Table des Matières

Publicité

Liens rapides

G42L
F O Y E R À V E N T I L A T I O N D I R E C T E - N O V A
MANUEL DE PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT: Si l'information fournie dans ce manuel n'est pas suivi à
la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels,
des blessures corporelles ou des pertes de vie. L'installation et l'entretien
doivent être effectués par un installateur qualifié, l'agence de service ou le
fournisseur de gaz.
C#4001609
50-3617
CERTIFIÉ À: ANSI Z21.88-2017, CSA 2.33-2017, and CSA 2.17-2017
Version Française: www.enviro.com/fr.html
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro G42L

  • Page 1 L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, l’agence de service ou le fournisseur de gaz. C#4001609 50-3617 CERTIFIÉ À: ANSI Z21.88-2017, CSA 2.33-2017, and CSA 2.17-2017 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    Précautions de Sécurité ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 3 POUR L’INSTALLATION SÛR ET DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL DE CHAUFFAGE “ENVIRO”, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES: • Tous les appareils alimentés au gaz ENVIRO-doit • Une barrière conçu pour réduire le risque de brûlure être installé conformément à leurs instructions. Lisez par le verre chaud est fourni avec l’appareil et doit être...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des Matières Précautions de Sécurité ..........................2 Table des Matières ............................4 Codes et Approbations ..........................5 Spécifications ...............................6 Dimensions: ................................6 Étiquette de Classement et Instructions D’éclairage ....................6 Mode D’emploi ..............................7 Éclairage et Instructions..........................7 Lumière de Pilote ..............................8 Éclairage du Brûleur............................8 Vitesse du Ventilateur ............................9 Sons Normaux Pendant le Fonctionnement ......................9 Volet D’Air (Venturi): ..............................9 Maintenance et Service ..........................10...
  • Page 5: Les Approbations Et Les Codes

    À CSA 2.17-2017 APPAREILS AU GAZ POUR LA HAUTE MONTAGNE CETTE FOYER ENVIRO G42: • A été certifié pour une utilisation avec du gaz naturel ou propane (voir plaque signalétique). • N’est pas pour une utilisation avec des combustibles solides.
  • Page 6: Spécifications

    Spécifications G42: imensions 30 1 " " 22 3 " 2 " 1219 48" " 1267 34" 49 7 " 1025 Gas Inlet 40 3 Right Side " 37 1 26 7 38" " " Electrical Inlet Left Side " 1067 "...
  • Page 7: Mode D'emploi

    Mode D’emploi Pour Votre Sécurité, Lisez les Précautions de Sécurité et Instructions D’allumage Avant D’Utiliser AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS EXACTEMENT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT ENTRAÎNER, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU DES PERTES DE VIE.
  • Page 8: Éclairage Du Brûleur

    à fumer, ce qui peut irriter certaines personnes. Dès que l’appareil a traversé la première gravure, éteindre l’unité, y compris le pilote, et laisser l’unité complètement froid. Retirez ensuite le verre et le nettoyer avec un bon foyer à gaz nettoyant à vitre, disponibles chez votre concessionnaire Enviro (V ntrEtiEn ’...
  • Page 9: Vitesse Du Ventilateur

    Mode D’emploi Pour Votre Sécurité, Lisez les Précautions de Sécurité et Instructions D’allumage Avant D’Utiliser itesse De Ventilateur Fonctionnement du ventilateur de convection est facultative, il s’allume uniquement lorsque la cheminée est à température ambiante (environ 15 minutes). La vitesse du ventilateur peut être modifié...
  • Page 10: Maintenance Et Service

    Dépose et remplacement de la vitre de la porte doit être effectué par un fournisseur de service qualifié. Le verre doit être acheté auprès d’un concessionnaire. ENVIRO Pas de matériaux de substitution sont admis. La dépose de la porte (voir Entretien et service - porte en verre).
  • Page 11: Nettoyage Des Surfaces Décoratives

