Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GMC Canyon 2021

  • Page 2 Conservez ce guide dans le véhicule pour Commandes de climatisation ... 185 GM, GMC, l'écusson de marque GMC Truck, vous y référer rapidement. CANYON et DENALI sont des marques de Conduite et fonctionnement .
  • Page 3 Introduction Helm, Incorporated commande, un message, une jauge ou un Avertissement Attention : service à la clientèle témoin précis ou décrivant le 47911 Halyard Drive fonctionnement de ceux-ci. Avertissement signale un danger pouvant Plymouth, MI 48170 entraîner des blessures ou la mort. : S'affiche quand le guide du États-Unis propriétaire comporte des instructions ou...
  • Page 4 Introduction : Mettre au rebut correctement les : Témoin de défaillance composants usagés. : Pression d'huile : Ne pas appliquer d'eau sous haute : Assistant stationnement pression. : Indicateur de piéton à l'avant : Température du liquide de refroidissement du moteur : Alimentation : Premier intervenant : Alerte de circulation transversale à...
  • Page 5 Introduction Aperçu du tableau de bord...
  • Page 6 Introduction 1. Bouches d'aération 0 190. Climatiseur automatique 0 187 (selon Commandes du centralisateur l'équipement). informatique de bord (CIB) (haut de 2. Panneau de commande de frein de gamme) (selon l'équipement). Voir Centre remorque (selon l'équipement) (non 9. Sièges avant chauffants et aérés 0 26 informatique de bord (CIB) (De base) visible).
  • Page 7 Clés, portes et glaces Clés, portes et glaces Rétroviseurs de points morts ... 18 Clés et serrures Rétroviseur intérieur Clés Clés et serrures Rétroviseurs intérieurs ....19 Clés .
  • Page 8 Clés, portes et glaces pas d'objet à l'anneau attaché à la clé de Avertissement (Suite) contact. N'ajoutez d'objet que sur le second d'anneau. Limitez les objets ajoutés à Afin de réduire le risque de rotation quelques clés essentielles ou à de petits involontaire de la clé...
  • Page 9 Clés, portes et glaces 1. Insérer la clé d'origine déjà programmée Cette procédure prend environ 30 minutes dans le commutateur d'allumage et pour la première clé. Le véhicule doit être mettre le contact. coupé et vous devez disposer de toutes les clés que vous voulez programmer.
  • Page 10 Clés, portes et glaces Votre concessionnaire peut vous fournir une Fonctionnement du système de : Selon l'équipement, est utilisé pour clé de rechange ou une clé supplémentaire. faire démarrer le moteur depuis l'extérieur télédéverrouillage (RKE) du véhicule en utilisant l'émetteur RKE. Se Si le véhicule est verrouillé...
  • Page 11 Clés, portes et glaces Si cette fonction a été activée, les feux de peut être acheté et programmé chez votre Attention direction clignotent deux fois pour indiquer concessionnaire. Chaque véhicule peut Lors du remplacement de la pile, ne pas que le déverrouillage est effectué. Si cette posséder jusqu'à...
  • Page 12 Clés, portes et glaces 2. Presser et faire glisser la pile vers le bas Les lois en vigueur dans certaines en direction de la pochette de l'émetteur, communautés peuvent limiter l'utilisation dans le sens de l'anneau de la clé. Ne des démarreurs à...
  • Page 13 Clés, portes et glaces La pression d'huile baisse. Temps de fonctionnement prolongé du Serrures de porte moteur La portée de l'émetteur RKE peut être inférieure pendant que le véhicule Avertissement La durée de fonctionnement du moteur peut fonctionne. être prolongée de 15 minutes, pour un total Des portes non verrouillées peuvent être de 30 minutes, si les étapes 1 et 2 sont D'autres circonstances peuvent affecter le...
  • Page 14 Clés, portes et glaces réinitialiser la serrure, la tourner à la Verrouillage temporisé Avertissement (Suite) position verticale avec la clé correcte Cette fonction diffère le verrouillage effectif complètement insérée. Retirer la clé et Des gens de l'extérieur peuvent des portes de cinq secondes après la l'insérer à...
  • Page 15 Clés, portes et glaces Verrouillage central déverrouille. Ceci peut être modifié manuellement en appuyant sur Selon l'équipement, les portes se verrouillent commutateur de verrouillage électrique des automatiquement lorsque toutes les portes portes. sont fermées, que le contact est mis et que Antiverrouillage de porte déverrouillée le levier de vitesses est déplacé...
  • Page 16 Clés, portes et glaces Portes Pour fermer le hayon, le pousser fermement Désactivé : Le système d'alarme est vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille. désarmé. Hayon Après avoir fermé le hayon, le tirer pour Allumé en continu : Le véhicule est sécurisé être certain qu'il est bien verrouillé.
  • Page 17 Clés, portes et glaces Verrouiller le véhicule après que tous les Le système d'alarme antivol ne s'arme pas si Le véhicule est équipé d'un antivol passif. occupants ont quitté le véhicule et que les portes sont verrouillées à l'aide d'une clé. Le système ne doit pas être armé...
  • Page 18 Clés, portes et glaces besoin d'être réparé. Si le moteur démarre, il Rétroviseurs électriques Avertissement (Suite) se peut que la première clé de contact soit défectueuse. S'adresser au concessionnaire. droite. Regarder dans le rétroviseur intérieur ou par dessus son épaule avant Le dispositif antidémarrage peut apprendre de changer de voie.
  • Page 19 Clés, portes et glaces Rétroviseurs rabattables Conduire avec le rétroviseur 1. Lorsque le véhicule qui s'approche est très éloigné, l'image dans le rétroviseur d'angle mort Rétroviseurs rabattables à commande principal est petite est près du bord manuelle intérieur du rétroviseur. 2.
  • Page 20 Clés, portes et glaces dessus votre épaule avant de vous Rétroviseur à gradation déplacer lentement dans la voie automatique adjacente. Selon l'équipement, le rétroviseur réduira Rétroviseur intérieur automatiquement l'éblouissement produit par les phares du véhicule arrière. La Rétroviseurs intérieurs fonction d'atténuation se met en marche chaque fois que le véhicule est démarré.
  • Page 21 Clés, portes et glaces Appuyer sur le commutateur de la glace Presser à nouveau pour la Avertissement (Suite) pour ouvrir celle-ci ou tirer le commutateur désengager. pour la fermer. avec des enfants seuls. Si des enfants Abaissement/remontée rapide des glaces sont assis à...
  • Page 22 Clés, portes et glaces Neutralisation du système d'inversion 2. Mettre le contact ou sélectionner la S'assurer que le loquet est engagé lorsque la position ACC/ACCESSORY (accessoires). glace est fermée. automatique 3. Ouvrir partiellement la glace à Pare-soleil Avertissement programmer. Ensuite, la fermer et continuer à...
  • Page 23 Sièges et appuis-têtes Sièges et appuis-têtes Système de sac gonflable Remplacement de pièce de système LATCH après une collision ... . . 71 Système de sac gonflable ....38 Installation de sièges pour enfant (Avec Où...
  • Page 24 Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Régler l'appuie-tête de sorte que sa partie Les appuie-têtes latéraux de siège avant ne supérieure arrive au niveau du haut de la sont pas démontables. Les sièges avant du véhicule sont équipés tête de l'occupant. Cette position réduit les Appuis-tête arrière d'appuie-têtes réglables aux positions risques de blessure à...
  • Page 25 Sièges et appuis-têtes L'appuie-tête peut être rabattu en avant afin Sièges avant 1. Tirer sur la poignée à l'avant du siège. d'offrir une meilleure visibilité quand la 2. Faire glisser le siège à la position désirée banquette arrière est inoccupée. Pour ce Réglage de siège et relâcher la poignée.
  • Page 26 Sièges et appuis-têtes Réglage du support lombaire Sièges à dossier inclinable Soutien lombaire électrique de sièges Avertissement arrière Il peut être dangereux de s'asseoir en position inclinée lorsque le véhicule est en mouvement. Même attachées, les ceintures de sécurité peuvent ne pas être efficaces.
  • Page 27 Sièges et appuis-têtes 3. Pousser et tirer sur le dossier pour Avertissement s'assurer qu'il soit correctement verrouillé. Si un dossier de siège n'est pas bloqué, il risque de se déplacer vers l'avant lors Pour redresser le dossier de siège en d'un arrêt brusque ou d'un accident et de position verticale : blesser la personne assise à...
  • Page 28 Sièges et appuis-têtes Le témoin du bouton s'allume lorsque cette Les sièges chauffants ou ventilés ne se fonction est activée. mettent pas en marche lors d'un démarrage à distance à moins d'être activés dans le Appuyer une fois pour le réglage le plus menu de personnalisation du véhicule.
  • Page 29 Sièges et appuis-têtes Cette fonctionnalité n'est active qu'une seule fois à chaque démarrage et mise à l'arrêt du véhicule et devra être réactivée en ouvrant et en fermant les portes arrière. Il pourrait y avoir une alerte même lorsqu'il n'y a rien sur le siège arrière, par exemple, si un enfant est monté...
  • Page 30 Sièges et appuis-têtes Lorsque le dossier n'est pas utilisé, il doit Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) être conservé en position verticale verrouillée. blesser la personne assise à cet endroit. En cas de collision, les passagers occupant Toujours pousser et tirer le dossier du ces zones risquent davantage d'être Ceintures de sécurité...
  • Page 31 Sièges et appuis-têtes Efficacité des ceintures de sécurité Questions et réponses au sujet des Boucler pour prendre la route ceintures de sécurité Si elle est présente, cette fonctionnalité Q: Ne vais-je pas rester coincé dans le empêche le véhicule de quitter la position véhicule après un accident si je porte P (Stationnement) quand la fonction une ceinture de sécurité?
  • Page 32 Sièges et appuis-têtes P (Stationnement). Cette fonctionnalité peut Cette fonction peut ne pas fonctionner ne pas laisser le véhicule quitter la position correctement si le témoin de disponibilité de P (Stationnement) si un objet, comme un sac gonflable est allumé. Se reporter à attaché-case, un sac à...
  • Page 33 Sièges et appuis-têtes d'amortir les forces de la ceinture. La ceinture abdominale se verrouille en cas d'arrêt brutal ou de collision. Avertissement Vous pouvez être gravement blessé voire tué si votre ceinture de sécurité est portée de manière incorrecte. La ceinture abdominale ou épaulière ne peut Ne jamais porter la ceinture épaulière sous jamais être ni desserrée ni tordue.
  • Page 34 Sièges et appuis-têtes Ceinture-baudrier Toutes les positions d'assise du véhicule sont dotées d'une ceinture sous-abdominale/ baudrier. Si vous utilisez une position d'assise arrière avec ceinture de sécurité de siège amovible et que la ceinture de sécurité du siège n'est pas fixée, se reporter à Sièges arrière 0 27 pour les instructions de reconnexion de la ceinture de sécurité...
  • Page 35 Sièges et appuis-têtes verrouillage reste engagé après avoir pour les instructions d'utilisation et laissé la ceinture revenir en position d'importantes informations relatives à la rétractée sur le siège, déplacer le siège sécurité. vers l'arrière ou incliner le siège jusqu'à ce que le verrouillage de l'enrouleur de ceinture épaulière se relâche.
  • Page 36 Sièges et appuis-têtes Ceinture épaulière réglable en hauteur Lorsque le dispositif de réglage est réglé à la position désirée, essayer de le déplacer vers Le véhicule est équipé d'un dispositif de le bas sans pousser le bouton de réglage de hauteur de ceinture épaulière dégagement afin de vérifier s'il est bien pour le conducteur et le passager extérieur bloqué.
  • Page 37 Sièges et appuis-têtes Ne pas s'asseoir sur la ceinture de sécurité Mais si la ceinture de sécurité n'est pas extérieure en entrant dans le véhicule en le assez longue, votre concessionnaire vous quittant ou en s'asseyant dans le siège. permettra d'obtenir une rallonge. Lorsque S'asseoir sur la ceinture de sécurité...
  • Page 38 Sièges et appuis-têtes de sécurité. Consulter votre concessionnaire Le matériel de ceinture de sécurité doit être Remplacement des pièces du pour les réparations. Des ceintures de sec et exempt de poussières ou de débris. système de ceinture de sécurité sécurité déchirées, effilochées ou tordues Si nécessaire, les surfaces dures et la sangle après une collision peuvent ne pas protéger en cas d'accident.
  • Page 39 Sièges et appuis-têtes Un sac gonflable de longeron de toit pour De nouvelles pièces et des réparations Voici ce que vous devez savoir à propos des le passager avant extérieur et le passager peuvent être nécessaires même si le sacs gonflables : assis directement derrière le passager système de ceinture de sécurité...
  • Page 40 Sièges et appuis-têtes Le groupe d'instruments du tableau de bord Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) comporte un témoin de disponibilité de sac gonflable comportant le symbole de sac leur ceinture de sécurité, que la personne avant sont plus efficaces quand on gonflable.
  • Page 41 Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables d'impact latéral intégrés Avertissement aux sièges du conducteur et du passager avant extérieur se trouvent dans le côté des Si un objet quelconque se retrouve entre dossiers de siège les plus proches de la un occupant et le sac gonflable, il risque porte.
  • Page 42 Sièges et appuis-têtes Quand un sac gonflable doit-il se Les sacs gonflables frontaux peuvent se Les sacs gonflables de longeron de toit sont gonfler à des vitesses de collision différentes conçus pour se déployer lors des collisions déployer? selon que le véhicule heurte un objet de latérales modérées à...
  • Page 43 Sièges et appuis-têtes de gonflage, le sac gonflable et les éléments partielle en cas de tonneau, bien qu'aucun plusieurs minutes. Pour l'emplacement des connexes font tous partie du module de sac système ne puisse totalement empêcher de sacs gonflables, se reporter à Où se trouvent gonflable.
  • Page 44 Sièges et appuis-têtes des modules de sacs gonflables et Avertissement (Suite) Avertissement probablement d'autres pièces. Le manuel d'entretien du véhicule porte sur la une porte pour laisser entrer de l'air frais Une collision suffisamment sévère pour nécessité de remplacer les autres pièces. dans le véhicule.
  • Page 45 Sièges et appuis-têtes situations. Le système de détection des Avertissement occupants n'a d'effet sur aucun autre sac gonflable. Un enfant assis dans un siège d'enfant orienté vers l'arrière peut être gravement Le système de détection de passager blessé ou tué si le sac gonflable frontal fonctionne avec des capteurs incorporés au du passager se déploie, puisque le dossier siège du passager extérieur avant et à...
  • Page 46 Sièges et appuis-têtes Le passager qui occupe le siège avant Pour certains enfants trop grands pour être Avertissement (Suite) extérieur se lève, et son poids ne pèse attachés dans un siège pour enfants, et pour plus sur le siège pendant un certain les adultes de très petite taille, il est Envisager l'utilisation d'un second véhicule temps.
  • Page 47 Sièges et appuis-têtes Si le témoin d'activation est allumé pour l'appuie-tête. Si tel est le cas, ajuster Si une personne de taille adulte est assise l'appuie-tête. Se reporter à Appuis-têtes sur le siège du passager avant extérieur, un siège d'enfant 0 23.
  • Page 48 Sièges et appuis-têtes complètement puis boucler la ceinture de du sac gonflable passager. Se reporter à Avertissement nouveau sans tirer sur la ceinture « Ceintures de sécurité » et « Sièges pour complètement. enfants », dans l'index, pour plus Le fait de ranger certains articles sous le d'informations au sujet de l'importance de siège du passager ou entre le coussin de 6.
  • Page 49 Sièges et appuis-têtes L'ajout d'accessoires qui modifient le cadre originale du siège est remplacée par une Avertissement (Suite) du véhicule, le système de pare-chocs, la housse ou un revêtement non GM ou d'une hauteur, la tôle avant ou latérale peut nuire garniture ou d'un revêtement GM conçu êtes près d'un sac gonflable lorsqu'il se au bon fonctionnement du système de sacs...
  • Page 50 Sièges et appuis-têtes anti-choc pour une raison quelconque, Remplacement des pièces du correctement. Faire procéder immédiatement appeler l'assistance à la clientèle. Se reporter à l'entretien du véhicule. Se reporter à système de sacs gonflables après à Bureaux d'assistance à la clientèle 0 371. Témoin de disponibilité...
