Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Analyseur de réseaux électriques
et qualité de distribution
MANUEL D'INSTRUCTIONS
(M98206501-02-15B)
1ZD4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Circutor CVMk2

  • Page 1 Analyseur de réseaux électriques et qualité de distribution MANUEL D’INSTRUCTIONS (M98206501-02-15B) 1ZD4...
  • Page 2 Manuel d'instructions CVMk2 ADVERTENCIAS / SIMBOLOS Una conexión incorrecta del equipo puede producir la muerte, lesiones PELIGRO graves y riesgo de incendio. Lea y entienda el manual antes de conectar el equipo. Observe todas las instrucciones de instalación y operación durante el uso de este instrumento.
  • Page 3 Manuel d'instructions CVMk2 AVERTISSEMENT / SYMBOLES Un branchement incorrect de l’appareil peut entraîner la mort ou des lésions DANGER graves et peut provoquer un incendie. Avant de brancher votre appareil, lisez attentivement le manuel et assurez-vous de bien avoir compris toutes les explications données.
  • Page 4 Manuel d'instructions CVMk2 WARNHINWEISE / SYMBOLE Durch einen nicht sachgemäßen Anschluss der Anlage können Tod, GEFAHR schwere Verletzungen und Brandrisiko hervorgerufen werden. Bevor Sie die Anlage anschließen, lesen Sie bitte das Handbuch durch und machen Sie sich dessen Inhalt klar. Beachten Sie bei Einsatz dieses Instrumentes sämtliche Installations- und Betriebshinweise.
  • Page 5: Table Des Matières

    Manuel d'instructions CVMk2 SOMMAIRE MANUEL 1. INTRODUCTION 1.1 DESCRIPTION ......................11 1.2 MODÈLES DISPONIBLES ................... 12 1.3 CARTES D’EXPANSION ....................13 1.4 CODAGE D’AUTRES PARAMÈTRES ................. 13 1.5 PARAMÈTRES D’ANALYSE ..................14 1.6 ACCESSOIRES ......................14 2. INSTALLATION 2.1 VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION ................15 2.2 LIEU DE MONTAGE .....................
  • Page 6 Manuel d'instructions CVMk2 2.6.7 - 2 TI ET 2 TRANSFORMATEURS TENSION ............. 24 2.7 CONNECTIQUE D’ALIMENTATION ................24 3. FONCTIONNEMENT 3.1 DESCRIPTION PHYSIQUE ..................25 3.1.1 FAÇADE........................ 25 3.1.1.a. Écran ......................26 3.1.1.b. Touches de fonction..................26 3.1.1.c. Touches de déplacement ................26 3.1.1.d.
  • Page 7 Manuel d'instructions CVMk2 4.7.2.1. Configuration d’alarmes ................50 4.7.2.2. Configuration de sorties relais ..............52 4.7.2.3. Configuration d’entrées numériques ............53 4.7.2.4. Connectique d’entrées / sorties ..............54 4.7.1.5. Affichage de paramètres de la carte ............55 4.7.2.6. Caractéristiques.................... 55 4.7.3 - 8 ENTRÉES ANALOGIQUES ET 4 SORTIES ANALOGIQUES...
  • Page 8 Manuel d'instructions CVMk2 4.7.7.1. Configuration de la carte Profibus ..............76 4.7.7.2. Affichage de paramètres de la carte Profibus ..........76 4.7.7.3. Configuration des communications .............. 77 4.7.7.4. Diodes DEL indicatrices de la carte Profibus ..........78 4.7.7.5. Connecteur Profibus DP (Db-9) ..............78 4.7.7.6.
  • Page 9 Manuel d'instructions CVMk2 6.1.5.3 Puissance capacitive ................... 100 6.1.5.4 Puissante apparente ..................101 6.1.5.5 Puissance totale ..................102 6.1.6 FACTEUR DE PUISSANCE ................103 6.1.7 COS ......................103 6.2. DEMANDE ......................... 105 6.3. ÉNERGIE ........................106 6.3.1 ÉNERGIE ACTUELLE ..................106 6.3.2 ÉNERGIE MENSUELLE ..................
  • Page 10 Manuel d'instructions CVMk2 8.1. PROTOCOLE MODBUS/RTU ® ................124 8.2. SCHÉMAS DE CONNECTIQUE ................125 8.2.1 CONVERTISSEUR INTELLIGENT..............125 8.2.2 CONVERTISSEUR TCP2RS ................126 8.2.3 CONVERTISSEUR USB..................127 8.2.4 BUS DE COMMUNICATIONS ÉCRAN- MODULES .......... 128 8.3. CARTE DE MÉMOIRE MODBUS/RTU ® ..............129 8.3.1 VARIABLES ÉLECTRIQUES ................
  • Page 11 Il montre les paramètres électriques instantanés et maximums ou minimums indiquant leur date et heure, en appuyant sur la touche correspondante. À travers un processeur interne, CVMk2 montre par écran et par communication plus de 500 paramètres électriques, lesquels peuvent être un système monophasé ou triphasé.
  • Page 12: Modèles Disponibles

    Manuel d'instructions CVMk2 CVMk2 ne dispose pas de batterie. Dans le cas de coupures dans l’alimentation, l’analyseur n’enregistre pas les événements de qualité, c’est pourquoi il est important d’assurer l’alimentation du dispositif d’une source ininterrompue. (batterie, SAI, ...) 1.2 MODELES DISPONIBLES...
  • Page 13: Cartes D'expansion

    Manuel d'instructions CVMk2 1.3 CARTES D’EXPANSION CVMk2 dispose d’une large gamme de cartes d’expansion qui rendent possible d’interagir dans le système ou faire communiquer l’équipement à travers d'autres protocoles ou moyens. Les cartes et leurs codes correspondants se trouvent sur le tableau suivant.
  • Page 14: Paramètres D'analyse

    DÉPHASAGE ENTRE TENSIONS DÉPHASAGE ENTRE COURANTS DÉPHASAGE ENTRE TENSIONS et COURANTS FORMES D’ONDE (tension et courant) ● ● ● PHASEURS ● ● ● 1.6 ACCESSOIRES CODE DESCRIPTION M5ZZH1 Ensemble de réglettes de connexion et alimentation CVmk2 M54420 Écran d’affichage de CVmk2...
  • Page 15: Installation

    UL dans les tests internes de laboratoire -10...50 ºC CONSIDÉRATIONS CVMk2 doit être monté sur une armoire de distribution qui protège l’équipement des polluants ambiants, tels que l’huile, l’humidité, la poussière et les vapeurs corrosives ou autres substances volatiles.
  • Page 16: Méthodes D'installation

    Manuel d'instructions CVMk2 2.3 MÉTHODES D’INSTALLATION Les figures montrent les différentes possibilités d’installation que permet la conception de l’écran. La conception de l’équipement permet l’installation sur panneau avec des trous de (92 +0,8 + 92 +0,8 mm, 138 +0,8 + 138 +0,8 mm et ronds de 103 mm de diamètre.
  • Page 17 La figure montre un agrandissement de l’image antérieure. Le mouvement de blocage et déblocage des brides de la bague de fixation de l’écran du CVMk2, est montré en détail La flèche doit signaler ver le haut, comme l’indique la figure et doit coïncider avec la flèche qui se trouve sur la partie arrière de l’afficheur ou écran.
  • Page 18: Connexion De L'équipement

