Toro 51840T Manuel De L'utilisateur
Toro 51840T Manuel De L'utilisateur

Toro 51840T Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 51840T:

Liens rapides

Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Taille-haie Flex-Force Power
System
®
N° de modèle 51840—N° de série 325000000 et
suivants
N° de modèle 51840T—N° de série 325000001 et
suivants
Form No. 3478-567 Rev A
60 V, 61 cm
*3478-567*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 51840T

  • Page 1 Form No. 3478-567 Rev A Taille-haie Flex-Force Power System ® 60 V, 61 cm N° de modèle 51840—N° de série 325000000 et suivants N° de modèle 51840T—N° de série 325000001 et suivants *3478-567* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Flex-Force™ de 60 V. Ces batteries sont conçues pour être chargées uniquement avec des chargeurs de batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V. L'utilisation de ces produits à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité. © 2025—The Toro® Company Enregistrez *3478-567*...
  • Page 3: Important

    Le modèle 51840T ne comprend pas de batterie ni de chargeur. Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
  • Page 4: Symbole De Sécurité

    Symbole de sécurité Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé dans ce manuel et sur la machine identifie d'importants messages de sécurité dont vous devez tenir compte pour éviter des accidents. g000502 Figure 2 Symbole de sécurité Le symbole de sécurité apparaît au-dessus de toute information signalant des actions ou des situations dangereuses.
  • Page 5: Importantes Consignes De Sécurité

    Sécurité ATTENTION Prenez connaissance de toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique. Le non respect de toutes les instructions énoncées ci-après peut entraîner des chocs électriques, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les mises en garde et instructions à titre de référence.
  • Page 6: Sécurité Personnelle

    II. Consignes de sécurité électrique Les fiches des outils électriques doivent correspondre au type de prise. Ne modifiez jamais la fiche électrique. N'utilisez pas d'adaptateurs avec des outils électriques reliés à la terre. Les fiches et prises correspondantes non modifiées réduisent le risque de choc électrique.
  • Page 7 sur l'interrupteur d'alimentation ou si vous le mettez sous tension sans avoir placé l'interrupteur en position arrêt. Retirez toute clé de réglage ou autre avant de mettre l'outil en marche. Une clé oubliée sur une pièce rotative de l'outil électrique risque de vous blesser.
  • Page 8 outils électriques sont dangereux s'ils sont mis entre les mains d'utilisateurs novices. Effectuez l'entretien des outils et des accessoires. Vérifiez qu'aucune pièce n'est désalignée, grippée, cassée ou présente tout autre défaut susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'outil électrique. S'il est endommagé, faites réparer l'outil électrique avant de l'utiliser.
  • Page 9 N'exposez pas la batterie ou l'outil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion. Respectez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions.
  • Page 10 que la batterie est retirée ou débranchée. La mise en marche inopinée du taille-haie pendant le dégagement d'une obstruction ou l'entretien peut entraîner des blessures graves. Portez le taille-haie par la poignée avec la lame arrêtée et en prenant soin de ne pas actionner l'interrupteur d'alimentation. Le transport correct du taille-haie réduit le risque de démarrage accidentel et de blessures causées par les lames.
  • Page 11: Symboles Des Autocollants

    Symboles des autocollants Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Les tableaux suivants décrivent les symboles de sécurité et d'instructions qui figurent sur les autocollants. Symboles des autocollants du Explication taille-haie...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Important: La batterie n'est pas complètement chargée lors de l'achat. Avant la toute première utilisation de la machine, voir Charge de la batterie (page 19). Montage du chargeur de batterie (option) Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chargeur de batterie solidement sur un mur à...
  • Page 13: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g308470 Figure 4 Côté gauche de la machine montré 1. Lames 6. Commutateur de verrouillage 2. Protection 7. Gâchette 3. Commande de poignée auxiliaire 8. Verrou de batterie 4. Poignée auxiliaire 9. Batterie 5. Bouton de rotation de la poignée 10.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Rangez la machine, la batterie et le chargeur dans un local fermé, propre et sec. Outils et accessoires Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre concessionnaire-réparateur ou votre distributeur Toro agréé, ou...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation Démarrage du taille-haie Enlevez le couvercle de protection des lames (Figure ATTENTION Les lames du taille-haie peuvent causer des coupures ou des mutilations. Manipulez toujours le taille-haie avec prudence quand le couvercle de protection est retiré. g308414 Figure 6 1.
  • Page 16 g308413 Figure 7 1. Commande de poignée auxiliaire 4. Gâchette 2. Poignée auxiliaire 5. Verrou de batterie 3. Commutateur de verrouillage 6. Évents du taille-haie Placez une main sur la poignée d'actionnement. Placez l'autre main sur la poignée auxiliaire (Figure Appuyez sur le commutateur de verrouillage puis serrez la poignée d'actionnement tout en actionnant la commande de la poignée auxiliaire pour mettre le taille-haie en marche...
  • Page 17: Rotation De La Poignée Du Taille-Haie

