Télécharger Imprimer la page

Circutor CVM-C5-IC Installation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour CVM-C5-IC:

Publicité

Nota: No conectar los transformadores de corriente a tierra.
Note: Don't connect the current transformer to ground.
CVM-C5-IC
ANALIZADOR DE REDES
POWER ANALYZER
ANALYSEUR DE RÉSEAUX
ANALIZZATORI DI RETE
АНАЛИЗАТОР ЦЕПЕЙ
ANALISADOR DE REDES
1
2
3
4
5
6
7
OUTPUT
POWER SUPPLY
S0+ S0-
INPUT
Ph-Ph
Ph-N
520V ~
300V ~
P1
P2
P1
P2 P1
P2
L1
L2
L3
V
V
L1
L2
V
L3
N
S1
S2
S1
S2
S1
S2
Red trifásica a 3 hilos / 3-wire three-phase network (ARON)
8
9
10
11
12
13 14
15 16
17
Marcado de bornes
Terminal connections designations
1,2 Alimentación auxliar / Auxiliary power supply
3
S0+, Salida transistor / S0+, Transistor output
4
S0-, Salida transistor / S0-, Transistor output
5
Sin conectar / Not connected
6,7 Entrada digital / Digital input
8
V
, entrada de tensión L1/ L1 voltage input
L1
9
V
, entrada de tensión L2/ L2 voltage input
L2
10
V
, entrada de tensión L3/ L3 voltage input
L3
11
N, neutro / neutral
12
S
, entrada de corriente L1 / L1 current input
1
13
S
, entrada de corriente L1 / L1 current input
2
14
S
, entrada de corriente L2 / L2 current input
1
15
S
, entrada de corriente L2 / L2 current input
2
16
S
, entrada de corriente L3 / L3 current input
1
17
S
, entrada de corriente L3 / L3 current input
2
Conexiones / Connections / Connexions /
Connessione / Соединения / Ligações
Red trifásica a 4 hilos / 4-wire three-phase network
Power
Supply
OUTPUT
POWER SUPPLY
INPUT
S0+ S0-
Ph-Ph
Ph-N
520V ~
300V ~
P1
P2
P1
P2 P1
P2
L1
L2
L3
V
V
V
N
L1
L2
L3
S1
S2
S1
S2
S1
S2
V
V
V
L1
L2
L3
V
V
V
N
L1
L2
L3
b
a
a
b
A
B
A
B
L1
S1
S2
P1
P2
S1
S2
L2
P1
P2
S1
S2
L3
P1
P2
LOAD
N
Red trifásica a 3 hilos / 3-wire three-phase network
Power
Supply
OUTPUT
POWER SUPPLY
S0+ S0-
INPUT
Ph-Ph
Ph-N
520V ~
300V ~
P1
P2
P1
P2 P1
P2
L1
L2
L3
V
L1
V
V
N
L2
L3
S1
S2
S1
S2
S1
S2
V
V
V
V
V
V
L1
L2
L3
L1
L2
L3
b
a
a
b
A
B
A
B
L1
S1
S2
P1
P2
S1
S2
L2
P1
P2
S1
S2
L3
LOAD
P1
P2
Power
Supply
OUTPUT
POWER SUPPLY
INPUT
S0+ S0-
Ph-Ph
Ph-N
520V ~
300V ~
P1
P2
P1
P2 P1
P2
L1
L2
L3
V
V
L1
L2
V
L3
N
S1
S2
S1
S2
S1
S2
V
L1
V
L2
V
L3
V
L1
V
L2
V
L3
b
a
a
b
A
B
A
B
L1
S1
S2
P1
P2
L2
S1
S2
L3
LOAD
P1
P2
Este manual es una guía de instalación del CVM-C5. Para más
información, se puede descargar el manual completo en la página
web de CIRCUTOR: www.circutor.com
¡IMPORTANTE!
Antes de efectuar cualquier operación de mante-
nimiento, reparación o manipulación de cualquiera
de las conexiones del equipo debe desconectar el
aparato de toda fuente de alimentación, tanto ali-
mentación como de medida. Cuando sospeche un
mal funcionamiento del equipo póngase en contacto
con el servicio posventa. El diseño del equipo permite
una sustitución rápida en caso de avería.
Si se utiliza el equipo de forma no especificada por
el fabricante, la protección del equipo puede resultar
comprometida.
1. DESCRIPCIÓN
El CVM-C5 es un equipo que mide, calcula y visualiza los principales
parámetros eléctricos en redes monofásicas, de dos fases con y sin
neutro, trifásicas equilibradas, con medida en ARON o desequilibra-
