Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless Pruning Saw
Scie d'élagage sans fil
Sierra de podar inalámbrica
EN
ES
WG324 WG324.X
P02
P20
F
P34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Worx WG324

  • Page 1 Cordless Pruning Saw Scie d’élagage sans fil Sierra de podar inalámbrica WG324 WG324.X...
  • Page 3 operated (cordless) power tool. TABLE OF CONTENTS 1) Work area safety 1. SAFETY INSTRUCTIONS a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or 2. COMPONENT LIST dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive 3. TECHNICAL DATA atmospheres, such as in the presence of 4.
  • Page 4 energising power tools that have the switch on and the work to be performed. Use of the invites accidents. power tool for operations different from those d) Remove any adjusting key or wrench before intended could result in a hazardous situation. turning the power tool on.
  • Page 5 the saw chain is not contacting anything. A different than intended could result in serious moment of inattention while operating pruning injury to the operator or bystanders. saws may cause entanglement of your clothing m) Do not operate a pruning saw in a tree unless or body with the saw chain.
  • Page 6 increased kickback. 1. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting FOR PRUNING SAW WITH to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your THE EXTENDED POLE SAFETY finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents.
  • Page 7 Recharge only with the charger specified electric shock resulting in death. by Worx. Do not use any charger other than g) Always use two hands when operating the pole that specifically provided for use with the pruner.
  • Page 8 underbucking (2) the lower 2/3 to meet the first cut. Figure 1 2. Bucking a log Bucking is cutting a log into lengths. It is important to make sure your footing is firm and your weight is evenly distributed on both feet. When possible, the log should be raised and supported by the use of limbs, logs or chocks.
  • Page 9 SYMBOLS Lock To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Unlock Wear ear protection POSITEC Inc. has established a partnership with the RBRC Wear eye protection Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC- call2recycle seal. For environmental protection, please do not discard Wear dust mask batteries in the trash.
  • Page 11 We recommend that you purchase your accessories 3. TECHNICAL DATA from the same store that sold you the tool. Refer to Type Designation WG324 WG324.X (3 - designa- the accessory packaging for further details. Store tion of machinery, represenTative of battery- personnel can assist you and offer advice.
  • Page 12 Kink/Plis/Torcimiento...
  • Page 13 0.12-0.2” EN: Bar / F: Bar ES: Barra de guía...
  • Page 14 100%...
  • Page 18 2. Place the pruning saw on a solid, level surface. NOTE: The Chain is properly tensioned when it 3. Use only genuine Worx chains or those can be lifted off of the Guide Bar and the drivelink recommended for Guide Bar.
  • Page 19 Loosen the Clamping Lever to release the buckle. pack may become too hot to permit charging. Allow Press the Extension Pole Release Button to time for the battery to cool down before recharging. disconnect the extension pole with the saw. WARNING! When using this machine with the (2) TO REMOVE OR INSTALL BATTERY PACK (See Extension Pole, make sure that the battery pack...
  • Page 20 at full speed. Stop the saw by releasing the On/off When sawing logs supported on both ends, start Switch. Make sure the chain has stopped before the cut from above(Y) about 1/3 of the diameter into setting the saw down. the log (overbuck) and then finish the cut (Z) from (7) Keep practicing on scrap logs in a secure working below, in order to avoid contact of the pruning saw...
  • Page 21 To locate an authorized service center, visit www. the pruning saw. worx.com. 3. Maintain pruning saw with care. Replacing Bar & Chain •...
  • Page 22 Chainsaw pressure while while cutting. operates cutting intermittently Loose connection. Contact service Internal wiring agent 1-866- defective. 354-Worx (9679). On/off switch defective. Chain is over Adjust chain tensioned tension Chain/chain bar over-heats Sharpen chain Dull chain or replace...
  • Page 23 ci-après peut entraîner un risque de choc électrique, TABLE DES MATIÈRES d’incendie et/ou de blessures graves. 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Conservez tous les avertissements et instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. 2. LISTE DES ÉLÉMENTS L’expression « outil électrique » dans tous les 3.
  • Page 24 c) Débranchez la batterie de l’outil ou mettez son 3. SÉCURITÉ DES PERSONNES interrupteur en position « OFF » (Arrêt) ou « a) Restez alerte, concentrez-vous sur votre LOCKED » (Verrouillé) avant d’effectuer un travail et faites preuve de bon sens. N’utilisez réglage, de changer d’accessoire ou de ranger pas un outil électrique si vous êtes fatigué...
