Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services
Module d'alimentation statique
®
MOVITRANS
TPS10A
N
Version 11/2008
otice d'exploitation
11491434 / FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVITRANS TPS10A040 Serie

  • Page 1 Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services Module d’alimentation statique ® MOVITRANS TPS10A Version 11/2008 otice d’exploitation 11491434 / FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Remarques importantes ................... 5 Consignes de sécurité et avertissements ..........5 Utilisation conforme à la destination des appareils........5 Domaines d'utilisation ................6 Recyclage ....................6 Consignes de sécurité..................7 Installation et mise en service..............7 Exploitation et service ................7 Principales modifications.................
  • Page 4 Sommaire 6.15 Réactions aux défauts ................43 6.16 Mode manuel ..................44 Mise en service....................46 Vue d'ensemble ..................46 Pilotage par bornes................. 49 Communication par bus système............51 Pilotage par bus système (SBus)............59 Synchronisation ..................62 Compensation..................63 Exploitation......................
  • Page 5: Remarques Importantes

    Remarques importantes Consignes de sécurité et avertissements Remarques importantes Module d’alimentation statique MOVITRANS® TPS10A Consignes de sécurité et avertissements Respecter impérativement toutes les consignes de sécurité de cette documentation ! Danger électrique Risque de blessures graves ou mortelles Danger mécanique Risque de blessures graves ou mortelles Situation dangereuse Risque de blessures légères...
  • Page 6: Domaines D'utilisation

    Remarques importantes Domaines d'utilisation Le montage, la mise en service et l'exploitation d'installations avec transmission de l'énergie sans contact par induction à proximité de postes de travail sont à réaliser selon les prescriptions et réglementations professionnelles en vigueur, comme par exemple les règles B11 "Champs électromagnétiques en Allemagne".
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Installation et mise en service Consignes de sécurité Installation et mise en service • Ne jamais installer et mettre en route des appareils endommagés. En cas de détériorations, faire immédiatement les réserves d'usage auprès du transporteur. • L'installation, la mise en service et les autres interventions sur l'appareil doivent être effectuées conformément aux prescriptions en vigueur (EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) par du personnel électricien qualifié...
  • Page 8: Principales Modifications

    Principales modifications Modifications par rapport à la version précédente Principales modifications Modifications par rapport à la version précédente Les principales modifications dans les différents chapitres par rapport à la version 08/2005, référence 11304820 (FR) sont listées ci-après. Structure • La structure des chapitres suivants a été modifiée : –...
  • Page 9: Composition De L'appareil

    Composition de l'appareil Codification Composition de l'appareil Codification L'illustration suivante montre à titre d'exemple la codification d'un module d'alimentation ® statique MOVITRANS TPS10A : T P S 10 A 160 - N F 0 - 5 0 3 - 1 Exécution : 1 = spécifique client Raccordement : 3 = raccordement au réseau triphasé...
  • Page 10: Eléments Fournis

    Composition de l'appareil Eléments fournis Une étiquette d'identification complémentaire est collée sur la face avant de la tête de commande (au-dessus du bornier TERMINAL). L'illustration suivante montre à titre ® d'exemple l'étiquette d'identification d'un module d'alimentation statique MOVITRANS TPS10A : 146847243 Eléments fournis Les sous-ensembles suivants font partie de la fourniture SEW :...
  • Page 11: Taille 2 (Tps10A040)

    Composition de l'appareil Taille 2 (TPS10A040) Taille 2 (TPS10A040) L'illustration suivante montre la composition du module d'alimentation statique TPS10A : [1] [2] [3] [4] [5] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [8] [9] [10] [11] 146869003 [1] Etage de puissance [2] Tête de commande [3] X1 : raccordement au réseau L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [4] X5 : raccordement pour étrier de blindage pour la puissance...
  • Page 12: Taille 4 (Tps10A160)

    Composition de l'appareil Taille 4 (TPS10A160) Taille 4 (TPS10A160) L'illustration suivante montre la composition du module d'alimentation statique TPS10A160 : [1] [2] [3] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [10] [11] 146892939 [1] Etage de puissance [2] Tête de commande [3] X1 : raccordement PE ( [4] X1 : raccordement au réseau L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [5] X4 : raccordement circuit intermédiaire -U...
  • Page 13 Composition de l'appareil Taille 4 (TPS10A160) 4.6.1 Cage de protection pour taille 4 Les modules d'alimentation statique TPS10A160 (taille 4) sont livrés de série avec deux kits de protection contre le toucher et huit vis de fixation. L'illustration suivante montre la protection contre le toucher pour le module d'alimen- tation statique TPS10A160 : 410361099 Cage de protection...
  • Page 14: Option Liaison-Série Uss21A