    Manuel d'instructions CVMk2 2.4 CONNEXION DE L’ÉQUIPEMENT Avant la connexion de l’équipement, il faut vérifier les points suivants : 2.4.1 Caractéristiques d’alimentation auxiliaire. 2.4.2 Tension maximale sur le circuit de mesure de tension. 2.4.3 Courant maximal sur le circuit de mesure de courant.
  • Page 19: Sécurité

    Conçu et identifié avec marque distinctive CE Avant de manipuler l’équipement, pour l’élargir avec des cartes d’expansion, modifier la connectique ou remplacer l’équipement, il faut retirer l’alimentation et la mesure du CVMk2. Manipuler l’équipement alors qu’il est alimenté est dangereux pour les personnes. 2.4.6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENTRÉES DE TENSION...
  • Page 20: Description Bornes

    Manuel d'instructions CVMk2 2.5 DESCRIPTION BORNES 2.5.1 ÉTIQUETTE CONNEXION DE TENSIONS ET TI BORNE DESCRIPTION Connexion S1 de transformateur de courant de la phase L1 Connexion S2 de transformateur de courant de la phase L1 Connexion S1 de transformateur de courant de la phase L2...
  • Page 21: Schémas De Connectique De Mesure

    Manuel d'instructions CVMk2 2.6 SCHÉMAS DE CONNECTIQUE DE MESURE 2.6.1 - 4 TI ET 5 RÉFÉRENCES DE TENSION 2.6.2 - 4 TI ET 4 RÉFÉRENCES DE TENSION...
  • Page 22: Ti Et 3 Références De Tension

    Manuel d'instructions CVMk2 2.6.3 - 3 TI ET 4 RÉFÉRENCES DE TENSION 2.6.4 - 3 TI Y 3 RÉFÉRENCES DE TENSION...
  • Page 23: Ti Et 2 Transformateurs De Tension

    Manuel d'instructions CVMk2 2.6.5 - 4 TI ET 2 TRANSFORMATEURS DE TENSION 2.6.6 - 3 TI ET 2 TRANSFORMATEURS DE TENSION...
  • Page 24: Ti Et 2 Transformateurs Tension

    Manuel d'instructions CVMk2 2.6.7 - 2 TI ET 2 TRANSFORMATEURS DE TENSION 2.7 CONNECTIQUE D'ALIMENTATION Alimentación 85...265 V c.a. 100...300 V c.c. (modelo estándar) L’équipement doit être connecté à un circuit d’alimentation protégé avec des fusibles type gl selon IEC 269 ou type M, de valeurs comprises entre 0.5 et 1 A / 600 V (UL listed).
  • Page 25: Fonctionnement

    3. FONCTIONNEMENT 3.1 DESCRIPTION PHYSIQUE L’analyseur de réseaux CVMk2 a des dimensions extérieures de 144 x 144 x 116 mm. Il est composé d’un écran et d’un module de mesure. L’écran est communiqué avec le module de mesure à travers une flexible RJ-45 à travers lequel arrive également son alimentation de 24 Vcc.
  • Page 26: Écran

    Icônes. 3.1.1.a. Écran L’analyseur de réseaux CVMk2, intègre un écran LCD de 1/4 de VGA (QVGA) de 320 x 240 pixels rétro-éclairé. L’écran a un rétro-éclairage pour permettre la lecture des paramètres montrés par écran dans des conditions de peu de luminosité.
  • Page 27: Nom Du Module

    Manuel d'instructions CVMk2 3.1.1.e. Menús superiores e inferiores Les menus supérieurs et inférieurs changent en fonction de l’écran où vous vous trouverez. Nous verrons avec attention tous les menus et ce qu'il y a dans chacun d'entre eux plus en détail aux chapitres suivants.
  • Page 28: Mise En Marche

    COM 1 DISPLAY, ainsi que les cartes insérées sur chacun des modules. Si durant la mise en marche ou le fonctionnement du CVMk2, une anomalie ou une erreur se produit, contactez le service technique de CIRCUTOR, SA.
  • Page 29: Configuration

    Manuel d'instructions CVMk2 4. CONFIGURATION L’analyseur ne sauvegarde pas les modifications réalisées avant la fin de la programmation, il faut les confirmer en appuyant sur la touche set et ensuite sur OK. Si un reset est réalisé avant la conclusion de cette programmation ou si l’on quitte le menu avec la touche esc, la configuration réalisée n’est pas stockée en...
  • Page 30 Primaire du transformateur de courant du neutre. La valeur maximale configurable est PRIM. In. • 30000. La valeur par défaut est 5. Si l’on souhaite que le CVMk2 montre le courant de neutre calculé, il faut configurer 0. Secondaire du transformateur de courant. ON peut programmer 5 ou 1. Sec. I.
  • Page 31: Qualité

    Manuel d'instructions CVMk2 4.2 QUALITÉ CVMk2 ne dispose pas de batterie. Dans le cas de coupures dans l’alimentation, l’analyseur n’enregistre pas les événements de qualité, c’est pourquoi il est important d’assurer l’alimentation du dispositif à partir d’une source ininterrompue. (batterie, SAI, ...) Pour accéder à...
  • Page 32: Événements

    Manuel d'instructions CVMk2 Les paramètres qui sont configurés sur cet écran sont : • : Si l’on souhaite réaliser le calcul du taux de distorsion harmonique sur la thd calc fondamentale, sélectionner FUND . Si, au contraire, on souhaite réaliser le calcul sur la valeur de RmS, sélectionner...
  • Page 33 Manuel d'instructions CVMk2 Pour modifier les valeurs actuelles, appuyer sur la touche EDIT (f4). Le curseur est placé sur la première ligne des paramètres. Avec les flèches haut/bas, déplacer le curseur jusqu’au paramètre souhaité. Appuyer sur SET pour entrer dans la valeur numérique qui lui correspond.
  • Page 34: Demande

    90% configuré, plus 2% d’hystérèse (Creux Hys). Les événements de qualité enregistrés par le CVmk2 doivent avoir une durée minimale de 10 ms. Si l’événement ne dure pas ce temps minimum, il n’est pas enregistré comme tel, bien qu’il affecte la valeur moyenne calculée de cette période.
  • Page 35 Manuel d'instructions CVMk2 Pour acceder à l'ecran de configuration des parametres de controle de demande maximale,et confirmer en appuyant sur il faut situer le curseur sur DEMANDE ,et confirmer en appuyant Les paramètres qui peuvent être configurés sur cet écran sont : PERIODO: minutes de la fenêtre d’intégration souhaitées pour le calcul de la demande...
  • Page 36: Tarifs

    événements avec cette date et heure. Lorsque l’équipement communique avec Power Studio, le logiciel change l’heure locale par heure UTC CVMk2 permet la configuration de jusqu’à 9 tarifs. Pour accéder à l’écran de configuration des paramètres de contrôle de demande maximale, Il faut situer le curseur sur DEMANDE et confirmer en appuyant sur SET.
  • Page 37 300X. Exemple: Vous souhaitez configurer 5 tarifs et les assigner aux entrées 3, 4, 5 et 6 du CVMk2 et l’on dispose d’une carte d’expansion avec des entrées numériques statiques, insérée dans la position 2 du module de mesure. Il faut activer 5 tarifs et configurer l’entrée correspondant au tarif 2 à...
  • Page 38: Effacer