  • Page 51 Sièges et appuis-têtes siège d'appoint et une ceinture-baudrier Q: Quelle est la façon appropriée de porter Avertissement jusqu'à ce que l'enfant passe le test des ceintures de sécurité? d'ajustement ci-dessous : Ne jamais laisser plus d'un enfant A: Un enfant plus âgé devrait porter une L'asseoir en le reculant complètement sur partager la même ceinture de sécurité.
  • Page 52 Sièges et appuis-têtes Bébés et jeunes enfants Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Tout le monde dans un véhicule a besoin de manque de retenue par la ceinture serrée autour du cou d'un enfant, la seule protection y compris les bébés et les épaulière.
  • Page 53 Sièges et appuis-têtes Il existe trois types de sièges pour enfants : Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Sièges pour enfant orientés vers l'avant retenir. Par exemple, lors d'une collision à jamais placer un siège pour enfant dirigé Sièges pour enfant orientés vers l'arrière une vitesse de 40 km/h (25 mi/h) vers l'arrière dans le siège latéral avant.
  • Page 54 Sièges et appuis-têtes Appareils de retenue pour enfant Avertissement (Suite) dans des sièges pour enfants orientés vers l'arrière jusqu'à l'âge de deux ans ou jusqu'à ce qu'ils atteignent les limites de hauteur et de poids maximales de leur siège pour enfant. Avertissement Les os du bassin d'un jeune enfant sont encore si petits que la ceinture de...
  • Page 55 Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant 1. Étiquettes d'instructions apposées sur le siège pour enfant supplémentaire dans le véhicule 2. Manuel d'instructions fourni avec le siège Avertissement pour enfant 3. Guide du propriétaire de ce véhicule En cas de collision, si le siège pour enfant n'est pas correctement fixé...
  • Page 56 Sièges et appuis-têtes Installation de l'enfant sur le siège Avertissement (Suite) Avertissement d'enfant Un enfant assis dans un siège d'enfant maximum le siège du passager. Il est orienté vers l'arrière peut être gravement préférable d'attacher un siège d'enfant Avertissement blessé ou tué si le sac gonflable du sur un siège arrière.
  • Page 57 Sièges et appuis-têtes En fixant un siège pour enfant à la position Quel que soit l'emplacement d'installation Avertissement (Suite) d'assise arrière à l'aide des ceintures de du siège pour enfant, veiller à bien suivre sécurité, étudier le mode d'emploi du siège ses instructions et fixer correctement le Un enfant pourrait être gravement blessé...
  • Page 58 Sièges et appuis-têtes sécurité et le système d'ancrage LATCH pour supérieure. Lorsque le poids combiné de fixer un siège pour enfant orienté vers l'enfant et du siège dépasse 29,5 kg (65 lb), l'arrière ou vers l'avant. utiliser la ceinture de sécurité avec l'ancrage de sangle supérieure uniquement.
  • Page 59 Sièges et appuis-têtes Méthodes recommandées pour fixer les sièges pour enfants Type de siège Poids combiné de N'utiliser que les méthodes de fixation approuvées indiquées par un X l'enfant + siège pour LATCH Ancrages Ceinture de sécurité LATCH Ancrages Ceinture de sécurité et enfant inférieurs uniquement uniquement...
  • Page 60 Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure Il est possible que le siège pour enfant dispose d'une sangle simple (3) ou d'une sangle double (4). Chacune sera munie d'un seul crochet de fixation (2) permettant de fixer la sangle supérieure à l'ancrage. Certains sièges d'enfant équipés de sangle supérieure sont conçus pour être utilisés avec une sangle supérieure fixée ou non.
  • Page 61 Sièges et appuis-têtes Emplacements de l'ancrage inférieur et Pour vous permettre de repérer les ancrages : places assises avec ancrages de inférieurs dans les modèles à cabine double, de l'ancrage de sangle supérieure sangle supérieure. chaque place assise équipée d'ancrages : places assises munies de deux inférieurs comporte deux étiquettes situées ancrages inférieurs.
  • Page 62 Sièges et appuis-têtes Pour les modèles à cabine longue sans sièges arrière, un ancrage de sangle supérieur est fourni pour le siège passager avant. : places assises avec ancrages de sangle supérieure. Cabine multiplace Cabine allongée avec sièges arrière Pour les modèles à cabine longue sans siège Les ancrages de sangle supérieurs d'un Les ancrages de sangle supérieurs d'un arrière et à...
  • Page 63 Sièges et appuis-têtes Selon les statistiques d'accident, les enfants Avertissement (Suite) et les bébés sont plus en sécurité dans un siège pour enfant ou pour bébé fixé sur un desserrage du point d'ancrage ou de la siège arrière. Se reporter à Où installer fixation, voir même leur rupture, lors l'appareil de retenue 0 55 pour de plus d'une collision.
  • Page 64 Sièges et appuis-têtes Si vous devez fixer plus d'un siège pour 3.1. Relâcher et tirer le dossier de siège Avertissement (Suite) enfant sur le siège arrière, se reporter à Où arrière vers l'avant pour accéder aux installer l'appareil de retenue 0 55. ancrages de sangle supérieure.
  • Page 65 Sièges et appuis-têtes Si la place utilisée ne comporte pas d'appuie-tête et si vous utilisez une sangle double, acheminer la sangle sur le dossier du siège. Si la position utilisée comporte un 3.4. Ajuster la sangle supérieure sur appui-tête fixe et qu'une attache toute sa longueur et attacher le Si la position utilisée comporte un unique est utilisée, acheminer...
  • Page 66 Sièges et appuis-têtes fixer le siège pour enfants au moyen de Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) la ceinture de sécurité et de la sangle supérieure. Se reporter au mode d'emploi d'un siège pour enfant. Le coussin de l'arrière ou vers l'avant dans la position du siège pour enfants et à...
  • Page 67 Sièges et appuis-têtes En installant un siège pour enfant orienté Avertissement (Suite) vers l'arrière dans la position d'assise arrière droite, déplacer le siège avant complètement d'assise dans laquelle le siège pour enfant vers l'avant et incliner le dossier vers l'avant est installé...
  • Page 68 Sièges et appuis-têtes 3. Insérer les montants d'appui-tête dans Acheminer la sangle supérieure (1) à installation correcte du siège d enfant ne les trous à l'avant du coussin de siège du travers la boucle (2) au sommet du devrait pas laisser un jeu de plus de côté...
  • Page 69 Sièges et appuis-têtes d'appoint est détecté. Se reporter à Avertissement (Suite) Installation de sièges pour enfant (Avec la ceinture de sécurité dans le siège arrière) se déploiera pas dans certaines 0 71 ou circonstances inhabituelles, même s'il est Installation de sièges pour enfant (Avec la hors fonction.
  • Page 70 Sièges et appuis-têtes Dépose et repose d appui-tête 1. Rabattre partiellement le siège vers l'avant. Avertissement 2. Appuyer sur le bouton sur le côté du montant d'appui-tête, en haut du dossier Si les appuie-tête ne sont pas posés et de siège, et tirer l'appui-tête vers le haut. réglés correctement, les risques de lésions 3.
  • Page 71 Sièges et appuis-têtes 2. Pousser l'appui-tête vers le bas. Tirer 3. En cas de dépose de l'appui-tête afin de 1. S'il est installé comme extension de l'appui-tête vers le haut pour s'assurer l'installer comme extension de coussin de coussin de siège, appuyer d'abord sur les qu'il est bloqué...
  • Page 72 Sièges et appuis-têtes Remplacement de pièce de Installation de sièges pour enfant Au Canada, la loi exige qu'un siège pour enfant dirigé vers l'avant soit muni d'une système LATCH après une collision (Avec la ceinture de sécurité dans attache supérieure et que cette attache soit le siège arrière) fixée.
  • Page 73 Sièges et appuis-têtes 1. Toujours installer l'extension de coussin Avertissement (Suite) Avertissement de siège dans la position du siège arrière droit lors de l'installation d'un siège pour Un enfant pourrait être gravement blessé Ne laisser personne s'installer dans le enfant orienté vers l'avant ou vers ou tué...
  • Page 74 Sièges et appuis-têtes enfant, conformément aux instructions du fabricant de ce siège. Voir Réglage de siège 0 24 et Sièges à dossier inclinable 0 25. Quand un siège pour enfant orienté vers l'arrière est correctement installé, le siège du passager avant ne peut pas être utilisé.
  • Page 75 Sièges et appuis-têtes 7. Enfoncer la plaque de blocage dans la 11. S assurer que le siège pour enfant est boucle jusqu'à ce que vous entendiez un solidement fixé avant d y installer un déclic. enfant. Pour vérifier, saisir le siège pour enfant dans la trajectoire de la ceinture Positionner le bouton de déblocage de la de sécurité...
  • Page 76 Sièges et appuis-têtes 1. Si l'appuie-tête interfère avec la bonne installation du siège enfant, il peut être retiré. Voir « Dépose et repose d'appui-tête » sous Ancrages inférieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) 0 56. 2. Si le fabricant du siège pour enfant recommande d'utiliser une sangle supérieure, ajuster la sangle supérieure sur toute sa longueur et la fixer à...
  • Page 77 Sièges et appuis-têtes 9. S assurer que le siège pour enfant est Installation de sièges pour enfant solidement fixé avant d y installer un (Avec la ceinture de sécurité dans enfant. Pour vérifier, saisir le siège pour le siège avant) enfant dans la trajectoire de la ceinture de sécurité...
  • Page 78 Sièges et appuis-têtes Au Canada, la loi exige qu'un siège pour Avertissement (Suite) Avertissement enfant dirigé vers l'avant soit muni d'une attache supérieure et que cette attache soit Un enfant assis dans un siège d'enfant toujours reculer au maximum le siège. fixée.
  • Page 79 Sièges et appuis-têtes Les directives accompagnant le siège pour enfant indiquent la façon de procéder. 4. Enfoncer la plaque de blocage dans la 5. Tirer la ceinture diagonale à fond du boucle jusqu'à ce que vous entendiez un rétracteur pour enclencher le déclic.
  • Page 80 Sièges et appuis-têtes 9. S assurer que le siège pour enfant est solidement fixé avant d y installer un enfant. Pour vérifier, saisir le siège pour enfant dans la trajectoire de la ceinture de sécurité et tenter de le déplacer latéralement et d avant en arrière.
  • Page 81 Remisage Remisage Compartiments de Porte-gobelets rangement Cabine multiplace Compartiments de rangement Compartiments de rangement ..80 Avertissement Boîte à gants ......80 Ne pas placer d'objets lourds ou Porte-gobelets .
  • Page 82 Remisage Rangement de lunettes de soleil Rangement sous le siège Rangement de la console centrale Cabine longue illustrée, modèle multiplace Selon l'équipement, presser et relâcher pour Un espace de rangement se trouve sous semblable accéder. l'accoudoir dans la console centrale. Appuyer sur le bouton et soulever.
  • Page 83 Instruments et commandes Instruments et Témoin du système de charge ..96 Éclairage de phare antibrouillard Témoin d'anomalie (Témoin de avant ....... . 103 commandes vérification du moteur) .
  • Page 84 Instruments et commandes Commandes Volant télescopique inclinable Commandes au volant Le système d'infodivertissement peut être Réglage du volant de direction commandé à l'aide des commandes au volant. Voir Commandes au volant 0 125. Volant de direction chauffant Pour régler le volant inclinable et télescopique, selon l'équipement : 1.
  • Page 85 Instruments et commandes Si le véhicule est équipé de sièges le temps d'activation du lave-glace. Voir chauffants à démarrage à distance, ceux-ci Liquide de lave-glace 0 284 pour obtenir des seront accompagnés d'un volant de direction renseignements sur la façon de remplir le chauffant.
  • Page 86 Instruments et commandes positionnement global (GPS), commande Le véhicule peut être équipé de prises Avertissement (Suite) StabiliTrak/stabilité électronique (ESC) et de électriques pour accessoires : la vitesse du véhicule. tous les feux et glaces. La visibilité Sur la colonne centrale, en dessous du réduite consécutive à...
  • Page 87 Instruments et commandes Charge sans fil Prolongation d'alimentation des accessoires. Attention (Suite) Voir Prolongation d'alimentation des Selon l'équipement, le véhicule est doté débrancher les équipements électriques accessoires 0 215. d'une charge sans fil à l'avant de la console lorsqu'ils ne sont pas utilisés et ne pas La température de fonctionnement du centrale au plancher.
  • Page 88 Instruments et commandes Information relative au logiciel libre (OSS) 3. Un vert à côté de s'affiche sur l'écran d'infodivertissement. Ceci indique Pour obtenir le code source compris dans ce que le smartphone est correctement produit, veuillez visiter le site http:// positionné...
  • Page 89 Instruments et commandes responsabilité suivantes dans la FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y documentation et/ou d'autres COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR TOUTE documentations fournies avec la AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D'UNE MANIÈRE distribution. OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ...
  • Page 90 Instruments et commandes Bloc d'instruments Niveau de base - Unité anglaise illustrée, unités métriques similaires 1. Tachymètre 0 92 5. Centre informatique de bord (CIB) (De base) 0 104 ou 2. Jauge de carburant 0 92 Centre informatique de bord (CIB) 3.
  • Page 91 Instruments et commandes Utiliser la commande du volant du côté droit pour ouvrir et parcourir les différents éléments et affichages. Appuyer sur pour naviguer entre les applications du combiné d'instruments. Niveau supérieur - Unité anglaise illustrée, unités métriques similaires Appuyer sur pour faire défiler la liste des fonctions disponibles pour chaque 1.
  • Page 92 Instruments et commandes Info App. C'est là que les affichages du au cours des trajets récents et sur le volume vocales. S'il existe un itinéraire actif, appuyer centralisateur informatique de bord (CIB) de carburant restant dans le réservoir. pour annuler guidage d'itinéraire ou sont visibles.
  • Page 93 Instruments et commandes cette fonction peut être désactivée en Le compteur de trajet est accessible et réinitialisé via le Centralisateur informatique appuyant sur lorsque cette page est de bord (CIB). Se reporter à Centre affichée. Si la limite de vitesse sélectionnée informatique de bord (CIB) (De base) 0 104 est dépassée, une fenêtre contextuelle d'avertissement s'affiche et un signal sonore...
  • Page 94 Instruments et commandes De quatre situations qui semblent Indicateur de température du préoccuper certains automobilistes, aucune liquide de refroidissement du n'est liée à un problème d'indicateur de moteur carburant : À la station-service, la pompe s'arrête avant que l'aiguille n'indique que le réservoir est plein.
  • Page 95 Instruments et commandes Rappels de ceinture de sécurité Témoin de rappel de bouclage de la Le carillon et le témoin de rappel de ceinture de sécurité peuvent se déclencher si ceinture de sécurité du passager avant Témoin de rappel de bouclage de la un objet est placé...
  • Page 96 Instruments et commandes Témoin de l'état du sac gonflable Puis, quelques secondes plus tard, le témoin affiche soit ON soit OFF ou le symbole du passager correspondant, afin de signaler le statut du sac gonflable frontal du passager avant Le véhicule est équipé d'un système de extérieur.
  • Page 97 Instruments et commandes S'il reste allumé, ou s'il s'allume pendant la Avertissement conduite, il peut y avoir un problème relatif au système de charge électrique. Le faire Si le témoin de disponibilité du sac inspecter par votre concessionnaire. La gonflable s'allume et reste allumé, ceci batterie risque de se décharger si le véhicule signifie que le système de sacs gonflables est utilisé...
  • Page 98 Instruments et commandes toujours, suivre les recommandations carburant approprié peut être nécessaire Attention précédentes et se rendre dès que possible pour que le témoin s'éteigne. Se reporter Des modifications sur le moteur, la boîte chez le concessionnaire pour faire réparer le à...
  • Page 99 Instruments et commandes Se reporter à Équipement électrique Témoin du système de freinage Si le témoin reste allumé, faire remorquer et complémentaire 0 264. Contacter votre réparer le véhicule. Se reporter à concessionnaire si une assistance est Remorquage du véhicule 0 336. nécessaire.
