Toro Flex-Force Power System 51841 Manuel D'opérateur
Toro Flex-Force Power System 51841 Manuel D'opérateur

Toro Flex-Force Power System 51841 Manuel D'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Flex-Force Power System 51841:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Flex-Force Power System™ 24in 60V Hedge
Trimmer
51841
Cortasetos Flex-Force Power System™ de
61 cm (24") de 60V
51841
Taille-haie Flex-Force Power System™ 60 V
de 61 cm (24 po)
51841
www.Toro.com.
Form No. 3440-118 Rev B
*3440-118*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Flex-Force Power System 51841

  • Page 1 Form No. 3440-118 Rev B Flex-Force Power System™ 24in 60V Hedge Trimmer 51841 Cortasetos Flex-Force Power System™ de 61 cm (24") de 60V 51841 Taille-haie Flex-Force Power System™ 60 V de 61 cm (24 po) 51841 *3440-118* www.Toro.com.
  • Page 31 Form No. 3440-115 Rev B Taille-haie Flex-Force Power System ™ 60 V de 61 cm (24 po) N° de modèle 51841—N° de série 320000001 et suivants *3440-115* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 32: Important

    Si vous avez besoin votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com. d'aide, visionnez les Pour obtenir des prestations de service, des pièces vidéos d'instruction sur d'origine ou des renseignements complémentaires, www.Toro.com/support ou munissez-vous des numéros de modèle et de série appelez le 1-888-384-9939 du produit et contactez un dépositaire-réparateur...
  • Page 33 Sécurité Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation. Ne vous servez jamais du cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil ATTENTION électrique. Éloignez le cordon des surfaces chaudes, de la graisse, des arêtes vives ou Prenez connaissance de toutes les consignes des pièces mobiles.
  • Page 34 Portez des vêtements adéquats. Ne portez correctement et bien affûtés sont moins pas de vêtements amples ni de bijoux susceptibles de coincer et sont plus faciles à pendants. N'approchez pas les cheveux ni contrôler. les vêtements des pièces en mouvement. Utilisez l'outil électrique, les accessoires, Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les outils rapportés, etc.
  • Page 35 V. Utilisation et entretien des outils à batterie VII. Avertissements de sécurité pour le taille-haie Ne les rechargez qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur convenant à un N'approchez aucune partie du corps de la type de batterie peut créer un risque d'incendie lame.
  • Page 36: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1. La batterie est en charge. 3.
  • Page 37 decal140-8475 140-8475 1. Lisez le Manuel de 3. Tenir à l'écart du feu ou l'utilisateur. des flammes. 2. Programme de 4. Ne pas exposer à la pluie. recyclage de batteries Call2Recycle® decal144-3087 144-3087 1. Attention – lisez le 2. Risque de Manuel de l'utilisateur;...
  • Page 38: Mise En Service

    Mise en service Vue d'ensemble du produit Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation de la machine, voir Charge de la batterie (page 11). g308470 Figure 3 Côté gauche de la machine montré 1.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Utilisation techniques Démarrage du taille-haie Modèle 51841 Enlevez le couvercle de protection des lames Longueur de 610 mm (24 po) (Figure coupe Tension 60 V c.c. maximum, 54 V c.c. utilisation ATTENTION nominale nominale Vitesse à 3200 c/min à 60 V c.c. max. Les lames du taille-haie peuvent causer vide des coupures ou des mutilations.
  • Page 40: Rotation De La Poignée Du Taille-Haie

    Arrêt du taille-haie Placez une main sur la poignée d'actionnement. Placez l'autre main sur la poignée auxiliaire (Figure Pour arrêter le taille-haie, relâchez la gâchette, le commutateur de la poignée auxiliaire ou les deux Appuyez sur le commutateur de verrouillage (Figure 6).
  • Page 41: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Rouge La température du chargeur et/ou de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage appropriée. Important: La batterie n'est pas complètement Cligno- Anomalie de charge de la batterie* chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la tement première fois, placez la batterie dans le chargeur rouge...
  • Page 42: Entretien

    • Pour réduire les risques de blessures graves, ne États-Unis et du Canada, veuillez contacter rangez pas la batterie à l'extérieur ou dans un votre dépositaire Toro agréé. véhicule. • Rangez l'outil, la batterie et le chargeur dans un lieu fermé, propre et sec.
  • Page 43: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective L'outil ne démarre pas.
  • Page 44: Proposition 65 De Californie - Informations Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Table des Matières