  • Page 25 tout contact. Si un contact se produisait les mains, les jambes et les pieds sont accidentellement, rincez abondamment avec recommandés. Portez des vêtements de de l’eau. Si le fluide touche les yeux, cherchez protection adaptés afin de réduire les risques en plus de la mesure précédente de l’aide de blessure par des débris volants ou d’éviter un médicale.
  • Page 26 graves. Les barres et chaînes de rechange inadaptées n) Suivez toutes les instructions pour peuvent provoquer une cassure et/ou recul de la nettoyer les matériaux coincés, ranger ou chaîne. entretenir la scie d’élagage. Assurez-vous d) Respectez les instructions relatives à que la machine est désactivée et que la l’affûtage et à...
  • Page 27 3. Rechargez le bloc batterie uniquement avec le avant d’utiliser la tronçonneuse élagueuse. chargeur spécifié par Worx. Un chargeur adapté a) Assurez-vous de maintenir toutes les parties du à un type de batterie peut entraîner un risque corps loin de la chaîne de la scie.
  • Page 28 CONSIGNES GÉNÉRALES DE q) Rechargez le bloc batterie uniquement avec le chargeur spécifié par Worx. N’utilisez pas SÉCURITÉ CONCERNANT LA un chargeur autre que celui spécifiquement BATTERIE conçu pour être utilisé avec l’équipement.
  • Page 29 chaque branche d’une seule coupe. Pour éviter le pincement, entamer l’entaille sur des branches libres, à partir du dessus de la branche. (Fig. 1) Pour les branches sous tension, entamer l’entaille à partir du dessous de la branche. Fig. 1 2.
  • Page 30 Les batteries peuvent s’introduire dans le cycle de l’eau si elles sont éliminées de manière inappropriée, ce qui peut être dangereux pour l’écosystème. Ne pas éliminer les batteries usagées avec les déchets municipaux non triés. Batterie Li-ion. Les batteries doivent être recyclées en collecte sélective Fig.
  • Page 32 2. LISTE DES ÉLÉMENTS DONNÉES TECHNIQUES Type WG324 WG324.X (3 - Désignation de la ma- CAPOT DE CHAÎNE chine, modèle de scie d’élagage à batterie) BOUTON DU CAPOT DU BOÎTIER WG324 WG324.X ** ZONE DE PRÉHENSION SECONDAIRE Tension Max.** VERROU D’INTERRUPTEUR...
  • Page 33 1. Déposer la chaîne à plat. 2. Placez la tronçonneuse sur une surface plane. 2. Dévissez un peu la vis pour desserrer légèrement 3. Utilisez uniquement les tronçonneuses Worx le capot de la chaîne. ou celles recommandées pour la barre de 3.
  • Page 34 MONTAGE DU TUBE D’EXTENSION chaîne. La chaîne de scie est lubrifiée. Alignez et insérez la poignée du tube d’extension dans l’arbre. Tournez le bouton de verrouillage dans 6. OPÉRATION le sens horaire pour verrouiller. (Voir Fig. F1, F2) REMARQUE : Assurez-vous que l’arbre est 1.
  • Page 35 verrouillage peut à présent être relâché. chaîne. Pour mettre en arrêt, relâchez le bouton On/Off • Ne pas laisser le nez de la guide-chaîne (marche/arrêt). toucher quelque chose quand la chaîne est en mouvement. 3. COUPE • Ne jamais essayer de couper deux billes en même AVERTISSEMENT: Vérifiez la tension de la temps.
  • Page 36 Fig. Q5). Votre prise doit être ferme. Le pouce et état par un réparateur agréé. Consulter www. les doigts doivent être complètement refermés worx.com pour trouver un centre de service sur la perche et la poignée. autorisé. 4. Veiller à maintenir un bon équilibre. Garder les 3.
  • Page 37 1-866-354- Interrupteur Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter Worx (9679). On/Off desgants de protection pour manipuler la défectueux. chaîne. Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne émoussée provoque l’usure prématurée du...
  • Page 38 Ajustez la La chaîne est tension de la trop tendue. La chaîne/le chaîne. guide-chaîne Affutez la surchauffe. Chaîne chaîne ou émoussée. remplacez-la. Tension de la Ajustez la chaîne trop tension de la faible. chaîne. Affutez la Chaîne chaîne ou La scie à émoussée.
