Table des Matières

Publicité

Liens rapides

G39GI / G39GID
F O Y E R À É V A C U A T I O N D I R E C T E - I P I
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT :
Si les informations contenues dans ce manuel ne
sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut en résulter,
causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur
qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz.
C#4001609
CERTIFIÉ SELON : ANSI Z21.88 / CSA 2.33 FOYER AU GAZ VENTILÉ
50-3625
CSA 2.17 APPAREILS AU GAZ POUR HAUTES ALTITUDES
Version Française: www.enviro.com/fr.html
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro G39GI

  • Page 1 G39GI / G39GID F O Y E R À É V A C U A T I O N D I R E C T E - I P I LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT : Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité ATTENTION: RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect exact des avertissements de sécurité peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. - Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    POUR UNE INSTALLATION ET UN FONCTIONNEMENT SANS DANGER DE VOTRE CHAUFFE- EAU «ENVIRO», VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES: • Tous les appareils à gaz ENVIRO doivent être installés • Une barrière conçue pour réduire le risque de brûlure par la vitre chaude est fournie avec cet appareil et doit être installée...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité ....................... 2 Table des matières ........................4 Codes et approbations ......................... 6 Spécifications ..........................7 Dimensions G39 : ..........................7 Emplacement de l'étiquette signalétique et des instructions d'éclairage : ..........7 Mode d'emploi ..........................8 Éclairage et instructions : ........................
  • Page 5 Table des matières Dégagements & Incombustible : .......................37 Considérations relatives à l'installation du téléviseur : .................38 Restrictions de terminaison de ventilation : ..................39 Ventilation directe : .........................39 Dégagements généraux de ventilation : ....................40 Pièces de ventilation approuvées : ....................41 Configurations de ventilation coaxiale autorisées : ................42 Réglage du limiteur d'échappement : ....................44 Terminaison horizontale : .........................45 Terminaison verticale : ........................46...
  • Page 6: Codes Et Approbations

    Une fois que l'appareil a traversé la première combustion, un spécialiste au gaz NFI. éteignez l'appareil, y compris la veilleuse, laissez l'appareil refroidir, puis retirez la porte vitrée et nettoyez-la avec un bon nettoyant pour vitres de foyer au gaz, disponible chez votre revendeur ENVIRO local.
  • Page 7: Caractéristiques

    Caractéristiques G39 : imensions 27 / ” [708 mm] 5 / ” [149 mm] 18 / ” [464 mm] 18 / ” [479 mm] 41” [1041 mm] 18 / ” [470 mm] 30” [762 mm] 24” [610 mm] 2 / ” 2 / ”...
  • Page 8: Mode D'emploi

    Mode d'emploi Pour votre sécurité, lisez les consignes de sécurité et Instructions d'éclairage avant utilisation AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION POURRAIT SURVENIR, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT. é...
  • Page 9: Description Du Système

    Mode d'emploi Pour les modèles G39GID, reportez-vous au manuel d'utilisation Dexen séparé fourni pour les opérations de la télécommande. escription Du système Le système de télécommande Proflame 2 se compose de deux (2) éléments : 1. Transmetteur Proflame 2. 2. Contrôleur de foyer intégré (IFC) et faisceau de câblage pour se connecter à la vanne de gaz, au support de batterie du moteur pas à...
  • Page 10: Contrôleur De Cheminée Intégré (Ifc)

    Mode d'emploi AVERTISSEMENT : risque d'incendie. Peut causer des blessures graves ou la mort. L'émetteur provoque l'allumage de l'appareil. L'appareil peut s'allumer soudainement. Tenez-vous éloigné du brûleur de l'appareil lorsque vous utilisez le système à distance. Serrure à Clé Key Lock Alarme de Transmission Low battery alarm...
  • Page 11: Mode Opératoire

    Mode d'emploi oDe opératoire Initialisation du système Installez les quatre (4) piles AA fournies dans le porte-piles IFC. La télécommande doit provenir du fabricant avec les piles déjà installées. Appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'IFC (voir Figure 5) et écoutez les trois (3) bips.
  • Page 12: Thermostat D'ambiance (Fonctionnement De L'émetteur)