    Maintenance et Service ettoyaGe Des urfaces ÉcoratiVes Les visages peints et en porcelaine doivent être essuyés périodiquement avec un chiffon humide. Si une face plaquée a été achetée, elle doit être déballée soigneusement pour éviter d’avoir quelque chose sur la surface de la finition, y compris les nettoyants, vernis et empreintes digitales. Il est important de noter que les empreintes digitales et autres marques peuvent laisser une tache permanente sur les finitions plaquées.
  • Page 12 Maintenance et Service nlèVement De la ouVerture De orte Pour retirer le couvercle de la porte, retirez les deux (2) écrous à oreilles à l’aide de vos doigts, puis soulevez-les vers l’extérieur. Les écrous à oreilles ne sont destinés qu’à l’expédition et n’ont pas besoin d’être réinstallés.
  • Page 13: Enlèvement Du Brûleur Avant

    Maintenance et Service Les brûleurs devront être enlevés pour l’entretien et de conversion du combustible. Suivre la procédure de soin Procéder uniquement lorsque l’appareil est complètement refroidi. nlèVement Du rûleur Vant 1. Retirez le panneau Surround (Voir Entretien et service - Dépose du panneau Surround). 2.
  • Page 14: Conversion De Carburant

    Liste des Pièces du Kit Pour le Modèle G42L: 2 - Orifices du brûleur (LP - Avant # 53 Arrière # 56 DMS) comme indiqué...
  • Page 15 5. Remonter en tête pilote orientation correcte (voir la Figure 14). Veillez à ne pas trop serrer, pilote si la tête n’atteint pas la bonne orientation dans la confortable position, puis contactez votre revendeur Enviro. 6. Convertir la Soupape de Gaz : a) Retirez le capuchon de protection noir le bouton Haut/Bas (voir Figure 15).
  • Page 16: Maintenance And Service

    11. Allumez le pilote et revérifiez s’il y a des fuites dans la ligne de pilote en aluminium. Si une fuite est évidente, contactez votre revendeur ENVIRO pour un remplacement de la ligne pilote. AVERTISSEMENT: N’ESSAYEZ PAS DE FIXER CETTE LIGNE, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ SI ENDOMMAGÉ. Le pilote devrait couvrir correctement le thermocouple et la thermopile.
  • Page 17: Installation Initiale

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT ntroDuction Cette section du manuel du propriétaire est réservée aux techniciens qualifiés. Il y a plusieurs directives de sécurité d’installation qui doivent être respectées; Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité au début de ce manuel. l’...
  • Page 18 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Étape 1. Retirez les étuis de l’armoire de chaque côté de l’unité à l’aide d’un tournevis T-20. Ces pièces sont à des fins d’emballage seulement et ne sont plus nécessaires. Figure 19: Enlèvement de Holster D’armoire Étape 2.
  • Page 19 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Étape 4. Installez les entretoises supérieures en position à l’aide des vis T-20 fournies. Figure 23: Installation de Impasse Haute Étape 5. Installez le support du bouclier thermique en utilisant quatre (4) vis T-20 fournies. DETAIL SCALE 1 : 5 Figure 24: Installation de Support de...
  • Page 20 Alignez les trous de fixation et percer à la commission jusqu’à la tête de la vis affleure face à bord. Attention: NE PAS PERCER DANS LE CONSEIL D’AUTRES OU IL PEUT SE FISSURER. Ce conseil est obligatoire, s’il est endommagé vous contacter le concessionnaire ENVIRO. Figure 27: Installation D’Entretoise de L’Impasse...
  • Page 21: Placement Et Encadrement

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT lacement anD ncaDrement 1” (25mm) Clearance from Dégagement framing studs des montants to venting d’ossature à l’évacuation 50” 78” (1,270mm) (1,981mm) 48¾” (1,035mm) REMARQUE: Le bas du foyer doit être au même niveau que le sol fini pour que les composants de l’entourage soient correctement installés.
  • Page 22: Installateurs Qualifiés Seulement D' Évent