  • Page 100 Instruments et commandes Si le témoin reste allumé pendant le trajet, Selon l'équipement, le témoin de Quatre Indicateur du limiteur de vitesse arrêter dès que possible en sécurité et roues motrices affiche le mode de en descente couper le contact. Redémarrer pour fonctionnement du véhicule.
  • Page 101 Instruments et commandes Ce témoin devient orange et clignote pour Témoin d'antipatinage désactivé Témoin de désactivation de indiquer le dépassement d'un marquage de StabiliTrak voie sans utilisation du clignotant dans cette direction. Voir Témoin de sortie de ligne 0 242. Indicateur d'obstacle devant le véhicule Ce témoin s'allume brièvement au...
  • Page 102 Instruments et commandes Témoin du système de traction Témoin de pression des pneus Lorsque le témoin commence par clignoter puis reste allumé asservie (TCS)/StabiliTrak Si le témoin clignote pendant une minute environ puis reste allumé, il existe un problème de TPMS. Si le problème n'est pas résolu, le témoin s'allume à...
  • Page 103 Instruments et commandes Témoin de bas niveau de Témoin de bas niveau de carburant (De base) carburant (Version supérieure) Ce témoin doit s'allumer brièvement au démarrage du moteur. Si le témoin ne s'allume pas, faire réparer le véhicule par le concessionnaire.
  • Page 104 Instruments et commandes Le témoin de sécurité s'allume brièvement Éclairage de phare antibrouillard Indicateur du régulateur de au démarrage du moteur. Si ce n'est pas le avant vitesse automatique cas, faire réparer le véhicule par votre concessionnaire. Si le système fonctionne de manière correcte, le témoin s'éteint.
  • Page 105 Instruments et commandes Ce témoin s'allume lorsqu'une porte est Boutons du CIB du menu. Tous les éléments ne sont pas ouverte ou mal fermée. Avant de démarrer disponibles sur chaque véhicule. Voici une avec le véhicule, vérifier que toutes les liste des éléments possibles : portes sont bien fermées.
  • Page 106 Instruments et commandes Autonomie : Affiche la distance pendant que Chronomètre est affiché. Pour L'affichage de durée de vie de l'huile doit approximative pouvant être parcourue par le remettre le chronomètre à zéro, maintenir être réinitialisé après chaque vidange. Ne véhicule sans appoint de carburant.
  • Page 107 Instruments et commandes Heures de fonctionnement du moteur : Éléments du menu d'assistance à la L'écran fournit un retour d'information sur Indique le nombre total des heures pendant l'incidence du comportement de conduite conduit ECO (ECO) lesquelles le moteur a tourné. actuel, affiché...
  • Page 108 Instruments et commandes Options de page d'information du CIB Vitesse : Affiche la vitesse du véhicule en kilomètres par heure (km/h) ou en miles par Les pages d'informations au CIB peuvent être heure (mi/h). Selon l'équipement, appuyer activées ou désactivées dans le menu pour ouvrir le menu et sélectionner Options.
  • Page 109 Instruments et commandes peuvent de même être réinitialisés en Ne pas oublier que l'affichage de durée de actuelle et change fréquemment avec les vie de l'huile doit être réinitialisé après conditions de circulation. Cet écran ne peut appuyant sur et en choisissant chaque vidange, car il ne se réinitialise pas pas être réinitialisé.
  • Page 110 Instruments et commandes Tension de la batterie : Affiche la tension peuvent être affichés dans l'affichage résultat ». Appuyer sur pour réinitialiser actuelle de la batterie, selon l'équipement. OUTPUT (sortie de remorque) si une la meilleure économie moyenne de Les changements de tension de la batterie remorque n'est pas attelée.
  • Page 111 Instruments et commandes Niveaux de liquide prochaine fois que vous conduirez le Personnalisation du véhicule véhicule. Vous pouvez conduire le véhicule Sécurité du véhicule Voici toutes les fonctionnalités possibles de lorsque ce message est affiché mais Freins l'accélération et la vitesse maximales personnalisation du véhicules.
  • Page 112 Instruments et commandes Rappel de siège arrière Désembuage arrière automatique Toucher Off (hors fonction) ou On (en fonction). Ce réglage active automatiquement le Une alerte sonore retentit et un message désembuage arrière lors du démarrage du apparaît lorsque l'une des portes arrière a Confort et commodité...
  • Page 113 Instruments et commandes Toucher Désactivé, 30 secondes, Verrouillage retardé des portes Toucher Désactivé, Phares et klaxon, Phares 60 secondes, ou 120 secondes. uniquement, ou Klaxon uniquement. Lorsqu'elle est activée, cette fonction retarde le verrouillage des portes. Pour neutraliser le Déverrouillage à distance des portes Verrous de portes électriques délai, appuyer sur le commutateur de Ceci permet de choisir les portes qui seront...
  • Page 114 Instruments et commandes Conducteur adolescent Voir « Conducteur adolescent » à la section « Paramètres » dans le manuel du système d'infodivertissement. Mode valet Le système Infodivertissement et les commandes au volant seront verrouillés. L'accès aux emplacements de rangement du véhicule peut également être limité, selon l'équipement.
  • Page 115 Éclairage Éclairage Économiseur de batterie d'éclairage Éclairage extérieur extérieur ......120 Commandes de feux extérieurs Éclairage extérieur Commandes de feux extérieurs .
  • Page 116 Éclairage Éclairage du tableau de bord phares en position hors fonction puis à nouveau en fonction pour obtenir un délai Feux arrière supplémentaire de 10 minutes. Pour laisser Éclairage de la plaque d'immatriculation les phares allumés pendant plus de Feux de position latéraux avant/arrière 10 minutes, le contact doit être allumé...
  • Page 117 Éclairage Feux de circulation de jour (FCJ) Pour désactiver les FCJ, tourner la Si le véhicule démarre dans un garage sombre, le système d'allumage automatique commande de feux extérieurs sur , puis la Les FCJ améliorent la vision qu'ont les autres des phares entre immédiatement en relâcher.
  • Page 118 Éclairage l'éclairage s'allume varie en fonction de la Signaux de changement de Si après avoir signalé un virage ou un vitesse des essuie-glaces. Lorsque les changement de voie les flèches clignotent direction et de changement de essuie-glaces sont arrêtés, l'éclairage rapidement ou ne s'allument pas, une voies extérieur s'éteint.
  • Page 119 Éclairage Si elle figure parmi l'équipement, la Éclairage d'espace utilitaire Se familiariser avec et suivre toutes les lois commande se trouve au centre de la de l'État et les lois locales qui s'appliquent à extérieur commande d'éclairage extérieur, à gauche de l'utilisation de l'éclairage de l'espace de la colonne de direction.
  • Page 120 Éclairage Plafonniers Lampes de lecture Fonctions d'éclairage Éclairage d'entrée Certains feux extérieurs et intérieurs s'allument brièvement le soir ou dans les zones peu éclairées lorsque est pressé sur l'émetteur de télédéverrouillage (RKE). Lorsqu'une porte est ouverte, l'éclairage intérieur s'allume si la commande des plafonniers est en position .
  • Page 121 Éclairage s'éteignent automatiquement. L'éclairage la tension vers le haut ou vers le bas. Ceci Protection de l'alimentation de intérieur ne s'allume pas si la commande de est normal. S'il existe un problème, une batterie plafonnier est en position Hors fonction. alerte s'affiche.
  • Page 122 Système infodivertissement Système Navigation Marques déposées et contrats de licence Utilisation du système de Marques déposées et contrats de infodivertissement navigation ......139 licence .
  • Page 123 Système infodivertissement Se familiariser avec le fonctionnement, les Introduction Aperçu commandes de la console centrale, les Système infodivertissement Lire les pages suivantes pour se familiariser commandes au volant et l'affichage d'infodivertissement. avec les fonctions. Le système infodivertissement se commande Régler le système audio en à...
  • Page 124 Système infodivertissement une piste. Relâcher le bouton pour retourner à la vitesse de lecture. Voir Port USB 0 134 ou Audio Bluetooth 0 137. Appuyer pour accéder à la page d'accueil. Se reporter à « Page d'accueil », plus loin dans cette section.
  • Page 125 Système infodivertissement retourner à la vitesse de lecture. Voir Port USB 0 134 ou Audio Bluetooth 0 137. BACK Appuyer pour retourner à l'affichage précédent dans un menu. Tourner pour mettre une fonction en évidence. Presser pour activer cette fonction. ou du canal précédent dont le (page d'accueil) signal est stable.
  • Page 126 Système infodivertissement Appuyer pour mettre le système 4. Pour déplacer une application sur une en sourdine ou en réactiver le son. autre page, glisser l'icône vers le bord de Appuyer sur et relâcher pour l'affichage en direction de la page Lorsque le système est alimenté...
  • Page 127 Système infodivertissement Utilisation du système : Appuyer pour répondre à un appel entrant ou démarrer la reconnaissance Audio vocale (si équipée). Maintenir enfoncé pour activer la Reconnaissance vocale Bluetooth/ Toucher l'icône Audio pour afficher la page Siri Eyes Free. Se reporter à Reconnaissance de la source audio active.
  • Page 128 Toucher l'icône Android Auto pour activer plans de données s'appliquent. Pour plus fonction n'est pas disponible, elle peut être Android Auto (selon équipement) après avoir d'informations, consulter www.my.gmc.com/ grisée. Lorsqu'une fonction est touchée, elle connecté un appareil compatible. Voir Apple learn.
  • Page 129 Système infodivertissement Gestes d'Infodivertissement Toucher et maintenir faire vers le haut, le bas, à droite ou à gauche. Cette fonction est disponible Utiliser les mouvements suivants du doigt uniquement lorsque le véhicule est arrêté. pour commander le système Heurter Infodivertissement. Toucher/appuyer Toucher et maintenir peut être utilisé...
  • Page 130 Système infodivertissement Lancer ou balayer sert à faire défiler une Pincer pas utiliser d'agent blanchissant ou liste, faire un panoramique d'une carte ou d'adoucissant industriel. Rincer changer les vues d'une page. Ceci se fait en soigneusement et sécher à l'air avant plaçant un doigt sur l'affichage, puis en le l'utilisation suivante.
  • Page 131 Système infodivertissement Menu Son du système Dans l'option AM, FM ou SXM (selon Pour accéder à la syntonisation directe, toucher l'icône Synt. sur l'affichage Infodivertissement l'équipement), appuyer sur , ou de la d'infodivertissement pour faire apparaître le console centrale pour rechercher la station Dans l'une des pages principales de source clavier.
  • Page 132 Système infodivertissement Les flèches de syntonisation situées du côté Catégories en haut du menu Browse dans l'onglet Système sous Destinations droit de l'affichage Syntonisation directe (Parcourir) pour accéder à la liste de favorites puis Définir le nombre de favoris permettent d'activer la syntonisation dans catégories.
  • Page 133 Système infodivertissement disponibles. Lorsque la radio sélectionne Si le signal HD Radio s'affaiblit en écoutant informations sont disponibles. Il est possible avec succès un émetteur HD, le logo HD la station HD1, la radio commute qu'un émetteur de radio puisse diffuser des s'affiche et l'audio numérique est diffusé.
  • Page 134 Système infodivertissement Lorsque SiriusXM est actif, le nom du canal, ponts, des garages ou des tunnels peut le numéro, le titre de la chanson et l'artiste entraîner une perte du signal SiriusXM Les signaux FM n'ont qu'une portée apparaissent à l'écran. pendant une certaine durée.
  • Page 135 Système infodivertissement Lecteurs audio Gracenote Attention En branchant un dispositif USB, le service Pour éviter d'endommager le véhicule, Éviter les lecteurs de média non Gracenote établit des étiquettes vocales pour débrancher tous les accessoires et tous la musique. Les étiquettes vocales fiables les câbles d'accessoires du véhicule permettent aux artistes, aux albums avec...
  • Page 136 Système infodivertissement 3. Effleurer l'option Plus puis toucher le Menu Son USB Les extensions de liste de lecture prise en dispositif USB. charge sont : m3u et pls. Voir « Menu Son du système Utiliser la méthode suivante pendant la Infodivertissement »...
  • Page 137 3. Toucher un fichier dans la liste pour pour enregistrer l'album comme favori. commencer la lecture. Toucher un favori enregistré pour rappeler Pour voir les appareils pris en charge, un album favori. La lecture du premier consulter le site my.gmc.com/learn. morceau de l'album commence.
  • Page 138 Système infodivertissement Prise auxiliaire Audio Bluetooth Genres : Toucher en regard d'un genre pour enregistrer le genre comme favori. Selon l'équipement, ce véhicule est doté La musique peut être lue à partir d'un Toucher un favori enregistré pour rappeler d'une prise d'entrée auxiliaire dans la appareil Bluetooth jumelé.
  • Page 139 Les caractéristiques sont différemment. En sélectionnant Bluetooth Wi-Fi intégré au véhicule. susceptibles de changer. Pour plus comme source, la radio peut être d'informations, consulter my.gmc.com/learn interrompue sur l'affichage. Appuyer sur Composer le 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) ou appuyer sur Lecture sur l'appareil ou...
  • Page 140 Système infodivertissement service pour ouvrir son écran. Toucher Wi-Fi Services de l'application OnStar pour appeler Lorsque l'application Nav est lancée pour la pour lancer le gestionnaire de connexions. un conseiller ou sélectionner un élément première fois, un aperçu du produit est Les options Turn-by-Turn (virage par virage) récent ou une destination favorite.
  • Page 141 Système infodivertissement carte et de navigation, puis Navigation Préférences de la carte de destination générique. Après l'inscription dans un profil prédictive. Voir SETTINGS (paramétrages) personnalisé, le symbole de position actuelle Dans l'application de navigation, configurer 0 166. affiche une icône personnalisée. Voir les adresses de domicile et de travail pour Symboles de navigation 0 143.
  • Page 142 Système infodivertissement Préférences des alertes Monument 3D (activé par défaut) : Toucher Préférences d'itinéraire pour activer/désactiver. Quand cette option Préférences de qualité de carburant Effleurer pour accéder aux préférences est activée, le système affiche tous les Gérer l'historique d'itinéraire. Les choix sont : monuments 3D sur la carte en fonction du Navigation prédictive : voir «...
  • Page 143 Système infodivertissement Redirection auto vers un meilleur Effacer l'historique de recherche Toucher vocal s'entend, le volume peut être réglé itinéraire Le système propose en utilisant le bouton de la console pour effacer l'historique de recherche. automatiquement un nouvel itinéraire si centrale ou le commutateur de volume du À...
  • Page 144 Système infodivertissement La carte SD a été initialisée pour la L'épingle de destination marque première fois : « Une fois initialisée, cette l'emplacement de la destination finale. carte SD peut uniquement être utilisée Toucher l'épingle pour afficher l'adresse de pour la navigation dans ce véhicule. » destination ou pour l'ajouter à...
  • Page 145 Système infodivertissement Une application téléchargée sur le Toucher l'icône pour réduire la carte et Arrivée à un point de passage véhicule telle que OnStar Services, capable afficher l'itinéraire entier. Toucher à nouveau Lorsque vous approchez d'un point de d'envoyer des destinations au système de pour revenir à...
  • Page 146 Système infodivertissement en surbrillance. Faire glisser pour incluent des lieux qui présentent un intérêt Gestes sur la carte et échelle de la carte changer la position du point de (POI) tels que des restaurants, aéroports, Utiliser les gestes suivants sur l'affichage passage dans la liste.
  • Page 147 Système infodivertissement Orientation de la carte Dans AGV, l'ensemble de l'itinéraire peut Vue changements de direction rapides être affiché en 2D, le Nord vers le haut, en Effleurer sur la carte pour accéder aux touchant la zone de barre de trafic. La carte paramètres d'orientation de la carte.
  • Page 148 Système infodivertissement les préférences cartographiques pour accéder Liste des sorties d'autoroute d'arrivée, la distance jusqu'à destination et au zoom automatique. Cette fonction peut l'indicateur de trafic s'affichent dans un être activée ou désactivée. panneau épinglé à droite de l'écran. Directions Alerte de man uvre du prochain changement de direction de navigation Toucher l'option de menu en regard du nom...
