Masquer les pouces Voir aussi pour MOVITRANS TPM12B:

Publicité

Liens rapides

Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services
GC430000
Module d'alimentation mobile
®
MOVITRANS
TPM12B
Version 09/2005
N
otice d'exploitation
11361220 / FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVITRANS TPM12B

  • Page 1 Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services GC430000 Module d’alimentation mobile ® MOVITRANS TPM12B Version 09/2005 otice d’exploitation 11361220 / FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Remarques importantes ................... 4 2 Consignes de sécurité ..................6 3 Installation ......................7 Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série....7 Composition du TPM12B030 ..............9 Consignes d’installation ................10 Schéma de raccordement ............... 12 Raccordement via câbles hybrides ............14 Installation des têtes de transmission .............
  • Page 4: Remarques Importantes

    Remarques importantes Remarques importantes N o t i c e d ’ e x p l o i t a t i o n Consignes de Respecter impérativement toutes les consignes de sécurité de cette sécurité et documentation ! avertissements Danger mécanique Risque de blessures graves ou mortelles Situation dangereuse...
  • Page 5 Remarques importantes Domaines Interdictions (sauf si les appareils sont spécialement conçus à cet effet) : d’utilisation • L’utilisation en zone Ex • L’utilisation en environnement où il existe un risque de contact avec des huiles, des acides, des gaz, des vapeurs, des poussières, des rayonnements, etc. Recyclage Tenir compte des prescriptions en vigueur : les éléments doivent être traités selon les prescriptions en vigueur en matière de traitement des déchets et transformés selon leur...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Installation et • Ne jamais installer et mettre en route des appareils endommagés. En cas de dé- mise en service tériorations, faire immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur. • L’installation, la mise en service et les autres interventions doivent être effec- tuées conformément aux prescriptions en vigueur (EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) par du personnel électricien qualifié...
  • Page 7: Installation

    Installation Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série Installation Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série Exemple de codification T P M 12 B 030 - E N E - 5 A 2 - 1 Exécution : 1 = spécifique client 2 = Homologation UL Raccordement : 2 = Sortie de tension continue Filtre-réseau : A = Filtre-réseau intégré...
  • Page 8 Installation Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série Exemple d’une La plaque signalétique est fixée sur le côté de l’appareil. plaque signalétique TPM12B030 56960AXX ® Fig. 1 : Exemple de plaque signalétique d’un MOVITRANS TPM12B030 ® Eléments fournis Module d’alimentation mobile MOVITRANS TPM12B030 prêt pour le raccordement de la tête de transmission adaptée.
  • Page 9: Composition Du Tpm12B030

    Installation Composition du TPM12B030 Composition du TPM12B030 52814AXX ® Fig. 2 : Composition du MOVITRANS TPM12B030 X22 : alimentation 1 X32 : alimentation 2 Radiateur Quatre diodes pour affichage de l’état de fonctionnement X11 : sortie de tension bipolaire (DC 500 V), entrées et sorties de commande Les bornes X21 et X31 n’existent pas sur le TPM12B030.
  • Page 10: Consignes D'installation

    Installation Consignes d’installation Consignes d’installation Lors de l’installation, respecter impérativement les consignes de sécurité ! Consignes de • Pour assurer une ventilation correcte, monter l’appareil de façon à ce que la convec- montage, tion naturelle circule dans le sens des ailettes de refroidissement. Vérifier que le pas- évacuation de la sage de l’air froid vers l’appareil ainsi que l’évacuation de l’air chaud de l’appareil par chaleur...
  • Page 11 Installation Consignes d’installation Equilibrage de • Veiller à assurer un équilibrage de potentiel des différents appareils électriques sur potentiel le mobile pour empêcher l’apparition d’une tension de contact trop élevée en cas de défaut. • Sur au moins une surface d’appui du TPM12B, il faut établir une équipotentialité des masses entre le module d’alimentation mobile TPM12B et la tôle (le cadre) de mon- tage métallique à...
  • Page 12: Schéma De Raccordement

    Installation Schéma de raccordement Schéma de raccordement Raccorder l’appareil comme suit : Alimentation 1 Alimentation 2 même polarité même polarité n.a. Mode de 0V 500 0V 24 marche 500 V 500 V OK Marche Blindage 24 V 54793CFR ® Fig. 4 : Schéma de raccordement MOVITRANS TPM12B030 (à...
  • Page 13 Installation Schéma de raccordement Affectation des bornes X11 Borne Fonction X11.A1 : +U 500V Tension de sortie DC 500 V X11.A2 : –U 0V500 Potentiel de référence pour la tension de sortie DC 500 V X11 : C1, C2 Equilibrage de potentiel pour câble et blindage X11 : C3 500V OK Sortie binaire 500V OK, signal "1", si tension de sortie DC 500 V présente...
  • Page 14: Raccordement Via Câbles Hybrides

    Installation Raccordement via câbles hybrides Raccordement via câbles hybrides Câbles hybrides Pour le raccordement sur ce connecteur, SEW propose du câble préconfectionné réu- préconfectionnés nissant toutes les liaisons en une seule gaine. Une extrémité de câble est dotée d’un connecteur pour le raccordement au module d’ali- ®...
  • Page 15: Installation Des Têtes De Transmission

