Les langues disponibles

Les langues disponibles

Flex-Force Power System™ 60V Pole Saw
51870, 51870T
Sierra de pértiga 60V con Flex-Force Power
System™
51870, 51870T
Élagueuse sur perche Flex-Force Power
System™ de 60 V
51870, 51870T
www.Toro.com.
All manuals and user guides at all-guides.com
Form No. 3442-417 Rev D
*3442-417*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 51870T

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Form No. 3442-417 Rev D Flex-Force Power System™ 60V Pole Saw 51870, 51870T Sierra de pértiga 60V con Flex-Force Power System™ 51870, 51870T Élagueuse sur perche Flex-Force Power System™ de 60 V 51870, 51870T *3442-417* www.Toro.com.
  • Page 55: Élagueuse Sur Perche Flex-Force Power System

    Form No. 3441-968 Rev D Élagueuse sur perche Flex-Force Power System ™ de 60 V N° de modèle 51870—N° de série 321000001 et suivants N° de modèle 51870T—N° de série 321000001 et suivants *3441-968* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 56 Si vous utilisez cette machine avec les batteries modèles 88640, 88650, 88660 ou 88675, vous devez installer le harnais à fixation rapide modèle 88622 (non inclus). Le modèle 51870T ne comprend pas de batterie ni de chargeur. © 2021—The Toro® Company Contactez-nous sur www.Toro.com.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Pour une demande d'entretien, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série Sécurité ..............4 du produit et contactez un dépositaire-réparateur Autocollants de sécurité et d'instruction ....8 ou le service client Toro agréé.
  • Page 58: Importantes Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité de manière pertinente réduisent les risques de blessures. Il est recommandé de porter des gants de caoutchouc. ATTENTION Évitez tout démarrage accidentel. Lisez toutes les mises en garde de sécurité Assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt désignées par le symbole de sécurité, ainsi est en position A avant de connecter...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com III. Mises en garde de sécurité concernant pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute l’élagueuse sur perche – Utilisation et sécurité dans des situations imprévues. entretien des outils électriques IV. Utilisation et entretien des outils à batterie Ne faites pas forcer l'outil électrique.
  • Page 60: Consignes De Sécurité Pour L'élagueuse Sur Perche

    All manuals and user guides at all-guides.com doit être effectué que par le fabricant ou les Tenez-vous toujours bien d'aplomb sur une fournisseurs de services autorisés. surface stable, ferme et de niveau quand vous utilisez l’élagueuse. Les surfaces VI. Consignes de sécurité pour l’élagueuse glissantes ou instables, telles les échelles, sur perche peuvent vous faire perdre l'équilibre ou le...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com évité en prenant les précautions appropriées indiquées ci-après : • Tenez fermement les poignées de l’élagueuse en les entourant avec le pouce et les doigts des deux mains et positionnez le corps et les bras de manière à...
  • Page 62: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    All manuals and user guides at all-guides.com Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal139-5342 139-5342 decal144-3098 144-3098 decal139-5345...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com decal137-9461 137-9461 1. État de charge de la batterie decal140-8475 140-8475 1. Lisez le Manuel de 3. Tenir à l'écart du feu ou l'utilisateur. des flammes. 2. Programme de 4. Ne pas exposer à la pluie recyclage de batteries Call2Recycle®...
  • Page 64: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation de la machine, voir Charge de la batterie (page 17). Installation du guide et de la chaîne DANGER Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur perche peut causer de graves blessures.
  • Page 65: Assemblage De L'élagueuse Sur Perche

    All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage de l’élagueuse sur perche Dépliez les sections de la perche (Figure g334227 Figure 4 1. Section à poignée de la perche 3. Section de perche de l'élagueuse 2. Section centrale de la perche Alignez le bouton de verrouillage de la section de perche du milieu avec le trou à...
  • Page 66: Faire L'appoint D'huile Pour Guide Et Chaîne Sur L'élagueuse