  • Page 149 Système infodivertissement meilleur itinéraire, il émet une tonalité et Favoris 3. Toucher un favori de navigation affiche une note rapide. Celle-ci n'apparaît enregistrée pour accéder à l'icône Les favoris de navigation peuvent contenir qu'une fois par incident. d'édition. Toucher cette icône pour des contacts, des adresses ou des points renommer le favori.
  • Page 150 Système infodivertissement Côté gauche : nom et adresse du POI. n'apparaît plus dans la liste Récents sauf si Recherche le véhicule est démarré une nouvelle fois à Côté droit : + ETE (durée estimée de Toucher Search (Rechercher) sur l'écran cet endroit.
  • Page 151 Système infodivertissement Effectuer une recherche en roulant, avec une nouveaux emplacements, effleurer Conseiller personne sur le siège passager avant OnStar, Directions domicile, Recherche vocale d'emplacement ou Recherche vocale Si le système détecte que le siège passager d'adresse. avant est occupé, avec les ceintures de sécurité...
  • Page 152 Système infodivertissement Le véhicule entre ou sort d'un parc de Système GPS (système de Pour de plus amples informations en cas de stationnement, d'un garage ou d'un fonctionnement incorrect du GPS, se reporter positionnement global) stationnement couvert. à Problèmes de guidage routier 0 151 et Si le système doit être réparé...
  • Page 153 Système infodivertissement Le système de guidage routier peut ne L'itinéraire vers la destination pourrait ne Mises à jour de logiciel par transmission pas être disponible lorsqu'on utilise le pas s'afficher s'il s'agit de nouvelles radio changement d'itinéraire automatique pour routes, si le réseau routier a changé Selon l'équipement, le système effectuer le prochain virage à...
  • Page 154 « Trouver l'adresse » et le système vous commandes vocales. En général, seules les consulter my.gmc.com/learn. guidera pas-à-pas en vous posant des tâches complexes qui nécessitent plusieurs questions supplémentaires.
  • Page 155 Système infodivertissement 3. Énoncer clairement l'une des commandes Si une commande n'est pas dite, le système Annulation de la reconnaissance vocale décrites de cette section. de reconnaissance vocale émet une invite Toucher ou dire « Annuler » ou d'aide. Une invite vocale du système de «...
  • Page 156 Système infodivertissement Dire la commande naturellement, ni trop système a répondu, prononcer le pays Lorsqu'un écran contient une liste, il peut vite, ni trop lentement. avant de dire le reste de l'adresse et/ou exister des options disponibles mais non intersection. affichées.
  • Page 157 Système infodivertissement Aide « Syntoniser sur <fréquence FM> FM » : Reconnaissance vocale pour Audio Régler sur la station radio dont la fréquence MyMedia Dire « Aide » sur l'un des affichages de est identifiée dans la commande (comme reconnaissance vocale pour lancer l'invite Les commandes de reconnaissance vocale «...
  • Page 158 Système infodivertissement « Jouer liste de lecture <nom de la liste « Jouer podcast <nom du balado> » : Lancer Il n'existe pas de restriction si le nombre de d'écoute> » : Lancer la lecture d'une liste de la lecture d'un balado particulier. fichiers de morceaux et d'albums est lecture particulière.
  • Page 159 Système infodivertissement contenu des média est encore possible avec « Commandes de Navigation » : Commencer Reconnaissance vocale pour le téléphone les commandes de listes de lecture, artistes un dialogue pour entrer des informations « Appeler <nom du contact> » : Initier un et genres.
  • Page 160 Organiser clairement le système Bluetooth. Consulter le site ou Siri. l'annuaire téléphonique et les listes de my.gmc.com pour de plus amples Pour la radio basse fréquence, qu'elle soit contacts. Supprimer les doublons ou les renseignements sur les appareils mobiles connectée par Bluetooth ou par projection...
  • Page 161 Système infodivertissement Un téléphone intelligent Bluetooth Commandes de volant de direction pour les appels ultérieurs. Le volume ne compatible pour la musique peut être peut pas être abaissé au-delà d'un certain : Appuyer pour répondre aux appels jumelé au véhicule simultanément en tant niveau.
  • Page 162 Système infodivertissement 2. Toucher l'icône Téléphone sur la page plus sur ce processus. Une fois le Téléphones jumelés à connecter en premier d'accueil ou l'icône de la barre de téléphone portable jumelé, il apparaît Si plusieurs téléphones portables jumelés se raccourcis du téléphone près du bas de sous la mention Connecté.
  • Page 163 Système infodivertissement Téléphone secondaire 2. Toucher Téléphones. 1. Toucher l'icône Téléphone sur la page d'accueil ou l'icône de la barre de Un téléphone portable peut être activé Déconnexion d'un téléphone connecté raccourcis du téléphone près du bas de comme téléphone secondaire en touchant 1.
  • Page 164 Système infodivertissement Effectuer un appel à l'aide des Contacts Toucher le nom de la personne à 2. Toucher Clavier et entrer partiellement appeler. les numéros de téléphone ou les noms et des Appels récents de contact à l'aide des chiffres du clavier 4.
  • Page 165 Système infodivertissement Appel en attente Pour commencer une conversation à trois Apple CarPlay et Android Auto pendant un appel en cours : La fonction d'appel en attente doit être Selon l'équipement, la ou les fonctionnalités 1. Dans la vue des appels, toucher Aj. un supportée par le téléphone portable Android Auto et/ou Apple CarPlay peuvent appel pour ajouter un autre appel.
  • Page 166 à partir de CarPlay dans le véhicule, consulter CarPlay ou Android Auto, accepter les Google Play store. Aucune application my.gmc.com. termes et conditions du système n'est nécessaire pour Apple CarPlay. d'infodivertissement et du téléphone. Android Auto est fourni par Google et est 5.
  • Page 167 à tout moment. Android Auto, Système autre véhicule, selon l'équipement. Pour des Android, Google, Google Play et autres instructions, consulter le site my.gmc.com marques sont des marques de commerce de Le menu peut contenir les éléments aux États-Unis ou mygmc.ca ou mongmc.ca Google Inc.;...
  • Page 168 Système infodivertissement Définir la date : toucher pour régler Mot de passe du Wi-Fi : toucher pour Téléphones manuellement la date avec les modifier le mot de passe Wifi du véhicule. Toucher pour se connecter à un autre commandes de l'écran infodivertissement. Appareils connectés : toucher pour téléphone portable ou un autre appareil Fuseau horaire automatique (selon...
  • Page 169 Système infodivertissement Partage de reconnaissance vocale : ce Mode : cette option ajuste l'aspect de la Signaux audio : cette option détermine si paramètre détermine si les commandes carte de navigation et de toute des tonalités sont émises au démarrage vocales peuvent être partagées avec un application téléchargée de manière et à...
  • Page 170 Système infodivertissement ses messages. Toucher Auto pour que le votre commande. Le bruit de fond peut jour. Il existe également une option système s'ajuste automatiquement à vos provoquer des interruptions accidentelles. permettant de vérifier manuellement les habitudes vocales. Toucher Informatif, Effleurer Désactivé...
  • Page 171 Toucher les commandes de l'écran véhicule et du pays. Les fonctionnalités sont y compris les données de navigation et infodivertissement pour désactiver ou sujettes à changement. Pour de plus amples d'appareils mobiles. activer. renseignements, consulter le site Toucher Effacer ou Annuler. my.gmc.com/learn.
  • Page 172 Système infodivertissement Bose AudioPilot Technologie de Radio HD : permet d'activer ou de Applications compensation de bruit (selon désactiver la réception Radio HD. Toucher et ce qui suit peut s'afficher : l'équipement) : cette fonction règle le Toucher les commandes de l'écran Mise à...
  • Page 173 Système infodivertissement Mesure de la qualité de l'air : ce Mon numéro : affiche le numéro de Toucher les commandes de l'écran paramètre permet de passer le système téléphone portable de l'appareil Bluetooth infodivertissement pour désactiver ou en mode de recyclage d'air selon la connecté.
  • Page 174 Système infodivertissement Véhicule 2. Créer un numéro d'identification d'une boîte de vitesses manuelle doivent personnel (PIN) en choisissant un code être à l'arrêt avec le frein de Ce menu permet d'ajuster les différentes PIN à quatre chiffres. Saisir à nouveau le stationnement serré.
  • Page 175 Système infodivertissement plus enregistrée. Un message de 5. Toucher Configurer les clés. Le système Avertissement de vitesse de conducteur confirmation s'affiche et les affiche des consignes d'enregistrement adolescent : Permet d'activer ou de restrictions de jeune conducteur ne ou de suppression d'une clé. Un message désactiver l'avertissement de vitesse.
  • Page 176 Système infodivertissement En tentant de modifier une fonction de dans certains véhicules, la ceinture de Les données de la Fiche de rapport sont sécurité qui n'est pas configurable dans sécurité du passager avant ne sont pas recueillies à partir du moment où Teen Driver (conducteur adolescent), le bouclées.
  • Page 177 Système infodivertissement Commande de traction le nombre de Dans l'affichage Fiche de rapport, toucher aux normes de rendement d'Apple. Apple fois où le Système de traction asservie a Réinitialiser. n'est pas responsable du fonctionnement de été activé pour réduire le patinage ou la cet appareil ni de sa conformité...
  • Page 178 Système infodivertissement SiriusXM au 1-866-635-2349. Tous les frais Il est interdit de copier, décompiler, ainsi que la programmation sont désassembler, rétroconcevoir, pirater, susceptibles de modifications. manipuler ou rendre disponible toute technologie contenue dans les récepteurs Frais et taxes : des frais d'abonnement, des compatibles avec le système de radio taxes, des frais uniques d'activation et satellite SiriusXM ou ce qui supporte le site...
  • Page 179 Système infodivertissement Technologie HD Radio fabriquée sous licence La technologie de reconnaissance musicale et identification d'un disque ou d'un fichier et de la iBiquity Digital Corporation. Brevets les données correspondantes sont fournies obtenir des informations sur de la musique, américains et étrangers. Pour les brevets, par Gracenote.
  • Page 180 Système infodivertissement LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS informations, consulter la page web relative RÉSULTATS QUI SERONT OBTENUS PAR GRACENOTE AUTREMENT QUE CE QUI EST à la politique de protection de la vie privée VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE EXPRESSÉMENT AUTORISÉ ICI. des services Gracenote.
  • Page 181 Système infodivertissement VC-1 WMV/WMA Canada, © l Imprimeur de la reine en Ontario, © la Société canadienne des postes CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DE Ce produit dispose d'une technologie et GeoBase PORTEFEUILLE DE BREVET VC-1 POUR détenue par Microsoft Corporation et sous L'UTILISATION PERSONNELLE ET NON licence de Microsoft Licensing, GP.
  • Page 182 Système infodivertissement matière. Vous pouvez transférer en tout Avertissement CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) REJETTENT temps les données et le matériel TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES Ces données peuvent contenir des d accompagnement si vous n en conservez OU IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS informations inexactes ou incomplètes en aucune copie et que le destinataire consent S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES...
  • Page 183 Système infodivertissement OU DE LA POSSESSION DE CES DONNÉES, OU constituent l'accord entier entre HERE (et ses autorisé conformément à la présente licence DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES, REVENUS, concédants, y compris leurs propres de l'utilisateur final, et à chaque copie de CONTRATS OU D'ÉPARGNE OU DE TOUS concédants et fournisseurs) et vous ayant données livrées ou autrement fournies...
  • Page 184 Système infodivertissement Ces données commerciales représentent un Logiciel de source libre du logiciel en tant que partie du logiciel du élément tel que défini dans la norme FAR produit. QSSC et ses concédants se réservent De plus amples renseignements sur les 2.101 et sont soumises à...
  • Page 185 Système infodivertissement MARCHANDE OU L'ADAPTATION À UN USAGE MÊME SI QSSC, SES AFFILIÉS OU LEURS L'utilisation sous forme de texte de chacune PARTICULIER. TOUTES GARANTIES OU AUTRES CONCÉDANTS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA des marques sous licence est la suivante : DISPOSITIONS PROPOSÉES PAR LE FABRICANT POSSIBILITÉ...
  • Page 186 Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Systèmes de commande de la climatisation Systèmes de climatisation Grâce à ce système, le chauffage, la climatisation et la ventilation du véhicule peuvent être Systèmes de commande de la contrôlés. climatisation ......185 Climatiseur automatique .
  • Page 187 Commandes de climatisation avoir tourné le bouton d'activation. Tourner force automatiquement l'air extérieur dans Désembueur de lunette arrière complètement le bouton dans le sens le véhicule et le compresseur de : Selon l'équipement, appuyer sur ce antihoraire pour désactiver le ventilateur. climatisation fonctionne, sauf si la bouton pour activer ou désactiver le température extérieure est proche de zéro.
  • Page 188 Commandes de climatisation Rétroviseurs chauffants : Si équipé de Climatiseur automatique rétroviseurs extérieurs chauffants, ces derniers chauffent pour éliminer la buée ou Grâce à ce système, le chauffage, la climatisation et la ventilation dans le véhicule peuvent le givre de leur surface lorsque l'on appuie être contrôlés.
  • Page 189 Commandes de climatisation Affichage de commande de climatisation Affichage d'état de commande de Lorsque AUTO est allumé, toutes les fonctions s'exécutent automatiquement. climatisation Chaque fonction peut également être réglée manuellement. Les fonctions qui ne sont pas réglées manuellement continuent à être exécutées automatiquement.
  • Page 190 Commandes de climatisation Ne pas couvrir la sonde solaire au sommet Commandes de mode de distribution d'air : véhicule et le compresseur de climatisation du tableau de bord, près du pare-brise. Cette fonctionne, sauf si la température extérieure Presser pour modifier la sonde régule la température de l'air sur base est proche de zéro ou inférieure.
  • Page 191 Commandes de climatisation Désembueur de lunette arrière Rétroviseurs chauffants : Si équipé de : Appuyer pour mettre en marche le rétroviseurs extérieurs chauffants, ces recyclage. Un témoin lumineux s'allume. L'air Le désembueur de lunette arrière utilise un derniers chauffent pour éliminer la buée ou est recyclé...
  • Page 192 Commandes de climatisation Conseils d'utilisation L'utilisation du climatiseur sans filtre à air de également créer des conditions dangereuses l'habitacle installé risque de laisser entrer basées sur l'inhalation, la combustion, le gel, Dégager les prises d'air prévues à la base l'eau et des débris dans le système. Cela ou d'autres problèmes de santé.
  • Page 193 Conduite et fonctionnement Conduite et Prolongation d'alimentation des Systèmes de commande de suspension accessoires ......215 Antipatinage/Contrôle électronique de fonctionnement Sélection de la position de...
  • Page 194 Conduite et fonctionnement Remplacer les pneus du véhicule par des Caractéristiques de conduite et conseils Information sur la conduite pneus de même spécification TPC, qui sur le remorquage ....246 figure sur la paroi du pneu, à...
  • Page 195 Conduite et fonctionnement Se familiariser avec les caractéristiques du Se reporter à la section Infodivertissement Avertissement véhicule en roulant telles que la pour plus d'informations sur l'utilisation de programmation des émetteurs favoris de ce système et du système de navigation, y Boire de l'alcool ou prendre de la drogue radio et le réglage des commandes de compris sur le jumelage et l'utilisation d'un...
  • Page 196 Conduite et fonctionnement Freinage Direction Direction à assistance électrique Le véhicule est équipé d'une direction Un freinage implique un temps de Attention assistée électrique. Ce système fonctionne perception et un temps de réaction. La Pour éviter d'endommager le système de sans liquide de direction assistée.
  • Page 197 Conduite et fonctionnement Maintenir une vitesse constante Reprise tout terrain Perte de contrôle raisonnable tout au long de la courbe. Dérapage Attendre que le véhicule soit sorti de la sortie du virage pour accélérer Trois types de dérapages correspondent aux prudemment dans la section en ligne trois systèmes de commande du véhicule : droite.
  • Page 198 Conduite et fonctionnement Ralentir et régler votre conduite en Connaître les lois locales qui s'appliquent niveau et ferme. Pour de plus amples fonction de la météo. La distance d'arrêt à la conduite hors route. renseignements sur les pneus d'origine, se peut être plus grande et le contrôle du reporter au manuel de garantie.
