Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Station de travail HP des séries Z420,
Z620, and Z820
Guide de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Z420 Serie

  • Page 1 Station de travail HP des séries Z420, Z620, and Z820 Guide de l'utilisateur...
  • Page 2 Garantie : Marques déposées Première édition : Mars 2012 Hewlett-Packard Company ne pourra être Le logo HP Invent est une marque déposée tenu responsable des erreurs ou omissions de Hewlett-Packard Company pour les Etats- Numéro de référence : 669529-051 techniques ou rédactionnelles contenues Unis et les autres pays.
  • Page 3 À propos de ce guide Ce guide contient des informations sur la configuration et la résolution des problèmes concernant la station de travail HP Z. Il comprend les rubriques suivantes : Rubriques du guide Recherche de ressources HP à la page 1 Fonctionnalités des stations de travail : à...
  • Page 4 À propos de ce guide...
  • Page 5 2 Fonctionnalités des stations de travail : ................6 Composants de la station de travail HP Z420 ................6 panneau avant de la station de travail HP Z420 ............6 Panneau arrière de la station de travail HP Z420 ............7 Composants de la station de travail HP Z620 ................
  • Page 6 Installation ou mise à niveau de pilotes de périphériques ..........26 Transfert de fichiers et de paramètres ................ 27 Restauration du système d'exploitation à l'aide du gestionnaire de récupération HP ....... 27 5 Configuration et restauration de Linux ................28 Matrice de prise en charge Linux HP ..................
  • Page 7 Nettoyage du châssis ......................40 Nettoyage du clavier ......................40 Nettoyage du moniteur ......................41 Nettoyage de la souris ......................41...
  • Page 8 viii...
  • Page 9 Recherche de ressources HP Cette section contient des informations sur les ressources HP suivantes pour votre station de travail : Sujets abordés Informations sur les produits à la page 2 Caractéristiques techniques ● HP Cool Tools ● Informations réglementaires ●...
  • Page 10 Ouvrez le dossier HP Cool Tools en sélectionnant Démarrer > Tous les ● programmes > HP > HP Cool Tools. Pour en savoir plus à propos de ces applications, cliquez sur HP Cool Tools—En savoir plus. Pour installer ou lancer ces applications, cliquez sur l’icône de l’application de votre choix.
  • Page 11 Rechercher un centre de services HP ● Assistant L'assistant Aide HP est une application HP vous aidant à maintenir les performances de votre station de Aide HP travail et à résoudre des problèmes par le biais de mises à jour automatisées, de réglages, de diagnostics intégrés, et d'une assistance guidée.
  • Page 12 Notifications produits Subscriber's Choice est un programme HP qui vous permet de vous abonner afin de recevoir des alertes concernant les pilotes et les logiciels, des notifications de modifications proactives (PCN), la lettre dinformation HP, des conseils, et bien plus encore.
  • Page 13 Situation Outils de diagnostic L'utilitaire HP Vision Diagnostics est pré-installé sur les systèmes Windows 7. Pour le transférer sur un disque optique ou un lecteur flash USB, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > HP Help & Support > HP Vision Diagnostics Disk Creation.
  • Page 14 Pour les dernières informations complètes sur les accessoires et les composants pris en charge par la station de travail, veuillez consulter la page http://partsurfer.hp.com. Composants de la station de travail HP Z420 panneau avant de la station de travail HP Z420 Figure 2-1 Composants du panneau avant...
  • Page 15 Panneau arrière de la station de travail HP Z420 Figure 2-2 Composants du panneau arrière Tableau 2-2 Description du composant Voyant d’auto-test intégré (BIST) Connecteur de sortie audio (vert) de l'alimentation Orifice pour verrouillage Connecteur pour microphone universel de châssis (rose) connecteur réseau RJ45 avec...
  • Page 16 Composants de la station de travail HP Z620 panneau avant de la station de travail HP Z620 Figure 2-3 Composants du panneau avant Tableau 2-3 Description du composant Lecteur optique Ports USB 3.0 (2, bleu) Bouton Marche/Arrêt Connecteur pour casque Voyant d’activité...
  • Page 17 Panneau arrière de la station de travail HP Z620 Figure 2-4 Composants du panneau arrière Tableau 2-4 Description du composant Connecteur du cordon d'alimentation Connecteur de sortie audio (vert) Connecteur de souris PS/2 (vert) Connecteur pour microphone (rose) Ports USB 2.0 (4, noir) Ports USB 3.0 (2, bleu)
  • Page 18 Composants de la station de travail HP Z820 panneau avant de la station de travail HP Z820 Figure 2-5 Composants du panneau avant Tableau 2-5 Description du composant Lecteur optique Ports USB 3.0 (2, bleu) Bouton Marche/Arrêt Connecteur pour casque Voyant d’activité...