    Mode d'emploi Thermostat d'ambiance (fonctionnement de l'émetteur) Température ambiante L'émetteur à distance agit comme un thermostat d'ambiance. Le thermostat peut être réglé à la température désirée pour contrôler le niveau de confort dans une pièce. Appuyez sur la touche THERMOSTAT pour activer cette fonction.
  • Page 13: Contrôle Du Ventilateur

    Mode d'emploi Contrôle du ventilateur Le système de télécommande Proflame 2 a six (6) niveaux de vitesse de ventilateur. Réglez la vitesse du ventilateur à l'aide de la touche UP/DOWN ; chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'IFC émet un bip pour confirmer votre commande.
  • Page 14 Mode d'emploi G39GiD) : oyant lumineux ne s applique pas aux moDèles Le réglage du débit de la veilleuse est réglé au maximum en Capteur de amme usine et ne devrait pas avoir besoin d'être ajusté. La flamme de la veilleuse doit couvrir ⅜" à ½" (10 à 13 mm) du capteur .375-.500 de flamme (voir Figure 14).
  • Page 15: Entretien Et Service

    être effectués par un technicien agréé ou qualifié. Le verre doit être acheté chez un revendeur ENVIRO. Aucun matériau de substitution n'est autorisé. Pour retirer la porte (voir ). Le verre de remplacement sera livré avec un nouveau joint ntretIen et serVIce etraIt de la porte VItrée...
  • Page 16: Nettoyage Des Surfaces Décoratives

    Entretien et service ettoyaGe Des surFaces DécoratiVes Les faces peintes et en porcelaine doivent être essuyées périodiquement avec un chiffon humide. Si une face plaquée a été achetée, elle doit être déballée avec soin pour éviter de mettre quoi que ce soit sur la surface de la finition, y compris des nettoyants, du vernis et des empreintes digitales.
  • Page 17: Retrait Du Couvercle De La Porte

    Entretien et service etrait Du couVercle De la porte Pour retirer le couvercle de la porte, retirez les deux (2) écrous à oreilles à l'aide de vos doigts, puis soulevez- les vers l'extérieur. Les écrous à oreilles sont uniquement destinés à l'expédition et n'ont pas besoin d'être réinstallés. AVERTISSEMENT : Ne touchez pas ou n'essayez pas de retirer la porte vitrée si le foyer n'est pas complètement froid.
  • Page 18: Retrait Du Brûleur

    Entretien et service Les brûleurs devront être retirés pour l'entretien et la conversion du combustible. Suivez attentivement la procédure. Procéder uniquement lorsque l'appareil est complètement refroidi. etrait Du bac méDia 1. Retirez le panneau surround (voir m aIntenance et entretIen etraIt du panneau surround 2.
  • Page 19: Conversion De Carburant

    Liste des pièces du kit pour le modèle G39GI : 1 - Orifice du brûleur LP [DMS #52] NG [#36 DMS] comme indiqué...
  • Page 20 Figure 24: Schéma de la soupape à gaz pilote en aluminium. Si une fuite est évidente, contactez votre revendeur ENVIRO pour un remplacement de la ligne pilote. AVERTISSEMENT : N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER CETTE LIGNE, ELLE DOIT ÊTRE REMPLACÉE SI ENDOMMAGÉE. La veilleuse doit couvrir correctement le détecteur de flamme.
  • Page 21: Installation Initiale

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT ntroDuction Cette section du manuel du propriétaire est réservée à l'usage de techniciens qualifiés. Il existe plusieurs directives de sécurité d'installation qui doivent être respectées ; lire attentivement les consignes de sécurité au début de ce manuel. réparation De l installation De l unité...
  • Page 22 ATTENTION : NE PAS PERCER PLUS LOIN DANS LA PLANCHE, ELLE POURRAIT SE FISSURER. Cette carte est obligatoire sauf si le c est activé, si elle est endommagée, contactez votre urface ystem revendeur ENVIRO. Figure 28: Panneau incombustible DETAIL...
  • Page 23: Placement Et Cadrage