    Manuel d'instructions CVMk2 4.5 EFFACER CVMk2 dispose d’un écran pour effacer les paramètres stockés en mémoire. Pour accéder à cet écran, il faut aller au menu , dans le , il faut déployer le menu COnfig menu mesure positionner le curseur sur...
  • Page 39: Communications

    Manuel d'instructions CVMk2 4.6 COMMUNICATIONS Pour accéder au menu de configuration des communications du CVMk2 il faut sélectionner dans config Menu. Lorsqu’on se trouve dans le menu de configuration, sélectionner et appuyer sur pour entrer dans le menu. Sur cet écran est configuré le port COM2 pour communiquer l’analyseur avec le master PC ó...
  • Page 40: Cartes D'expansion

    La manipulation de l’équipement avec une alimentation est dangereuse et peut provoquer des dommages irréparables sur l’équipement. Pour procéder à l’insertion d’une carte d’expansion dans le CVMk2 il faut suivre la procédure suivante. Prendre en compte que les images se réfèrent à l’insertion d’une carte d’expansion dans le slot (position) 1.
  • Page 41 Manuel d'instructions CVMk2 Placer à nouveau le couvercle fourni avec la carte et le fixer à nouveau avec la vis. Pour accéder au menu de configuration des différentes cartes d’expansion, il faut sélectionner CARTES dans le menu config. Dans le menu de configuration, sélectionner la position de la carte que l’on souhaite configurer.
  • Page 42: Entrée Et 8 Sorties Numériques

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.1 - 8 ENTRÉES ET 8 SORTIES NUMÉRIQUES Lire section 4.7.0 Insertion de cartes d’expansion. Pour accéder à la configuration de la carte de 8 entrées et 8 sorties numériques, il faut entrer dans le menu de configuration (menu ---> config.) et sélectionner la position où la carte est insérée sur le menu CARTES.
  • Page 43: Configuration D'alarmes

    Manuel d'instructions CVMk2 L’écran que montre l’analyseur pour configurer les différentes alarmes est comme montré sur la figure. 4.7.1.1. Configuration d'alarmes Lorsqu’on accède à la configuration des cartes, le menu suivant de l’alarme 01 est montré. cod. var: Le code introduit dans cette variable peut être d’une variable instantanée ou d’énergie à...
  • Page 44 Manuel d'instructions CVMk2 Pour accéder à la configuration de l’alarme 2 et de celles successives, il faut appuyer sur la touche prox. (F2). De cette façon, on accède aux écrans de configuration de toutes les alarmes jusqu’à un maximum de 16.
  • Page 45: Configuration De Sorties Numériques Statiques

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.1.1.b Changement de la logique d’alarmes selon l’état des entrées L’activation d’une alarme, lorsqu’un code de variable qui correspond à l’état d’une entrée d’une carte d’expansion est sélectionné, peut être réalisée sous deux formes différentes : logique, directe ou inverse.
  • Page 46: Configuration D'entrées Numériques

    Si la valeur 00 se trouve au début de l’équation CVMk2 ne réalisera pas le calcul ni l’activation de la sortie correspondante 4.7.1.3. Configuration d’entrées numériques Les entrées de la carte sont également configurées sous deux formes différentes, en fonction...
  • Page 47: Connectique Entrées / Sorties

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.1.4. Connectique entrées / sorties. La connectique des entrées et sorties de la carte selon ce qui est montré sur le schéma: La connectique des entrées et sorties de la carte selon ce qui est montré sur les schémas :...
  • Page 48: Affichage De Paramètres De La Carte 8E / 8S Numériques

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.1.5. Affichage des paramètres de la carte 8E / 8S numériques. Para visualizar los parámetros de la tarjeta de memoria, debe entrar en MENU , seleccionar , et se déplacer jusqu’à la carte correspondante pour voir les caractéristiques.
  • Page 49: Entrées Numériques Et 4 Sorties Relais

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.2 -8 ENTRÉES NUMÉRIQUES ET 4 SORTIES RELAIS Lire section 4.7.0 Insertion de cartes d’expansion. Pour accéder à la configuration de la carte de 8 entrées et 4 sorties relais, il faut entrer dans le menu de configuration ( ) et sélectionner la position où...
  • Page 50: Configuration D'alarmes

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.2.1. Configuration d’alarmes Lorsqu’on accède à la configuration des cartes, le menu suivant de l’alarme 01 est montré cod. var: Le code introduit dans cette variable peut être d’une variable instantanée ou d’énergie à laquelle est assignée une sortie d’impulsions et un poids pour chaque impulsion.
  • Page 51 Manuel d'instructions CVMk2 Depuis l’écran de configuration de l’alarme 16, en appuyant à nouveau sur la touche (F2)(prox), on accède à l’écran d’édition des équations pour l’activation des sorties physiques de la carte d’expansion. Les sorties que cette carte permet de configurer vont de 01 à 04.
  • Page 52: Configuration De Sorties Relais

    ATTENTION : la valeur 00 dans l’équation d’activation des sorties, signifie qu’il ne faut rien faire, par conséquent, elles ne devraient se trouver qu’à la fin de l’équation. Si elles se trouvent au début, le CVMk2 ne réalisera pas le calcul ni l’activation de la sortie correspondante.
  • Page 53: Configuration D'entrées Numériques

    Manuel d'instructions CVMk2 Dans l’équation, il faut seulement éditer les deux chiffres qui correspondent à l’/les alarme/s souhaitées. Entre les deux chiffres qui correspondent à l’alarme, on peut introduire un signe "*" ou "+" qui correspondent aux fonctions AND / OR respectivement, lesquels seront appliqués entre les alarmes configurées.
  • Page 54: Connectique D'entrées / Sorties

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.2.4. Connectique d’entrées / sorties La connectique des entrées et sorties de la carte est telle que montrée sur la figure : La connectique des entrées et sorties de la carte est telle que montrée sur les schémas :...
  • Page 55: Affichage De Paramètres De La Carte

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.1.5. Affichage de paramètres de la carte Pour afficher les paramètres de la carte de mémoire, il faut entrer dans MENU , sélectionner , et se déplacer jusqu’à la carte correspondante pour voir les caractéristiques. cartes La figure montre l’état des entrées numériques ou le nombre d’impulsions qui ont été reçues sur chacune des entrées, en fonction de la configuration qu’auront les entrées.
  • Page 56: Entrées Analogiques Et 4 Sorties Analogiques

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.3 - 8 ENTRÉES ANALOGIQUES ET 4 SORTIES ANALOGIQUES Lire section 4.7.0 Insertion de cartes d’expansion. Pour accéder à la configuration de la carte de 8 entrées et 4 sorties analogiques, entrer dans le menu de configuration ( ) et sélectionner la position où...
  • Page 57: Configuration De Sorties Analogiques

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.3.1. Configuration de sorties analogiques. L’écran de configuration des sorties analogiques de la carte est comme montré sur la figure : Les paramètres de configuration des sorties analogiques sont : CODE.var Code de la variable électrique instantanée que l’on souhaite assigner à la sortie (voir chapitre 8.3 carte de mémoire modbus pour voir les codes de toutes...
  • Page 58 Manuel d'instructions CVMk2 4.7.3.2. Configuration des alarmes en fonction des entrées analogiques. Pour configurer des alarmes en fonction de la valeur des entrées analogiques des cartes d’expansion, il faut introduire le code de l’entrée correspondante. Le code qui correspond à...
  • Page 59: Configuration D'entrées Analogiques

