Bosch GCD 12 JL Professional Notice Originale
Bosch GCD 12 JL Professional Notice Originale

Bosch GCD 12 JL Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GCD 12 JL Professional:

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
www.bosch-pt.com
1 609 92A 340
GCD 12 JL
de
pl
en
cs
fr
sk
es
hu
pt
ru
it
nl
uk
da
sv
kk
no
fi
ro
el
bg
tr
mk
sr
sl
hr
et
lv
lt
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCD 12 JL Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH GCD 12 JL www.bosch-pt.com 1 609 92A 340...
  • Page 2 OBJ_BUCH-1938-004.book Page 3 Wednesday, December 21, 2016 8:15 AM GCD 12 JL Bosch Power Tools 1 609 92A 340 | (21.12.16)
  • Page 3 OBJ_BUCH-1938-003.book Page 4 Friday, December 16, 2016 9:57 AM GCD 12 JL...
  • Page 4 OBJ_BUCH-1938-003.book Page 5 Friday, December 16, 2016 9:57 AM...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1938-003.book Page 6 Friday, December 16, 2016 9:57 AM...
  • Page 6 OBJ_BUCH-1938-003.book Page 7 Friday, December 16, 2016 9:57 AM...
  • Page 7 OBJ_BUCH-1938-003.book Page 8 Friday, December 16, 2016 9:57 AM...
  • Page 8: After-Sales Service And Application Service

    OBJ_BUCH-1938-003.book Page 24 Friday, December 16, 2016 9:57 AM After-sales Service and Application Service KZN – BSC Service Centre www.bosch-pt.com Western Cape – BSC Service Centre Great Britain Bosch Headquarters Disposal Only for EC countries: Ireland Subject to change without notice. Australia, New Zealand and Pacific Islands Français...
  • Page 9 OBJ_BUCH-1938-003.book Page 25 Friday, December 16, 2016 9:57 AM Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en mosphère explosive, par exemple en présence de li- marche. quides inflammables, de gaz ou de poussières. Ne pas se précipiter.
  • Page 10 Contrôler le câble régulièrement et ne faire réparer un quand l’appareil est en marche. câble endommagé que par un Service Après-Vente au- torisé pour outillage électroportatifs Bosch. Rempla- cer un câble de rallonge endommagé. Ne jamais se placer sur l’outil électroportatif.
  • Page 11: Description Et Performances Du Produit

    OBJ_BUCH-1938-003.book Page 27 Friday, December 16, 2016 9:57 AM Description et performances du N’utilisez pas d’instruments optiques collecteurs de lu- mière (jumelles, etc.) pour regarder la source de rayon- produit nement. Ne dirigez le faisceau laser vers des personnes en train Il est impératif de lire toutes les consignes de regarder à...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    OBJ_BUCH-1938-003.book Page 28 Friday, December 16, 2016 9:57 AM Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. Caractéristiques techniques Tronçonneuse à métaux GCD 12 JL Dimensions des lames de scie appro- priées Niveau sonore et vibrations Montage...
  • Page 13: Montage Stationnaire Ou Flexible

    OBJ_BUCH-1938-003.book Page 29 Friday, December 16, 2016 9:57 AM Montage stationnaire ou flexible Afin d’assurer un maniement en toute sécurité, l’outil électroportatif doit être monté sur une surface de tra- vail plane et stable (par ex. établi) avant son utilisa- tion.
  • Page 14: Préparation Du Travail

    OBJ_BUCH-1938-003.book Page 30 Friday, December 16, 2016 9:57 AM Bloquez l’outil électroportatif (position de transport) Instructions d’utilisation Indications générales pour le sciage Préparation du travail Rallongez la table de sciage (voir figure D) Dimensions admissibles de la pièce maximales Angle d’onglet Forme de la pièce 0°...
  • Page 15 OBJ_BUCH-1938-003.book Page 31 Friday, December 16, 2016 9:57 AM Contrôle et réglage des réglages de base Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- tif, retirez la fiche de la prise de courant. Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace- ment de travail. Mise en service Ajustage du laser Note :...
  • Page 16: Entretien Et Service Après-Vente

    Service Après-Vente et Assistance Portez l’outil électroportatif toujours à deux pour évi- ter de vous faire mal au dos. Pour transporter l’outil électroportatif, n’utilisez que www.bosch-pt.com les dispositifs de transport et jamais les dispositifs de protection. Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-...
  • Page 17: Élimination Des Déchets

    OBJ_BUCH-1938-003.book Page 33 Friday, December 16, 2016 9:57 AM Élimination des déchets Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon- der a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra.
  • Page 18 OBJ_BUCH-1938-003.book Page I Friday, December 16, 2016 10:06 AM de EU-Konformitätserklärung Metall-Trennsäge en EU Declaration of Conformity Metal Cutting Saw Déclaration de conformité UE Tronçonneuse à métaux es Declaración de conformidad UE Sierra para cortar metales Declaração de Conformidade UE Lâmina de corte de metal Dichiarazione di conformità...
  • Page 19 OBJ_BUCH-1938-003.book Page II Friday, December 16, 2016 10:06 AM Deklaracja zgodności UE Przecinarka do metalu EU prohlášení o shodě Dělicí pila na kov sk EÚ vyhlásenie o zhode Píla na rezanie kovu hu EU konformitási nyilatkozat Fémdaraboló fűrész Заявление о соответствии ЕС Ferăstrău de debitat metal uk Заява...
  • Page 20 OBJ_BUCH-1938-003.book Page III Friday, December 16, 2016 10:06 AM EL-vastavusdeklaratsioon Metallilõikur Deklarācija par atbilstību ES standartiem Metālgriešanas zāģis ES atitikties deklaracija Metalo pjaustyklė GCD 12 JL...

Ce manuel est également adapté pour:

3 601 m28 0 série3 601 m28 060

Table des Matières