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT D’ oucliers De haleur ÉVent Toutes les configurations d’aération nécessitent l’installation de la ventilation verticale de l’écran thermique. Déposer les trois (3) T-20 à partir de leurs emplacements respectifs et utiliser pour fixer la protection en position (voir Figure 43). L’évent horizontal protection thermique est nécessaire uniquement pour les configurations d’élévation verticale minimale.
  • Page 23 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Les matières combustibles peuvent être amenées à n’importe quel bord de finition UNIQUEMENT si le système de surface froide (CSS) a été correctement activé, permettant ainsi à la chaleur de se dégager de la poursuite. Ce système maintient la paroi avant suffisamment froide pour tous les matériaux combustibles.
  • Page 24: Installation Étendue Standard: En Utilisant

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Installation standard: Non combustible est Installation de Cool Surface System (CSS): obligatoire. L’image montre un matériau de L’image montre le bord de finition court, le finition à une seule couche en utilisant l’arête de combustible peut être amené jusqu’au bord de pointe courte.
  • Page 25: Encadrement De Surface Fraîche

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT ncaDrement De surface fraîche Ce foyer est fabriqué avec un kit de distribution de chaleur intégré, appelé Cool Surface System (CSS). Le but du CSS est de réduire considérablement les températures de paroi avant au-dessus de votre foyer.
  • Page 26 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Option de Cadrage 2: Chase Engloutie (Installations Intégrées) - Cela pourrait être considéré comme l’option la plus discrète lors de l’examen du CSS. La poursuite doit être construite de façon à s’arrêter juste avant le plafond, laissant le vent complètement au-dessus. Les dimensions minimales de l’ossature doivent être respectées lors de la construction de cette option et ne doivent pas être déviées de celles-ci lors de l’utilisation de matériaux combustibles.
  • Page 27 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Option 4: Lunette - La lunette incluse peut être souhaitée pour accentuer la sortie CSS. Cette installation couvrira également le bord du matériau de finition au niveau de la découpe. Construisez le cadrage de manière à obtenir une découpe de 1219 mm (48 pouces) sur 76 mm (3 pouces) pour monter le cadre. Le haut de la découpe doit être à...
  • Page 28: Installation D'un Mur Plat

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT ’ nstallation D Ce sont les dimensions minimales requises pour faire fonctionner le foyer en toute sécurité. Planifiez toute votre installation avant de continuer. 5” 127mm H a u t e u r minimale au plafond 40"...
  • Page 29: Installation Encastrée

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Installation Encastrée: Ce sont les dimensions minimales requises pour faire fonctionner le foyer en toute sécurité. Planifiez toute votre installation avant de continuer. La profondeur maximale admissible pour un évidement de 3 1/2 ”(90mm). " 138mm "...
  • Page 30: Installation En Coin

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT nstallation en Ceux-si sont les dimensions d’encadrement minimum requises pour faire fonctionner le foyer en toute sécurité dans une installation en coin. Planifiez votre installation entière avant de continuer. Figure 45. Installation en Coin...
  • Page 31: Protection De Plancher

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT rotection De lancher Le foyer doit être placé sur un sol solide et de niveau; le contreplaqué est recommandé pour les installations de base. Un foyer de protection n’est pas nécessaire mais fortement recommandé pour la longévité des matériaux de revêtement de sol sensibles devant le foyer.
  • Page 32: Installateurs Qualifiés Seulementv

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT xiGences inimales De entilation Cet appareil utilise un tuyau d’évacuation d’air de 5 “(127mm) / 8” (203mm). Pour un fonctionnement sûr et correct de l’appareil, suivez les instructions de ventilation. Un écart par rapport à la longueur verticale minimale peut créer des difficultés au démarrage et à...
  • Page 33: Ventilation Flexible

    Remarque: la ventilation flexible peut être utilisée pour toute configuration pour laquelle rigide est approuvé. Options de ventilation flexibles approuvées: Toute ventilation rigide approuvée par Enviro 5X8 BDM Pro-Form 5ft kit [50-3374]: Kit de ventilation complet pour les applications “montée & sortie”, élévation Adaptateur d'extrémité...
  • Page 34: Dégagements Et N On -C Ombustible

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT ÉGaGements et ombustible ’ ors dE l installation du foyEr En tant quE foyEr à dégagEMEnt nul lEs dégagEMEnts Et lEs Matériaux appropriés doiVEnt êtrE utilisés l’ ’ ’ essus De unitÉ E pannEau non coMbustiblE fourni Est rEquis au dEssus dE l unité...
  • Page 35: Considérations D'installation Télévision