  • Page 199 Conduite et fonctionnement Ne pas garer le véhicule au-dessus Maintenir une base vitesse. Avertissement (Suite) d'objets inflammables. Se reporter à Lorsque cela est possible, monter ou Stationnement au-dessus de matières qui Maintenir le chargement dans l'espace descendre la pente en ligne droite. brûlent 0 217.
  • Page 200 Conduite et fonctionnement Ne jamais descendre une pente en Avertissement Avertissement position de point mort (N) en utilisant uniquement les freins. Le Si le véhicule est équipé de la boîte de Un freinage brutal dans une descente véhicule peut dévaler rapidement la transfert électronique ou automatique à...
  • Page 201 Conduite et fonctionnement L'état du terrain peut aussi présenter un Conduite dans la boue, le sable, la neige Avertissement (Suite) problème quand vous croisez une pente. ou sur la glace En effet, le gravier meuble, la boue ou passagers pourriez vous noyer. Conduire Utiliser une basse vitesse lorsque le véhicule même l'herbe mouillée peuvent faire le véhicule uniquement sur des surfaces...
  • Page 202 Conduite et fonctionnement Si l'eau stagnante n'est pas trop profonde, Un entretien plus fréquent est nécessaire. Se Avertissement (Suite) traversez-la lentement. À vitesse élevée, reporter à Programme d'entretien 0 352. l'eau peut pénétrer dans le moteur et avertissements de la police et se montrer Conduite sous la pluie provoquer son calage.
  • Page 203 Conduite et fonctionnement De remplir le réservoir de liquide Conduite hivernale Avertissement (Suite) lave-glace. Conduite dans la neige ou sur la glace Garder toujours les pneus en bon état, une perte de freinage. Rétrograder pour avec une semelle d'une profondeur que le frein moteur aide les freins dans La neige ou la glace entre les pneus et la adéquate.
  • Page 204 Conduite et fonctionnement ombragés. Une courbe ou un viaduc peut S'il faut du temps pour que les secours Avertissement (Suite) rester glacé alors que la zone arrivent, en faisant tourner le moteur, environnante ne l'est plus. Éviter les enfoncer légèrement la pédale d'accélérateur monoxyde de carbone (CO), qui est man uvres et freinages brusques sur la pour que le moteur tourne à...
  • Page 205 Conduite et fonctionnement infructueux, un remorquage est peut-être Attention Avertissement nécessaire. Se reporter à Remorquage du Ne jamais utiliser de crochets de véhicule 0 336. Les crochets de remorquage Si les roues du véhicule patinent à grande récupération pour remorquer le véhicule. (option) peuvent être utilisés.
  • Page 206 Conduite et fonctionnement Étiquette d'information sur les pneus et le pression de gonflage à froid Avertissement chargement recommandée (4). Pour plus de Ne pas dépasser le PNBV (poids renseignements sur les pneus et nominal brut du véhicule), ni le PNBE gonflage, se reporter à...
  • Page 207 Conduite et fonctionnement Déterminer le poids combiné du d'une remorque sur le poids de la conducteur et des passagers qui charge et des bagages que votre véhicule peut transporter. prendront place dans le véhicule. Soustraire le poids combiné du Se à Traction de remorque 0 251 pour conducteur et des passagers de obtenir des renseignements importants XXX kg ou XXX lb.
  • Page 208 Conduite et fonctionnement des passagers et de la charge ne doit Le PNBV comprend le poids du véhicule, jamais dépasser la capacité nominale du de tous les occupants, du carburant et véhicule. de la charge. Étiquette de conformité L'étiquette de conformité peut également indiquer le poids nominal brut sur l'essieu (PNBE), c'est-à-dire les poids maximaux pour les essieux avant...
  • Page 209 Conduite et fonctionnement « Chargement du véhicule pour la Avertissement Avertissement conduite tout terrain » sous Conduite Ne pas dépasser le PNBV (poids Les objets dans le véhicule peuvent tout terrain 0 197. nominal brut du véhicule), ni le PNBE heurter et blesser des personnes Chargement à...
  • Page 210 Conduite et fonctionnement Tout chargement qui dépasse la zone de 1. Principaux points de chargement *Équipement Poids maximal 2. Zones de chargement secondaires feux arrière du véhicule doit être Support d'échelle 340 kg (750 lb) 3. Points de montage d'accessoire marqué...
  • Page 211 Conduite et fonctionnement Positions du commutateur Attention Attention (Suite) d'allumage pas démarrer pleins gaz. Il faut éviter L'ajout d'une cabine de camping ou de rétrograder pour freiner ou ralentir d'équipement semblable au véhicule peut le véhicule. l'endommager, et les réparations ne seront pas couvertes par la garantie.
  • Page 212 Conduite et fonctionnement 0 (arrêt du moteur/VERROUILLAGE/ARRÊT) : 6. Relâcher la pédale de frein. Avertissement (Suite) Cette position met le véhicule hors tension. Consulter votre concessionnaire s'il n'est pas Elle verrouille également le contact, la boîte de direction et désactiver les coussins possible de retirer la clé...
  • Page 213 Conduite et fonctionnement 7. Serrer le frein de stationnement. Se Si la clé est laissée en position ACC/ Démarrage du moteur reporter à Frein de stationnement 0 230. ACCESSORY avec le moteur coupé, la batterie Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, peut se décharger et le véhicule peut ne pas 8.
  • Page 214 Conduite et fonctionnement Chauffe-moteur Attention (Suite) Attention (Suite) Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, en position de stationnement (P) Attendre au moins 15 secondes entre se reporter au supplément diesel Duramax. uniquement lorsque le véhicule est à chaque tentative afin de permettre au l'arrêt.
  • Page 215 Conduite et fonctionnement votre concessionnaire pour le remplacer. Avertissement (Suite) Une fois par an, vérifier que le cordon n'est pas endommagé. faire surchauffer et provoquer un incendie, des dommages matériels, un 3. Le brancher sur une prise de courant choc électrique et de blessures. alternatif de 110 volts avec mise à...
  • Page 216 Conduite et fonctionnement Le temps de branchement du chauffe-liquide Sélection de la position de 1. Maintenir la pédale de frein enfoncée, de refroidissement dépend de plusieurs puis serrer le frein de stationnement. stationnement (P) facteurs. Demander conseil à un Voir Frein de stationnement 0 230. concessionnaire de la région où...
  • Page 217 Conduite et fonctionnement enfoncée. Ensuite, vérifier si le levier de Si un blocage de couple survient, il peut être Avertissement (Suite) vitesses peut être déplacé hors de la nécessaire de vous faire pousser par un position P (stationnement) sans appuyer sur autre véhicule pour remonter légèrement la parfaitement engagé...
  • Page 218 Conduite et fonctionnement 3. Déplacer le levier de sélection vers la centre d'information du conducteur (CIB) Avertissement (Suite) position désirée. pour plus d'informations sur l'utilisation de cet affichage. situées sous le véhicule et de S'il n'est toujours pas possible de quitter la s'enflammer.
  • Page 219 Conduite et fonctionnement véhicule ne se déplacera pas. Se reporter à Avertissement (Suite) Sélection de la position de stationnement (P) 0 215 et La carrosserie du véhicule présente des Échappement du moteur 0 217. trous ou des ouvertures causés par des dommages ou des modifications En cas de stationnement en pente et de après-vente qui ne sont pas...
  • Page 220 Conduite et fonctionnement N : Dans cette position, le moteur n'est pas Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) relié aux roues. Pour redémarrer lorsque le véhicule roule déjà, utiliser uniquement le stationnement (p) avec le frein de est à la position N (point mort). Il faut point mort (N).
  • Page 221 Conduite et fonctionnement Le véhicule possède une fonction de température. Pendant ces commandes Attention stabilisation de changement de rapport qui adaptatives, le changement des rapports Un message de température élevée de la ajuste les changements de rapport aux peut sembler différent étant donné que la boîte de vitesses peut s'afficher si le conditions du trajet afin de réduire la boîte de vitesses détermine les meilleurs...
  • Page 222 Conduite et fonctionnement Mode normal de freinage en pente Mode d'emploi : produire. Le rapport en cours pendant le déplacement du levier sélecteur est déplacé 1. Déplacer le levier de vitesses en position Le freinage en pente en mode normal est de D (marche avant) à...
  • Page 223 Conduite et fonctionnement Boîte automatique à 6 rapports Le freinage de rapport n'est pas disponible quand le mode de sélection de gamme est Rapport avant déplacement de la position actif. Se reporter à Mode de remorquage D (marche avant) à la position L (mode 6ème 5ème 4ème...
  • Page 224 Conduite et fonctionnement sélection de gamme. Ceci limite le couple Se reporter également à « Mode Attention (Suite) transmis aux roues et contribue à éviter le remorquage » sous Équipement de Usure prématurée du groupe patinage des pneus. remorquage 0 256. motopropulseur du véhicule.
  • Page 225 Conduite et fonctionnement Boîte de transfert électronique Le repère indicateur sur la molette doit être Avertissement (Suite) aligné avec le témoin lumineux avant qu'un changement de rapport puisse être de transfert au point mort (N). Se commandé. Pour commander un reporter à...
  • Page 226 Conduite et fonctionnement Les paramétrages sont : enneigées ou verglacées et en conduite tout 2. Tourner le bouton sur la position 4 . terrain. Le véhicule peut être déplacé de la Attendre que le témoin lumineux de N (point mort) : N'utiliser que lorsque le position 2 à...
  • Page 227 Conduite et fonctionnement 6. Faire tourner le bouton de la boîte de 1. Serrer le frein de stationnement et 2. Tourner le bouton sur la position 4 ou transfert dans le sens horaire au appuyer sur la pédale des freins. 2 .
  • Page 228 Conduite et fonctionnement Boîte de transfert automatique commandé. Pour commander un de conduite. Ce réglage offre une économie changement de rapport, tourner la molette de carburant légèrement inférieure à la de la boîte de transfert vers la nouvelle position 2 . position souhaitée.
  • Page 229 Conduite et fonctionnement vitesses sur N (point mort). Il est Le passage en 4 désactive l'antipatinage et Pour quitter la position 4 préférable que le véhicule se déplace le StabiliTrak/ESC. Se reporter à Pour sélectionner un rapport : entre 1,6 et 3,2 km/h (1 à 2 mi/h). Antipatinage/Contrôle électronique de la 1.
  • Page 230 Conduite et fonctionnement inférieure à 5 km/h (3 mph), et la boîte de 7. Le moteur étant en marche, vérifier que Lorsque la boîte de transfert quitte la vitesses étant sur la position N (point mort), la boîte de transfert est sur la position position de point mort (N), le témoin de tenter à...
  • Page 231 Conduite et fonctionnement En cas de défaillance de l'ABS, ce témoin Frein de stationnement Attention (Suite) restera allumé. Se reporter à Témoin aux pièces du système. S'assurer que le d'avertissement du système de freins frein de stationnement est complètement antiblocage (ABS) 0 98. desserré...
  • Page 232 Conduite et fonctionnement antiblocage (ABS) si la pression exercée sur une direction indésirable pendant la de contrôle électronique de la stabilité. Ces la pédale de pédale de frein n'est pas transition entre le relâchement de la pédale systèmes contribuent à limiter le patinage suffisamment forte pour l'activer de frein et l'appui sur la pédale des roues et aident le conducteur à...
  • Page 233 Conduite et fonctionnement Les deux systèmes sont mis en fonction 3. Démarrer le moteur. automatiquement lorsque le véhicule Conduire le véhicule. Si s'allume et reste démarre et commence à rouler. Les allumé, le véhicule peut exiger davantage de systèmes peuvent s'entendre ou se percevoir temps pour diagnostiquer le problème.
  • Page 234 Conduite et fonctionnement L'ajout d'accessoires peut avoir un impact La fonction HDC peut maintenir les vitesses fonction le TCS, presser et relâcher . Le négatif sur le rendement du véhicule. Se du véhicule entre 4 et 30 km/h (3 et témoin Traction Off (antipatinage désactivé) reporter à...
  • Page 235 Conduite et fonctionnement Lorsque la fonction est activée, si la vitesse Régulateur de vitesse Si le régulateur de vitesse est utilisé et que du véhicule dépasse 30 km/h (19 mi/h) et le système d'antipatinage (TCS) ou le Le régulateur de vitesse permet de est inférieure à...
  • Page 236 Conduite et fonctionnement Une fois que la vitesse atteint environ : Presser pour désactiver le régulateur de 40 km/h (25 mi/h) ou plus, appuyer vitesse sans effacer les paramètres de la brièvement sur +RES . Le véhicule revient à vitesse de la mémoire. sa vitesse réglée précédente.
  • Page 237 Conduite et fonctionnement Pour ralentir par petits incréments, et de la raideur de la pente. Si vous montez Systèmes d'assistance au appuyer brièvement sur SET . À chaque des pentes abruptes, vous devrez peut-être conducteur pression, le véhicule ralentit d'environ appuyer sur l'accélérateur pour maintenir 1 km/h (1 mi/h).
  • Page 238 Conduite et fonctionnement Alerte sonore Avertissement (Suite) Certaines fonctions d'assistance au Détecter des véhicules ou des objets conducteur signale des obstacles au en dehors de la zone de surveillance conducteur en bipant. Pour en modifier le du système. volume, se reporter à « Confort et Fonctionner à...
  • Page 239 Conduite et fonctionnement Radiofréquence de stationnement (P) ou atteindre une vitesse de véhicule d'environ 12 km/h (8 Ce véhicule peut être équipé de systèmes mph) en position D (conduite). d'aide à la conduite faisant appel à des dispositifs de radiofréquence. Voir La caméra de vision arrière se trouve sous la Fréquences radio : déclaration 0 378.
  • Page 240 Conduite et fonctionnement superpositions graphiques de la RVC Assistance au stationnement Avertissement d'assistance au stationnement ne s'affichent Avec la RPA (assistance au stationnement pas lorsque la ligne de guidage de la La ou les caméras ne captent pas les arrière), lorsque le véhicule recule à une remorque est active.
  • Page 241 Conduite et fonctionnement < 0,6 m (2 pi) à l'arrière du véhicule, des Avertissement (Suite) Avertissement signaux sonores continus retentissent depuis l'arrière. (5 mi/h). Afin d'éviter tout risque de Le système d'alerte de collision (FCA) est blessure, mort ou dégâts sur le véhicule, un système d'alerte et n'applique pas les Activation et désactivation des fonctions même avec l'assistance au stationnement,...
  • Page 242 Conduite et fonctionnement Détection du véhicule devant vous décélération moins brusque. Continuer à Avertissement (Suite) appuyer sur la pédale de frein autant que nécessaire. Le régulateur de vitesse de la glace ou si le pare-brise est automatique peut se désengager lorsque endommagé.
  • Page 243 Conduite et fonctionnement minuterie de ces deux alertes variera selon Témoin de sortie de ligne Avertissement (Suite) la vitesse du véhicule. Plus la vitesse du Si le véhicule en est équipé, le LDW peut véhicule est rapide, plus l'alerte se fera tôt. neige ou de la glace;...
  • Page 244 Conduite et fonctionnement Pour activer et désactiver le LDW, appuyer maintenir un rendement optimal du véhicule. Consulter le logo TOP TIER ou dans la cuve centrale. Le témoin de visiter le site www.toptiergas.com pour contrôle s'allume quand le LDW est actif. obtenir une liste des spécialistes de la commercialisation de l'essence détergente TOP TIER et des pays concernés.
  • Page 245 Conduite et fonctionnement Carburants dans les pays Attention (Suite) Avertissement étrangers éthanol supérieure à 15% en volume, Les vapeurs de carburant et les incendies tels que les mélanges d'éthanol à Indices d'octane de carburants déterminant causés par le carburant brûlent mi-niveau de concentration (16 50% l'indice anti-cliquetis (AKI) aux États-Unis, au violemment et peuvent causer des...
  • Page 246 Conduite et fonctionnement Pour ouvrir la trappe à carburant, pousser et Avertissement (Suite) Avertissement relâcher le bord central arrière du volet. Avant de toucher le bec de Si un feu se déclare pendant que vous Le système de remplissage de carburant remplissage, toucher un objet ravitaillez en carburant, ne pas retirer le sans bouchon est dépourvu de bouchon de...
