Sommaire des Matières pour Toro Flex-Force Power System 13in 60V MAX
Page 1
Desbrozadora de hilo 60V MAX de 33 cm (13") o 38 cm (15") con Flex-Force Power System™ 51831, 51831T Débroussailleuse à fil Flex-Force Power System™ 60 V MAX de 33 cm (13 po) ou 38 cm (15 po) 51831, 51831T *3440-156* www.Toro.com.
60 V MAX de 33 cm (13 po) ou 38 cm (15 po) N° de modèle 51831—N° de série 320000001 et suivants N° de modèle 51831T—N° de série 320000001 et suivants *3440-155* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
II. Avant l'utilisation N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. Utilisez uniquement la batterie spécifiée par Toro. L'utilisation d'autres accessoires et outils peut accroître le risque de blessure et d'incendie. Vous pouvez causer un incendie ou un choc électrique si vous branchez le chargeur de...
Page 46
Retirez la batterie de l'appareil chaque fois que Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur vous le laissez sans surveillance. spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un Ne faites pas forcer l'appareil – vous obtiendrez certain type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles. Arrêtez l'appareil, retirez la batterie et attendez l'arrêt de tout mouvement avant de régler, réviser, nettoyer ou ranger l'appareil. Vérifiez si des pièces de l'appareil sont endommagées –...
All manuals and user guides at all-guides.com Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com decal144-3084 144-3084 decal139-5210 139-5210 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur; n'approchez pas des pièces en mouvement; laissez toutes les protections en place; protégez-vous les yeux; n'utilisez pas l'appareil par temps humide. decal144-3085 144-3085 decal140-8475...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Clé Allen Dépliage du manche. Poignée auxiliaire Montage de la poignée auxiliaire. –...
All manuals and user guides at all-guides.com Dépliage du manche Pièces nécessaires pour cette opération: Clé Allen Procédure Dépliez le manche (A de la Figure Alignez le bouton de verrouillage de la moitié inférieure du manche et le trou dans la moitié supérieure, et emboîtez-les 2 moitiés ensemble (B et C de la Figure Remarque:...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage de la poignée auxiliaire Pièces nécessaires pour cette opération: Poignée auxiliaire – Tournevis (non inclus) Procédure Avec un tournevis Phillips, séparez la poignée auxiliaire du support en retirant les 2 vis (A de la Figure Placez la poignée auxiliaire au-dessus de son support sur le manche de la débroussailleuse (B de la Figure...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage du déflecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Déflecteur – Tournevis (non inclus) Procédure À l'aide d'un tournevis Phillips, retirez les 2 vis, les 2 rondelles et les 2 entretoises de la base de la débroussailleuse (A de la Figure Placez le déflecteur sur la base de la débroussailleuse (B de la...
All manuals and user guides at all-guides.com Vue d'ensemble du Caractéristiques techniques produit Modèle 51831/T Tension 60 V CC maximum, 54 V CC utilisation nominale nominale Type de 88602, 88605 ou 88610 (inclus avec le modèle chargeur 51831) Type de 88620 (incluse avec le modèle 51831), 88625, batterie 88640, 88650, 88660 ou 88675...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Démarrage de la débroussailleuse Assurez-vous que les prises d'air de la débroussailleuse sont exemptes de toute g330416 Figure 10 poussière et tout débris. 1. Gâchette de verrouillage 2. Gâchette de marche Arrêt de la débroussailleuse Pour arrêter la débroussailleuse, relâchez les deux gâchettes.
All manuals and user guides at all-guides.com Charge de la batterie Rouge La température du chargeur et/ou de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage appropriée. Important: La batterie n'est pas complètement Cligno- Anomalie de charge de la batterie* chargée à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la largeur de coupe La débroussailleuse est réglée à l'usine pour offrir une largeur de coupe de 33 cm (13 po), comme montré en A de la Figure 14. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la largeur de coupe à 38 cm (15 po), comme montré...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Remplacement du fil Important: Utilisez uniquement du fil Après chaque utilisation de la débroussailleuse, monofilament de 2 mm (0,080 po) (réf. pièce suivez les procédures ci-après : 88201), ou procurez-vous une bobine pré-enroulée (réf.
à proximité, ou si votre batterie rechargeable ne porte pas le label Call2Recycle, contactez votre municipalité pour vous renseigner sur le recyclage responsable de la batterie. Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre dépositaire Toro agréé.
All manuals and user guides at all-guides.com Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même.
All manuals and user guides at all-guides.com Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.