    Composition de l'appareil Option liaison-série USS21A Option liaison-série USS21A 4.7.1 Description La référence de la liaison-série de type USS21A (RS232) est 822 914 7. Le module d'alimentation statique TPS10A peut être équipé de la liaison-série diffé- rentielle RS232. L'interface RS232 se présente sous forme d'une fiche femelle Sub-D 9 pôles (standard EIA).
  • Page 15: Installation

    Installation Remarques Installation Remarques Lors de l'installation, respecter impérativement les consignes de sécurité ! 5.1.1 Couple de serrage N'utiliser que des pièces d'origine pour le raccordement. Respecter les couples de serrage pour les bornes de puissance : Taille 2 (TPS10A040) → 1,5 Nm •...
  • Page 16 Installation Remarques 5.1.7 Fusibles d'entrée et disjoncteurs différentiels Installer les fusibles d'entrée pour la protection de ligne (pas de protection de l'appareil) à l'entrée de la liaison réseau après le bus de distribution. Utiliser des fusibles de type D, DO, NH ou des disjoncteurs. Un disjoncteur différentiel comme seule protection (exception : disjoncteur différentiel universel) n'est pas admissible.
  • Page 17 Installation Remarques 5.1.13 Entrées binaires/Sorties binaires Les entrées binaires sont isolées galvaniquement grâce à des optocoupleurs. Les sorties binaires sont protégées contre les courts-circuits, mais restent sensibles aux tensions externes. Une tension externe peut les endommager ! 5.1.14 Blindage et mise à la terre SEW recommande le blindage des liaisons pour la transmission des signaux.
  • Page 18: Installation Conforme À Ul

    Installation Installation conforme à UL Installation conforme à UL Pour une installation conforme à la norme UL, respecter les consignes suivantes. • Pour le raccordement, n'utiliser que des câbles en cuivre supportant les plages de température suivantes : – pour le module d'alimentation statique TPS10A, plage de température 60/75 °C. •...
  • Page 19: Taille 2 (Tps10A040)

    Installation Taille 2 (TPS10A040) Taille 2 (TPS10A040) 5.3.1 Module de puissance taille 2 Raccorder le module de puissance du module d'alimentation statique TPS10A040 conformément à l'illustration suivante : F11/F12/F13 (AC-3) L1 L2 NF... L1' L2' L3' L1 L2 L3 Module d'alimentation statique TPS10A G1 G2 N.C.
  • Page 20: Taille 4 (Tps10A160)

    Installation Taille 4 (TPS10A160) Taille 4 (TPS10A160) 5.4.1 Module de puissance taille 4 Raccorder le module de puissance du module d'alimentation statique TPS10A160 conformément au schéma de raccordement suivant : Montage superposé Montage juxtaposé F11/F12/F13 (AC-3) L1 L2 NF... L1' L2' L3' L1 L2 L3 Module d'alimentation statique TPS10A Module d'alimentation statique TPS10A...
  • Page 21 Installation Taille 4 (TPS10A160) 5.4.2 Variantes Le module d'adaptation TAS10A160 peut être raccordé au module d'alimentation statique TPS10A160 selon les variantes A ou B : Variante A Pour cette variante, utiliser des barrettes de raccordement standardisées pour raccor- der le module d'adaptation TAS10A160 sur le module d'alimentation statique TPS10A160.
  • Page 22 Installation Taille 4 (TPS10A160) 5.4.3 Protection contre le toucher Ces protections sont à monter sur les deux caches des bornes de puissance. L'illus- tration suivante montre la protection contre le toucher pour le module d'alimentation statique TPS10A160 : 146832011 Cage de protection Cache de protection Notice d'exploitation Module d’alimentation statique MOVITRANS®...
  • Page 23 Installation Tête de commande (TPS10A) Tête de commande (TPS10A) 5.5.1 Tête de commande tailles 2 et 4 Raccorder la tête de commande du module d'alimentation statique TPS10A confor- mément à l'illustration suivante : Module d'alimentation statique TPS10A -10 V…+10 V X10: -40…+40 mA +10 V...
  • Page 24 Installation Tête de commande (TPS10A) 5.5.2 Fonction des bornes (module de puissance et tête de commande) Borne Fonction X1 : 1/2/3 L1/L2/L3 Raccordement réseau X2 : 4/5 G1/G2 Raccordement du gyrateur X3 : 6/9 -I/+I Boucle de retour du courant X4 : +UZ/-UZ Raccordement circuit intermédiaire X10 : 1...
  • Page 25 Installation Tête de commande (TPS10A) 5.5.3 Affectation des bornes électroniques et étiquette de repérage L'illustration suivante montre l'affectation des bornes électroniques sur l'étiquette de repérage : REF1 AI11 REF2 AI12 SC11 SC12 AGND DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO24 DGND DOØ2...
  • Page 26: Montage Et Démontage De L'unité De Raccordement

