Télécharger Imprimer la page
Panasonic KX-TDA30 Manuel Installateur
Masquer les pouces Voir aussi pour KX-TDA30:

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acquis un IP-PBX de Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le pour toute
consultation ultérieure.
KX-TDA30: Fichier logiciel PSMPR version 5.0000 ou supérieure
Manuel Installateur
KX-TDA30
N° de modèle
IP-PBX
Le logo SD est
une marque
déposée.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TDA30

  • Page 1 N° de modèle Merci d'avoir acquis un IP-PBX de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. Le logo SD est une marque KX-TDA30: Fichier logiciel PSMPR version 5.0000 ou supérieure déposée.
  • Page 2 Composants du système Composants du système Table de composants système Catégorie Nº de modèle Description Unité principale KX-TDA30 Unité principale Cartes réseau KX-TDA3180 Carte réseau analogique 4 ports (LCOT4) KX-TDA3182 Carte 3 ports DID (DID3) KX-TDA3183 Carte réseau analogique 2 ports (LCOT2) KX-TDA3188 Carte réseau E-1 (E1)
  • Page 3 KX-A228 Câble batteries de type S/M KX-T30865 Interphone KX-T7765 Compatibilité de l’équipement Téléphones propriétaires Panasonic compatibles Le PBX prend en charge les téléphones suivants: • Téléphones propriétaires numériques (par ex. séries KX-DT300) • Téléphones propriétaires analogiques (par ex. séries KX-T7700) •...
  • Page 4 • Certaines cartes de services optionnelles et certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains pays/zones. Consultez votre installateur Panasonic certifié pour des instructions détaillées. • Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle (par ex. KX-TDA30NE) a été omis, à moins qu’il soit nécessaire.
  • Page 5 Informations importantes Informations importantes Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. En particulier: • Ne pas utiliser le produit à proximité d’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier par exemple), dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
  • Page 6 Informations importantes Informations importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT CONTRAINTES DE SECURITE Pour tous les équipements téléphoniques • Ne jamais installer le produit d’une autre manière que celle décrite dans les manuels indiqués. • Pour des raisons de sécurité, ne modifiez jamais physiquement le produit ni les équipements en option. •...
  • Page 7 Débranchez cette unité de la prise de courant AC en cas de fumée, d’odeur anormale ou de bruit inhabituel. De telles conditions peuvent provoquer des incendies ou des décharges électriques. Assurez-vous que l’unité ne fume plus et contactez un centre de service autorisé de Panasonic. •...
  • Page 8 Informations importantes fonctionne dans la gamme de fréquences de 2401 MHz à 2480 MHz et le niveau pic de puissance de sortie est inférieur à 0,16 W.) Ne pas utiliser cet appareil dans des centres de soins de la santé là où des mises en garde le spécifient.
  • Page 9 PS. Contactez votre opérateur téléphonique. Si tous les PS fonctionnent normalement, il pourrait y avoir un problème avec votre PBX. Ne reconnectez pas le PBX aux lignes jusqu’à ce qu’il ait été vérifié par un centre de service autorisé de Panasonic. Manuel Installateur...
  • Page 10 Si vous perdez le couvercle du fusible, la prise ne peut être utilisée jusqu’à ce que vous obtenez un couvercle de remplacement. Vous pouvez obtenir un couvercle de fusible de remplacement auprès de votre fournisseur Panasonic local. LORSQUE LA PRISE MOULEE N’EST PAS APPROPRIEE POUR LE TYPE DE PRISE DE COURANT AC DE VOTRE IMMEUBLE, LE FUSIBLE DOIT ETRE RETIRE ET LA PRISE REMPLACEE PAR UN TYPE APPROPRIE.
  • Page 11 Précaution 999 et 112 peuvent être composés sur l’appareil après avoir accédé à la ligne externe afin de faire des appels d’urgence sortants aux services de BT. Lors de la signalisation, cet appareil pourrait faire retentir les sonneries d’autres téléphones utilisant la même ligne.
  • Page 12 Précaution combinaison avec un autre élément d’équipement, d’un autre fabricant ou d’un autre modèle, bénéficiant également d’un permis Télécom, ni implique-t-il qu’un produit est compatible avec tous les services réseau Télécom. • Cet équipement n’est pas capable, sous toutes les conditions de fonctionnement, de fonctionner correctement aux grandes vitesses pour lesquelles il a été...
  • Page 13 Précaution Avis Consultez votre revendeur concernant le remplacement ou l’élimination d’une batterie du circuit imprimé. Manuel Installateur...
