les réglages du réseau. Subwoofer Level Network Setup Permet de régler le niveau du caisson de graves Permet de définir les réglages du réseau.
Pour définir l’adresse IP Pour définir le serveur proxy manuellement manuellement Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Network Setup », puis sélectionner « Network Setup », puis appuyez sur appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner «...
Lorsque le réglage est appliqué à l’ampli- Pour annuler la configuration tuner, celui-ci redémarre automatiquement. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Conseil sélectionner « Cancel », puis appuyez sur Le nom de périphérique par défaut est à l’étape 3. « STR-DN2010 ».
Rhapsody Account Menu System Settings Permet d’entrer le compte Rhapsody pour écouter le service de radio Internet Rhapsody. Vous pouvez personnaliser les réglages de Pour plus d’informations, reportez-vous à la l’ampli-tuner. section « Création d’un compte » (page 90). Rhapsody est uniquement disponible aux Auto Standby États-Unis.
Pour mettre à jour l’ampli-tuner Utilisation sans à l’aide du menu raccordement à un Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Software Version », puis téléviseur appuyez sur Sélectionnez « Update via Internet », Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner à l’aide puis appuyez sur de l’afficheur y compris si le téléviseur ne lui La version actuelle du logiciel et la dernière...
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler, puis appuyez sur ou b. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur B ou RETURN/EXIT O. Pour quitter le menu Appuyez sur MENU.
Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, reportez-vous à la page 131. Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial Réglages Auto Démarrer l’auto-calibration Calibration [A.CAL START] [<AUTO CAL>] Type de calibration FULL FLAT, ENGINEER, FULL FLAT...
Page 134
Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial Niveau de l’enceinte surround SBR –20.0 dB à SBR +10.0 dB SBR 0 dB arrière droite (incrément de 0,5 dB) [SBR LEVEL] Niveau de l’enceinte avant LH –20.0 dB à LH +10.0 dB LH 0 dB gauche haute (incrément de 0,5 dB)
Page 135
Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial Distance de l’enceinte surround SBL 3’3” à SBL 32’9” SBL 9’10” arrière gauche (SBL 1.00 m à SBL 10.00 m) (SBL 3.00 m) [SBL DIST.] (incrément de 1 pouce (0,01 m)) Distance de l’enceinte surround SBR 3’3”...
Page 136
Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial Réglages Tuner Mode de réception de stations STEREO, MONO STEREO [<TUNER>] [FM MODE] Attribution d’un nom aux Pour plus d’informations, reportez- stations préréglées vous à la section « Attribution d’un [NAME IN] nom aux stations préréglées (Name Input) »...
Page 137
Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial Réglages HDMI Commande pour HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON [<HDMI>] [CTRL: HDMI] Pass Through ON, AUTO, OFF [PASS THRU] Audio out AMP, TV+AMP [AUDIO OUT] Niveau du caisson de graves pour SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB SW AUTO HDMI...
Pour afficher les informations Le nom d’index ne s’affiche que lorsque vous avez attribué un nom à l’entrée ou à la station sur l’afficheur préréglée. Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en Le nom d’index ne s’affiche pas si seuls des modifiant les informations apparaissant sur espaces vides ont été...
Sélection d’une station Préréglage des stations de radio préréglée Syntonisez la station que vous Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. voulez prérégler. Pour plus d’informations sur cette Appuyez plusieurs fois sur PRESET + opération, reportez-vous à la section ou PRESET –...
Pendant que vous vérifiez le Appuyez plusieurs fois sur paramètre, orientez votre antenne vers CATEGORY MODE pour sélectionner l’emplacement offrant la meilleure « ONE CAT ». réception. • ALL CAT : Vous pouvez sélectionner un Pour plus d’informations sur le paramètre, canal dans toutes les catégories.
Vous pouvez même la numéros préréglés. programmer pour commander des appareils Appuyez sur ENTER. non-Sony ainsi que des appareils Sony qu’elle ne permet pas normalement de piloter. Si l’indicateur SHIFT s’éteint avant que Avant de commencer, notez ce qui suit : vous n’appuyiez sur ENTER, appuyez sur...
Lorsque vous saisissez la valeur du code de appareils non-Sony ainsi que des appareils télécommande d’un téléviseur, seuls les Sony que la télécommande ne permet pas nombres dans la plage de 500 sont valides. normalement de piloter. Étant donné que le signal de télécommande qu’un appareil...
Page 143
Pour commander un lecteur CD Pour commander un enregistreur HDD Marque Code(s) Marque Code(s) SONY 101, 102, 103 SONY 307, 308, 309 DENON 104, 123 105, 106, 107 Pour commander un lecteur/ KENWOOD 108, 109, 110 enregistreur de disques Blu-ray...
Page 144
Pour commander un DVD/VCR Marque Code(s) COMBO PANASONIC 509, 524, 553, 559, Marque Code(s) PHILIPS 515, 518, 557, 570, SONY PHILCO 503, 504, 514, 517, Pour commander un DVD/HDD COMBO PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555 Marque Code(s) PORTLAND...
Pour commander un lecteur Pour commander un tuner Vidéo CD satellite (boîtier) Marque Code(s) Marque Code(s) SONY 801, 802, 803, 804, SONY 824, 825, 865 AMSTRAD 845, 846 Pour commander un BskyB magnétoscope GENERAL ELECTRIC Marque Code(s) (GE) SONY 701, 702, 703, 704,...