das. La medida se realiza en verdadero valor eficaz, mediante tres
entradas de tensión CA y tres entradas de corriente.
2. INSTALACIÓN
La instalación del equipo se realiza en panel (taladro del panel de
92
+0.8
x 92
+0.8
mm. según DIN 43700). Todas las conexiones quedan
en el interior del cuadro eléctrico.
¡IMPORTANTE!
Tener en cuenta que con el equipo conectado, los
bornes pueden ser peligrosos al tacto, y la apertura
de cubiertas ó eliminación de elementos puede dar
acceso a partes peligrosas al tacto. El equipo no
debe ser utilizado hasta que haya finalizado por
completo su instalación
El equipo debe conectarse a un circuito de alimentación protegido
con fusibles tipo gl (IEC 269) ó tipo M, comprendido entre 0.5 y 2A.
Deberá estar previsto de un interruptor magnetotérmico o dispositivo
equivalente para desconectar el equipo de la red de alimentación.
El circuito de alimentación y de medida de tensión se deben conec-
tar con cable de sección mínima 1mm
2
.
La línea del secundario del transformador de corriente será de sec-
2
ción mínima de 2.5mm
.
La temperatura de aislamiento de los cables que se conecten al
equipo debe ser como mínimo de 62ºC.
Red bifásica a 3 hilos / 3-wire two-phase network
Power
Supply
OUTPUT
POWER SUPPLY
S0+ S0-
INPUT
Ph-Ph
Ph-N
520V ~
300V ~
P1
P2
P1
P2 P1
P2
L1
L2
L3
V
V
L1
L2
V
L3
N
S1
S2
S1
S2
S1
S2
V
N
V
L1
L2
V
V
N
L1
L2
b
a
a
b
S1
S2
A
B
L1
A
B
P1
P2
S1
S2
L2
P1
P2
LOAD
N
This manual is a CVM-C5 installation guide. For further informa-
tion, please download the full manual from the CIRCUTOR web
site: www.circutor.com
IMPORTANT!
The unit must be disconnected from its power supply
sources (power supply and measurement) before
undertaking any maintenance, repair or handling
operations on the unit's connections. Contact the
after-sales service if you suspect that there is an op-
erational fault in the unit. The unit has been designed
for easy replacement in case of malfunction.
If you use the unit in a way that is not specified by
the manufacturer, the protection of the unit may be
compromised.
1. DESCRIPTION
The CVM-C5 unit measures, calculates and displays the main electri-
cal parameters of the following networks: single-phase, two-phase,
with and without neutral, balanced three-phase, with ARON measure-
ments or unbalanced. The measurement will be taken in RMS with
the three AC voltage inputs and three current inputs.
2. INSTALLATION
The unit will be installed on a panel (92
+0.8
x 92
+0.8
mm panel drill
hole, in compliance with DIN 43700). All the connections are located
inside the electric panel.
IMPORTANT!
Take into account that when the device is connect-
ed, the terminals may be hazardous to the touch,
and opening the covers or removing elements may
provide access to parts that are dangerous to the
touch. Do not use the device until it is fully installed
The unit must be connected to a power circuit that is protected with
gl (IEC 269) or M type fuses with a rating of 0.5 to 2 A. It must be
fitted with a circuit breaker or equivalent device, in order to be able
to disconnect the unit from the power supply network.
The power and voltage measuring circuit must be connected with