  • Page 19 Panneau arrière de la station de travail HP Z820 Figure 2-6 Composants du panneau arrière Tableau 2-6 Description du composant Connecteur du cordon d'alimentation Ports USB 3.0 (2, bleu) Connecteur de souris PS/2 (vert) Ports USB 2.0 (4, noir) Connecteur audio d’entrée de ligne...
  • Page 20 Conditions d'exploitation Tableau 2-7 Caractéristiques d’environnement en fonctionnement de la station de travail Caractéristique Stations de travail HP Z420, 620, et 820 En fonctionnement : 5 °C à 35 °C Température À l’arrêt : -40 °C à 60 °C REMARQUE : Déclasser de 1 °C pour chaque 305 m d'altitude au delà...
  • Page 21 Tableau 2-7 Caractéristiques d’environnement en fonctionnement de la station de travail HP (suite) Caractéristique Stations de travail HP Z420, 620, et 820 En fonctionnement : ½-sinus : 40g, 2-3ms À l’arrêt : ½-sinus : 160 cm/s, 2-3ms (~100g) ● Choc carré...
  • Page 22 Installation de la station de travail Cette section décrit comment régler votre station de travail. Sujets abordés Vérification du bon état de la ventilation à la page 14 Procédures d'installation à la page 15 Ajout d'écrans à la page 16 Vérification du bon état de la ventilation Proper ventilation for the system is important for workstation operation.
  • Page 23 Cette broche de mise à la terre constitue une importante mesure de sécurité. REMARQUE : Une station de travail HP Z820 avec une alimentation 1125W pourrait nécessiter plus d'énergie que l'environnement de bureau classique peut fournir. Pour plus de détails, veuillez consulter le Guide de préparation du site pour la station de travail à...
  • Page 24 à une station de travail Ajout d'écrans Planification de moniteurs supplémentaires Toutes les cartes graphiques fournies avec les ordinateurs HP série Z prennent en charge deux écrans permettant l'affichage en simultané (veuillez consulter la section Connexion et configuration de moniteurs à...
  • Page 25 ASTUCE : Certains adaptateurs pour du matériel existant plus ancien peuvent coûter plus cher que d'autres. Il peut être utile de comparer le coût d'achat d'un adaptateur et celui d'un nouvel écran ne nécessitant pas d'adaptateur. Déterminez si vous avez besoin de cartes graphiques supplémentaires : Consultez la documentation de la carte graphique pour déterminer le nombre d'écrans que ●...
  • Page 26 Si vous souhaitez ajouter une ou plusieurs nouvelles cartes graphiques : Déterminez les cartes graphiques prises en charge par HP qui correspondent le mieux à vos besoins en termes de nombres d'écrans, de compatibilité avec les écrans que vous prévoyez d'utiliser et de performances.
  • Page 27 Cette interface est une carte d'interface graphique pour deux écrans qui prend en charge deux écrans VGA ou DVI. REMARQUE : Les cartes graphiques HP incluent des adaptateurs pour câble d'écran, excepté indication contraire. Les cartes DisplayPort ont la meilleure performance ; Les cartes graphiques VGA ont la plus faible.
  • Page 28 Identification des exigences de connexion du moniteur Vous trouverez ci-après divers scénarios d'utilisation possibles pour connecter les écrans. (Pour plus d'informations sur les différentes cartes graphiques, reportez-vous à la section Association des cartes graphiques aux connecteurs de l'écran à la page 19 Carte graphique avec sorties DisplayPort —...
  • Page 29 Connexion et configuration de moniteurs REMARQUE : Les cartes graphiques prises en charge par HP prennent généralement en charge au moins deux écrans, comme illustré dans cette section ; certaines cartes prises en charge prennent en charge davantage d'écrans. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte graphique.
  • Page 30 REMARQUE : Les utilitaires de configuration d'écran sont également souvent disponibles sur le site Web d'assistance HP. Personnalisation de l'affichage du moniteur (Microsoft Windows) Vous pouvez sélectionner manuellement le modèle d’écran et changer la fréquence d'actualisation, la résolution d’affichage, les réglages de couleur, les tailles de polices et les paramètres de gestion de...
  • Page 31 Appuyez sans forcer sur les bords du panneau de remplissage de la baie du lecteur optique et retirez-le du cache avant. Figure 3-6 Retrait du panneau de remplissage de la baie de lecteur magnéto-optique pour disques Faites pivoter le panneau de remplissage à 90 degrés vers une position horizontale. Alignez les logements du cadre du panneau de remplissage avec les languettes du cache avant.
  • Page 32 Au dos du cache avant, appuyez sur les pattes de fixation (1) du logo HP et appuyez sur le logo vers l'extérieur (2). Figure 3-8 Faire pivoter le logo HP Faites pivoter le logo HP de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis relâchez le logo et renfoncez-le dans le panneau avant.
  • Page 33 Sécurité Certaines stations de travail HP sont équipées d'un verrou sur le panneau d'accès latéral. La clé de ce verrou est attachée au panneau arrière du châssis de la station de travail. Des fonctionnalités de sécurité supplémentaires pour réduire les risques de vol et pour signaler toute intrusion au niveau du châssis.