    All manuals and user guides at all-guides.com g334497 Figure 5 Faire l'appoint d'huile pour guide et chaîne sur l’élagueuse Important: Utilisez uniquement de l'huile pour guide et chaîne (vendue séparément). Remplissez l’élagueuse avec de l'huile pour guide-chaîne et chaîne avant de l’utiliser pour la première fois; voir Contrôle du niveau d'huile et appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne (page 18).
  • Page 67: Vue D'ensemble Du Produit

    Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez toujours des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque...
  • Page 68: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Avant d'utiliser l’élagueuse sur perche Avant d'utiliser l’élagueuse, procédez comme suit : • Contrôlez la tension de la chaîne; voir Réglage de la tension de la chaîne (page 19). • Nettoyez les composants de l’élagueuse, vérifiez qu'ils ne sont pas excessivement usés ou endommagés, et remplacez-les au besoin;...
  • Page 69: Arrêt De L'élagueuse Sur Perche

    All manuals and user guides at all-guides.com Arrêt de l’élagueuse sur perche Pour arrêter l’élagueuse, relâchez la gâchette. Chaque fois que vous cessez d'utiliser l’élagueuse ou que vous la transportez vers ou hors de la zone de travail, enlevez la batterie; voir Retrait de la batterie (page 16).
  • Page 70: Élagage D'un Arbre

    All manuals and user guides at all-guides.com Relâchez la gâchette dès que la coupe est terminée. Élagage d'un arbre ATTENTION L'élagage des branches hautes d'un arbre peut vous placer dans une position instable et potentiellement dangereuse pendant le maniement d'une élagueuse sur perche et causer des blessures graves ou mortelles à...
  • Page 71: Charge De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Charge de la batterie Reportez-vous au tableau ci-dessous pour interpréter les indications du voyant sur le chargeur de batterie. Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la Voyant Indication première fois, placez la batterie dans le chargeur...
  • Page 72: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez le niveau d'huile et faites l'appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne au besoin. • Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne. À chaque utilisation ou •...
  • Page 73: Réglage De La Tension De La Chaîne

    All manuals and user guides at all-guides.com Placez l’élagueuse sur une surface plane et horizontale, et retirez la batterie; voir Retrait de la batterie (page 16). Laissez refroidir la chaîne de l'élagueuse. Important: Ne tendez pas la chaîne quand elle est chaude; elle peut se contracter en refroidissant et deviendra alors trop tendue.
  • Page 74: Entretien Du Guide, De La Chaîne Et Du Pignon D'entraînement

    All manuals and user guides at all-guides.com Placez l’élagueuse sur une surface plane et horizontale, et retirez la batterie; voir Retrait de la batterie (page 16). Déposez le couvercle latéral; tournez le bouton du couvercle du guide dans le sens antihoraire jusqu’à...
  • Page 75: Installation Du Guide Et De La Chaîne

    All manuals and user guides at all-guides.com Important: Vérifiez que le goujon de réglage de la chaîne est bien inséré dans la fente correspondante sur le guide-chaîne (Figure 19). Vous devrez peut-être tourner la vis de réglage de tension de la chaîne pour pouvoir enfiler le goujon dans le trou du guide.
  • Page 76: Remisage

    à proximité, ou si votre batterie rechargeable ne porte pas le label Call2Recycle, contactez votre municipalité pour vous renseigner sur le recyclage responsable de la batterie. Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre dépositaire Toro agréé.
  • Page 77: Dépistage Des Défauts

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Mesure corrective Le voyant du chargeur de batterie est 1. La température du chargeur de batterie 1. Débranchez le chargeur de batterie et rouge. et/ou de la batterie est supérieure ou placez-le, ainsi que la batterie, dans inférieure à...
  • Page 79: Proposition 65 De Californie - Informations Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

51870Flex-force power system 60v

Table des Matières