    Installation Montage et démontage de l'unité de raccordement Montage et démontage de l'unité de raccordement Ne monter ou démonter l'unité de raccordement que lorsque l'appareil est hors tension (coupé du réseau) ! Pour faciliter le raccordement des liaisons de transmission des signaux et pour rempla- cer aisément l'appareil, l'unité...
  • Page 27 Installation Installation du bus système (SBus) Installation du bus système (SBus) Le module d'alimentation statique TPS10A permet de communiquer avec un maître SBus, p. ex. un API ou l'interface bus de terrain UFP11A, via le SBus. Le module d'alimentation statique fonctionne toujours en mode esclave SBus. Tête de commande Maître SBus, p.
  • Page 28 Installation Installation du bus système (SBus) 5.7.3 Longueur de câble La longueur totale admissible du conducteur dépend du réglage de la fréquence de transmission du SBus (P816) : Fréquence de transmission du SBus Longueur de câble totale 125 KBaud 320 m 250 KBaud 160 m 500 KBaud...
  • Page 29: Installation Du Signal De Synchronisation

    Installation Installation du signal de synchronisation Installation du signal de synchronisation Pour la synchronisation de plusieurs modules d'alimentation statique TPS10A, il est possible d'utiliser un signal de synchronisation transmis par le bus système SBus au niveau des bornes X10:20 (SS11) et X10:22 (SS12). Connecter une résistance de terminaison de ligne externe R = 120 Ω...
  • Page 30: Option Liaison-Série Type Uss21A (Rs232)

    Installation Option liaison-série type USS21A (RS232) Option liaison-série type USS21A (RS232) Le raccordement du PC sur l'option USS21A du module d'alimentation statique TPS10A, s'effectue à l'aide d'un câble d'interface blindé de type courant. PC COM 1-4 USS21A GND (masse) max. 5 m (16.5 ft) connecteur mâle Sub-D 9 pôles connecteur femelle Sub-D 9 pôles 146834187...
  • Page 31: Paramètres

    Paramètres Remarques Paramètres Remarques Le paragraphe suivant décrit les fenêtres d'information des arborescences de para- ® mètres MOVITRANS avec les valeurs d'affichage pour la mise en service et les fonctions de l'appareil. ® Les noms des paramètres sont ceux utilisés dans le programme MOVITOOLS MotionStudio.
  • Page 32 Paramètres Liste des paramètres Affichage de valeurs (page 34) Indices / Sous-indices Description Ondulation circuit intermédiaire 8946 Valeurs min/max Tension de sortie min 8973 Tension de sortie max. 8974 Courant de sortie min. 8975 Courant de sortie max. 8976 Courant de charge min. 8977 Courant de charge max.
  • Page 33 Paramètres Liste des paramètres Fonction spéciale (page 36) Indices / sous-indices Description Mode impulsions P01 10421/2 SI100 Mode impulsions P10 10421/3 SI100 Mode impulsions P11 10421/4 SI100 Sorties binaires Sortie binaire DO00 8352 Prêt Sortie binaire DO02 8350 Défaut, actif à l'état 0 Liaisons RS232 / 485 &...
  • Page 34: Caractéristiques

    Paramètres Caractéristiques Caractéristiques Dans la fenêtre Caractéristiques sont affichées les informations suivantes : • Type d'appareil • Gamme • Module de puissance • Firmware Valeurs-process Dans la fenêtre "Valeurs-process" sont affichées les informations suivantes : • Code défaut • Etage de puissance (verrouillé ou libéré) •...
  • Page 35: Valeurs Min./Max

    Paramètres Valeurs min./max. • Charge Indique la charge. Celle-ci correspond au courant de sortie actuel de l'appareil rap- porté au courant de sortie de l'appareil maximal admissible. Lorsque la charge atteint 100 %, l'appareil est arrêté. Le message de défaut "Défaut surintensité" apparaît alors.
  • Page 36: Compensation