  • Page 14 Introduction Ce Manuel Installateur est conçu en tant qu’ouvrage général de référence technique pour l’IP-PBX Panasonic KX-TDA30. Il fournit des instructions pour l’installation matérielle et la programmation du PBX en utilisant la Console de maintenance. La structure de ce manuel Ce manuel contient les sections suivantes: Chapitre 1 Description du système...
  • Page 15 Installer/retirer les cartes de services optionnelles ............50 2.2.8 Types de connecteurs ....................61 2.2.9 Attacher un noyau en ferrite ...................63 2.2.10 Montage mural (KX-TDA30) ...................64 2.2.11 Montage mural (adaptateur AC) ..................67 2.2.12 Installation d’un parafoudre ....................71 Informations à propos des cartes réseaux ..............74 2.3.1...
  • Page 16 Table des matières 2.5.6 Carte ESVM2 (KX-TDA3194) ..................111 2.5.7 Carte EXT-CID (KX-TDA3168) ..................112 2.5.8 Carte MEC (KX-TDA3105) ...................113 2.5.9 Carte RMT (KX-TDA3196) ...................114 Connexion de postes ....................115 2.6.1 Distance maximale de câblage des postes (câble torsadé) .........115 2.6.2 Connexion de postes en parallèle ................116 2.6.3 Connexion du port d’unité...
  • Page 17 Table des matières 4 Guide de dépannage ................249 Guide de dépannage .....................250 4.1.1 Installation ........................250 4.1.2 Connexion ........................252 4.1.3 Utilisation ........................254 4.1.4 Utilisation du bouton de réinitialisation .................257 4.1.5 Dépannage par le biais du journal d’erreurs ..............258 5 Annexe ....................261 Historique des révisions ....................262 5.1.1 Fichier logiciel PSMPR version 1.1xxx .................262...
  • Page 18 Table des matières Manuel Installateur...
  • Page 19 Chapitre 1 Description du système Ce chapitre fournit des informations générales sur le PBX, comme sa capacité et ses caractéristiques. Manuel Installateur...
  • Page 20 1.1.1 Caractéristiques principales du système 1.1 Caractéristiques principales du système 1.1.1 Caractéristiques principales du système Fonctions réseau Ce PBX prend en charge les fonctions de mise en réseau suivantes: Service de ligne TIE Une ligne TIE est une ligne de communication privée louée, reliant deux ou plus PBX, permettant des communications à...
  • Page 21 Fonctions PC Phone/PC Console Ce PBX prend en charge PC Phone et PC Console. Ces applications Panasonic CTI permettent des fonctions avancées combinant téléphone et PC, telle que la possibilité d’afficher des informations détaillées de l’appelant, y compris sa photo, à l’écran du PC lorsqu’un appel est reçu, ou de composer automatiquement un numéro de téléphone, rien qu’en sélectionnant un nom.
  • Page 22 1.1.1 Caractéristiques principales du système Fonctions de téléphone cellulaire (KX-TDA3920 nécessaire) Ce PBX prend en charge l’utilisation de téléphones cellulaires et autres destinations externes avec le PBX. Les téléphones cellulaires peuvent être traités en tant que postes du PBX et associés à des téléphones filaires en mode Téléphone cellulaire parallèle XDP.
  • Page 23 1.2.1 Unité principale 1.2 Composition de base du système 1.2.1 Unité principale L’unité principale est équipée de 4 ports super-hybrides. Pour étendre le système, des cartes de services optionnelles peuvent être installées et un adaptateur AC supplémentaire peut également être connecté. Construction de l’unité...
  • Page 24 1.2.2 Diagramme de connexion du système 1.2.2 Diagramme de connexion du système Réseau ITSP Réseau (lignes de l'opérateur téléphonique) (par ex. Modem ADSL) Analogiques/E1/T0 PC distant Réseau IP privé Routeur Batteries TP-IP Softphone IP Serveur CTI Imprimante Télécopieur Console SDP Dispositif capteur externe/ Téléphone sans fil relais externe...
  • Page 25 1.2.2 Diagramme de connexion du système KX-DT346/ Console KX-DT343/ KX-T7636/ DLC8 LCOT4 KX-T7633 TPN (KX-TDA3172) (KX-TDA3180) DLC4 CID4 (KX-TDA3171) Système de (KX-TDA3193) Messagerie Vocale SLC8 BR sur PN DECT LCOT2 KX-DT300/ KX-DT300/ (KX-TDA3174) (KX-TDA3183) KX-T7600 KX-T7600 Réseau SLC4 analogique (KX-TDA3173) Opérateur DID3 (KX-TDA3182)
  • Page 26 1.3.1 Equipements optionnels 1.3 Equipements optionnels 1.3.1 Equipements optionnels Quantité maxi- Nº de modèle Nom de modèle Description male KX-TDA3105 Carte d’extension mémoi- Carte d’extension mémoire pour augmen- re (MEC) ter l’espace de stockage des données sys- tème, doubler le nombre de TPN (en utili- sant la connexion XDP numérique), activer la diffusion, afficher la sélection de la lan- gue du menu MV et la facturation d’appels...
