Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
KESSEL - Leichtflüssigkeitsabscheider
nach Euronorm EN 858
aus Polyethylen NS 3-20
Öl-/Benzinabscheider EasyOil
Koaleszenzabscheider EasyOil
NS 3-20 zum Einbau ins Erdreich
Installation
der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb:
Name/Unterschrift
Stand 2020/09
Inbetriebnahme
Datum
Einweisung
Ort
D
EN
FR
IT
NL
PL
99 403 - 99 620
(.10/.15/.30/.80) (B/D)
99 503 - 99 715
(.10/.15/.30/.80) (B/D)
99 703 (.04/.10) (B/D)
99706.10 (B/D)
Produktvorteile
Leichte Einbringung in die
Baugrube ohne Baukran möglich
Einfache, schnelle Montage
Recyclingfreundlicher Werkstoff
Absolut wasserdicht durch naht-
lose mono lithische Bauweise
Zulassungsnummer
Z-83.8-55 Öl-/Benzinabscheider
Z-83.8-54 Koaleszensabscheider
Stempel Fachbetrieb
1
21
41
61
81
101
Sach-Nr. 010-222

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kessel 99 403.10

  • Page 41: Guide Pour L'installation, Le Service Et La Maintenance

    GUIDE POUR L'INSTALLATION, LE SERVICE ET LA MAINTENANCE KESSEL - Séparateur d´hydrocarbures Selon la norme EN 858 en polyéthylène NS 3-20 99 403 - 99 620 (.10/.15/.30/.80) (B/D) Séparateur d'huile et d'essence EasyOil 99 503 - 99 715 Séparateur à coalescence EasyOil (.10/.15/.30/.80) (B/D)
  • Page 42 Table des matières 1. Consignes de sécurité ................. Page 43 2. Domaine d'emploi Domaine d'emploi ........... Page 44 Description de l'installation ........Page 45 Description du fonctionnement ........ Page 45 3. Données techniques Proposition d'installation ..... Page 46 séparateur d'hydrocarbure Dessin coté...
  • Page 43: Risques Spécifiques

    Consignes de sécurité Le personnel qui effectue, le montage, le service, la maintenance et les réparations doit disposer de la qualification correspondante pour ces travaux. La responsabilité, la compé- tence et la surveillance du personnel doivent être réglementées par l'exploitant. La fiabilité de service de l'installation livrée n'est garantie qu'en cas d'utilisation conforme.
  • Page 44: Domaine D'emploi

    Cher client, Nous nous réjouissons que vous ayez choisi un produit KESSEL. Avant de quitter l'usine toute l'installation a été soumise a un sévère contrôle de qualité. Veuillez pourtant vérifier immé- diatement si l'installation vous a été livrée entière et sans dommages.
  • Page 45: Description De L'installation

    Domaine d'emploi compression de vieux véhicules 2.3 Description du fonctionnement e) Pour la pré-séparation des liquides volatils des eaux usées Sous l'action de la pesanteur, les séparateurs provoquent qui sont soumises par la suite a un traitement continu une séparation des eaux usées des liquides volatils et de dans les installations de traitement d'eaux usées internes la vase.
  • Page 46: Données Techniques

    Données techniques 3.1 Proposition d'installation: citerne-séparateur d'hydrocarbure KESSEL La figurine montre le séparateur d'hydrocarbure EasyOil de système B avec le couvercle de classe B et le puits de prélèvement 3.2 Dessin coté DN 150 (Ø 160 mm): T-T = 155 mm EÜ...
  • Page 47: Proposition D'installation: Citerne Du Séparateur À Coalescence Kessel

    Données techniques 3.3 Proposition d'installation: citerne du Séparateur à coalescence KESSEL La figurine montre le séparateur d'hydrocarbure EasyOil selon système A avec le couvercle de classe B et le puits de prélèvement 3.4 Dessin coté DN 150: T-T = 155 mm EÜ...
  • Page 48: Dessin Coté: Séparateur À Coalescence Kessel Puits

    545 995 1605 1555 1390 99703.10B 1600 1100 Ø 995 1605 1555 1390 99703.10D 3.7 Dessin coté: séparateur à coalescence KESSEL puits LW 1000, NS 6 (avec débourbeur en amont ) ø Séparateur de Volumes Récupérateur Poids en Numéro Couvercle Ø...
  • Page 49: Emballage, Transport Et Stockage