    Paramètres Compensation • Courant de sortie • Courant de charge • Taux d'oscillation • Température radiateur • Charge • Tension circuit intermédiaire • Ondulation circuit intermédiaire Compensation La fenêtre "Compensation" supporte la mise en service du module d'alimentation statique TPS10A pour la compensation du conducteur de ligne. •...
  • Page 37: Sources De Consigne Et Type De Commande

    Paramètres Sources de consigne et type de commande Les défauts suivants peuvent être acquittés : • Défaut "Surintensité" • Défaut "Surtempérature" Ne pas activer la fonction d'autoreset dans le cas où un démarrage automatique peut représenter un danger pour des personnes ou des appareils. –...
  • Page 38 Paramètres Sources de consigne et type de commande – SBus 1 La définition de la consigne d'effectue via la communication par données-process via le SBus 1. La consigne se trouve dans le mot de sortie-process 2. La durée de rampe T00 réglée et le mode impulsions P00 sont activés. –...
  • Page 39: Sorties Binaires

    Paramètres Sorties binaires 100% I 50% I t [ms] 267623691 La durée de rampe se rapporte à une différence de consigne de 100 %. En cas de modification de la consigne, la nouvelle consigne est exécutée avec la rampe concernée. •...
  • Page 40: Communication Sérielle

    Paramètres Communication sérielle 6.11 Communication sérielle La fenêtre "Communication sérielle" permet de régler les adresses et les paramètres de communication. • RS485 Adresse Plage de réglage : 0...99. ® Ce réglage d'adresse permet de communiquer à l'aide de MOVITOOLS MotionStudio via la liaison-série RS485 (USS21A). A la livraison, le module d'alimen- tation statique TPS10A a toujours l'adresse 0.
  • Page 41: 6.12 Modulation

    Paramètres Modulation 6.12 Modulation La fenêtre "Modulation" permet de régler les paramètres de modulation. • Mode fréquence Ce paramètre permet de régler la fréquence du courant du conducteur de ligne du module d'alimentation statique TPS10A. Le module d'alimentation statique TPS10A offre la possibilité de synchroniser plusieurs modules d'alimentation ou de régler un décalage de fréquence défini entre plusieurs modules d'alimentation.
  • Page 42: 6.13 Setup

    Paramètres Setup Réaction Description Arrêt immédiat / Le module d'alimentation statique TPS10A s'arrête immédiatement. Le Verrouillage message de défaut correspondant est affiché et l'étage de puissance se verrouille. Si cela a été paramétré, l'information "Prêt" est supprimée via les sorties binaires. La libération du module d'alimentation statique n'est possible qu'après acquittement du défaut.
  • Page 43: Description Des Données-Process

    Paramètres Description des données-process 6.14 Description des données-process Les paramètres SPX suivants permettent d'afficher les contenus figés des sorties- process SP1/SP2/SP3. • Consigne SP1 : Mot de commande 1 • Consigne SP2 : Consigne de courant • Consigne SP3 : Sans fonction Les paramètres EPX suivants permettent d'afficher les contenus figés des entrées- process EP1/EP2/EP3.
  • Page 44: Mode Manuel

    Paramètres Mode manuel • Réaction sous-tension circuit intermédiaire Réglage-usine : Affichage / Historique des défauts. Ce paramètre permet de programmer la réaction au défaut qui sera déclenchée en cas de sous-tension du circuit intermédiaire. Réaction Description Pas de réaction Ni affichage d'erreur, ni déclenchement d'une réaction ; le défaut est ignoré (réglage sous alimentation auxiliaire 24 V) ®...
  • Page 45 Paramètres Mode manuel • Activer ou désactiver le mode manuel Pour passer en mode manuel, utiliser le bouton [Activer ou désactiver le mode manuel]. • Pilotage Les instructions de pilotage peuvent être transmises au module d'alimentation statique TPS10A dans la plage "Pilotage". Pour libérer l'étage final, la borne DI00 doit également être forcée à...
  • Page 46: Mise En Service