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.3.3. Configuration d’entrées analogiques. L’écran de configuration des entrées analogiques de la carte est comme montré sur la figure : Les différentes touches qui apparaissent sur cet écran sont : prox : Augmente le numéro d’entrée jusqu’à un maximum de 8 ( A/D IN 08 ).
  • Page 60 La connectique des entrées et sorties de la carte est comme le montre la figure : Les sorties analogiques du CVmk2 sont actives. Elles n’ont pas besoin d’être connectées à une source externe pour générer la sortie de 20 mA.
  • Page 61: Affichage De Paramètres De La Carte

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.3.4. Affichage de paramètres de la carte Pour afficher les paramètres de la carte d’entrées et sorties analogiques, il faut entrer dans le MENU, sélectionner cartes, et se déplacer jusqu’à la carte correspondante pour voir les caractéristiques. Sur ce menu, il est possible d’afficher la valeur de chacune des entrées de la carte.
  • Page 62: Ethernet Et Mémoire Μsd

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.4 - ETHERNET ET MÉMOIRE μSD Lire section 4.7.0 Insertion de cartes d’expansion. Attention : en installant une carte type μSD sur l’équipement, celui-ci est formaté automatiquement. Il est recommandé de ne pas installer des cartes avec des documents que vous voudrez conserver.
  • Page 63: Protocole De Réseau Et Communications

    μSD. 4.7.4.1. Protocole de réseau et communications. La carte Ethernet et mémoire μSD du CVMk2, est conçue spécifiquement pour communiquer sur des réseaux Ethernet avec un protocole Modbus/TCP. Ce système permet d’optimiser extraordinairement tout le câblage du BUS de communication RS-485, en optimisant ainsi les infrastructures informatiques déjà...
  • Page 64: Configuration De L'adresse Ip

    On réalise un telnet au port 1. ( Certaines versions de Windows la commande Telnet venir désactivé. )Le premier essai de connexion est toujours défaillant, mais le CVMk2 change temporairement son IP pour celle qui lui a été assignée antérieurement.
  • Page 65 Manuel d'instructions CVMk2 Dans ce menu, toutes les options du convertisseur Ethernet de la carte du CVmk2 peuvent être configurées. Une fois terminée la configuration souhaitée, il faut quitter l’application en sauvegardant les modifications. La vitesse configurée sur le menu de configuration du port Ethernet du CVmk2 doit coïncider avec la vitesse configurée sur le propre équipement (voir chapitre 4.6...
  • Page 66: Configuration De La Carte Μsd

    Manuel d'instructions CVMk2 Il faut introduire l'adresse MAC de la carte Ethernet et appuyer sur accepter, Le logiciel envoie la nouvelle adresse IP à la carte d'expansion de l'analyseur. 4.7.4.3. Configuration de la carte μSD Une fois introduite la carte, il faut procéder à la configuration de celle-ci. Pour ce faire, il faut sélectionner l’option...
  • Page 67: Icônes De Carte D'expansion

    Manuel d'instructions CVMk2 Taille Mém: Indique la capacité totale réelle de la carte μSD. Enregistrement: Indique les jours d’enregistrement depuis le début ou le dernier formatage. événements: Indique le nombre d’événements de tension détectés depuis le début ou dernier formatage.
  • Page 68: Carte D'expansion De Mémoire Μsd

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.5 - CARTE D’EXPANSION DE MÉMOIRE μSD Lire section 4.7.0 Insertion de cartes d’expansion. ATTENTION : en installant une carte type μSD sur l’équipement, celui-ci est formaté automatiquement. Il est recommandé de ne pas installer des cartes avec des documents que vous voudrez conserver.
  • Page 69: Affichage De Paramètres De La Carte Μsd

    Manuel d'instructions CVMk2 Un seul fichier de événements *.EVQ est généré où sont stockés tous les événements. Les fichiers *.STD sont générés automatiquement tous les jours. Pour modifier les paramètres de configuration de la carte, il faut appuyer sur la touche EDIT (F4).
  • Page 70: Icônes De Carte D'expansion

    Manuel d'instructions CVMk2 Les paramètres qui peuvent être affichés sur cet écran sont : : Capacité totale réelle de la carte μSD. Taille Mém : Jours d’enregistrement depuis le début ou le dernier formatage. Enregistrement : Nombre d’événements de tension détectés depuis le début ou le dernier événements...
  • Page 71: Carte 4 Sorties ± 5Ma Et 4 Sorties Statiques

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.6 - CARTES 4 SORTIES ± 5MA ET 4 SORTIES STATIQUES Lire section 4.7.0 Insertion de cartes d’expansion. 4.7.6.1. Configuration de la carte de sorties analogiques ± 5mA Pour accéder à la configuration de la carte de 4 sorties analogiques et 4 sorties transistor, entrer dans le menu de configuration ( menu --->...
  • Page 72: Configuration Des Sorties Analogiques ± 5Ma

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.6.2. Configuration des sorties analogiques ± 5mA L’écran de configuration des sorties analogiques de la carte est tel que montré sur la figure : es paramètres de configuration des sorties analogiques sont : Code de la variable électrique instantanée que l’on souhaite assigner à la sortie CODE.var:...
  • Page 73: Configuration Des Alarmes

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.6.3. Configuration des alarmes Lorsqu’on accède à la configuration des cartes, le menu suivant de l’alarme 01 est montré. cod. var: Le code introduit dans cette variable peut être d’une variable instantanée ou d’énergie à laquelle est assignée une sortie d’impulsions et un poids pour chaque impulsion.
  • Page 74: Connectique Sorties

    ATTENTION : la valeur 00 dans l’équation d’activation des sorties, signifie qu’il ne faut rien faire, raison pour laquelle elles devraient seulement se trouver à la fin de l’équation. S’il se trouve au début, le CVMk2 ne réalisera pas le calcul ni l’activation de la sortie correspondante.
  • Page 75: Caractéristiques De La Carte

    Manuel d'instructions CVMk2 Un exemple de connectique des sorties de la carte est comme montré sur le schéma : SALIDAS / OUTPUTS SALIDAS / OUTPUTS COMM 24 Vdc Bobina auxiliar Auxiliary relay Carga externa External load 4.7.6.6. Caractéristiques de la carte CARACTÉRISTIQUE...
  • Page 76: Carte Communications Profibus

    En accédant au menu de configuration le message suivant est affiché : TARJ. OK ou TARJ. NOK. 4.7.7.2. Affichage de paramètres de la carte Profibus Pour accéder aux paramètres que montre le CVmk2 par rapport à la carte de communications Profibus, il faut accéder au MENU --> CARTES --> CARTE X*.
  • Page 77: Configuration Des Communications

    Manuel d'instructions CVMk2 L’écran montre les messages : Num. Périph. État bus ACTIF / INACTIF. Le numéro de périphérique par défaut est 0, mais il change lors du démarrage des communications à celui configuré par l’utilisateur selon les sélecteurs (section 4.7.7.3).
  • Page 78: Connecteur Profibus Dp (Db-9)

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.7.4. DEL indicatifs de la carte Profibus La carte Profibus a 2 diodes DEL indicatrices de l’état dans lequel se trouve tant la carte profibus, que le bus de communications. Les diodes DEL sont allumées pour indiquer un type d’erreur tant sur la carte que sur le bus de communications profibus.
  • Page 79: Modules Gsd Profibus

