Toro 51482 Manuel De L'utilisateur

Toro 51482 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 51482:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PowerPlex 14in 40V MAX String Trimmer
51482, 51482T
Desbrozadora PowerPlex 40 V MAX de 36 cm
(14")
51482, 51482T
Débroussailleuse à fil PowerPlex 36 cm (14
po) 40 V MAX
51482, 51482T
www.Toro.com.
Form No. 3424-868 Rev A
*3424-868* A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 51482

  • Page 1 Form No. 3424-868 Rev A PowerPlex 14in 40V MAX String Trimmer 51482, 51482T Desbrozadora PowerPlex 40 V MAX de 36 cm (14") 51482, 51482T Débroussailleuse à fil PowerPlex 36 cm (14 po) 40 V MAX 51482, 51482T *3424-868* A www.Toro.com.
  • Page 38: Débroussailleuse À Fil Powerplex

    Form No. 3424-867 Rev A Débroussailleuse à fil PowerPlex 36 cm (14 po) 40 V MAX N° de modèle 51482—N° de série 319000001 et suivants N° de modèle 51482T—N° de série 319000001 et suivants *3424-867* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
  • Page 39: Important

    éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires, pour connaître tous les détails concernant la garantie ou pour enregistrer votre produit.
  • Page 40 Sécurité Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt est en position ARRÊT ATTENTION avant de connecter l'outil à une source d'alimentation et/ou à la batterie, de le Le non respect de tous les avertissements et prendre en main ou de le transporter. toutes les consignes peut entraîner des chocs Des accidents peuvent se produire si vous électriques, un incendie et/ou des blessures...
  • Page 41 électrique avant Utilisez uniquement le type et la taille de de l'utiliser. De nombreux accidents batterie(s) suivants : batterie Toro modèle sont causés par des outils électriques en 88540 ou 88541. mauvais état. Retirez ou débranchez la batterie avant Gardez l'appareil en bon état.
  • Page 42: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal136-2465 136-2465 Modèle 51482 decal136-2466 136-2466 Modèle 51482T decal136-2473 136-2473...
  • Page 43 decal136-2539 136-2539 1. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). decal136-2533 136-2533 1. Attention – lisez le manuel de l'utilisateur; n'approchez pas des pièces en mouvement; laissez toutes les protections et capots en place;...
  • Page 44: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Montage du chargeur de batterie – Aucune pièce requise (option). Bouton de fixation Dépliage du manche. Poignée auxiliaire Montage de la poignée auxiliaire.
  • Page 45: Dépliage Du Manche

    Dépliage du manche Pièces nécessaires pour cette opération: Bouton de fixation Procédure Dépliez le manche (encadré A de la Figure Montez le bouton de l'accouplement pour fixer le manche (encadré B de la Figure Remarque: L'écrou qui maintient le bouton de l'accouplement en place est légèrement maintenu dans le logement de l'accouplement par le morceau de ruban adhésif.
  • Page 46: Montage De La Poignée Auxiliaire

    Montage de la poignée Montage du déflecteur auxiliaire Pièces nécessaires pour cette opération: Déflecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Vis cruciforme Poignée auxiliaire Procédure Procédure Retirez les 4 vis cruciformes scotchées au déflecteur Alignez le creux le long du manche sur le et utilisez-les pour monter le déflecteur (Figure creux de la poignée auxiliaire et faites glisser...
  • Page 47: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Démarrage de la débroussailleuse Caractéristiques Assurez-vous que les prises d'air de la techniques débroussailleuse sont exemptes de toute poussière et tout débris. Plages de température adéquates Charger la batterie entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F)* Utiliser les produits entre -15 °C (5 °F) et 60 °C (140 °F) Remiser les produits entre...
  • Page 48: Arrêt De La Débroussailleuse

    Arrêt de la débroussailleuse Pour arrêter la débroussailleuse, relâchez la gâchette. Chaque fois que vous cessez d'utiliser la débroussailleuse ou que vous la transportez vers ou de la zone de travail, enlevez la batterie. Retrait de la batterie de la débroussailleuse Appuyez sur le verrou de batterie sur la machine afin de débloquer la batterie, et faites glisser cette...
  • Page 49: Avance Automatique Du Fil (Frappe Sur Le Sol)

    Réglage de la poignée Voyant Voyant droit Indique : gauche auxiliaire Le chargeur est en marche; Rouge aucune batterie n'est Éteint Déverrouillez le verrou de la poignée auxiliaire insérée (encadré A de la Figure 13). Rouge Rouge La batterie est en charge Élevez ou abaissez la poignée auxiliaire à...
  • Page 50: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation • Gardez la débroussailleuse inclinée vers la zone à couper, la meilleure zone de coupe. • Pour couper, déplacez la débroussailleuse à fil de gauche à droite. Cela évite la projection de débris dans votre direction. • Utilisez l'extrémité du fil pour couper; ne forcez pas la tête de coupe dans l'herbe non coupée.
  • Page 51: Entretien

    Après chaque utilisation de la débroussailleuse, (0,08 po) de diamètre. Pour garantir des performances suivez les procédures ci-après : optimales, utilisez le fil de rechange du fabricant d'origine (réf. Toro 88546). Enlevez la batterie de la débroussailleuse. Essuyez la débroussailleuse avec un chiffon Important: Un fil de plus gros diamètre peut faire...
  • Page 52: Remplacement Du Fil

    Pour plus de renseignements sur le recyclage des batteries lithium-ion et pour trouver le centre de recyclage de batteries le plus proche, rendez-vous sur www.Call2Recycle.org (États-Unis et Canada seulement). Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre dépositaire Toro agréé.
  • Page 53: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre travail d'inspection, d'entretien ou de réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou autre spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective...
  • Page 54 Problème Cause possible Mesure corrective L'avance du fil par frappe sur le sol produit 1. Cela est parfaitement normal. 1. Arrêtez l'outil en relâchant la gâchette, un son. puis remettez-le en marche. Il est difficile de retirer la batterie de l'outil. 1.
  • Page 55: Proposition 65 De Californie - Informations Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerplex 14in 40v max51482t

Table des Matières