    Emballage, transport et stockage Respecter le chapitre Consignes de sécurité! 4.1 Emballage Si l'on respecte les points suivants, il n'est pas nécessaire d'emballer les cuves pour les transport ou les stockage. Remarque: il faut éviter que des corps hétérogènes (impu- retés, poussière, etc.) ne pénètrent dans le séparateur.
  • Page 50: Mise En Place Et Montage

    Le raccordement de conduites d'égout et de pièces de moula- KESSEL recommande les mesures de protection suivantes : ge est possible à l'entrée et à la sortie du séparateur. - chlorure de polyvinyle (PVC-U) suivant DIN EN 1401-1 en Point d'évacuation...
  • Page 51: Remblayage

    Mise en place et montage 5.2 Remblayage ≥20cm ≥30cm Couche de base : ≥30cm pierres concassées (grosseur maxi desgrains 0/16) ≥30cm Lit de la cuve : sable ≥30cm ≥50cm ≥50cm ≥30cm Enveloppe de la cuve : ≥30cm pierres concassées (grosseur maxi des grains 0/16) ≥30cm Zone au-dehors de l'enveloppe de la cuve : ≥30cm...
  • Page 52 Disposer les dispositifs d'échantillonnage dans le sens du flux (1) Séparateur de liquides volatils (5) Boîtier pour le montage mural immédiatement derrière le séparateur. Le dispositif d'échantil- EasyOil KESSEL (6) Liaison par câble étanche lonnage du séparateur doit être accessible sans obstacles et (2) Capteur d'épaisseur de couche (7) Kit de fixation disposé...
  • Page 53 (revêtement de Classe D). Un plan de coffrage et d'ar- mature s'y rapportant est à votre disposition chez KESSEL. Raccourcir la rehausse télescopique de sorte à pouvoir entretenir toutes les pièces incorporées cor- rectement.
  • Page 54: Aspiration D'huile Et De Boue

    Mise en place et montage 5.6 Aspiration d'huile et de boue va de soi que le dispositif d'aspiration des boues permet aussi (pour regards LW 1000 uniquement sur demande) de vider tout le séparateur. Si les deux dispositifs entrent en action pendant l'élimination Lors d'une élimination normale des déchets, le tuyau flexible du des déchets, il est important de veiller à...
  • Page 55: Mise En Service

    Mise en service Respecter le chapitre Consignes de sécurité ! Nous recommandons en outre la participation • du personnel de service 6.1 Mettre l'installation en ordre de marche • de l'entreprise spécialisée dans l'élimination des déchets Il faut rincer les conduites d'arrivée et de sortie. Avant l'amenée des eaux usées contenant de l'huile minérale, 2.
  • Page 56: Elimination Des Déchets

    Elimination des déchets Intervalles de vidage : Attention: Seule une élimination des déchets de l'instal- Le liquide volatil retenu dans le séparateur doit être retire au lation faite dans les délais garantit un fonctionnement plus tard, lorsque la quantité du liquide volatil séparé a at- correct teint80% de la quantité...
  • Page 57 Elimination des déchets Séparateur de liquides volatils Vase liquides volatils Art.-Nr.: Epaisseur Volumes Epaisseur Volumes Niveau de de couche d'élimination Niveau de de couche d'élimination remplissage en % mesurée en mm des déchets litres remplissage en % mesurée en mm des déchets litres 99403.10B 99403.10BEX 99503.10B 99503.10BEX 1000 99403.10D 99403.10DEX 99503.10D 99503.10DEX...
  • Page 58 8. propre contrôle, maintenance et contrôle Propre contrôle, maintenance et contrôle 2020/09 010-222 58/120...
  • Page 59: Propre Contrôle, Maintenance Et Contrôle

    Propre contrôle, maintenance et contrôle Respecter le chapitre Consignes de sécurité ! contrôle qui indiquera les manques éventuels. Si des dé- fauts ont 9. 1 Maintenance été constates, ceux-ci doivent être éliminés immédiatem- ent. ● Les opérations de maintenance sur le séparateur doivent être exécutées par une personne compétente 1) tous le six 1) Est considéré...
  • Page 60: Label De L´installation/Contrôle Technique En Usine

    Label de l´installation/contrôle technique en usine Label du séparateur / Contrôle en usine 2020/09 010-222 60/120...

Table des Matières