Effacement du contenu Informations complémentaires intégral de la mémoire de Précautions la télécommande Pendant que vous maintenez Sécurité MASTER VOL – (RM-AAP055 Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier uniquement) ou – de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et (RM-AAP056 uniquement) faites-le vérifier par un technicien qualifié...
Accumulation de chaleur Nettoyage L’ampli-tuner chauffe pendant le Nettoyez le boîtier, le panneau et les fonctionnement, mais ceci n’est pas une commandes avec un chiffon doux légèrement anomalie. Si vous utilisez constamment imbibé d’une solution détergente douce. l’ampli-tuner à un volume élevé, la N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres température sur le sommet, les côtés et le fond à...
S-AIR. le résoudre. Si le problème persiste, consultez – Une séparation/porte en fer ou un meuble/ votre revendeur Sony le plus proche. produit électrique en verre anti-feu, métallique, etc., sépare les produits S-AIR.
Page 149
• Vérifiez si NIGHT MODE est activé (page Aucun son n’est émis par des sources 84). 2 canaux analogiques. • Le système de protection de l’ampli-tuner • Vérifiez que la prise d’entrée audio est activé. Éteignez l’ampli-tuner, résolvez numérique sélectionnée n’est pas affectée le problème de court-circuit et rallumez à...
Page 150
Aucun son n’est émis ou vous L’effet surround ne peut pas être entendez un son à peine audible à obtenu. partir des enceintes centrale/surround/ • Vérifiez que vous avez sélectionné le surround arrière/avant haute. champ sonore approprié pour le mode film •...
Page 151
Aucun son n’est émis par l’appareil L’enregistrement ne s’effectue pas. raccordé à l’adaptateur DIGITAL MEDIA • Assurez-vous que les appareils sont PORT. correctement raccordés. • Réglez le volume de l’ampli-tuner. • Sélectionnez l’appareil source à l’aide des • L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT et/ touches d’entrée (page 60).
Page 152
• Les types et le nombre d’appareils qui Les images émises par l’appareil peuvent être commandés par la fonction raccordé à la prise HDMI ne sont pas « BRAVIA » Sync sont restreints dans la diffusées sur le téléviseur, sont norme HDMI CEC comme suit : déformées ou sont interrompues.
Page 153
• Si vous ne parvenez pas à écouter le son Fonction S-AIR émis par un appareil raccordé à l’amplituner alors que l’entrée TV est La connexion S-AIR n’est pas établie sélectionnée sur l’ampli-tuner (la transmission du son n’est pas – Modifiez l’entrée de l’ampli-tuner en établie), p.
Page 154
• Évitez d’utiliser des appareils qui génèrent « HP NO LINK » et « VOL MIN » de l’énergie électromagnétique, tels que apparaissent en alternance sur des fours micro-ondes. l’afficheur et le volume de l’ampli-tuner • Séparez l’appareil principal et l’appareil baisse au minimum.
70). • Lorsque vous commandez un appareil • Appuyez sur AMP, puis plusieurs fois sur programmé non-Sony, il est possible que DISPLAY sur la télécommande pour la télécommande ne fonctionne pas afficher la fréquence sur l’afficheur.
Page 156
• En cas d’utilisation d’un ordinateur, Connexion à l’ampli-tuner impossible vérifiez les points suivants : avec le logiciel applicatif Setup – Les réglages du pare-feu intégré du Manager. système d’exploitation installé sur • Un logiciel antivirus, un logiciel pare-feu l’ordinateur. ou un pilote de filtrage de paquets réseau –...
(page 64) et « Liste des messages de la radio satellite » (page 79). Si le problème persiste Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci peuvent être conservées.
Entrée Spécifications Analogique Sensibilité : 500 mV/ 50 kohms : 96 dB Section amplificateur (A, 500 mV Modèle américain Numérique (Coaxial) Puissance de sortie RMS minimale Impédance : 75 ohms (8 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) S/B : 100 dB 100 W + 100 W (A, 20 kHz filtre passe-bas) Puissance de sortie en mode stéréo...
Page 159
Section vidéo Formats de lecture pris en charge Entrées/Sorties Les contenus distribués par le périphérique sur le réseau domestique doivent prendre en charge les Vidéo : 1 Vc-c, 75 ohms formats suivants afin de pouvoir être lus sur cet COMPONENT VIDEO : ampli-tuner.
Page 160
Type de Format Autres conditions Type de Format Autres conditions contenu contenu Photo JPEG JPEG_SM, JPEG_MED Windows Résolution maximum : ou JPEG_LRG définis Media 720 × 480 dans les directives DLNA Video Débit binaire maximum : (WMV) 2 Mbits/s Résolution maximum : La définition standard de 4096 ×...
Page 161
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (environ) 430 mm × 157,5 mm × 324,5 mm (17 po × 6 1/4 po × 12 7/8 po), parties saillantes et commandes comprises Poids (environ) 9,0 kg (19 livres 14 onces) La conception et les spécifications sont sujettes à...
Index Touches numériques DCAC (Digital Cinema Auto Lecteur CD 38 Calibration) 48 Lecteur de disques Blu-ray 2 canaux 80 Démarrage de la calibration 28, 31 5.1 canaux 21 117, 133 Lecteur DVD 28, 32 7.1 canaux 21 Device Name 129 Lecteur Super Audio CD 38 DIGITAL MEDIA PORT 62 Lecture une touche 99...