2
cables that have a minimum cross-section of 1mm
.
The secondary line of the current transformer will have a minimum
cross-section of 2.5 mm
2
.
The temperature rating of insulation of wires connected ot the de-
vices will be at minimum 62ºC
Red monofásica fase - fase de 2 hilos
2-wire Single-phase network Phase - Phase
Nota: La alimentación debe estar referenciada al sistema de
medida.
Note: The power supply should be referenced to the measurement
system.
Power
Supply
OUTPUT
POWER SUPPLY
INPUT
S0+ S0-
Ph-Ph
Ph-N
520V ~
300V ~
P1
P2
P1
P2 P1
P2
L1
L2
L3
V
V
V
N
L1
L2
L3
S1
S2
S1
S2
S1
S2
V
V
L2
L1
S1
S2
L1
P1
P2
L2
LOAD
Ce manuel est un guide d'installation du CVM-C5. Pour une plus
ample information, le manuel complet peut être téléchargé sur le
site web de CIRCUTOR : www.circutor.com.
IMPORTANT!
Avant d'effectuer toute opération de maintenance,
réparation ou manipulation de l'une quelconque des
connexions de l'équipement, vous devez déconnec-
ter l'appareil de toute source d'alimentation, tant
d'alimentation que de mesure. Lorsque vous sus-
pectez un mauvais fonctionnement de l'équipement,
contactez le service après-vente. La conception de
l'équipement permet son remplacement rapide en
cas de panne.
Si l'équipement est utilisé sous une forme non spé-
cifiée par le fabricant, la protection de l'équipement
peut être compromise.
1. DESCRIPTION
Le CVM-C5 est un équipement qui mesure, calcule et affiche les
principaux paramètres électriques sur les réseaux monophasés, à
deux phases avec et sans neutre, triphasés équilibrés, avec une
mesure en ARON ou déséquilibrés. La mesure est réalisée en
véritable valeur efficace, moyennant trois entrées de tension c.a. et
trois entrées de courant.
2. INSTALLATION
L'installation de l'équipement est réalisée sur panneau (perforation
du panneau de 92
+0.8
x 92
+0.8
mm. selon DIN 43700). Toutes les
connexions sont à l'intérieur du tableau électrique.
IMPORTANT!
Prendre en compte que, avec l'équipement connec-
té, les bornes peuvent être dangereuses au toucher,
et l'ouverture de capots ou l'élimination d'éléments
peut donner accès aux parties partes dangereuses
au toucher. L'équipement ne doit pas être utilisé
avant que son installation ne soit complètement
terminée.
L'équipement doit être connecté à un circuit d'alimentation protégé
avec des fusibles type gl (IEC 269) ou type M, avec des valeurs
comprises entre 0,5 et 2A. Il doit être pourvu d'un interrupteur
magnétothermique, ou dispositif équivalent, pour pouvoir déconnec-
ter l'équipement du réseau d'alimentation. Le circuit d'alimentation
et celui de mesure de tension doivent être connectés avec un câble
à section minimum d'1 mm
2
.
La ligne du secondaire du transformateur de courant aura une sec-
tion minimum de 2.5 mm
2
.
La température d'isolement des câbles qui sont raccordés à l'équi-
pement doit être comme minimum de 62ºC.
Red monofásica fase-neutro de 2 hilos
2-wire Single-phase network (Neutral)
Power
Supply
OUTPUT
POWER SUPPLY
S0+ S0-
INPUT
Ph-Ph
Ph-N
520V ~
300V ~
P1
P2
P1
P2 P1
P2
L1
L2
L3
V
V
V
N
L1
L2
L3
S1
S2
S1
S2
S1
S2
V
N
V
L1
L1
a
b
A
B
S1
S2
L1
P1
P2
N
LOAD

Publicité

loading