    Manuel d'instructions CVMk2 4.7.7.6. Modules GSD Profibus. Les modules GSD sont configurés selon le tableau ci-joint. Le tableau indique le numéro du modelo, le contenu (variables) et la taille totale du module. PARAMÈTRES BYTE TAILLE Tensiones simples Courants de phase Tensions composées...
  • Page 80: Autres Configurations Du Système

    Manuel d'instructions CVMk2 5. AUTRES CONFIGURATIONS DU SYSTÈME 5.1. PRÉFÉRENCES 5.1.1 ÉCRAN Pour configurer les préférences d’affichage de l’écran, il faut aller à dans le système menu Dans le , déplier le menu de et sélectionner système préférences écran. Pour modifier les valeurs actuelles, appuyer sur la touche (F4).
  • Page 81: Horloge / Température

    Manuel d'instructions CVMk2 Les paramètres qui peuvent être modifiés sur cet écran sont : : Il est possible de varier le contraste des chiffres sur l’écran et de l'adapter à contraste la luminosité qui existera sur le lieu de l’installation. Les valeurs qui peuvent être introduites peuvent osciller de à...
  • Page 82: Sécurité

    (F4) avant de sortir. Dans le cas de ne pas souhaiter enregistrer les modifications, appuyer (F3). ATTENTION: Le CVMk2 est configuré avec l’heure locale et réalise l’enregistrement des événements avec cette date et heure. Lorsque l’équipement communique avec Power Studio, le logiciel change l’heure locale par l’heure UTC 5.1.3 SÉCURITÉ...
  • Page 83: Outils

    Manuel d'instructions CVMk2 Sélectionner si vous voulez activer le mot de passe (oui) ou le désactiver (non). bloquer: mot de passe: Introducir la contraseña que tenga el equipo para poder realizar cambios (por defecto 1234), La nueva contraseña debe ser un número de cuatro dígitos desde el 0001 al 9999.
  • Page 84: Modules

    5.3.1 LISTE L’écran du CVMk2 génère une liste avec les noms de série des équipements qu’il détecte en se réinitialisant. Cette liste sera toujours la même si des équipements nouveaux ne sont pas introduits dans le BUS de communications du display identifié avec COM1 sur l’étiquette.
  • Page 85 Manuel d'instructions CVMk2 Pour changer le module à afficher, il faut aller au système dans le menu. Dans le système il faut déplier le menu modules et sélectionner la liste et confirmer confirmer avec la touche set. Pour afficher un autre module de mesure, il faut appuyer sur la touche (F4) et entrer dans la liste de modules connectés.
  • Page 86: Setup

    Manuel d'instructions CVMk2 5.3.2 SETUP Pour changer les paramètres de configuration des modules, il faut aller à dans le système menu Dans le menu système , déplier le menu de modules et sélectionner setup. Et confirmer avec la touche Pour modifier les valeurs actuelles, appuyer sur la touche EDIT (F4). Le curseur se place sur la première ligne des paramètres.
  • Page 87: Écrans D'affichage

    Manuel d'instructions CVMk2 6. ÉCRANS D’AFFICHAGE 6.1. MESURE 6.1.1 PRINCIPAL Pour accéder à l’écran principal d’affichage de paramètres instantanés, il faut aller à mesure dans le menu Sur l’écran principal de mesure, apparaissent les variables suivantes: Valeur moyenne des trois tensions phase-neutre.
  • Page 88 Manuel d'instructions CVMk2 L’information qui apparaît sur cet écran est : TEXTE VALEUR DESCRIPTION Version de Display D-CVMk2-xxx Version de micrologiciel enregistrée sur l’écran. N/S Display ************** Numéro de série de l’écran Langue Espagnol Langue sélectionnée Modules de Mesure Nombre de modules détectés par l’écran Bloquer Écran bloqué...
  • Page 89 Manuel d'instructions CVMk2 Les menus qui apparaissent sur les touches de fonction sont : : (F1) pour sortir des écrans d’information du système. En appuyant sur cette touche, on exit revient à l’écran principal de mesure depuis lequel on a accédé.
  • Page 90: Maximums

    Manuel d'instructions CVMk2 6.1.1.2. Máximums Sur l’écran les valeurs maximales sont montrées, avec la date et l’heure où des variables ont été enregistrées, qui sont montrées en valeur instantanée. Sur l’écran de maximums, les variables suivantes sont montrées : Valeur maximale de la moyenne des trois tensions de phase.
  • Page 91: Minimums

    Manuel d'instructions CVMk2 6.1.1.3. Minimums Les valeurs minimales des variables qui sont affichées en valeur instantanée sont montrées, avec la date et l’heure auxquelles elles ont été enregistrées. Sur l’écran de minimums, les variables suivantes sont montrées : Valeur minimum de la moyenne des trois tensions de phase.
  • Page 92: Tension Phase-Neutre

    Manuel d'instructions CVMk2 Sur cet écran, les menus qui apparaissent sur les touches de fonction sont : : (F1) En appuyant sur cette touche, on revient à l’écran d’information du système (section info 6.1.1.1 Information du système). (F2) En appuyant sur cette touche, l’écran des valeurs maxi stockées est montré (voir section 6.1.1.2).
  • Page 93: Affichage De La Forme D'onde De Tension

    Manuel d'instructions CVMk2 Sur l'écran , apparaît l'option inst pour afficher à nouveau les valeurs instantanées. : En appuyant sur cette touche, la forme d’onde de la tension entre les phases et le neutre onde est montrée sur l’écran. 6.1.2.1 Affichage de la forme d’onde de tension Sur cet écran, est montrée la forme d’onde de la tension simple ou phase-neutre.
  • Page 94 Manuel d'instructions CVMk2 Les touches qui apparaissent sur menu inférieur sont : zhx1 : En appuyant sur cette touche, un zoom horizontal est réalisé de la forme d’onde qui est montrée. C’est un zoom cyclique avec les options x1, x2, x4 et qui revient au début.
  • Page 95: Tension Entre Phases

    Manuel d'instructions CVMk2 ATTENTION: C’est seulement depuis l’écran d’affichage numérique, (section 6.1.2), qu’il est possible de se déplacer sur le menu supérieur avec les flèches de déplacement latéral. 6.1.3 TENSION ENTRE PHASES Sur cet écran, sont représentées les valeurs des tensions composées. Les valeurs de tension entre les phases.
  • Page 96: Courant

    Sur cet écran, les valeurs instantanées des courants de chaque phase et neutre, sont montrées. Le courant de neutre est la mesure par le CVMk2 dans le cas de configurer et de connecter un transformateur de neutre. Si aucun transformateur n’est connecté, on peut le programmer pour que le courant de neutre soit calculé.
  • Page 97: Affichage De La Forme D'onde De Courant

    Manuel d'instructions CVMk2 6.1.4.1 Affichage de la forme d’onde de courant Sur cet écran, est montrée la forme d’onde du courant des phases. Sur l’écran, on peut utiliser les touches de déplacement haut/bas pour sélectionner chacune des phases L1, L2 ou L3, pour les sélectionner ou les désélectionner.
  • Page 98 Manuel d'instructions CVMk2 : Montre l’écran graphique des phaseurs. Sur l’écran des phaseurs, seule est montrée phase (F4) sur le menu inférieur. En appuyant sur , on revient à l’écran donnée donnée d’affichage numérique des valeurs instantanées des variables. (voir section 6.1.4).
  • Page 99: Puissances