  • Page 27 SIP-GW4. KX-TDA3470 Carte de poste voix sur IP, Carte d’extension VoIP 4 voies. Conforme 4 canaux (IP-EXT4) au protocole propriétaire de Panasonic et les méthodes ITU-T G.729A et CODEC G. 711. KX-TDA3480 Carte VoIP 4 voies Carte VoIP 4 voies. Cette carte permet (IP-GW4) également les communications CTI et la...
  • Page 28 1.3.1 Equipements optionnels Quantité maxi- Nº de modèle Nom de modèle Description male KX-TDA3920 Carte mémoire SD pour Carte mémoire SD optionnelle pour l’utili- mise à jour logiciel pour sation des fonctions avancées. Pour plus évolution de version de détails, reportez-vous au Guide d’instal- lation/de mise à...
  • Page 29 Non-bloquant Adaptateur AC Entrée AC • Panasonic PSLP1244: 100 V AC à 240 V AC; 1,5 A; 50 Hz/60 • Panasonic PSLP1434: 110 V AC à 240 V AC; 1,35 A; 50 Hz/60 Sortie DC 40 V; 1,38 A (55,2 W) Entrée DC...
  • Page 30 1.4.1 Description générale Câble de connexion de postes Câble à 1 paire (T, R) Câble à 1 paire (D1, D2) ou Câble à 2 paires (T, R, D1, Câble à 2 paires (T, R, D1, BR sur PN Câble à 1 paire (D1, D2) BR sur PN (Haute densité) Câble à...
  • Page 31 1.4.2 Caractéristiques 1.4.2 Caractéristiques Limite de boucle d’équipement ter- • TP: TPN de la série KX-DT300/KX-T7600: 90 W; tout autre TPN/ minal TPA: 40 W • PS: 600 W appareil compris Interphone: 20 W • • BR sur PN: 65 W 15 000 W minimum Résistance minimum aux pertes Nombre maximum de postes par...
  • Page 32 1.4.3 Capacité du système 1.4.3 Capacité du système Nombre maximal de réseaux Le PBX prend en charge le nombre suivant de réseaux. Type de ligne Nombre maximal (de canaux) LCOT + BRI + DID VoIP (H.323) VoIP (SIP) Maximum d’équipements terminaux Le PBX peut prendre en charge la quantité...
  • Page 33 1.4.3 Capacité du système Sans adaptateur AC supplé- Avec adaptateur AC supplé- Type d’équipement terminal mentaire mentaire Interphone Dispositif d’ouverture de porte/Relais ex- terne Capteur externe Ce nombre inclut tous les ports de cartes SLC, indépendamment du fait qu’un PS soit connecté ou non. Un maximum de 4 ports (8 canaux) d’un seul SMV peuvent être connectés au PBX.
  • Page 34 1.4.3 Capacité du système Calcul pour la carte d’extension mémoire (MEC) Calculez le facteur MEC à partir du type et de la quantité d’équipements à connecter. Si le chiffre MEC dépasse 28, vous devrez installer une carte MEC. Remarquez que vous devrez également connecter un adaptateur AC supplémentaire dans ce cas.
  • Page 35 1.4.3 Capacité du système Selection de l’adaptateur AC (sans port d’extension BRI [T0]) Vous devez connecter un adaptateur AC supplémentaire sous une des conditions suivantes: • Un total de plus de 4 TPA et TPN (excepté la série KX-DT300/KX-T7600, KX-T7560/KX-T7565) et consoles SDP (excepté...
  • Page 36 Adaptateur AC fourni et adaptateur AC supplémentaire Si le facteur de puissance dépasse 96, il n’est pas pris en charge par le KX-TDA30. Dans ce cas, utilisez le KX-TDA100 avec l’alimentation du type M (PSU-M) ou le KX-TDA200 avec le PSU-M ou l’alimentation du type L (PSU-L).