  • Page 34 Reportez-vous au chapitre sur la mise à jour de la station de travail. ATTENTION : N’ajoutez aucun périphérique en option HP ou d’un autre fabricant jusqu’à ce que le système d’exploitation soit parfaitement installé. Cela pourrait provoquer des erreurs et empêcher le système d’exploitation de s’installer convenablement.
  • Page 35 (pour les périphériques fournis avec le système) dans leur état quasi-initial. Si vous avez commandé le gestionnaire de récupération HP avec votre station de travail, le support de restauration est inclus avec les composants de votre station. Si vous n'avez pas commandé le gestionnaire de récupération HP, appelez le service d'assistance HP et demandez un kit contenant le...
  • Page 36 Configuration et restauration de Linux HP propose une variété de solutions Linux pour les clients possédant une station de travail HP : HP certifie et prend en charge Red Hat Enterprise Linux (RHEL) sur les stations de travail HP. ●...
  • Page 37 HP. Configuration de Red Hat Enterprise Linux Les stations de travail HP série Z sont certifiées et prises en charge sur les flux RHEL adaptés à la technologie matérielle. Pour plus de détails sur la prise en charge de RHEL sur une plate-forme particulière, consultez le ●...
  • Page 38 CD. Le CD de pilotes est utilisé lors de cette étape. L'ensemble du contenu ajouté par HP se trouve dans le dossier /HP du CD. Vous pouvez l'utiliser pour créer votre propre image ou pour parcourir le contenu HP.
  • Page 39 Plusieurs versions de SLED sont certifiées et prises en charge par Novell sur les stations de travail HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page de recherche des bulletins de certification Novell disponible à l'adresse http://developer.novell.com/yessearch. Configuration de SLED préchargé...
  • Page 40 La liste des pilotes graphiques propriétaires pris en charge par HP et des fournisseurs de cartes graphiques est fournie avec le kit d'installation HP pour Linux et le préchargement SLED 11 sur les stations de travail de la série Z, et est disponible auprès du service d'assistance pour stations de travail HP à...
  • Page 41 étiquette décollable située sur le côté de l'écran (configurations de type tout-en-un). Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support technique international, accédez au site http://www.hp.com/support, sélectionnez votre région et cliquez sur Contacter HP dans le coin supérieur droit. Assistance technique...
  • Page 42 Localisation des étiquettes d'identification Pour vous aider lors de la résolution des problèmes, les numéros de produit, de série et d'authentification figurent sur chaque ordinateur. Toutes les stations de travail possèdent un numéro de série (propre à chaque station de travail) ●...
  • Page 43 L'Assistant de support HP (systèmes Windows 7 uniquement) vous aide à maintenir les performances de votre station de travail et à résoudre les problèmes. L'Assistant de support HP fournit des mises à jour automatisées, des diagnostics intégrés, des informations sur les produits ainsi qu'une assistance guidée pour vous aider à...
  • Page 44 Résolution d’un problème Pour vous aider à résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer, HP a mis en place le centre d’assistance BSC (Business Support Center). Le BSC est un portail qui permet d’accéder à un vaste ensemble d’outils en ligne.
  • Page 45 Si vous avez installé un système d’exploitation autre que celui installé par défaut, vérifiez qu’il est ● bien pris en charge par votre système en consultant la page http://www.hp.com/go/quickspecs. Vérifiez que le moniteur est allumé et que son voyant vert est allumé.
  • Page 46 Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre sur la résolution des problèmes du Manuel de ● maintenance et d'entretien disponible à l'adresse http://www.hp.com/support/ workstation_manuals. Chapitre 6 Diagnostics et résolution des problèmes...
  • Page 47 Réparation par le client Grâce au programme de réparation par le client, vous pouvez commander une pièce de rechange et l'installer sans intervention de l'assistance technique HP sur site. La réparation par le client peut être requise pour certains composants. Consultez la page http://www.hp.com/go/selfrepair...
  • Page 48 Entretien courant Mesures de sécurité générales à prendre lors du nettoyage N'utilisez jamais de solvants ou de solutions inflammables pour nettoyer l'ordinateur. ● N'immergez jamais un composant dans l'eau ou dans des solutions de nettoyage ; appliquez les ● liquides sur un chiffon propre, puis utilisez le chiffon sur le composant. Débranchez toujours l'ordinateur avant de nettoyer le clavier, la souris ou les aérations.
  • Page 49 De l'air comprimé en bombe peut être utilisé pour retirer les débris situés sous les touches. Utilisez ● l'air comprimé avec précaution car une pression d'air trop importante peut déplacer le lubrifiant appliqué sous les touches de grande taille. Si vous retirez une touche, utilisez un outil de démontage des touches spécialement conçu à cet ●...

Ce manuel est également adapté pour:

Z620 serieZ820 serie