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT ’ onsiDÉrations D installation ÉlÉVision L’utilisation du système Cool Surface est fortement recommandée lors du montage d’un téléviseur ou d’une œuvre d’art délicate au-dessus du foyer. Si le système n’est pas désiré, certaines considérations doivent être prises pour s’assurer que les objets ci-dessus sont protégés de la chaleur.
  • Page 36: Ventilation Directe

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT entilation Directe ATTENTION: - Suivez les instructions de ventilation exactement pour un fonctionnement sûr et correct de l’appareil. - Utilisez Mill Pac ou silicone RTV haute température pour toutes les connexions de ventilation. - Risque d’incendie, d’explosion ou d’asphyxie en cas d’installation incorrecte. -Risque de feu, ne pas laisser les matériaux ou l’isolant en vrac entrer en contact avec le tuyau d’évent.
  • Page 37: Dégagements De Ventilation

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT 3 ft (91 cm) within a height of 3 ft (91 cm) avec une hauteur Dégagement de chaque côté de la ligne centrale prolongé 15 ft (4.5 m) above the meter/ 15 ft (4.5 m) u dessus le en- au-dessus de l'ensemble de mètre / régulateur.
  • Page 38: Pièces De Ventilation Approuvées

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT ièces De Ventilation approuVÉes Table 6: Approved Vent Manufacturers Manufacturer Trade Name Nominal Sizes EXCELDirect 5” - 8” M&G Dura-Vent Direct Vent Pro 5” - 8” Selkirk DIRECT-TEMP 5” - 8” Amerivent DIRECT-VENT 5” - 8” Ce foyer a été...
  • Page 39: Configurations D'évent Coaxial Permises

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT D’ onfiGurations ÉVent oaxial ermises Ceci montre la gamme d’options de 40’ (12.2m) ventilation utilisant des terminaisons verticales horizontales; toute disposition qui reste dans la zone NG Vent ombrée est acceptable. Avoir le plus petit nombre de coudes est idéal car RESTRICTOR 5 RESTRICTOR 5 35’...
  • Page 40 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT 40’ (12.2m) Utilisez UNIQUEMENT schéma de ventilation si votre foyer a été LP Vent converti en LP. Réglage du Restricteur: Trouvez le point 35’ Position sur le graphique où votre configuration de (10.7m) RESTRICTOR 5 RESTRICTOR 5 ventilation se terminera.
  • Page 41: Églage Du R Estricteur

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT D’ ÉGlaGe Du estricteur Échappement AVERTISSEMENT: Un réglage incorrect du restricteur peut entraîner des problèmes de surchauffe pouvant entraîner un incendie. Il peut être nécessaire d’ajuster le restricteur d’échappement afin de contrôler la qualité de la combustion et l’apparence de la flamme.
  • Page 42: Terminaison Horizontale

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT erminaison horizontale 1. Un minimum de 18 “d’élévation verticale avant qu’un coude ne soit nécessaire lors de la terminaison horizontale avec un bouchon de ventilation approuvé. 2. Les tuyaux horizontaux ne doivent pas être de niveau. Pour chaque déplacement horizontal de 12 po (305 mm), il devrait y avoir une élévation verticale d’au moins 6,4 mm (¼...
  • Page 43: Terminaison Verticale

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Étape 4. Le tuyau d’évent doit se prolonger dans le chapeau d’évent d’au moins 1¼ “(320 mm). Fixez la connexion entre le capuchon d’évent et le tuyau en attachant les deux (2) sangles en tôle, qui s’étendent de l’assemblage du capuchon d’évent à...
  • Page 44 Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT Table 7: Minimum ‘H’ pour Figure 38. Hauteur du Toit Hauteur Minimum (H) Pieds Mètres Dimension ‘H’ obtained from table below Flat to 7/12 Over 7/12 to 8/12 0.46 Over 8/12 to 9/12 0.61 Over 9/12 to 10/12 0.76 Over 10/12 to 11/12 3.25...
  • Page 45: Gaz Naturel