    Installation Installation des têtes de transmission Installation des têtes de transmission • Respecter impérativement les consignes de sécurité. • Couper l’alimentation. Avant d’ôter le capot de protection, couper le module d’ali- mentation mobile des têtes de transmission et des consommateurs raccordés. Des tensions dangereuses peuvent subsister jusqu’à...
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Procédure de mise en service Mise en service • Lors de la mise en service, respecter impérativement les consignes de sécurité. • La condition préalable à une mise en service réussie est la bonne installation de l’appareil. Procédure de mise en service 1.
  • Page 17: Exploitation Et Service

    Exploitation et service Affichages durant le fonctionnement et état de fonctionnement Exploitation et service Affichages durant le fonctionnement et état de fonctionnement ® Affichages L’état de fonctionnement du MOVITRANS TPM12B030 est affiché par quatre diodes durant le d’état (voir chap. "Composition du TPM12B030"). fonctionnement ®...
  • Page 18: Service Après-Vente Électronique

    Exploitation et service Service après-vente électronique Service après-vente électronique Renvoi de Si, malgré tout, un défaut ne peut être éliminé, prière de contacter le service après- l’appareil pour vente électronique de SEW. réparation A chaque contact avec le service après-vente SEW, indiquer le code d’identification. En cas de renvoi de l’appareil pour vérification ou réparation, prière d’indiquer : –...
  • Page 19: P Hz

    Caractéristiques techniques Générales Caractéristiques techniques Générales Le tableau ci-dessous contient les caractéristiques techniques valables pour l’ensemble ® des modules d’alimentation mobiles MOVITRANS TPM12B, quelles que soient la taille ou la puissance de chacun. ® MOVITRANS TPM12B Toutes les tailles Susceptibilité Satisfait à...
  • Page 20: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques techniques Caractéristiques de l’appareil Caractéristiques de l’appareil Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous sont uniquement valables si la tête de transmission raccordée dispose d’un couplage magnétique optimum (→ notice d’exploi- ® tation Tête de transmission MOVITRANS THM10E). ® MOVITRANS TPM12B 030-ENE-5A2-1...
  • Page 21: Index

    Index Index Affectation des bornes ........12 Plaque signalétique ..........8 Affichages durant le fonctionnement ....17 Protection de l’appareil ........17 Après-vente électronique ........18 Avertissements ............4 Raccordement Schéma de raccordement ......12 Têtes de transmission ........15 Caractéristiques de l’appareil ......20 Têtes de transmission sur TPM12B030 ..
  • Page 22: Répertoire D'adresses

    Répertoire d’adresses Répertoire d’adresses Belgique Usine de montage Bruxelles SEW Caron-Vector S.A. Tel. +32 10 231-311 Vente Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336 Service après-vente B-1300 Wavre http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Canada Usine de montage Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel.
  • Page 23 +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Autres adresses de bureaux techniques en Allemagne sur demande Argentine Usine de montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Vente Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service après-vente Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar...
  • Page 24 Répertoire d’adresses Australie Usine de montage Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vente 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service après-vente Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905 New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au...
  • Page 25 Répertoire d’adresses Côte d’Ivoire Vente Abidjan SICA Tel. +225 2579-44 Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique Fax +225 2584-36 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Croatie Vente Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tel. +385 1 4613-158 Service après-vente PIT Erdödy 4 II Fax +385 1 4613-158 HR 10 000 Zagreb...
  • Page 26 Répertoire d’adresses Grèce Vente Athènes Christ. Boznos & Son S.A. Tel. +30 2 1042 251-34 Service après-vente 12, Mavromichali Street Fax +30 2 1042 251-59 P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus http://www.boznos.gr info@boznos.gr Hong Kong Usine de montage Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel.
  • Page 27 Répertoire d’adresses Lituanie Vente Alytus UAB Irseva Tel. +370 315 79204 Merkines g. 2A Fax +370 315 56175 LT-62252 Alytus info@irseva.lt www.sew-eurodrive.lt Malaisie Usine de montage Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD Tel. +60 7 3549409 Vente No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Fax +60 7 3541404 Service après-vente 81000 Johor Bahru, Johor...
  • Page 28 Répertoire d’adresses République Tchèque Vente Prague SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Tel. +420 a220121236 Business Centrum Praha Fax +420 220121237 Luná 591 http://www.sew-eurodrive.cz CZ-16000 Praha 6 - Vokovice sew@sew-eurodrive.cz Roumanie Vente Bucarest Sialco Trading SRL Tel. +40 21 230-1328 Service après-vente str. Madrid nr.4 Fax +40 21 230-7170 011785 Bucuresti sialco@sialco.ro...
  • Page 29 Répertoire d’adresses Tunisie Vente Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 7, rue Ibn EI Heithem Fax +216 1 4329-76 Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Turquie Usine de montage Istanbul SEW-EURODRIVE Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + Vente Hareket Sistemleri Sirketi 216 3838014...
  • Page 31 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Page 32: En Mouvement Perpétuel

    Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services En mouvement perpétuel Des interlocuteurs qui Des systèmes d’entraî- Un savoir-faire Une exigence de qualité réflechissent vite et Une assistance après- nement et de commande consistant et reconnu extrême et des juste, et qui vous vente disponible 24 h qui surmultiplient...

Table des Matières