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT lacement et caDraGe 42” 76 ½” (1,067mm) (1,943mm) Gaz Naturel* 41½” (1,054mm) REMARQUE : Lors de l'encadrement de l'appareil, il faut prendre soin de tenir compte de l'épaisseur finale du plancher, le bas du foyer doit 18½”...
  • Page 24: Finition D'un Foyer

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT inition D un Foyer Le G39 est livré avec deux bords de finition de tailles différentes. Le foyer est installé avec un rebord de finition de 5/8 po et un ensemble de rebords de finition de 1 po est emballé avec le foyer. Voir les informa- tions supplémentaires ci-dessous : 1.
  • Page 25: Activation De Surface Froide

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT ctiVation De la surFace FroiDe AVERTISSEMENT : IL EST ESSENTIEL QUE LE CHASSE SOIT VENTILÉ DE MANIÈRE À SOULAGER LA CHALEUR SUPPLÉMENTAIRE ENTRANT DANS LE CHASSE. ASSUREZ-VOUS QUE L'UNE DES OPTIONS D'ENCADREMENT DISPONIBLES A ÉTÉ CONSTRUITE CONFORMÉMENT À CE MANUEL. NE PAS LE FAIRE PEUT CRÉER UNE SITUATION DE SURCHAUFFE QUI POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE.
  • Page 26: Installation Standard : L'incombustible

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Installation standard : l'incombustible Installation du système Cool Surface System (CSS) : l'image montre le bord de est obligatoire. L'image montre un matériau de finition court, le combustible peut être amené finition monocouche utilisant le bord de finition court.
  • Page 27 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT ptions D installation De surFace FroiDe Ce foyer est fabriqué avec un kit de distribution de chaleur intégré, appelé Cool Surface System (CSS). Le but du CSS est de réduire considérablement les températures des murs avant au-dessus de votre foyer. Ceci est très utile lorsque des objets délicats tels qu'un téléviseur ou une œuvre d'art sont montés au- dessus de l'appareil.
  • Page 28 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Option 3 : Évacuation latérale (installations intégrées) - Construisez la charpente de manière à fournir un minimum de 17 pouces (432 mm) par 21/2 pouces (64 mm) d'ouverture de chaque côté de la chasse. Le haut de l'ouverture doit être à 1 1/2" du haut de l'enchâssure (voir Figure 36 et Figure 37) Remarque : Si vous souhaitez construire la décharge d'air CSS à...
  • Page 29 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Option 5 : Cantonnière - Une cantonnière peut être souhaitée pour accentuer ou masquer la sortie CSS. Envisagez l'option d'encadrement 1 ou 4 pour utiliser la fonction de cantonnière. Il s'agit d'un élément décoratif facultatif qui couvre l'espace de sortie CSS. Les dimensions minimales d'ouverture et de cantonnière doivent être respectées pour assurer une dissipation thermique sûre.
  • Page 30 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Option 6 : Aucune décharge visible avec le kit de confort Chase (50-4175) - Si l'utilisation du système CSS est souhaitée/requise mais qu'une décharge visible n'est souhaitée nulle part, le kit de confort Chase peut être utilisé. Le Chase Comfort Kit est un boîtier de moteur de ventilateur qui est monté sur le même mur extérieur que le Chase et évacue la chaleur à...
  • Page 31: Installation Encastrée

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation encastrée Ce sont les dimensions minimales autorisées requises pour faire fonctionner le foyer en toute sécurité. Planifiez l'ensemble de votre installation avant de continuer. La profondeur maximale permise pour un évidement dans une épaisseur de matériau de finition de 3 1/2. 4"...
  • Page 32: Installation En Coin

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation en coin Ce sont les dimensions de charpente minimales admissibles requises pour faire fonctionner le foyer en toute sécurité dans une installation en coin. Planifiez l'ensemble de votre installation avant de continuer. " 853mm "...
  • Page 33: Installation Extérieure