  • Page 247 Conduite et fonctionnement Traction de remorque Avertissement (Suite) Avertissement Généralités au sujet du Tenter de faire le plein avec un réservoir gravement brûlés et le véhicule pourrait de carburant portatif sans utiliser être endommagé. Pour éviter de vous remorquage l'adaptateur d'entonnoir peut entraîner blesser ou de blesser d'autres personnes : Utiliser uniquement l'équipement de des éclaboussures de carburant et...
  • Page 248 Conduite et fonctionnement Les véhicules peuvent remorquer en D sécurité et celle de vos passagers. Lire cette Avertissement (Suite) (marche avant). Le mode Remorquage est section attentivement avant de tracter une recommandé pour des remorques plus remorque. remorque est trop lourde ou si les freins lourdes.
  • Page 249 Conduite et fonctionnement Si le système d'alerte de changement de connecteurs électriques, les feux, les pneus Avertissement (Suite) voie (LCA) fait partie de l'équipement, les et les rétroviseurs. Voir Équipement de zones de détection LCA qui s'étendent vers remorquage 0 256. Si la remorque est Régler le système de climatisation sur l'arrière à...
  • Page 250 Conduite et fonctionnement Manoeuvre de dépassement basse qu'à une altitude inférieure. Si le Attention (Suite) moteur est arrêté immédiatement après La distance nécessaire pour le dépassement votre véhicule. Prendre des virages très avoir tracté une remorque à haute altitude augmente en tractant une remorque. Le serrés peut faire entrer la remorque en sur des pentes raides, le véhicule pourrait convoi formé...
  • Page 251 Conduite et fonctionnement stationné dans le sens de la descente ou Lancement et récupération d'un bateau Avertissement (Suite) vers la route s'il est stationné vers le Recul de la remorque dans l'eau haut de la côte. remorque peuvent être sous l'eau et ne pas être visible par les personnes 2.
  • Page 252 Conduite et fonctionnement 5. Relâcher progressivement la pédale de Refroidissement du moteur quand vous Attention frein pour permettre aux cales d'absorber tractez une remorque Si les pneus du véhicule commencent à la charge de la remorque. Le système de refroidissement du véhicule patiner et que le véhicule commence à...
  • Page 253 Conduite et fonctionnement PNBC : Poids nominal brut combiné une remorque correctement et de manière Avertissement sécuritaire, il faut utiliser l'équipement et la PNBV : Poids nominal brut du véhicule méthode appropriés. Vous-mêmes et d'autres pourriez être Poids nominal maximum de la remorque gravement blessés ou tués si la remorque Cette rubrique donne des conseils PNBE-AR : Poids nominal brut sur...
  • Page 254 Conduite et fonctionnement 1. Commencer par le « Poids à vide » sur la remorque pour rester dans les limites du l'étiquette d'informations sur le PBC, du PNBCV, de la charge maximale au remorquage. timon remorque ou du PNBV-AR du véhicule. 2.
  • Page 255 Conduite et fonctionnement Conforme à SAE J2807 Moteur Rapport de pont Poids maximal de la remorque PNBC (a) 4,10 1 587 kg (3 500 lb) 3 856 kg (8 500 lb) I2.5L L4 3,42 3 175 kg (7 000 lb) 5 443 kg (12 000 lb) I3.6L V6 * (a) Le poids nominal brut combiné...
  • Page 256 Conduite et fonctionnement Le poids de la flèche de remorque s'ajoute de transférer une partie de la charge dans au poids brut du véhicule (PBV). Le PBV votre véhicule. Si le poids du timon de comprend le poids à vide de votre véhicule, remorque est trop élevé...
  • Page 257 Conduite et fonctionnement ne pas dépasser le PNBE-AR avant essieux de la remorque. Se reporter à d'appliquer les barres de ressort de « Poids maximum au timon » sous la répartition du poids. rubrique Traction de remorque 0 251 pour connaître les limites de poids avec divers Consulter votre concessionnaire pour des types d'attelage.
  • Page 258 Conduite et fonctionnement Les pneus doivent être correctement Vert : feu d'arrêt/clignotant droit CAN3-D313 de la Canadian Standards gonflés pour supporter les charges en Association (CSA), ou un équivalent, est Marron : feux arrière/feux de tractant une remorque. Voir Pneus 0 302 recommandé.
  • Page 259 Conduite et fonctionnement Faisceau de câbles des freins de Pour déposer le panneau de seuil de porte véhicule. Se reporter à « Poids de la côté gauche, commencer à l'avant du remorque » sous la rubrique Traction de remorque panneau le en tirant vers l'arrière du remorque 0 251.
  • Page 260 Conduite et fonctionnement ITBC peut mal fonctionner ou ne pas Panneau de commande de frein de fonctionner du tout. S'assurer que ces remorque systèmes fonctionnent complètement pour que le système ITBC fonctionne correctement. Le système ITBC est alimenté par le circuit électrique du véhicule.
  • Page 261 Conduite et fonctionnement frein de remorque du CIB pour régler et TRAILER OUTPUT (Sortie de remorque) : ceci Levier manuel d'application du frein de afficher la puissance délivrée aux freins de la s'affiche chaque fois qu'une remorque avec remorque remorque. freins électriques est connectée.
  • Page 262 Conduite et fonctionnement Le blocage des roues de remorque ne Si la déconnexion se produit quand le Avertissement (Suite) peut se produire en cas de traction d'une véhicule est arrêté, ce message s'éteint remorque lourdement chargée. Régler le automatiquement après 30 secondes. Ce les consignes pour régler le gain de gain de remorque à...
  • Page 263 Conduite et fonctionnement 4. Si le message CHECK TRAILER WIRING des messages s'affiche à nouveau, cela (vérifier le câblage de la remorque) signifie que le véhicule ou la remorque a s'affiche à nouveau, la panne électrique besoin d'être réparé. concerne le côté véhicule. Un concessionnaire GM peut diagnostiquer Si le message CHECK TRAILER WIRING et réparer la remorque.
  • Page 264 Conduite et fonctionnement d'après-vente proposent également des Avertissement (Suite) Avertissement dispositifs similaires qui se raccordent aux câbles entre la remorque et le véhicule. Ces Demander au fabricant du dispositif ou Le louvoiement de la remorque peut dispositifs peuvent perturber les freins de de la remorque si la compatibilité...
  • Page 265 Conduite et fonctionnement Pneus de la remorque Soyez toujours conscient de la vitesse Avertissement (Suite) nominale maximale des pneus de la Les pneus spéciaux de remorque (ST) sont remorque avant de conduire. Elle peut être le fonctionnement du véhicule et différents des pneus de véhicule.
  • Page 266 Entretien du véhicule Entretien du véhicule Vérification du commutateur de Réseau électrique démarrage ......288 Système électrique : surcharge .
  • Page 267 Entretien du véhicule Alignement des roues et équilibrage des Généralités Avertissement sur proposition 65 - pneus ....... . 319 Californie Pour tous vos besoins d'entretien et Remplacement de roue .
  • Page 268 Entretien du véhicule Exigences concernant les même entraîner des dysfonctionnements ou Vérifications du véhicule des dommages qui ne seraient pas couverts matériaux contenant du par la garantie du véhicule. Entretien par le propriétaire perchlorate en Californie Les dommages aux composants de Certains types de composants automobiles, suspension du véhicule causés par la Avertissement...
  • Page 269 Entretien du véhicule Garder tous les reçus des pièces et noter le Avertissement kilométrage et la date de chaque opération d'entretien. Se reporter à la rubrique Les composants sous le capot peuvent Enregistrement des travaux d'entretien devenir chauds en lorsque le moteur 0 364.
  • Page 270 Entretien du véhicule 2. Tirer le capot vers le bas jusqu'à ce que le système de vérin ne maintienne plus le capot. 3. Permettre au capot de redescendre. Vérifier que le capot est complètement verrouillé. Répéter ce processus avec une force supplémentaire si nécessaire.
  • Page 271 Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur 2.5L L4 1. Réservoir d'expansion du liquide de 2. Filtre à air du moteur 0 277. 4. Ventilateur de refroidissement du moteur refroidissement et bouchon de radiateur. (non visible). Se reporter à reporter à 3.
  • Page 272 Entretien du véhicule 5. Jauge d'huile moteur. Se reporter à la rubrique Huile à moteur 0 273. 6. Bloc-fusibles de compartiment moteur 0 295. 7. Réservoir de liquide pour freins. Se reporter à la rubrique Liquide de frein 0 285. 8.
  • Page 273 Entretien du véhicule Moteur V6 de 3.6 L 1. Réservoir d'expansion du liquide de 3. Jauge d'huile moteur. Se reporter à la 5. Bouchon de remplissage d'huile moteur. refroidissement et bouchon de radiateur. rubrique Huile à moteur 0 273. Se reporter à la rubrique Huile à moteur Se reporter à...
  • Page 274 Entretien du véhicule Vérifier régulièrement le niveau d'huile 7. Réservoir de liquide pour freins. Se Si le centralisateur informatique de bord moteur et maintenir un niveau d'huile reporter à la rubrique Liquide de frein (CIB) indique un niveau d'huile bas, vérifier correct.
  • Page 275 Entretien du véhicule Ajout d'huile moteur Sélection de l'huile moteur correcte Attention La sélection de l'huile moteur correcte Ne pas ajouter une trop grande quantité dépend à la fois de la spécification et du d'huile. Les niveaux supérieurs ou grade de viscosité corrects. Se reporter à inférieurs à...
  • Page 276 Entretien du véhicule Degré de viscosité Les rinçages du circuit d'huile moteur ne Indicateur d'usure d'huile à sont pas recommandés et peuvent entraîner moteur Utiliser une huile moteur d'un grade de des dommages non couverts par la garantie viscosité SAE 0W-20 pour le moteur 2,5 L L4. du véhicule.
  • Page 277 Entretien du véhicule remplacé au moins une fois par an et le vidange. Le système ne se réinitialise pas 2. Enfoncer lentement et complètement la système doit être réinitialisé à ce par lui-même. Pour réinitialiser le système pédale d'accélérateur, trois fois en moment-là.
  • Page 278 Entretien du véhicule concessionnaire. Communiquer avec votre Quand examiner/remplacer le filtre à air concessionnaire pour de plus amples du moteur renseignements. Pour les intervalles de changement et d'inspection du filtre à air du moteur, se Attention reporter à Programme d'entretien 0 352. L'utilisation d'un liquide de boîte de Comment examiner/remplacer le filtre à...
  • Page 279 Entretien du véhicule 1. Vis Avertissement (Suite) Avertissement 2. Connecteur électrique Si un remplacement est nécessaire, 3. Collier de conduit d'air véhicule quand le filtre à air est retiré, la pièce doit être remplacée par une pièce car des flammes peuvent se présenter en Pour vérifier ou remplacer le filtre à...
  • Page 280 Entretien du véhicule Avertissement Ne pas toucher les flexibles du chauffage ou du radiateur ou d'autre pièces du moteur. Elles peuvent être très chaudes et vous brûler. Ne pas faire tourner le moteur en cas de fuite; tout le liquide de refroidissement fuirait.
  • Page 281 Entretien du véhicule Utiliser ce qui suit Attention Ne pas utiliser autre chose qu'un mélange Avertissement de liquide de refroidissement DEX-COOL De l'eau courante, ou d'autres liquides répondant à la norme GM GMW3420 et tels que de l'alcool, peuvent entrer en d'eau potable pure.
  • Page 282 Entretien du véhicule Comment remplir le réservoir Avertissement d'expansion de liquide de La vapeur et les liquides bouillants d'un refroidissement système de refroidissement chaud sont sous pression. Tourner même un petit Avertissement peu le bouchon de pression peut les faire Renverser du liquide de refroidissement sortir à...
  • Page 283 Entretien du véhicule 3. Remplir le vase d'expansion du mélange Vérifier ensuite si le ventilateur de Attention (Suite) correct jusqu'au repère de l'avant du vase refroidissement du moteur fonctionne. Si le endommagé. Prendre soin de toujours d'expansion. moteur surchauffe, le ventilateur devrait vérifier que le bouchon est correctement fonctionner.
  • Page 284 Entretien du véhicule Pas de dégagement de vapeur du environ. Maintenir une distance de sécurité est engagé plus complètement. Vous pouvez avec le véhicule devant. Si l'avertissement ne alors déceler une augmentation du bruit du compartiment moteur réapparaît pas, continuer à rouler ventilateur.
  • Page 285 Entretien du véhicule système de refroidissement. Lorsqu'il n'est Enlever le bouchon marqué du symbole de Attention (Suite) pas nécessaire de refroidir davantage le lave-glace. Ajouter du liquide jusqu'à ce que Remplir le réservoir de liquide de moteur, les ventilateurs passent en vitesse le réservoir soit plein.
  • Page 286 Entretien du véhicule Course pédale frein Le réservoir de maître-cylindre de frein est Attention rempli de liquide pour frein DOT 3 Consulter votre concessionnaire si la pédale En continuant à rouler avec des homologué par GM, comme indiqué sur le de freinage ne revient pas à...
  • Page 287 Entretien du véhicule freins sont usées, le niveau de liquide sera Liquide approprié La batterie qui équipe d'origine le véhicule trop élevé lorsque de nouvelles garnitures est sans entretien. Ne pas enlever le Utiliser uniquement le liquide de frein DOT 3 seront posées.
  • Page 288 Entretien du véhicule Entreposage du véhicule Vérification du niveau de lubrifiant Intervalle de vidange du lubrifiant Se reporter à Programme d'entretien 0 352 Avertissement pour déterminer la fréquence de remplacement du lubrifiant. Les batteries contiennent de l'acide qui peut vous brûler et des gaz qui peuvent Utiliser ce qui suit exploser.
  • Page 289 Entretien du véhicule Essieu arrière Vérification du commutateur de Vérification de fonction de démarrage commande de verrouillage de Intervalle de vérification du lubrifiant changement de vitesse de boîte Il n'est pas nécessaire de vérifier Avertissement automatique régulièrement le liquide de l'essieu arrière à moins qu'une fuite est suspectée ou si un Au cours de cette inspection, le véhicule bruit inhabituel se fait entendre.
  • Page 290 Entretien du véhicule Vérification du verrouillage de la Remplacement des balais Avertissement (Suite) boîte de vitesses à l'allumage d'essuie-glace commencerait à rouler. Être prêt à Le véhicule étant stationné et le frein de Les balais des essuie-glaces doivent être appliquer immédiatement la pédale de stationnement étant serré, essayer de inspectés afin de vérifier qu'ils ne sont ni frein si le véhicule se met en branle.
  • Page 291 Entretien du véhicule aux spécifications de GM pour être Avertissement (Suite) parfaitement aligné. Sans quoi, ces systèmes peuvent ne pas fonctionner correctement, maintiennent pas le capot/coffre/hayon, provoquer l'affichage de messages, ou ne ne pas actionner celui-ci et faire réparer pas fonctionner du tout. Consulter votre le véhicule.
  • Page 292 Entretien du véhicule Réglage de la portée des Ampoules à halogène phares Avertissement Réglage de l'orientation de phare Les ampoules halogènes renferment un gaz sous pression et peuvent exploser si avant vous les faites tomber ou si vous les Le réglage de l'orientation des phares a été rayez.
  • Page 293 Entretien du véhicule 2. Feu de croisement/d'éclairage de jour 3. Enlever l'ampoule en la retirant directement de la douille. 3. Feu de route 4. Remplacer l'ampoule et suivre les étapes S'adresser à votre concessionnaire pour le 1 à 3 dans l'ordre inverse pour la reposer. remplacement côté...
  • Page 294 Entretien du véhicule Feu d'arrêt central surélevé et éclairage du compartiment utilitaire 4. Tirer l'ensemble de feu arrière en ligne 9. Vérifier que la bague de fixation se droite pour le déposer du véhicule. trouve dans la position correcte. Si elle ne s'y trouve pas, elle ne s'engagera pas.
  • Page 295 Entretien du véhicule Réseau électrique Essuie-glaces de pare-brise Si le moteur d'essuie-glaces surchauffe à Système électrique : surcharge cause de neige lourde ou de glace, les essuie-glaces avant s'arrêteront jusqu'à ce Le véhicule possède des fusibles de que le moteur ait refroidi puis protection contre une surcharge du circuit redémarreront.