    Manuel d'instructions CVMk2 6.1.5 PUISSANCES AVERTISSEMENT: Le calcul de la puissance du CVMk2 est limité selon la (Prim V) x (Prim I) < 45.000.000 formule : 6.1.5.1 Puissance active Sur cette figure, les valeurs instantanées des puissances actives de chaque phase et la puissance active triphasée (kW), sont montrées.
  • Page 100: Puissance Capacitive

    Manuel d'instructions CVMk2 Sur cet écran, les boutons suivants sont montrés sur les touches de fonction : : Montre l’écran d’information du système (section 6.1.1.1 Information du système). info : Montre l’écran des valeurs maximales stockées. Sur l’écran, les valeurs maximales de chaque variable qui a été...
  • Page 101: Puissante Apparente

    Manuel d'instructions CVMk2 Sur cet écran, les boutons suivants sont montrés sur les touches de fonction : : Montre l’écran d’information du système (section 6.1.1.1 Information du système). info : Montre l’écran des valeurs maximales stockées. Sur l’écran, les valeurs maximales de chaque variable qui a été...
  • Page 102: Puissance Totale

    Manuel d'instructions CVMk2 6.1.5.5 Puissance totale Sur cet écran, les valeurs des puissances triphasées sont montrées. Sur cet écran, les boutons suivants sont montrés sur les touches de fonction : info : Montre l’écran d’information du système (section 6.1.1.1 Information du système).
  • Page 103: Facteur De Puissance

    Manuel d'instructions CVMk2 6.1.6 FACTEUR DE PUISSANCE Sur cet écran les valeurs instantanées de facteur de puissance de chaque phase sont montrées ainsi que le facteur de puissance total. Sur cet écran, les boutons suivants sont montrés sur les touches de fonction : : Montre l’écran d’information du système (section 6.1.1.1 Information du système).
  • Page 104 Manuel d'instructions CVMk2 6.1.7 COS Sur cet écran, les valeurs instantanées de cos de de chaque phase et cos total sont montrées Sur cet écran, les boutons suivants sont montrés sur les touches de fonction : info : Montre l’écran d’information du système (section 6.1.1.1 Information du système).
  • Page 105: Demande

    Manuel d'instructions CVMk2 Sur cet écran, sont montrés les phaseurs sous une forme graphique et un tableau des valeurs numériques les plus représentatives. TEXTE VALEUR (P.E.) DESCRIPTION FUND V1 240.0 Valeur de la fondamentale de tension de la phase 1 FUND V2 239.8...
  • Page 106: Énergie

    Cette énergie sauvegardée du mois précédent, peut également être discriminée sur les tarifs ou montrer le compteur totaliseur. de la même façon que dans celle mensuelle, le CVMk2 sauvegarde en mémoire anuelle l’énergie consommée jusqu’à l’année précédente, discriminée par tarifs et sur un compteur totaliseur.
  • Page 107: Énergie Mensuelle

    6.3.2 ÉNERGIE MENSUELLE CVMk2 sauvegarde la valeur d’énergie accumulée jusqu’au dernier jour du mois précédent. Cette énergie sauvegardée reste sur un compteur totaliseur, et sur celui partiel de tous les tarifs qui avaient été configurés.
  • Page 108: Cartes D'expansion

    Manuel d'instructions CVMk2 6.4. CARTES D’EXPANSION Pour pouvoir afficher l’état des entrées ou sorties des cartes d’expansion, il faut aller au menu cartes dans menu , sélectionner cartes et sélectionner entre les options du menu supérieur (carte 1, carte 2 ou carte 3) en fonction de la position su laquelle est insérée la carte que l'on souhaite afficher.
  • Page 109: Carte 8 Entrées / 4 Sorties Relais

    Manuel d'instructions CVMk2 6.4.2 CARTE 8 ENTRÉES / 4 SORTIES RELAIS Si l’on sélectionne une position sur laquelle est insérée une carte d’entrées / sorties statiques relais, l’écran suivant est montré. Sur la figure, est montré l’état des entrées numériques ou le nombre d’impulsions que vous avez reçues sur chacune des entrées, en fonction de la configuration que les entrées auront.
  • Page 110: Carte Mémoire Sd

    Manuel d'instructions CVMk2 6.4.4 CARTE μSD-ETHERNET ET MÉMOIRE μSD Si l’on sélectionne une position sur laquelle est insérée une carte de communication Ethernet et une mémoire μSD, l’écran suivant est montré. Sur l’écran, est montré l’état de la carte de mémoire et les valeurs d’enregistrements telles que : Taille Mém: Capacité...
  • Page 111: Carte 4 Sorties ±5 Ma Et 4 Sorties Statiques

    Si l’on sélectionne une position sur laquelle est insérée une carte d’expansion de sorties analogiques de ± 5 mA et 4 sorties transistor, l’écran suivant est montré. 6.4.7 CARTE COMMUNICATIONS PROFIBUS Pour accéder aux paramètres que montre le CVMk2 par rapport à la carte de communications Profibus, il faut accéder au MENU -->...
  • Page 112: Qualité

    Manuel d'instructions CVMk2 7. QUALITÉ Pour accéder à afficher les paramètres du menu de qualité, il faut aller au menu dans qualité principal. menu Ce menu de qualité est divisé en deux parties, harmoniques et perturbations. 7.1. HARMONIQUES Le menu des harmoniques a deux grandes parties : une partie pour la tension, et une autre pour le courant.
  • Page 113: Thd En Tension

    Manuel d'instructions CVMk2 7.1.1 THD EN TENSION Dans le menu THD U, certaines options peuvent être sélectionnées, en fonction de comment on souhaite que les valeurs soient représentées ou de quelles valeurs on souhaite afficher. Les options que vous avez dans le menu du THD de tension sont : Affiche le taux de distorsion harmonique totale de tension en %, de chacune des phases et du neutre.
  • Page 114: Thd En Courant

    Manuel d'instructions CVMk2 7.1.2 THD EN COURANT Le menu des harmoniques est également divisé en deux blocs, un pour la tension et l’autre pour le courant. Ces parties sont le taux de distorsion harmonique, en tension et en courant, et la décomposition harmonique également pour les deux.
  • Page 115: Harmoniques De Tension

    Manuel d'instructions CVMk2 7.1.3 HARMONIQUES DE TENSION Sur l’écran de la décomposition harmonique de tension, sont montrées les valeurs numériques de la décomposition harmonique de la phase 1. Les valeurs sont représentées par des colonnes de 10. Sur la partie gauche de l’écran sont montrées les valeurs les plus importantes en %.
  • Page 116 Manuel d'instructions CVMk2 Le menu de l’écran graphique contient les différentes options : vx1: Cette touche réalise un zoom vertical du graphique que vous avez sur l’écran. C’est un zoom cyclique avec les options x1, x2, x4 et x10 et il revient au début.
  • Page 117: Harmoniques De Courant

    Manuel d'instructions CVMk2 7.1.4 HARMONIQUES DE COURANT Sur l’écran de la décomposition harmonique de courant, les valeurs numériques de la décomposition harmonique de la phase 1 sont affichées. Les valeurs sont représentées par des colonnes de 10. Sur la partie gauche de l’écran sont montrées les valeurs les plus importantes en %.
  • Page 118 Manuel d'instructions CVMk2 Le menu de l’écran graphique contient les différentes options : zvx1: Cette touche, réalise un zoom vertical du graphique que vous avez sur l’écran. C’est un zoom cyclique avec les options x1, x2, x4 et x10 et il revient au début.
  • Page 119: Perturbations