    Mise en service Vue d'ensemble Mise en service • Lors de la mise en service, respecter impérativement les consignes de sécurité ! • La condition préalable à une mise en service réussie est la bonne installation de l'appareil. ® • Pour la mise en service, le logiciel MOVITOOLS MotionStudio est nécessaire.
  • Page 47 Mise en service Vue d'ensemble Si la source de consigne est réglée sur "Mot de commande paramètre", les instructions de pilotage suivantes sont appliquées au module d'alimentation statique TPS10A après mise sous tension : • Etage de puissance libéré • Autoreset activé...
  • Page 48 Mise en service Vue d'ensemble 7.1.2 Source de consigne Ce paramètre permet de définir à partir de quelle source le module d'alimentation statique recevra sa consigne avec durée de rampe et mode impulsions. • Consigne fixe / AI01 La consigne est donnée par l'entrée analogique (AI01) ou par les consignes internes fixes.
  • Page 49: Pilotage Par Bornes

    Mise en service Pilotage par bornes Pilotage par bornes Les réglages de paramètres suivants doivent être effectués si le module d'alimentation statique doit recevoir les instructions de pilotage et la consigne via les bornes : Paramètre Réglage Pilotage par Bornes Source de consigne Consigne fixe / AI01 Ceci correspond au réglage-usine de l'appareil.
  • Page 50 Mise en service Pilotage par bornes La compensation du conducteur de ligne se fait généralement lors de la mise en service. Pour cela, le courant de charge I doit être réglé de manière variable. Régler donc la définition de consigne "Entrée analogique AI11/AI12 activée" (signal "0" sur DI04 et DI05) et la consigne de démarrage sur 0 % I (-10 V ou -40 mA sur AI11/AI12).
  • Page 51: Communication Par Bus Système

    Mise en service Communication par bus système Communication par bus système Le module d'alimentation statique TPS10A permet, via son interface SBus, le raccor- dement à un système automatisé en amont. Dans ce cas le module d'alimentation statique TPS10A fonctionne toujours comme esclave SBus. Les maîtres SBus peuvent être des automates programmables (API) et des PC avec interface pour bus CAN.
  • Page 52 Mise en service Communication par bus système Identifiant du bus Sur le SBus, ces différents types de télégrammes doivent être différenciés par l’inter- médiaire de l'identifiant (ID). Pour cette raison, l'ID d'un télégramme de SBus est formée par le genre du télégramme et par l'adresse SBus réglée via le paramètre "SBus Adresse"...
  • Page 53 Mise en service Communication par bus système Télégrammes de Les télégrammes de données-process sont constitués d'un télégramme de sorties- données-process process et d'un télégramme d'entrées-process. Le télégramme de sorties-process est envoyé par le maître à l'esclave et contient les consignes destinées à ce dernier. Le télégramme d'entrées-process est envoyé...
  • Page 54 Mise en service Communication par bus système L'illustration suivante donne une vue d'ensemble de la structure des mots de commande : figés 15 14 13 12 11 10 9 Verrouillage Réservé Autoreset Mode de fonctionnement Mode consigne A Mode consigne B Réservé...
  • Page 55 Mise en service Communication par bus système La charge est codée en dixièmes de pourcents. La valeur 1000 correspond donc à 100 %. Télégrammes de Le télégramme de données-process en adressage de groupe est envoyé par le maître données-process à un ou plusieurs esclaves ayant la même adresse de groupe SBus. Ce télégramme a en adressage de la même structure que le télégramme de sorties-process.
  • Page 56 Mise en service Communication par bus système Gestion du Le déroulement complet du paramétrage est défini par l'octet 0 : Gestion. Cet octet est télégramme de composé des paramètres de service tels que le code de service, la longueur des paramètres données, l'exécution et l'état de la commande exécutée.
  • Page 57 Mise en service Communication par bus système Exécution Une exécution incorrecte de la fonction est signalée au niveau de l'octet de gestion à incorrecte de la l'aide du bit d'état. Si le bit d'état signale un défaut, son numéro est indiqué dans la plage fonction de données du télégramme.
  • Page 58 Mise en service Communication par bus système Les défauts de paramétrage sont des cas particuliers : Une valeur incorrecte a été affectée à l'octet de gestion lors de l'exécution d'une fonction de lecture ou d'écriture via le bus CAN : Code (déc) Signification Error-Code...
  • Page 59: Pilotage Par Bus Système (Sbus)