  • Page 296 Entretien du véhicule remplacer le fusible. S'assurer de remplacer Danger un fusible endommagé par un fusible neuf de dimensions et de calibre identiques. Les fusibles et disjoncteurs comportent une indication d'ampérage. Ne pas Des fusibles grillés peuvent temporairement dépasser l'ampérage spécifié lors du être remplacés par d'autres fusibles de remplacement des fusibles et même ampérage retirés d'autres...
  • Page 297 Entretien du véhicule...
  • Page 298 Entretien du véhicule Le véhicule peut ne pas être équipé de tous Fusibles Usage Fusibles Usage les fusibles, relais et fonctions illustrés. Oxygène/Débit d'air Pompe de système de Fusibles Usage massique/Humidité/ freinage antiblocage Température d'air Alimentation du module Module de commande du d'induction/Capteurs de de commande de traction frein de remorque/Prédis-...
  • Page 299 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Feu de route droit Feu de route gauche Pompe de lave-glace Alternateur Non utilisé Relais Usage Désembueur de rétroviseurs Embrayage de Pompe à dépression climatisation Module 2 de commande Démarreur du moteur Solénoïde d'aération du filtre à...
  • Page 300 Entretien du véhicule Le boîtier à fusibles du tableau de bord se Relais Usage trouve derrière le panneau de garnissage latéral d'auvent du côté passager. Déposer l'écrou en plastique à l'avant du couvercle, Pompe à dépression puis tirer le couvercle en l'éloignant du Feux de stationnement de panneau de garnissage pour accéder au la remorque...
  • Page 301 Entretien du véhicule Le véhicule peut ne pas être équipé de tous les fusibles, relais et fonctions illustrés. Fusibles Usage Commande de relais de marche/démarrage/ Commutateur d'avertisseur sonore/Plafonniers Commandes au volant Feu de croisement du phare gauche/Feu de stationnement avant gauche/Feu de gabarit avant gauche/Feu de gabarit arrière gauche Module de miroir de...
  • Page 302 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Radio/Infodivertissement Sièges avant ventilés Commande de relais Stationnement/Marche d'accessoire de prolongation arrière/Point mort/Affichage Connecteur de liaison de d'alimentation des du bas/Module de charge données/USB avant accessoires/Commande de sans fil/USB arrière Mise sous tension de CVC/ levier de vitesse/Solénoïde de Capteur d'allumage à...
  • Page 303 Entretien du véhicule Relais Usage Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Run/Crank (marche/ Remplacer les pneus qui ont été éclater et provoquer un accident démarrage) endommagés suite à des impacts grave. Se reporter à Limites de avec des nids de poule, des charge du véhicule 0 204.
  • Page 304 Entretien du véhicule performance de pneus spécifiques à GM d'hiver et sur le bon choix de pneus. Se Pneus tout-terrain possèdent un code de spécification TPC reporter également à Achat de pneus neufs Ce véhicule peut être équipé de pneus tout marqué...
  • Page 305 Entretien du véhicule exigences de performance établies par DOT (département des transports) GM et le code TPC qui est moulé sur représentent le numéro d'identification leurs flancs. Ces exigences de du pneu. Ce numéro indique le nom du performance respectent les normes de fabricant et le code d'usine, les sécurité...
  • Page 306 Entretien du véhicule (7) Limite de charge de gonflage (1) Composition de la carcasse du (4) Limite de charge de gonflage maximale à froid Charge maximale pneu Type de câble et nombre de plis maximale à froid Charge maximale que le pneu peut transporter et sur les flancs et sous la bande de que le pneu peut transporter et pression maximale du pneu nécessaire...
  • Page 307 Entretien du véhicule leurs flancs. Ces exigences de (2) Largeur des pneus Le numéro à 3 Terminologie et définitions performance respectent les normes de chiffres indique la largeur de section du de pneu sécurité établies par le gouvernement pneu en millimètres d'un flanc à l'autre. Pression d'air Force exercée par l'air à...
  • Page 308 Entretien du véhicule Pneu à carcasse diagonale Pneu dont alphanumérique qui identifie également Pression de gonflage maximale les plis se croisent à un angle inférieur le fabricant, l'usine de fabrication, la Pression d'air maximale à laquelle un à 90° par rapport à l'axe longitudinal de marque et la date de fabrication.
  • Page 309 Entretien du véhicule nom du fabricant, la marque et/ou le Cote de vitesse Système sont moulées sur le flanc des pneus. Se modèle du pneu moulé sur le pneu et alphanumérique indiquant la capacité reporter à Classification uniforme de la dont le relief est plus accentué...
  • Page 310 Entretien du véhicule L'étiquette d'information sur les pneus Comment procéder à la vérification Avertissement et la charge, présente sur le véhicule, Utiliser un manomètre de poche de Ni le sous-gonflage ni le surgonflage indique les pneus de l'équipement bonne qualité pour vérifier la pression des pneus ne sont appropriés.
  • Page 311 Entretien du véhicule Remettre les bouchons de soupapes sur celle indiquée sur l'étiquette du véhicule ou sous-gonflage n'a pas atteint le niveau de sur l'étiquette de pression de gonflage des déclenchement du témoin de basse pression les tiges de soupapes pour les protéger pneus, vous devez déterminer la pression de des pneus TPMS.
  • Page 312 Entretien du véhicule roues sur votre véhicule afin de vous assurer fonctionnement et les écrans du CIB, se que les pneus et roues de rechange reporter à Centre informatique de bord (CIB) permettent au système TPMS de continuer à (De base) 0 104 ou fonctionner correctement.
  • Page 313 Entretien du véhicule d'allumage jusqu'à ce que le problème soit TPMS seront posés et que le processus Attention corrigé. Les conditions d'activation sont d'appariement de capteur aura réussi. Les enduits d étanchéité pour pneu ne notamment : Consulter votre concessionnaire pour sont pas tous identiques.
  • Page 314 Entretien du véhicule Alerte de remplissage de pneu (selon Le TPMS n'activera pas correctement l'alerte Avertissement de remplissage de pneu dans les conditions l'équipement) suivantes : Le surgonflage d'un pneu peut provoquer Ce dispositif fournit des alertes visuelles et sa rupture et présente un risque de Il y a une interférence provenant d'un sonores à...
  • Page 315 Entretien du véhicule Les témoins sont visibles à trois permutation des pneus ou le remplacement bonne pression de gonflage des pneus d'un ou plusieurs capteurs du système de endroits ou plus sur le pourtour et rechercher des dommages aux pneus surveillance de la pression des pneus (TPMS).
  • Page 316 Entretien du véhicule Après la permutation des pneus, régler Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) les pneus avant et arrière à la pression Lors du remplacement d'une roue, peut entraîner le desserrage ou le de gonflage recommandée sur enlever la rouille ou la saleté détachement d'une roue, ce qui peut l'étiquette d'information sur les pneus des pièces du véhicule auxquelles la...
  • Page 317 Entretien du véhicule lorsque la bande de roulement restante est Entreposage du véhicule General Motors. Quand les pneus inférieure ou égale à 1,6 mm (1/16 po). Se doivent être remplacés, GM Les pneus vieillissent lorsqu ils sont reporter à Inspection des pneus 0 314 et recommande fortement l'achat de pneus entreposés et montés normalement sur un Permutation des pneus 0 314 pour de plus...
  • Page 318 Entretien du véhicule favorise le maintien de la performance Il est possible que des pneus hiver de Avertissement du véhicule. Le fait de ne pas remplacer même valeur de vitesse que les pneus L'association de pneus de tailles tous les pneus au même moment peut d'origine ne soient pas disponibles pour différentes (autres que celles avoir une incidence sur les...
  • Page 319 Entretien du véhicule Pneus et roues de dimensions nominaux de 25 à 30 cm (10 à Avertissement (Suite) 12 pouces), ou à certains pneus à variées pneus GM conçus pour le véhicule, et les production limitée. Si des roues ou des pneus de dimensions faire monter par un technicien agréé...
  • Page 320 Entretien du véhicule Usure de la bande de roulement mouillée tel que mesuré dans des pneu. La catégorie C correspond à un conditions contrôlées sur des surfaces niveau de performance auquel tous les Les degrés d'usure de la bande de de test, spécifiées par le gouvernement, pneus de voitures particulières doivent roulement sont des caractéristiques...
  • Page 321 Entretien du véhicule cas d'usure inhabituelle des pneus ou si le Remplacer les roues, les boulons de roue, les Roues de rechange d'occasion véhicule tire sensiblement d'un côté ou de écrous de roue ou les capteurs du système l'autre. Une légère traction sur la gauche ou de surveillance de pression de pneu (TPMS) Avertissement sur la droite, selon l'arrondi de la route et/...
  • Page 322 Entretien du véhicule volant. Maintenir votre position, puis freiner Attention (Suite) Avertissement (Suite) doucement jusqu'à l'arrêt complet bien à utiliser de chaînes sur les pneus de l'écart de la route, si possible. Utiliser un autre type de dispositif de l'essieu avant. Les serrer au maximum et traction uniquement si le fabricant En cas d'éclatement d'un pneu arrière, fixer solidement leurs extrémités.
  • Page 323 Entretien du véhicule Si l'un des pneus du véhicule est à plat (2), Avertissement (Suite) Avertissement se reporter à l'exemple suivant pour vous aider à poser les cales de roues (1), selon Il est dangereux de soulever un véhicule endroit de niveau pour changer le pneu. l'équipement.
  • Page 324 Entretien du véhicule Cabine allongée 1. Soulever le siège arrière pour accéder à 4. Tourner le bouton du cric (2) dans le la trousse à outils. sens contraire des aiguilles d'une montre 1. Couvercle de cric pour en abaisser la tête et ainsi le 2.
  • Page 325 Entretien du véhicule Insérer la clé de contact, tourner et tirer tout droit pour retirer la serrure de roue de secours (8), selon l'équipement. 3. Tourner le bouton du cric (1) dans le sens 2. Assembler la clé de roue (7) et les deux 1.
  • Page 326 Entretien du véhicule Ne pas utiliser le côté biseauté de la clé de roue. S'assurer que l'extrémité pour treuil de la rallonge s'emboîte dans l'axe de treuil (10). L'extrémité carrée et cannelée de la rallonge est utilisée pour abaisser la roue de secours.
  • Page 327 Entretien du véhicule 2. Si la roue est munie d'un cache central recouvrant les écrous à ergots, placer l'extrémité biseautée de la clé de roue dans chaque fente du cache et le Position avant Position arrière soulever avec précaution. 4. Placer le cric sous le véhicule, comme 5.
  • Page 328 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement S'il y a de la rouille ou de la saleté voire le décès. Ne jamais se placer sous complètement. Ne pas essayer de forcer un véhicule soutenu uniquement par le levage du cric, une fois la limite de sur la roue ou sur les pièces un cric.
  • Page 329 Entretien du véhicule 11. Serrer chaque écrou de roue à la main. Avertissement (Suite) Serrer ensuite les écrous à l'aide de la clé de roue jusqu'à ce que la roue tienne sur l'endommagement du plaquette pilote et le moyeu. nécessiter le remplacement du moyeu complet pour assurer son centrage.
  • Page 330 Entretien du véhicule Lors de la repose de la roue et du pneu Attention Avertissement (Suite) normaux, il faut également reposer le Des écrous de roue mal serrés peuvent cache-moyeu. Placer le cache-moyeu sur la tombe en panne ou si le pneu se entraîner la pulsation des freins et roue et le pousser jusqu'à...
  • Page 331 Entretien du véhicule 5. Axe de treuil Attention Avertissement 6. Rallonges de levier de cric L'utilisation d'une clé pneumatique ou Une roue de secours mal entreposée peut 7. Clé de roue d'autres outils électriques avec le se détacher et causer un accident. Pour 8.
  • Page 332 Entretien du véhicule jusqu'à ce que vous entendiez ou sentiez 7. S'assurer que le pneu est rangé en toute deux déclics. Vous ne pouvez pas trop sécurité et affleure le rayon (2) du serrer le câble. support de roue de secours (1). Pousser, tirer puis essayer de faire tourner le pneu.
  • Page 333 Entretien du véhicule 3. Rallonges de levier de cric au fil du temps. Vérifier régulièrement sa Attention pression de gonflage, qui doit être de 4. Écrou à oreilles Ne pas passer dans un lave-auto 420 kPa (60 psi). Pour les modèles à cabine longue, veiller à automatique équipé...
  • Page 334 Entretien du véhicule Pneu de secours pleine dimension gonflage est au niveau recommandé, et ce, Attention afin que vous puissiez atteindre votre Si le véhicule est équipé d'une roue de Si le véhicule est à quatre roues motrices destination. secours pleine grandeur, le pneu était bien et si une roue de secours de taille Faire réparer ou remplacer le pneu de route gonflé...
  • Page 335 Entretien du véhicule indications qui suivent vous permettront Avertissement d'effectuer cette man uvre en toute sécurité. Les batteries peuvent vous blesser. Elles peuvent être dangereuses parce que : Avertissement Elles contiennent de l'acide qui peut AVERTISSEMENT : les batteries, bornes et vous brûler.
  • Page 336 Entretien du véhicule La borne positive (3) et la borne négative (4) Attention Attention (Suite) de démarrage par batterie auxiliaire se Si l'autre véhicule ne possède pas de débrancher tous les accessoires dans les trouvent sur la batterie du véhicule servant circuit 12 V avec masse négative, les deux deux véhicules lors du démarrage avec de batterie auxiliaire.
  • Page 337 Entretien du véhicule 8. Brancher l'autre extrémité du câble Après le démarrage du véhicule en panne et Avertissement (Suite) négatif (-) noir au goujon de masse avoir retiré les câbles volants, le laisser au négatif (-) de la batterie déchargée. ralenti pendant plusieurs minutes.
  • Page 338 Entretien du véhicule consiste à remorquer le véhicule en laissant Attention les quatre roues sur la route. Le remorquage Une utilisation inappropriée de l illet de avec diabolo consiste à remorquer le remorquage risque d'endommager le véhicule en laissant deux roues sur la route véhicule.
  • Page 339 Entretien du véhicule Le véhicule est-il prêt à être remorqué? Remorquage pneumatique Véhicules à quatre roues motrices Tout comme la préparation du véhicule Véhicules à deux roues motrices pour de longs déplacements, il convient de s'assurer que le véhicule est prêt à être remorqué.
  • Page 340 Entretien du véhicule Dételage du véhicule remorqué Attention Avertissement (Suite) Avant de dételer le véhicule remorqué : Le fait de ne pas débrancher le câble blessés. Serrer le frein de stationnement 1. Stationner sur une surface de niveau. négatif de la batterie ou de le mettre en avant de passer la boîte de transfert à...
  • Page 341 Entretien du véhicule 7. Engager la boîte de vitesses sur la 1. Fixer le chariot au véhicule de Attention position P (stationnement) et couper le remorquage en suivant les instructions Si un véhicule à deux roues motrices est contact. du fabricant du chariot. remorqué...
  • Page 342 Entretien du véhicule 7. Placer la boîte de transfert au point Attention mort (N). Se reporter à « Passage au Ne pas utiliser de produits nettoyants à point mort (N) » sous Quatre roues base de pétrole, acides ou abrasifs, car ils motrices 0 223 pour la procédure peuvent endommager la peinture, le appropriée.
  • Page 343 Entretien du véhicule (option) doit être désactivé. Retirer tous les Un nettoyeur à pression peut être utilisé, abrasifs recommandés pour les surfaces accessoires qui risquent des dégâts ou des mais il faut faire attention. Les critères peintes afin d'enlever les matières interférences avec l'équipement de lavage.
  • Page 344 Entretien du véhicule Ne pas d'utiliser de produits de nettoyage Protection des moulures métalliques Nettoyage des feux extérieurs/lentilles, qui ne sont pas destinés à un usage pour brillantes extérieures emblèmes, décalques, et bandes l'automobile. Pour nettoyer les phares, les diffuseurs Attention Utiliser une cire non abrasive sur le extérieurs, les emblèmes, les autocollants et...