    • Placez 5/16 "(8 mm) I.D. tuyau sur le système de prise de pression. • Vérifiez les pressions à l'aide d'un manomètre. • Une fois terminé, relâchez la pression, retirez le tuyau et serrez la vis de réglage. Table 8: G42L Information de Pression et BTU G42L Gaz Naturel...
  • Page 46: Exigences Électriques

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT xiGences Électriques AVERTISSEMENT: Le foyer doit être raccordé électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, à la norme CSA C22.1 du Code canadien de l’électricité, Partie 1, Normes de sécurité pour les installations électriques ou ANSI / NFPA 70 aux États-Unis. AVERTISSEMENT: Débranchez l’alimentation électrique avant de travailler sur le câblage du réceptacle.
  • Page 47: Câblage Du Ventilateur De Convection

    Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT G42 & G50 - Nova âblaGe Du entilateur De onVection Utilisez ce schéma de câblage pour diagnostiquer tout problème relatif aux composants du circuit de ventilation de convection. C-10408 BLACK BLACK WHITE 16” WHITE WHITE 16”...
  • Page 48: Installation Secondaire

    émaillé. Si les chemises arrivent endommagées, veuillez contacter votre revendeur ENVIRO pour le remplacement. Étape 5. Replacez les chemises en position en commençant par l’arrière. Veuillez noter que toutes les options de revêtement contenant de la brique devront être alignées les unes avec les autres.
  • Page 49: Installation De L'ensemble De Bûche

    Porter des gants de vinyle lors de la manipulation des bûches, le matériau céramique peut irriter votre peau. Veillez à ne pas endommager les bûches car elles sont très fragiles et peuvent facilement se briser. Si des bûches arrivent endommagées, veuillez contacter votre revendeur ENVIRO pour le remplacement. LOG 9...
  • Page 50 Installation Secondaire Étape 5 Placez la bûche 4 vers la droite, le dessus reposant sur la douille de la bûche 3 et le côté droit touchant la bûche 2. Étape 6 Reposer Bûche 7 sur le dessus de la bûche 4 et sur le bord du lit de braise entre les bras de la grille.
  • Page 51 Installation Secondaire Étape 8 Étape 9 Placez la bûche 8 au-dessus de la bûche 1 en Placez la bûche 9 sur le dessus de la bûche 1 en utilisant la goupille, avec le bas sur la grille. utilisant la goupille, avec le fond sur la grille.
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage Table 10: Dépannage Problème Cause Possible Solution Le brûleur principal ne s’allume La soupape de gaz peut ne pas • Vérifiez que le bouton de contrôle du gaz est en position pas lorsqu’on l’appelle. être allumée. “ON”. Le thermostat ne demande pas •Réglez le thermostat à...
  • Page 53: Liste Des Pièces

    Liste des Pieces Table 11: G42 Liste des Pieces Reference # Part Description Part # Convection Fan Only 50-3577 Rear Burner w/ Deflector 50-3754 Front Burner 50-3595 S.I.T Nova Valve - Convertible 50-1421 G42 Safety Screen 50-3588 Door Complete 50-3593 G42 Non-Combustible Board 50-3616 120 Degree (F) Fan Temperature Sensor...
  • Page 54: Diagramme Des Pièces

    Diagramme des Pièces...
  • Page 55 Notes...
  • Page 56: Garantie Pour Les Produits Enviro Gaz

    Exclusions éconcées, ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant la période Une liste élargie des exclusions est disponible à www.enviro.com/fr/resources/warranty/ de garantie spécifiée à partir de la date d’achat au détail original. Dans le cas d’un exclusions-limitations/ défaut de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie spécifiée, Sherwood...
  • Page 57: Fiche Technique D'installation

    GAZ NATUREL (NAT) PROPANE(LPG) _________________________________________ PRESSION DE GAZ D’ADMISSION:_________in wc TÉLÉPHONE:_______________________________ ORIFICE DU BRÛLEUR PRINCIPAL: __________# DMS ORIFICE PILOTE #_________OU________in diam. SIGNATURE DES INSTALLATEURS: _________________________________________ MANUFACTURED BY: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, BC, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com Janvier 2019 C-15577...

Table des Matières