    Mise en service Pilotage par bus système (SBus) 7.3.2 Lecture d'un paramètre L'exemple suivant montre comment un paramètre (voir liste des paramètres en annexe) peut être lu par communication de paramètres à partir du module d'alimentation statique TPS10A. Le module d'alimentation statique TPS10A a l'adresse SBus 3. •...
  • Page 60 Mise en service Pilotage par bus système (SBus) Pour libérer un étage final, la borne DI00 est également à câbler sur "1". SP2, consigne de courant : Consigne : 100 %, donc SP2 = 1000 = 3E8 hex Le maître SBus envoie donc : Octet 0 Octet 1 Octet 2...
  • Page 61 Mise en service Pilotage par bus système (SBus) 7.4.2 Pilotage par télégrammes de paramètres Le module d'alimentation statique TPS10A peut également être piloté par télégrammes de paramètres. Ceux-ci peuvent également, contrairement aux télégrammes de données-process, être envoyés de manière acyclique. Pour cela, procéder au préalable aux paramétrages suivants : Paramètre Réglage...
  • Page 62: Synchronisation

    Mise en service Synchronisation Synchronisation Le module d'alimentation statique TPS10A offre la possibilité de synchroniser l'ordre des phases des courants de conducteurs de ligne de différentes alimentations. Pour cela, procéder comme suit : 1. Relier les modules d'alimentation à un conducteur de synchronisation (voir para- graphe "Installation").
  • Page 63: Compensation

    Mise en service Compensation Le réglage standard est un angle de phase de 0°. Ceci permet de faire en sorte que les courants de deux alimentations circulent avec les mêmes phases. En règle générale, la puissance quasi-totale est alors disponible au niveau des systèmes de conducteurs de ligne.
  • Page 64 Mise en service Compensation 7.6.2 Conditions préalables ® Pour la compensation, le logiciel MOVITOOLS MotionStudio et la notice d'exploitation module d'alimentation statique TAS10A, référence 11306920/FR, sont indispensables. Pour effectuer la compensation correctement, il est nécessaire de faire varier la consigne de courant (% I ) lorsque l'étage de puissance est libéré.
  • Page 65 Mise en service Compensation 7.6.4 Diagramme Pour la détermination de la compensation de ligne, procéder comme suit : Préparer tous les éléments pour la compensation de ligne, voir notice pour module d'adaptation MOVITRANS ® TAS10A. Régler la consigne analogique la plus élevée possible Remplacer les capacités de sur le module d'alimentation statique TPS10A compensation manquantes, épuisées.
  • Page 66: Exploitation

    Exploitation Diodes d'état Exploitation Diodes d'état Les diodes d'état trois couleurs (vert/jaune/rouge) V1, V2 et V3 indiquent les états de fonctionnement, les modes de consigne et les informations de défaut du module d'ali- mentation statique TPS10A. 146840715 8.1.1 V1 : Etat de fonctionnement La diode d'état V1 indique les états de fonctionnement de l'appareil : Couleur V1 Etat de fonctionnement...
  • Page 67 Exploitation Diodes d'état 8.1.3 V3 : Messages de défaut La diode d'état V3 affiche les messages de défaut suivants en cas de dysfonc- tionnement ou de défaut (V1 = rouge) : Couleur V3 Code défaut Sous-code de Message de défaut défaut Eteinte Défaut "Initialisation système"...
  • Page 68: Capacité De Surcharge

    Exploitation Capacité de surcharge Capacité de surcharge 8.2.1 Courant de sortie permanent Les modules d'alimentation statiques TPS10A calculent en permanence la charge de l'étage de puissance (charge Ixt) et mettent ainsi à disposition leur puissance maximale, quel que soit l'état de fonctionnement. Le courant de sortie permanent admissible dépend de la température ambiante, de la température du radiateur et de la tension réseau.
  • Page 69: Seuils De Déclenchement

    Exploitation Seuils de déclenchement 8.2.3 Durée de charge Le tableau suivant montre la constante de temps T et le courant nominal de sortie I pour les tailles 2 et 4 : Module d'alimentation statique TPS10A 040 (taille 2) 160 (taille 4) Constante de temps T [s] Courant nominal de sortie I La puissance apparente est proportionnelle au courant de sortie IG.
  • Page 70: Service

    Service Liste des défauts Service Liste des défauts Le tableau suivant contient une liste des codes de défaut, sous-codes et mesures possibles : Code Sous- Description Réaction Cause(s) Mesure(s) code Pas de défaut Défaut "Surintensité" Verrouillage • Court-circuit en sortie •...
  • Page 71: Reset Défaut

    Service Reset défaut Reset défaut Pour acquitter un défaut, procéder comme suit : • Eliminer la cause du défaut • Forcer la fonction de pilotage "Verrouillage", de "1" à "0" • Forcer la fonction de pilotage "Autoreset" de "1" à "0" L'appareil est à...
  • Page 72: Service Après-Vente Électronique