  • Page 37 Chapitre 2 Installation Ce chapitre décrit les procédures d’installation du PBX. Des instructions détaillées pour la planification du site d’installation, d’installation des cartes de services optionnelles et le câblage d’équipements périphériques sont fournies. D’autres informations à propos de l’expansion du système et des équipements périphériques sont incluses.
  • Page 38 2.1.1 Avant l’installation 2.1 Avant l’installation 2.1.1 Avant l’installation Veuillez lire les remarques suivantes concernant l’installation et la connexion avant d’installer le PBX et les équipements terminaux. Assurez-vous d’être conforme avec toutes les lois, régulations et directives applicables. Instructions de sécurité pour l’installation Lorsque vous installez du câblage téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité...
  • Page 39 2.1.1 Avant l’installation Lorsque les câbles doivent passer par le sol, utilisez des protections pour éviter que l’on ne marche dessus. Evitez de passer les câbles sous des tapis. Evitez d’utiliser la même prise de courant AC pour des ordinateurs, télex et autres équipements de bureau, puisque les interférences générées par de tels équipements pourraient réduire les performances ou causer l’arrêt du système.
  • Page 40 2.2.1 Déballage 2.2 Installation du PBX 2.2.1 Déballage Déballez le carton et vérifiez les éléments suivants: Unité principale Cordon d’alimentation AC Adaptateur AC Vis pour le montage mural Rondelles pour le montage mural Fiche Jack (pour Dispositif d’Appel général et source de musique) Carte mémoire SD Attache principale Feuille d’étiquettes de carte optionnelle...
  • Page 41 2.2.2 Noms et emplacements 2.2.2 Noms et emplacements Borne de terre Connecteur de batterie DC IN 2 DC IN 1 Commutateur d’alimentation Couvercle de slot pour carte mémoire SD Bouton de réinitialisation Commutateur d’initialisation système Port MA Port d’appel général Ports super-hybrides Port RS-232C Port USB...
  • Page 42 2.2.3 Ouvrir/Fermer les couvercles 2.2.3 Ouvrir/Fermer les couvercles Ouvrir les couvercles Tirez le bouton glisseur vers la droite et, tout en le maintenant, glissez le couvre-câble vers le haut. Tournez ensuite légèrement le couvre-câble pour le retirer. Bouton glisseur Couvre-câble Retirez les trois vis.
  • Page 43 2.2.3 Ouvrir/Fermer les couvercles Retirer/Attacher le couvercle frontal Si vous le préférez, vous pouvez retirer le couvercle frontal. Retirer le couvercle frontal En maintenant ouvert le couvercle frontal à un angle d’environ 45°, retirez le couvercle frontal en le poussant dans la direction de la flèche comme illustré...
  • Page 44 2.2.3 Ouvrir/Fermer les couvercles Attachez les crochets arrières sur le couvre-câble à l’unité principale et fermez le couvre-câble de façon que les crochets avant tombent en position. Couvre-câble Glissez le couvre-câble vers le bas jusqu’à ce qu’il verrouille. Manuel Installateur...
  • Page 45 • N’utilisez que la carte mémoire SD livrée avec le PBX, ou une carte mémoire SD optionnelle de mise à jour de Panasonic. • La carte mémoire SD doit être insérée dans le slot de la carte mémoire SD du PBX avant le démarrage.
  • Page 46 2.2.4 Installation de la carte mémoire SD Remarque Si vous devez retirer la carte mémoire SD: Manuel Installateur...
  • Page 47 2.2.5 Connexion à la Terre 2.2.5 Connexion à la Terre Dévissez la vis. Insérez un câble de mise à la terre (fourni par l’utilisateur). Serrez la vis. Connectez le câble de mise à la terre vers Câble la Terre. de mise à...
  • Page 48 2.2.6 Connexion des batteries de secours 2.2.6 Connexion des batteries de secours Les batteries de secours et le câble batteries forment une alimentation de secours permettant l’utilisation du PBX lors d’une coupure secteur. Lors d’une coupure secteur, les batteries de secours maintiennent automatiquement l’alimentation du PBX sans interruptions.
  • Page 49 2.2.6 Connexion des batteries de secours Connexion des batteries de secours Mettez l’interrupteur d’alimentation du PBX en position ARRET. Connectez le câble de batterie sur un ensemble de 3 batteries de secours identiques. Connecteur de batterie Câble batteries Fusible Commutateur d'alimentation Rouge Noir...
  • Page 50 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Position des slots Les slots 10 et 11 n’acceptent que des cartes sans ports externes. Pour cette raison, ces slots n’ont pas de couvercles aveugles amovibles. Le slot 01 contient le port super-hybride pré-installé.