    Manuel d'instructions CVMk2 7.2. PERTURBATIONS Pour accéder à afficher les paramètres du menu de qualité, vous devez aller au menu qualité dans le menu principal. , sélectionner l’option Dans le menu qualité perturbations Les options que permet de configurer le menu de perturbations sont : Calcul de flicker.
  • Page 120: Calcul Pst

    Manuel d'instructions CVMk2 7.2.1.1 Calcul PST Le calcul de la valeur de flicker PST, est l’intégration toutes les 10 minutes de la valeur de la perceptibilité instantanée. Les réglementations d'alimentation recommandent une valeur inférieure à 1. Le résultat est représenté en % en référence aux trois phases.
  • Page 121: Facteur K

    Manuel d'instructions CVMk2 El menu inferior contiene los siguientes botones: : Montre l’écran d’information du système (section 6.1.1.1 Information du système). info 7.2.2 FACTEUR K Le calcul du facteur k est réalisé selon la norme ANSI C57.110. Ce paramètre nous indique la puissance additionnelle que nous demandons au transformateur ou qui est perdue, en raison des harmoniques du courant produit par les charges non linéaires...
  • Page 122: Déséquilibre Et Asymétrie

    Manuel d'instructions CVMk2 7.2.3 DÉSÉQUILIBRE ET ASYMÉTRIE Le calcul du déséquilibre est réalisé en appliquant la méthode des composants symétriques de Fortescue et Stokvis. Ces valeurs son représentatives du degré de déséquilibre de l’installation et de la correcte connexion des phases.
  • Page 123: Facteur De Crête

    Manuel d'instructions CVMk2 7.2.4 FACTEUR DE CRÊTE Le calcul du facteur de crête est la relation entre la valeur de crête et le RMS. Lorsque le signal est sinusoïdal, la valeur du facteur de crête correspond à 1,41 (racine de 2).
  • Page 124: Communications

    Manuel d'instructions CVMk2 8. COMMUNICATIONS 8.1. PROTOCOLE MODBUS/RTU ® CVMk2 utilise comme protocole de communications le Modbus/RTU ® dans le COM2. C’est un protocole basé sur question-réponse. Le format de la trame des questions est: NPAAXXXXYYYY CRC. Numéro de périphérique que l’équipement aura configuré.
  • Page 125: Schémas De Connectique

    8.2. SCHÉMAS DE CONNECTIQUE 8.2.1 CONVERTISSEUR INTELLIGENT. CVMk2 a un port de communications RS-485 Modbus/RTU. Ce port est pour communiquer le master ou PC avec le module de mesure. Connectique avec le module de mesure à travers un convertisseur intelligent:...
  • Page 126: Convertisseur Tcp2Rs

    Manuel d'instructions CVMk2 8.2.2 CONVERTISSEUR TCP2RS. La connectique utilisant un convertisseur Ethernet avec le module de mesure, est comme le montre la figure. Ce convertisseur permet d’utiliser le protocole Modbus/TCP. Pour communiquer correctement l’utilisateur, il faut configurer l’adresse IP du convertisseur Ethernet...
  • Page 127: Convertisseur Usb

    Manuel d'instructions CVMk2 8.2.3 CONVERTISSEUR USB. La connectique utilisant un convertisseur USB à RS-485 entre le PC et le module de mesure, est comme le montre la figure. Les pins de sortie du convertisseur USB sont comme le montre le tableau suivant.
  • Page 128: Bus De Communications Écran-Modules

    Manuel d'instructions CVMk2 8.2.4 BUS DE COMMUNICATIONS ÉCRAN-MODULES L’autre bus de communications est réalisé par le port COM1 (DISPLAY ). Le bus de communications de l’écran (master) avec les modules, a les mêmes caractéristiques que le bus RS-485. Quelques-unes des plus importantes sont la distance maximale du bus, à savoir 1 200 mètres depuis le master (qui dans ce cas sera l’écran) jusqu’au dernier esclave et la...
  • Page 129: Carte De Mémoire Modbus/Rtu

    Manuel d'instructions CVMk2 8.3. CARTE DE MÉMOIRE MODBUS/RTU ® ® 8.3.1 VARIABLES ÉLECTRIQUES VARIABLES ELECTRIQUES MODBUS VARIABLE SYMBOLE CODE INSTAN MAXIMUM MINIMUM UNITÉ PHASE 1 Tension phase 00-01 100-103 300-303 V x100 Courant 02-03 104-107 304-307 mAx10 Puissance active kW 1...
  • Page 130 Manuel d'instructions CVMk2 Puissance active triphasée kW III 42-43 184-187 384-387 Wx10 VARIABLE SYMBOLE CODE. INSTAN MAXIMUM MINIMUM UNITÉ Puissance inductive triphasée kvarL III 44-45 188-18B 388-38B Wx10 Puissance capacitive triphasée kvarC III 46-47 18C-18F 38C-38F Wx10 Puissante apparente triphasée...
  • Page 131 Manuel d'instructions CVMk2 Facteur K I1 K-Fac_I1 94-95 228-22B 428-42B x100 Facteur K I2 K-Fac_I2 96-97 22C-22F 42C-42F x100 Facteur K I3 K-Fac_I3 98-99 230-233 430-433 x100 Facteur Crête V1 Cr-Fac_V1 9A-9B 234-237 434-437 x100 Facteur Crête V2 Cr-Fac_V2 9C-9D...
  • Page 132: Variables D'énergie Actuelle