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation extérieure AVERTISSEMENT - L’installation d’un foyer au gaz intérieur avec une exposition extérieure n’est pas couverte par la ou les normes (ANSI Z21.88 - CSA 2.22 ou ANSI Z21.50 - CSA 2.33) utilisées pour certifier le foyer au gaz intérieur. La certification de sécurité...
  • Page 34: Protection Du Sol

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT rotection Du sol Le foyer doit être placé sur un sol solide et de niveau ; le contreplaqué est recommandé pour les installations de base. Un âtre de protection n'est pas obligatoire mais fortement recommandé pour la longévité des revêtements de sol sensibles devant le foyer.
  • Page 35: Exigences Minimales De Ventilation

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT xiGences minimales De Ventilation Cet appareil utilise un système de tuyau d'évacuation d'air de 4 po (102 mm) / 6 168 mm) d'admission d'air. Pour un fonctionnement sûr et correct de l'appareil, suivez scrupuleusement les instructions de ventilation.
  • Page 36: Ventilation Flexible

    Toute ventilation rigide fonctionner votre évent, puis de l'adapter à un évent rigide approuvée par Enviro (flex non inclus). Tout flexible en aluminium ou en acier inoxydable certifié Adaptateur d'extrémité...
  • Page 37: Dégagements & Incombustible

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT & i éGaGements ncombustible Lors de l'installation du foyer en tant que foyer à dégagement zéro, les dégagements et matériaux appropriés doivent être utilisés. : Le panneau incombustible fourni est requis au-dessus de l'unité jusqu'au linteau 9” Dessus De l unité...
  • Page 38: Considérations Relatives À L'installation Du Téléviseur

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT onsiDérations relatiVes à l installation Du téléViseur L'utilisation du système Cool Surface est fortement recommandée lors du montage d'un téléviseur ou d'œuvres d'art délicates au-dessus du foyer. Si le système n'est pas souhaité, certaines considérations doivent être prises pour s'assurer que les objets ci-dessus sont protégés de la chaleur.
  • Page 39: Ventilation Directe

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT entilation Directe ATTENTION: - Suivez à la lettre les instructions de ventilation pour un fonctionnement sûr et correct de l'appareil. - Utilisez Mill Pac ou du silicone RTV haute température pour toutes les connexions de ventilation. - Risque d'incendie, d'explosion ou d'asphyxie en cas de mauvaise configuration de la ventilation.
  • Page 40: Dégagements Généraux De Ventilation

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT 12 po (30 cm) Dégagement à l'entrée d'alimentation d'air non mécanique du bâtiment ou à l'entrée d'air de combustion de tout autre appareil. 6 pi (1,83 m) 3 pi (91 cm) au-dessus si à moins Dégagement à...
  • Page 41: Pièces De Ventilation Approuvées

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT ièces De Ventilation approuVées Ce foyer a été testé et certifié pour une utilisation avec Table 6: Fabricants d'évents approuvés les marques de ventilation répertoriées ci-dessus dans Fabricant Marque Tailles nominales Tableau 6. Reportez-vous au tableau 7 ci-dessous pour EXCELDirect 4"...
  • Page 42: Configurations De Ventilation Coaxiale Autorisées

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT D’ onFiGurations éVent oaxiales Dmissibles Cela montre la gamme d'options de 40’ (12.2m) position ventilation utilisant des terminaisons verticales ou horizontales ; toute mise d'évent de en page qui reste dans la zone ombrée est acceptable. Avoir le moins de coudes Restricteur 5 RESTRICTOR 5 RESTRICTOR 5...
  • Page 43 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT 40’ Utilisez UNIQUEMENT ce schéma (12.2m) position de ventilation si votre foyer a été converti au GPL. d'évent de Paramètre de restriction : Trouvez le point sur le graphique où votre Restricteur 5 RESTRICTOR 5 RESTRICTOR 5 35’...
  • Page 44: Installateurs Qualifiés Uniquement ' Échappement