    Service Service après-vente électronique 9.3.3 Autoreset En cas de défaut, la fonction d'autoreset active le redémarrage automatique après une durée fixe de 50 ms (temporisation autoreset). Trois défauts maximum peuvent être acquittés consécutivement. D'autres autoresets sont possibles seulement après exécution d'un reset de défaut, tel que décrit dans le paragraphe "Reset défaut".
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Appareil en version de base Caractéristiques techniques 10.1 Appareil en version de base Le tableau ci-dessous contient les caractéristiques techniques valables pour tous les modules d'alimentation statiques TPS10A, quelles que soient la taille ou la puissance de chacun. Module d'alimentation statique TPS10A Toutes les tailles Susceptibilité...
  • Page 74: Caractéristiques Électroniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques électroniques 10.3 Caractéristiques électroniques Module d'alimentation statique TPS10A Caractéristiques électroniques communes Bus système (SBus) X10:5/7 SC11/SC12 : Bus système (SBus) High/Low Signal de synchronisation X10:20/22 SS11/SS12 : Signal de synchronisation High/ Tension d'alimentation X10:1 REF1 : +10 V +5 % / -0 %, I = 3 mA Tensions de référence pour poten- tiomètre de consigne...
  • Page 75: 10.4 Filtre-Réseau

    Caractéristiques techniques Filtre-réseau 10.4 Filtre-réseau L'illustration suivante présente un filtre-réseau : 146842891 Type Borne Goujon de mise Courant Référence [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] à la terre NF 014-503 827 116 X NF 035-503 827 128 3 Notice d'exploitation Module d’alimentation statique MOVITRANS® TPS10A...
  • Page 76: Cotes

    Caractéristiques techniques Cotes 10.5 Cotes 10.5.1 Module d'alimentation statique TPS10A040 - taille 2 L'illustration suivante présente les cotes du module d'alimentation statique TPS10A en taille 2 (cotes en mm) : 146873355 Notice d'exploitation Module d’alimentation statique MOVITRANS® TPS10A...
  • Page 77 Caractéristiques techniques Cotes 10.5.2 Module d'alimentation statique TPS10A160 - taille 4 L'illustration suivante présente les cotes du module d'alimentation statique TPS10A en taille 4 (cotes en mm) : 146875531 10.5.3 Option liaison-série type USS21A (RS-232) L'illustration suivante présente les cotes avec l'option USS21A (cotes en mm) : 0V5 - + RS485 RS232...
  • Page 78: Annexe

    Annexe Paramètres classés selon leur index Annexe 11.1 Paramètres classés selon leur index Le tableau suivant contient une liste de tous les paramètres classés selon leur index. Signification de l'en-tête du tableau : Index Index 16 bits pour l'adressage du paramètre via liaison-série Paramètre Nom du paramètre Unité/Index...
  • Page 79 Annexe Paramètres classés selon leur index Index Paramètre Unité Accès Valeur Remarque défaut déc Abr. Conv. 8326 2086 Courant de sortie 8327 2087 Température radiateur °C 8331 208B Entrée analogique AI01 8334 208E Entrées binaires DI00-DI08 8350 209E Sortie binaire DO02 N/E/RW 0 = Sans fonction 1 = /Défaut...
  • Page 80 Annexe Paramètres classés selon leur index Index Paramètre Unité Accès Valeur Remarque défaut déc Abr. Conv. 8596 2194 Reset statistiques Reset statistiques : 1: Historique des défauts 100: Valeurs min/max 8597 2195 RS485 Adresse N/E/RW 0..99, par pas de 1 8598 2196 RS485 Adresse groupe...
  • Page 81 Annexe Paramètres classés selon leur index Index Paramètre Unité Accès Valeur Remarque défaut déc Abr. Conv. 8955 22FB Borne analogique t-3 8956 22FC Borne analogique t-4 8973 230D Tension de sortie min. 8974 230E Tension de sortie max. 8975 230F Courant de sortie min.
  • Page 82 Annexe Paramètres classés selon leur index Index Paramètre Unité Accès Valeur Remarque défaut déc Abr. Conv. 10232 27F8 Durée de rampe 0 = 20 ms 1 = 100 ms 10232 27F8 Durée de rampe t-0 2 = 200 ms 10232 27F8 Durée de rampe t-1 3 = 600 ms...
  • Page 83: Conversions

    Annexe Conversions 11.2 Conversions Les conversions sont décrites ci-après : (grandeur physique en multiples ou pourcentages de l'unité) = (valeur transmise x unité) x A + B Exemple : Valeur = 1500 Index grandeur = 4 ; grandeur de mesure = durée Index de conversion = -3 ;...
  • Page 84: Répertoire D'adresses