    Manuel d'instructions CVMk2 8.3.2. VARIABLES D’ÉNERGIE ACTUELLE VARIABLES MODBUS ÉNERGIE ACTUELLE VARIABLE SYMBOLE CODE TARIF 1 Énergie active kWh III 500-501 Énergie réactive inductive kvarhL III 503-504 Énergie réactive capacitive kvarhC III 506-507 Énergie apparente triphasée kVAhIII 509-50A Énergie active générée...
  • Page 133 Manuel d'instructions CVMk2 VARIABLE SYMBOLE CODE Énergie active générée kWhIII (-) 56C-56D Énergie inductive générée kvarLhIII (-) 56F-570 Énergie capacitive générée kvarChIII (-) 572-573 Énergie apparente générée kVAhIII (-) 575-576 TARIF 6 Énergie active kWh III 578-579 Énergie réactive inductive...
  • Page 134 Manuel d'instructions CVMk2 Énergie Apparente triphasée kVAhIII 5E1-5E2 Énergie active générée kWhIII (-) 5E4-5E5 Énergie inductive générée kvarLhIII (-) 5E7-5E8 Énergie capacitive générée kvarChIII (-) 5EA-5EB Énergie apparente générée kVAhIII (-) 5ED-5EE 8.3.3. VARIABLES D’ÉNERGIE MOIS PRÉCÉDENT VARIABLES MODBUS ÉNERGIE MOIS PRÉCÉDENT...
  • Page 135 Manuel d'instructions CVMk2 TARIF 5 Énergie active kWh III 660-661 Énergie réactive inductive kvarhL III 663-664 Énergie réactive capacitive kvarhC III 666-667 Énergie Apparente triphasée kVAhIII 669-66A Énergie active générée kWhIII (-) 66C-66D Énergie inductive générée kvarLhIII (-) 66F-670 Énergie capacitive générée...
  • Page 136 Manuel d'instructions CVMk2 TOTAL TARIFS Énergie active kWh III 6D8-6D9 Énergie réactive inductive kvarhL III 6DB-6DC Énergie réactive capacitive kvarhC III 6DE-6DF Énergie Apparente triphasée kVAhIII 6E1-6E2 Énergie active générée kWhIII (-) 6E4-6E5 Énergie inductive générée kvarLhIII (-) 6E7-6E8 Énergie capacitive générée...
  • Page 137 Manuel d'instructions CVMk2 TARIF 4 Énergie active kWh III 748-749 Énergie réactive inductive kvarhL III 74B-74C Énergie réactive capacitive kvarhC III 74E-74F Énergie Apparente triphasée kVAhIII 751-752 Énergie active générée kWhIII (-) 754-755 Énergie inductive générée kvarLhIII (-) 757-758 Énergie capacitive générée...
  • Page 138 Manuel d'instructions CVMk2 TARIF 9 Énergie active kWh III 7C0-7C1 Énergie réactive inductive kvarhL III 7C3-7C4 Énergie réactive capacitive kvarhC III 7C6-7C7 Énergie Apparente triphasée kVAhIII 7C9-7CA Énergie active générée kWhIII (-) 7CC-7CD Énergie inductive générée kvarLhIII (-) 7CF-7D0 Énergie capacitive générée...
  • Page 139 Manuel d'instructions CVMk2 TARIF 4 Puissance active triphasée Pd_kWIII 824-825 948-94B Puissance apparente triphasée Pd_kVAIII 826-827 94C-94F Courant triphasée (moyenne) Pd_I_AVG 828-829 950-953 Courant phase 1 Pd_I1 82A-82B 954-957 Courant phase 2 Pd_I2 82C-82D 958-95B Courant phase 3 Pd_I3 82E-82F...
  • Page 140: Variables Des Harmoniques De Tension

    Manuel d'instructions CVMk2 8.3.6. VARIABLES DES HARMONIQUES DE TENSION VARIABLE SYMBOLE UNITÉ Fondamentale V_fund 0A28-0A29 0A5B-0A5C 0A8E-0A8F 0AC1-0AC2 Vx10 Harmonique 2 0A2A 0A5D 0A90 0AC3 %x10 Harmonique 3 0A2B 0A5E 0A91 0AC4 %x10 Harmonique 4 0A2C 0A5F 0A92 0AC5 %x10...
  • Page 141: Variables Des Harmoniques De Courant

    Manuel d'instructions CVMk2 Harmonique 42 H42 0A52 0A85 0AB8 0AEB %x10 Harmonique 43 H43 0A53 0A86 0AB9 0AEC %x10 Harmonique 44 H44 0A54 0A87 0ABA 0AED %x10 Harmonique 45 H45 0A55 0A88 0ABB 0AEE %x10 Harmonique 46 H46 0A56 0A89...
  • Page 142: Variables Cartes D'expansion Entrées Numériques

    Manuel d'instructions CVMk2 Harmonique 26 0B6E 0BA1 0BD4 0C07 %x10 Harmonique 27 0B6F 0BA2 0BD5 0C08 %x10 Harmonique 28 0B70 0BA3 0BD6 0C09 %x10 Harmonique 29 0B71 0BA4 0BD7 0C0A %x10 Harmonique 30 0B72 0BA5 0BD8 0C0B %x10 Harmonique 31...
  • Page 143 Manuel d'instructions CVMk2 Compteur entrée 1 IN_2001 0C90-0C91 Compteur entrée 2 IN_2002 0C92-0C93 Compteur entrée 3 IN_2003 0C94-0C95 Compteur entrée 4 IN_2004 0C96-0C97 CARTE 2 Compteur entrée 5 IN_2005 0C98-0C99 Compteur entrée 6 IN_2006 0C9A-0C9B Compteur entrée 7 IN_2007 0C9C-0C9D Compteur entrée 8...
  • Page 144: Caractéristiques Réseau Rs-485

    9 . MAINTENANCE 9.1 MAINTENANCE DE L’ÉQUIPEMENT CVMk2 n’a pas besoin de maintenance puisqu’il s’agit d’un instrument complètement statique, néanmoins il est recommandé de réviser le serrage correct des bornes. Avant de manipuler l’équipement, pour élargir avec des cartes d’expansion, modifier la connectique ou effectuer un remplacement, il faut retirer l’alimentation du CVMk2.
  • Page 145: Caractéristiques

    Manuel d'instructions CVMk2 10. CARACTÉRISTIQUES 10.1 RÉGLEMENTATIONS - Marquage CE. - CAT III - 300 / 520 V c.a. selon norme EN-61010. - Protection face au choc électrique par double isolement avec classe II. - Montage sur rail DIN 46227 selon norme EN 50022.
  • Page 146 Manuel d'instructions CVMk2 COMMUNICATIONS Protocole de réseau RS-485 Protocole de communication ModBus/RTU Vitesse (configurable) 9600, 19200, 38400, 57600 baud Parité pair, impair ou sans parité Bits de stop 1 o 2 SORTIE ETHERNET Protocole de réseau ETHERNET RJ-45 Protocole de communication...
  • Page 147: Coefficient De Déséquilibre (Kd)

    Manuel d'instructions CVMk2 10.3 AUTRES TITRES Pour réaliser les calculs de qualité de réseau que réalise le CVMk2 on applique la méthode des composants symétriques, imaginée par Fortescue et Stokvis. Cette méthode compare les phaseurs sous une forme vectorielle, en prenant en compte le déphasage et le module.
  • Page 148: Facteur K

    Manuel d'instructions CVMk2 La mesure est réalisée à travers un paramètre appelé perceptibilité (P) : - pour des temps courts (10 minutes) il s’appelle Pst. ’ pouR des Temps longs heuRes il s appelle Il est considéré un flicker perceptible pour PST > 1 et PLT > 0,8.
  • Page 149: Facteur De Crête

    Manuel d'instructions CVMk2 10.3.5. FACTEUR DE CRÊTE Le Facteur Crête est égal à l’amplitude du pic de la forme d’onde divisée par la valeur RMS. Le but du calcul du facteur crête est de donner à l’analyste une idée rapide que tant d’impact se produit sous la forme d’onde.
  • Page 150: Logiciel

    11. LOGICIEL 11.1 POWER STUDIO SCADA. Le CVMk2 , comme beaucoup d’autres équipements de CIRCUTOR, SA, a les drivers installés dans le logiciel de gestion énergétique Power Studio et Power Studio Scada. Ce logiciel permet de communiquer sous une forme permanente avec le/les analyseur/s de réseaux CVMk2 (outre beaucoup d’autres références), de générer une base de données sur...
  • Page 151 Manuel d'instructions CVMk2 Toutes les variables du CVMk2, peuvent être affichées en temps réel sur le Power Studio Scada. Des valeurs maximales, minimales et harmoniques de tension et de courant sont également montrées. Toutes les variables du CVMk2 stockées dans la base de données, peuvent être affichées sous une forme graphique ou de tableaux et être exportées à...
  • Page 152 En caso de cualquier duda de funcionamiento o CIRCUTOR se reserva el derecho a avería del equipo, avisar al Servicio de Asistencia modificar el contenido de este manual sin Técnica (S.A.T.) de CIRCUTOR : previo aviso 902 449 459 ESPAÑA:...

Table des Matières