  • Page 345 Entretien du véhicule l'accumulation de savon/cire lors des Attention Attention nettoyages peut causer des traînées Si les lampes ne sont pas nettoyées Si vous utilisez des produits de protection d'essuie-glaces. correctement, le recouvrement peut être de pneus à base de pétrole sur votre Remplacer les balais d'essuie-glaces s'ils sont endommagé...
  • Page 346 Entretien du véhicule la surface des disques. Inspecter les propre qui prolongera leur durée de vie, Attention (Suite) garnitures/mâchoires des frein à tambour favorisera l'étanchéité, n'adhère pas et ne Toujours laver les parties chromées à pour détecter une usure ou des fissures. grince pas l'eau savonneuse après exposition à...
  • Page 347 Entretien du véhicule Ne jamais utiliser de rasoir ou autre objet Les pièces de rechange du fabricant d'origine les salissures. Les journaux ou les vêtements tranchant pour éliminer les salissures des assureront la protection anticorrosion tout foncés peuvent déteindre sur l'intérieur du surfaces intérieures.
  • Page 348 Entretien du véhicule Tissu/Moquette/Daim 4. Poursuivre jusqu'à la disparition du Attention transfert de teinte de la souillure au Commencer par passer l'aspirateur sur la Pour éviter les rayures, ne jamais utiliser linge de nettoyage. surface avec un embout à brosse souple. de produits de nettoyage abrasifs sur les 5.
  • Page 349 Entretien du véhicule du savon doux. Ne pas utiliser de décolorant Filet de rangement du couvercle de Attention (Suite) ou de produit adoucissant. Rincer compartiment utilitaire le nettoyage et les laisser sécher minutieusement et sécher à l'air avant la Selon l'équipement, le laver avec de l'eau naturellement.
  • Page 350 Entretien du véhicule Ne pas utiliser de tapis de plancher si le Tapis de plancher véhicule n'est pas équipé d'une dispositif de retenu de tapis de plancher du côté Avertissement conducteur. Si la taille du tapis de sol n'est pas Utiliser le tapis protecteur en plaçant le adaptée ou que celui-ci n'est pas bon côté...
  • Page 351 Entretien du véhicule Nettoyage des protège-tapis en caoutchouc (protège-tapis et tapis de plancher tout climat) Avertissement Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du silicone, de produits à base de cire ou de produits de nettoyage lustrants sur les protège-tapis/tapis de plancher en caoutchouc.
  • Page 352 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Généralités vidanges d'huile, les permutations de pneu et autres interventions de maintenance Votre véhicule représente un important telles que celles qui concernent les pneus, Généralités investissement. Ce chapitre décrit les les freins, les batteries et les balais Généralités .
  • Page 353 Entretien et maintenance de faire effectuer ces interventions tous les Les interventions supplémentaires Programme d'entretien 12 000 km (7 500 mi). Une maintenance concernent des circonstances d'utilisation correcte du véhicule contribue à maintenir le sévères : Vérifications et services par le véhicule en bon état, favorise l'économie de Utilisation principale dans le trafic urbain propriétaire...
  • Page 354 Entretien et maintenance de l'huile peut être réinitialisé. Votre Effectuer le remplacement en cas de besoin. de durée de vie d'huile. Se reporter à concessionnaire dispose de techniciens Un remplacement plus fréquent peut Huile à moteur 0 273 et qualifiés qui effectueront ce travail et s'avérer nécessaire si le véhicule est conduit Indicateur d'usure d'huile à...
  • Page 355 Entretien et maintenance Examiner la direction assistée en ce qui Vérifier le contacteur de démarrage. Se du vérin. Si cette capacité est faible, faire concerne la fixation, les connexions, le reporter à Vérification du commutateur de réparer le vérin à gaz. Se reporter à grippage, les fuites, les fissures, démarrage 0 288.
  • Page 356 Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 357 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions joints d'étanchéité et contaminer le liquide, supplémentaires requises du programme de ce qui diminue la durée de vie utile de la maintenance - utilisation normale boîte de transfert et/ou des essieux, qui devront alors être remplacés.
  • Page 358 Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 359 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions joints d'étanchéité et contaminer le liquide, Interventions d'application supplémentaires requises du programme de ce qui diminue la durée de vie utile de la spéciale maintenance - utilisation sévère boîte de transfert et/ou des essieux, qui devront alors être remplacés.
  • Page 360 Entretien et maintenance La liste suivante est destinée à expliquer les Freins Flexibles services et les conditions à rechercher qui Les freins arrêtent le véhicule et sont Les flexibles transportent les liquides et peuvent indiquer les services requis. essentiels pour la sécurité. doivent être régulièrement examinés pour Batterie vérifier l'absence de fissures et de fuites.
  • Page 361 Entretien et maintenance Des indices d'usure sont entre autres des Les techniciens compétents du Pare-brise vibrations du volant, un rebondissement concessionnaire peuvent examiner et La sécurité, l'aspect et la visibilité exigent de ou une oscillation au freinage, un recommander les pneus adéquats. Votre maintenir le pare-brise propre et allongement de la distance d'arrêt et une concessionnaire peut également équilibrer...
  • Page 362 Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Cette section d'entretien concerne les véhicules avec moteur à essence. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter à la section Liquides et lubrifiants recommandés du supplément Duramax diesel. Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs spécifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sont disponibles chez votre concessionnaire.
  • Page 363 Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Barillets de serrure à clé, charnières de capot, Lubrifiant à usage multiple, Superlube. Consulter votre concessionnaire. axes de charnière de porte de carrosserie, charnière et tringlerie de hayon, points de pivotement de poignée de hayon, charnières, tringlerie de boulons de loquet et charnière de trappe à...
  • Page 364 Entretien et maintenance Pièce Numéro de référence GM Numéro de pièce ACDelco Filtre à air de l'habitacle 23135671 CF196 Bougies 12627160 41-115 IMoteur 2.5L L4 12646780 41-130 IMoteur V6 de 3.6 L Lames d'essuie-glace 84225697 ICôté conducteur 55 cm (21,7 po) 84225696 ICôté...
  • Page 365 Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 366 Données techniques Données techniques Identification du véhicule « Caractéristiques du moteur » sous Capacités et spécifications 0 366 pour le code-moteur du véhicule. Le numéro d'identification du Identification du véhicule véhicule (NIV) Identification des pièces de Le numéro d'identification du véhicule (NIV) .
  • Page 367 Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 361. Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au manuel DURAMAX diesel. Capacités Application Unités métriques...
  • Page 368 Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Réservoir de carburant 79,9 L 21,1 gal Liquide de boîte de transfert 1,9 L 2,0 pintes Couple de serrage d'écrou de roue 140 lb pi Les capacités indiquées sont approximatives. Lors de l'ajout de liquide, remplir jusqu'au niveau indiqué, selon les recommandations du présent manuel, puis revérifier le niveau du liquide.
  • Page 369 Données techniques Acheminement de la courroie Si le véhicule est équipé d'un moteur diesel, se reporter au manuel DURAMAX diesel. d'entraînement du moteur Moteur 2.5L L4 Moteur V6 de 3.6 L...
  • Page 370 ..380 concessionnaire et pour GMC. Normalement, téléscripteurs ......371 Cybersécurité...
  • Page 371 à ce programme. pas d'accord avec la décision ayant été prise dans le cas en question, cette décision peut Lorsque vous contactez GMC, se rappeler TROISIÈME ÉTAPE Propriétaires être rejetée et toute autre action disponible que le problème sera probablement résolu...
  • Page 372 Toutefois, si un client désire écrire ou programme impartial offre des avantages Outre-mer envoyer un courriel à GMC, il doit se par rapport aux tribunaux de la plupart des reporter aux adresses suivantes juridictions car il est informel, rapide et sans Prière de communiquer avec les...
  • Page 373 OnStar, et accédez aux informations de : Clavarder en ligne avec des conseillers. diagnostic spécifiques à votre véhicule. Ce programme est disponible pour les Visitez my.gmc.com et créez un compte dès candidats qualifiés pour le remboursement, Avantages des membres aujourd'hui.
  • Page 374 GMC le plus proche pour garantie limitée de véhicule neuf. General un service sous garantie ou en cas Motors Amérique du Nord et GMC se Lors de l'appel à l'assistance routière, avoir d'accident à la suite duquel le véhicule ne réservent le droit de modifier ou d'annuler...
  • Page 375 Information du client couvert par la garantie, les dépenses qui Services spécifiques aux véhicules aux pièces et à la main d'oeuvre non en découlent peuvent vous être couvertes par la garantie incomberont au achetés au Canada remboursées pendant la période de propriétaire.
  • Page 376 Information du client Programme de véhicule de Options de transport Voiture-clientèle ou de location courtoisie Pour une réparation sous garantie pendant L'entretien sous garantie peut généralement la nuit, le concessionnaire peut fournir un être effectué pendant que vous attendez. Pour rendre votre expérience de propriétaire véhicule de location disponible gratuitement Mais cela ne vous est pas possible, votre plus agréable, nos concessionnaires...
  • Page 377 Information du client Information concernant les programmes Pièces de collision Les pièces de collision du marché secondaire sont également disponibles. Elles sont additionnels Les pièces de collision GM d'origine sont fabriquées par des sociétés autres que GM des pièces neuves conçues avec les mêmes Toutes les options du programme telles que et peuvent ne pas avoir été...
  • Page 378 Information du client Le numéro d'identification du Assurance du véhicule votre contrat de location car vous risquez de véhicule (NIV) vous voir facturer des réparations de Protégez l'investissement que vous avez fait mauvaise qualité à la fin de votre location. Compagnie d'assurance et numéro de la lors de l'acquisition d'un véhicule GM en police...
  • Page 379 Information du client L'assurance paye la facture des réparations Informations au sujet de la Pour commander, téléphoner à 1-800-551-4123 mais vous devez vivre avec les réparations. lundi vendredi, de 8 h à 18 h heure de l'est. commande des publications En fonction des limites de votre police, votre Pour les commandes par cartes de crédit compagnie d'assurance peut évaluer les...
  • Page 380 Information du client 2. L'appareil doit accepter toute interférence véhicules présente une défectuosité Comment signaler les reçue dont celles pouvant causer un posant un problème de sécurité, elle défectuosités compromettant la fonctionnement intempestif. peut exiger une campagne de rappel et sécurité...
  • Page 381 Par exemple, le véhicule utilise des systèmes électroniques du véhicule et des modules qui surveillent les performances Centre d'assistance à la clientèle de GMC des données des clients contre tous accès ou du moteur et de la boîte de vitesses, les P.
  • Page 382 Information du client Degré d'enfoncement (le cas échéant) de similaire). Si vous soupçonnez la présence GM n'aura pas accès à ces données ni ne les la pédale d'accélérateur et/ou de la d'un incident de sécurité ayant une partagera avec d'autres, sauf : avec le pédale de frein;...
  • Page 383 Information du client Termes et conditions et à la Déclaration de confidentialité OnStar figurant sur le site web OnStar. Voir Information complémentaire au sujet d'OnStar 0 385. Système infodivertissement Si le véhicule est équipé d'un système de navigation intégré au système d'infodivertissement, l'utilisation de ce système peut entraîner une mémorisation de destinations, d'adresses, de numéros de...
  • Page 384 OnStar OnStar Aperçu OnStar termes et conditions d'utilisation, la déclaration de confidentialité, et le consentement relatif au logiciel OnStar pour Aperçu OnStar plus de détails, y compris les limitations du Aperçu OnStar ......383 système sur www.onstar.com (États-Unis) sur www.onstar.ca (Canada).
  • Page 385 OnStar Ou bien Services OnStar Sécurité Lancer des commandes vocales de Selon l'équipement, OnStar fournit ces Emergency (urgences) navigation OnStar pas à pas. services : Obtenir et personnaliser le nom du point Les services de secours exigent un Avec l'assistance en cas de vol de d'accès Wi-Fi ou le SSID et le mot de abonnement de sûreté...
  • Page 386 OnStar Information complémentaire Réactivation pour les propriétaires Appuyer sur pour parler à un suivants conseiller. au sujet d'OnStar Les services OnStar ou connexes ne peuvent Appuyer sur et suivre les invites pour pas fonctionner sauf si le véhicule se trouve Messages audio à...
  • Page 387 OnStar collision, une congestion ou une surcharge Le mode TTY (option) peut être activé et Problèmes potentiels du réseau téléphonique sans fil peuvent désactivé en effleurant Settings (réglages) Le OnStar ne peut pas effectuer un empêcher le service. puis Apps (applications) et finalement Phone déverrouillage des portes à...
  • Page 388 OnStar Dans les situations d'urgence, OnStar peut ou un nouvel essai après avoir roulé maintenir la sécurité, le fonctionnement du utiliser le dernier emplacement du quelques kilomètres dans une autre zone véhicule ou les systèmes du véhicule. Les système de positionnement global (GPS) cellulaire.
  • Page 389 OnStar Vie privée dernière expédition de ce produit. Cette offre est valable pour tous ceux qui La version complète de la déclaration de reçoivent ces informations. confidentialité d'OnStar est consultable sur *Fourni par l'entremise de LG Electronics Inc. www.onstar.com (États-Unis), ou sur qui est l'unique responsable des dispositions www.onstar.ca (Canada).
  • Page 390 Services connectés Services connectés Services connectés Annulation d'itinéraire 1. Appuyer sur . Le système répond : Navigation « OnStar est prêt », suivi d'une tonalité. Services connectés Navigation ......389 2.
  • Page 391 Services connectés 2. Dire « Dire la Destination. » Le système Sécurité 2. Les paramètres Wi-Fi afficheront le nom répond avec l'adresse et la distance du point d'accès Wi-Fi (SSID), le mot de Modifiez les mots de passe par défaut du jusqu'à...
  • Page 392 Grâce à la surveillance et aux rapports noter et fixer une minuterie. les téléphones intelligents compatibles Apple concernant les principaux systèmes du Se connecter à GMC sur les médias et Android. Les utilisateurs GMC peuvent véhicule, OnStar Advanced Diagnostics, selon sociaux.
  • Page 393 Index Index Antenne multi bande .....133 Antibrouillard - Phares antibrouillard ..117 Accessoires et modifications ... . . 267 Antipatinage/Contrôle de la stabilité...
  • Page 394 Index Assistance ultrasonique arrière de Avertissement sur Bouches d'aération ..... . . 190 stationnement (suite) proposition 65 - Californie . . . 266, 286, 333 Boucler pour prendre la route .
  • Page 395 Index Californie Charge Clignotant Sans fil ....... . . 86 Remplacement d'ampoule .
  • Page 396 Index Comment signaler les défectuosités Conduite (suite) Diagnostics compromettant la sécurité (suite) Routes onduleuses et de Services connectés ..... 391 Gouvernement des États-Unis .
  • Page 397 Index Éclairage (suite) Éclairage (suite) Économie de carburant (suite) Avertissement de système de quatre roues motrices ....99 Remplissage d'un bidon de freinage antiblocage (ABS) ... . 98 Rappel .
  • Page 398 Index Enregistreurs de données, Essieu avant ......287 Feux clignotants, Détresse ....117 Essieu, avant .
  • Page 399 Index Freinage ....... . . 195 Hors route ....... 197 Information complémentaire au sujet Fréquences radio : déclaration .
  • Page 400 Index Mémoire (suite) Nettoyage Réglage lombaire, avant ....25 Extérieur ....... 341 Lampe de mode de Réglage, Avant .
  • Page 401 Index Phares (suite) Pneumatiques (suite) Port Témoin d'activation des feux de Classification uniforme de la USB ........134 route .
  • Page 402 Index Procédure de satisfaction de la Rappel d'extinction de l'éclairage Remorque (suite) Remorquage ......251 clientèle .
  • Page 403 Index Routes Sécurité (suite) Système (suite) OnStar ....... . . 384 Infodivertissement .
  • Page 404 Index Vérins Gaz ........290 Tapis de plancher .
  • Page 405 Application MyGMC Téléchargez l’application my.GMC, pour les manuels complets et les vidéos «Comment faire ». Le manuel du propriétaire complet se trouve avec le systeme infodivertissement 84426904A_CA de votre véhicule, s’il en est équipé.

Ce manuel est également adapté pour:

Canyon denali 2021