  • Page 39 descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. TABLA DE CONTENIDO Conserve todas las advertencias e instrucciones 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD para consulta futura. El término “herramienta eléctrica” que figura en todas 2. LISTA DE PARTES las advertencias que aparecen a continuación hace 3.
  • Page 40 3. SEGURIDAD PERSONAL c) Desconecte la batería de la herramienta o a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está ponga el interruptor en la posición de trabado haciendo y use el sentido común cuando o de apagado antes de hacer cualquier ajuste, utilice una herramienta eléctrica.
  • Page 41 terminales. El cortocircuito de los terminales de hacer que las partes metálicas expuestas de la una batería puede causar chispas, quemaduras o herramienta de potencia se energizan y puedan incendio. dar un choque eléctrico al operador. d) Bajo condiciones abusivas, la batería puede d) Use gafas de seguridad y protección de la expulsar líquido;...
  • Page 42 lesiones graves al operador o a los transeúntes. b) No exceda su alcance y no corte por encima m) No opere una sierra de podar en un de la altura de su hombro. Esto ayuda a árbol a menos que haya sido capacitado prevenir el contacto no deseado de la punta y específicamente para hacerlo.
  • Page 43 3. Recargue únicamente con el cargador de que se apaga el interruptor. Un momento de especificado por Worx. Un cargador que es falta de atención mientras opera la podadora adecuado para un tipo de paquete de batería...
  • Page 44 ADVERTENCIAS DE q) Recargue únicamente con el cargador especificado por Worx. No use cargadores SEGURIDAD GENERAL PARA que no sean los específicamente suministrados para uso con el equipo.
  • Page 45 Figura. 1 2. TROZADO DE UN TRONCO Trozar un tronco significa cortarlo en secciones. Asegúrese de tener una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibrada. Cuando sea posible, levante y separe del piso el tronco o la sección por cortar, utilizando ramas, troncos, cuñas, etc.
  • Page 46 SÍMBOLOS Bloqueo Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Desbloqueo Use protección auditiva POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC Use lentes de seguridad para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC- call2recycle.
  • Page 48 2. LISTA DE PARTES 3. DATOS TÉCNICOS Type WG324 WG324.X (3 - designación de la PROTECTOR DE CADENA máquina, representativa de la sierra de cadena para podar con pilas) PERILLA DE LA CUBIERTA DE LA CAR- CASA WG324 WG324.X ** ÁREA SECUNDARIA DE AGARRE...
  • Page 49 3. Sólo use cadenas Worx originales o las recomendadas para la Barra guía. 1. Estire la cadena sobre una superficie plana. 4. Deslice la cadena en la ranura situada alrededor 2.
  • Page 50 NOTA: La Cadena está tensada adecuadamente 2. Coloque la sierra de cadena para podar sobre una cuando se puede levantar de la Barra Guía y el superficie nivelada con la cubierta de la rueda eslabón de impulso está dentro del riel de la Barra dentada hacia arriba.
  • Page 51 Sostenga y controle la sierra de cadena para podar en un área de trabajo segura hasta que esté jardín con una mano en el área de agarre: envuelva el cómodo, utilizando un movimiento fluido y una pulgar alrededor del área de agarre. velocidad de corte uniforme.
  • Page 52 5. Cuando esté listo para realizar el corte, presione un centro de servicio técnico autorizado, visite el bloqueo del interruptor de gatillo y accione www.worx.com. este interruptor (Consulte las Figura Q6). Esto 3. Dé mantenimiento a la sierra de cadena con encenderá...
  • Page 53 • Mantenga los mangos siempre secos, limpios y esté desgastada, la barra de guía esté doblada o sin aceite o grasa. agrietada, o cuando ocurra un calentamiento o • Mantenga ajustadas todas las tuercas y tornillos. quemadura de los rieles. Si es necesario efectuar el •...
  • Page 54 Conexión floja. intermitente. Cableado interno defectuoso. Póngase en contacto con un agente de servicio 1-866-354-Worx (9679). Interruptor de encendido/apagado Defectuoso. Exceso de tensión de la cadena. Ajuste la tensión de la cadena. Sobrecalentamiento de la cadena/barra de Cadena mellada.
  • Page 56 Copyright © 2022, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2022, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2022, Positec. Todos los derechos reservados. V1-NA-WG324 WG324.X-M-20220613...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg324.x