    Rotation de la poignée du taille-haie Appuyez de manière prolongée sur le bouton de verrouillage de rotation (encadré A de la Figure Tournez la poignée de 90° vers la droite ou la gauche selon le sens de coupe recherché, puis relâchez le bouton de verrouillage de rotation pour bloquer la poignée à...
  • Page 18: Arrêt Du Taille-Haie

    Arrêt du taille-haie Pour arrêter le taille-haie, relâchez la gâchette, l'interrupteur de la poignée auxiliaire, ou les deux (Figure 7). Attendez au moins 5 secondes l'arrêt complet de la lame. Enlevez toujours la batterie quand vous cessez d'utiliser de taille-haie ou que vous le transportez vers ou de la zone de travail.
  • Page 19: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, placez la batterie dans le chargeur et chargez-la jusqu'à ce que les diodes indiquent qu'elle est complètement chargée. Lisez toutes les consignes de sécurité. Important: Chargez la batterie uniquement à...
  • Page 20: Conseils D'utilisation

    Reportez-vous au tableau ci-dessous pour interpréter les indications du voyant sur le chargeur de batterie. État de charge de la batterie Symbole du Voyant Indique chargeur Clignotement La batterie est en charge vert Vert La batterie est chargée Rouge La température de la batterie et/ou du chargeur est supérieure ou inférieure à...
  • Page 21: Entretien

    Entretien Après chaque utilisation du taille-haie, procédez comme suit : Retirez la batterie du taille-haie avant tout entretien ou nettoyage. Essuyez le taille-haie avec un chiffon humide si des débris se sont accumulés dessus. Ne lavez pas la débroussailleuse au jet d'eau et ne la trempez pas dans l'eau.
  • Page 22: Graissage Des Lames

    Graissage des lames Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation ATTENTION Les lames du taille-haie peuvent causer des coupures ou des mutilations. Manipulez toujours le taille-haie avec prudence quand le couvercle de protection est retiré. Arrêtez le taille-haie, retirez la batterie et posez le taille-haie sur une surface plane.
  • Page 23 Remisage Important: Remisez la machine, la batterie et le chargeur uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate ; voir Caractéristiques techniques (page 14). Important: Si vous remisez la machine pendant un an ou plus, retirez la batterie de la machine et chargez-la jusqu'à ce que 1 ou 2 de ses LED deviennent vertes.
  • Page 24: Préparation De La Batterie Pour Le Recyclage

    Préparation de la batterie pour le recyclage Important: Après avoir retiré la batterie, recouvrez les bornes de ruban adhésif épais. N'essayez pas de détruire ou de démonter la batterie ni de déposer aucun de ses composants. Contactez votre municipalité ou votre concessionnaire- réparateur ou distributeur agréé...
  • Page 25: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou par un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Retirez toujours la batterie avant de dépanner, d'inspecter, de faire l'entretien ou de nettoyer l'outil.
  • Page 26 Problème Cause possible Mesure corrective Le boîtier d'engrenages est 1. Les évents sont 1. Nettoyez les évents. trop chaud. obstrués. 2. Le boîtier d’engrenages 2. Graissez le boîtier n'est pas graissé d'engrenages. correctement. L'outil émet des vibrations 1. Les lames sont 1.
  • Page 27 Problème Cause possible Mesure corrective Le voyant sur le chargeur 1. Une erreur de 1. Retirez la batterie du de batterie clignote en communication s'est chargeur, débranchez rouge. produite entre la le chargeur de la batterie et le chargeur. prise secteur et patientez 10 secondes.
  • Page 28: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits chimiques de la liste. Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites «...

Ce manuel est également adapté pour:

51840Flex-force power system 60 v

Table des Matières