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT éGlaGe Du restricteur D échappement AVERTISSEMENT : un réglage incorrect du limiteur peut entraîner des problèmes de surchauffe pouvant entraîner un incendie. Il peut être nécessaire d'ajuster le restricteur d'échappement afin de contrôler la qualité de la combustion et l'apparence des flammes.
  • Page 45: Terminaison Horizontale

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT erminaison horizontale . Une élévation verticale minimale de 18 po (NG) ou 24 po (LP) avant un coude est requise lors d'une terminaison horizontale avec un capuchon de ventilation approuvé. 2. Les tuyaux horizontaux ne doivent pas être de niveau. Pour chaque 12" (305 mm) de déplacement horizontal, il doit y avoir au moins ¼"...
  • Page 46: Terminaison Verticale

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Étape 4. Le tuyau d'évent doit s'étendre dans le capuchon d'évent d'au moins 1¼ po (320 mm). Fixez la connexion entre le capuchon d'évent et le tuyau en attachant les deux (2) sangles en tôle qui s'étendent de l'assemblage du capuchon d'évent à...
  • Page 47 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Table 8: Minimum 'H' pour Illustration 63. Hauteur du toit Hauteur minimale Dimension “H” obtenue à partir Dimension ‘H’ obtained du tableau ci-dessous Pieds Mètres from table below Appartement au 7/12 Plus de 7/12 à 8/12 0,46 Plus de 8/12 à...
  • Page 48: Connexion Et Test De La Conduite De Gaz

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT onnexion et test De la conDuite De Gaz ATTENTION: Seules les personnes autorisées à travailler avec des conduites de gaz peuvent effectuer les raccordements de gaz nécessaires à cet appareil. CONNEXION À LA LIGNE DE GAZ Ce foyer est équipé...
  • Page 49: Exigences Électriques

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT xiGences électriques AVERTISSEMENT : Le foyer doit être connecté électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, à la norme CSA C22.1 Code canadien de l'électricité, partie 1, Normes de sécurité pour les installations électriques, ou au Code national de l'électricité...
  • Page 50 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT nstallation De méDias en Verre Étape 1. Retirez le panneau d'encadrement et la porte vitrée (voir la section « e »). ntretIen et serVIce Étape 2. Étalez le support de verre fourni sur le plateau de support. Créez une couche fine et uniforme sur le plateau lit.
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage Table 10: Dépannage Remarque : Pour le dépannage spécifique au G39GID, reportez-vous au manuel d'utilisation Dexen fourni Problème Cause possible La solution · Éteignez le système en appuyant sur le bouton ON/OFF de l'émetteur · Après environ 2 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF de l'émetteur.
  • Page 52: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Remarque : Pour les pièces de rechange spécifiques au G39GID, reportez-vous au manuel d'utilisation Dexen fourni Table 11: Liste des pièces Référence # Description de la pièce Partie # Ventilateur de convection uniquement 50-3577 Casserole en verre 50-3586 Vanne IPI SIT 50-2682...
  • Page 53: Schéma Des Pièces

    Schéma des pièces...
  • Page 54: Remarques

    Remarques...
  • Page 55: Garantie Pour Les Produits Enviro Gaz

    Exclusions éconcées, ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant la période Une liste élargie des exclusions est disponible à www.enviro.com/fr/resources/warranty/ de garantie spécifiée à partir de la date d’achat au détail original. Dans le cas d’un exclusions-limitations/ défaut de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie spécifiée, Sherwood...
  • Page 56: Nom Du Propriétaire

    GAZ NATUREL (NAT) PROPANE(LPG) _________________________________________ PRESSION DE GAZ D’ADMISSION:_________in wc TÉLÉPHONE:_______________________________ ORIFICE DU BRÛLEUR PRINCIPAL: __________# DMS ORIFICE PILOTE #_________OU________in diam. SIGNATURE DES INSTALLATEURS: _________________________________________ FABRIQUÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 CHEMIN OLDFIELD. SAANICHTON, C.-B., CANADA V8M 2A3 www.enviro.com Automne 2022 C-16687...

Ce manuel est également adapté pour:

G39gid

Table des Matières