    Répertoire d’adresses Belgique Usine de montage Bruxelles SEW Caron-Vector S.A. Tel. +32 10 231-311 Vente Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336 Service après-vente B-1300 Wavre http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be Centre de Support Wallonie SEW Caron-Vector S.A. Tel. +32 84 219-878 Clients Rue de Parc Industriel, 31 Fax +32 84 219-879 BE-6900 Marche-en-Famenne...
  • Page 85 Afrique du Sud Usine de montage Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vente Eurodrive House Fax +27 11 494-3104 Service après-vente Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel.
  • Page 86 Argentine Usine de montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Vente Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service après-vente Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar Australie Usine de montage Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
  • Page 87 Chine Usine de montage Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel. +86 512 62581781 Vente 333, Suhong Middle Road Fax +86 512 62581783 Service après-vente Suzhou Industrial Park suzhou@sew-eurodrive.cn Jiangsu Province, 215021 Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. Tel. +86 20 82267890 No.
  • Page 88 Egypte Service après-vente Sharjah Copam Middle East (FZC) Tel. +971 6 5578-488 Sharjah Airport International Free Zone Fax +971 6 5578-499 P.O. Box 120709 copam_me@eim.ae Sharjah United Arabian Emirates Espagne Usine de montage Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Tel. +34 94 43184-70 Vente Parque Tecnológico, Edificio, 302 Fax +34 94 43184-71...
  • Page 89 Grande-Bretagne Usine de montage Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855 Vente Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702 Service après-vente P.O. Box No.1 http://www.sew-eurodrive.co.uk GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR info@sew-eurodrive.co.uk Grèce Vente Athènes Christ. Boznos & Son S.A. Tel. +30 2 1042 251-34 Service après-vente 12, Mavromichali Street Fax +30 2 1042 251-59...
  • Page 90 Lettonie Vente Riga SIA Alas-Kuul Tel. +371 7139253 Katlakalna 11C Fax +371 7139386 LV-1073 Riga http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com Liban Vente Beyrouth Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 4947-86 B. P. 80484 +961 1 4982-72 Bourj Hammoud, Beirut +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 ssacar@inco.com.lb Lituanie...
  • Page 91 Pologne Usine de montage Lódz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 676 53 00 Vente ul. Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 45 Service après-vente PL-92-518 ?ód? http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Service 24h sur 24 Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) sewis@sew-eurodrive.pl Portugal Usine de montage...
  • Page 92 Slovaquie Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 48 414 6564 Rudlovská cesta 85 Fax +421 48 414 6566 SK-974 11 Banská Bystrica sew@sew-eurodrive.sk Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 55 671 2245 Slovenská ulica 26 Fax +421 55 671 2254 SK-040 01 Košice sew@sew-eurodrive.sk Slovénie...
  • Page 93: Index

    Index Index Définition de la consigne ........49 Abréviations ............10 Adressage indexé ..........56 Description des données-process ....43 Affectation des bornes électroniques ....25 Descriptions des paramètres ......31 Affichage de valeurs ..........31 Diodes d'état ............ 66 Autoreset ............72 Définition de la consigne ......66 Avertissements ............5 Etat de fonctionnement ......
  • Page 94 Index Formation des identifiants ......52 Gestion du télégramme de paramètres ..56 Lecture d'un paramètre ........59 Identifiant du bus CAN ....... 52 Liaison-série USS21A .........14, 77 Plage de données ........56 Liste des défauts ..........70 Télégrammes de données-process ... 53 Liste des paramètres ........31, 78 Télégrammes de données-process en adressage de groupe .........
  • Page 95 Index Synchronisation ..........62 Angle de phase sync ........62 Réaction time out sync .......62 Télégrammes de données-process en adressage de groupe ........55 Télégrammes de paramètres ......55 Télégrammes de paramètres en adressage de groupe ............58 Utilisation conforme à la destination des appareils ..............5 Valeurs min./max.
  • Page 96 Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services En mouvement perpétuel Des interlocuteurs qui Des systèmes d’entraî- Une exigence de qualité réflechissent vite et Une assistance après- nement et de commande Un savoir-faire consistant extrême et des juste, et qui vous vente disponible qui surmultiplient et reconnu dans les...

Ce manuel est également adapté pour:

Movitrans tps10a160 serieMovitrans tps10a160-nf0-503-1

Table des Matières