  • Page 51 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Carte Numéro de slot Type Maxi MSG2 ü ü ü ü SVM2 ü ü ü ü ESVM2 ü ü ü ü Uniquement une des cartes DLC4 ou SLC4 peut être installée. Un maximum de deux cartes DLC8, deux cartes SLC8 ou une de chacune peuvent être installées. Uniquement une des cartes DPH4 ou DPH2 peut être installée.
  • Page 52 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Placez la carte dans le slot vide en vous assurant que les onglets sur les deux côtés tombent en place. Ensuite, tout en tenant fermement la carte en place, descendez l’extrémité arrière pour que le trou de la carte tombe sur le boulon d’extension.
  • Page 53 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Collez une étiquette de carte optionnelle appropriée (incluse) sur le côté gauche de la carte correspondante. Etiquette de carte optionnelle Connectez un câble sur un port approprié de la carte. Reportez-vous à la section appropriée dans "2.3 Informations à propos des cartes réseaux" et dans "2.4 Informations à...
  • Page 54 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Pour détacher le support de LED Support de LED Pour attacher le support de LED Manuel Installateur...
  • Page 55 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Lorsque vous installez une carte dans le slot 11, serrez la carte en utilisant la vis fournie avec la carte au lieu du boulon d’extension. Manuel Installateur...
  • Page 56 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Acheminement des câbles Attachez l’attache fournie avec la carte à un des câbles connectés. Attache Rassemblez tous les câbles connectés par le biais de l’attache. Répétez la procédure pour les autres cartes. Manuel Installateur...
  • Page 57 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Attachez l’attache principale (incluse avec le PBX) à un des 5 rails, selon votre préférence. Attache principale Manuel Installateur...
  • Page 58 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Rassemblez tous les câbles connectés par le biais de l’attache principale et fermez ensuite le couvre-câble. Pour voir comment fermer le couvre-câble, reportez-vous à "2.2.3 Ouvrir/Fermer les couvercles". Couvre-câble Attache principale Remarque • Pour des raisons de sécurité, n’étirez, ne pliez ni n’écrasez les câbles.
  • Page 59 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles • Si vous préférez, vous pouvez couper l’autre côté du couvre-câble et passer les câbles par cette ouverture. Lissez les bords coupants pour des raisons de sécurité. Retirer les cartes de services optionnelles Desserrez et retirez le boulon d’extension.
  • Page 60 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles MISE EN GARDE N’appuyez pas sur les composants de la carte principale lorsque vous retirez des cartes de service optionnelles. Le cas contraire, vous pourriez endommager le PBX. Manuel Installateur...
  • Page 61 2.2.8 Types de connecteurs 2.2.8 Types de connecteurs Type de connecteur Nº de broche Utilisé pour • DPH4 (KX-TDA3161NE) RJ45 • DPH2 (KX-TDA3162) • DLC4 (KX-TDA3171NE) • DLC8 (KX-TDA3172NE) • SLC4 (KX-TDA3173NE) • SLC8 (KX-TDA3174NE) • LCOT4 (KX-TDA3180NE) (Câble à conducteurs torsa- •...
  • Page 62 Carte principale (port d’appel général, port MA) Fiche Jack Le KX-TDA30E, KX-TDA30NE et KX-TDA30GR ont des ports super-hybrides avec des connecteurs RJ45. Les autres modèles du KX-TDA30 (autres que KX-TDA30E, KX-TDA30NE et KX-TDA30GR) ont des ports super-hybrides avec des connecteurs RJ11. Manuel Installateur...
  • Page 63 2.2.9 Attacher un noyau en ferrite 2.2.9 Attacher un noyau en ferrite Il est nécessaire d’attacher un noyau en ferrite lorsque vous connectez un RJ45 sur les cartes SIP-GW4 ou IP-EXT4. Connecter à un connecteur RJ45 Pour les cartes SIP-GW4/IP-EXT4 Tournez le câble autour du noyau et fermez ensuite le boîtier du noyau en ferrite.
  • Page 64 2.2.10 Montage mural (KX-TDA30) 2.2.10 Montage mural (KX-TDA30) Montage sur paroi en bois AVERTISSEMENT N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles) livrés avec le PBX. MISE EN GARDE • Ne bloquez pas les ouvertures du meuble. Laissez un minimum de 20 cm d’espace au-dessus et de 10 cm sur les côtés du PBX pour une bonne ventilation.
  • Page 65 2.2.10 Montage mural (KX-TDA30) Accrochez l’unité principale sur les têtes de vis. Montage sur paroi en béton ou mortier AVERTISSEMENT N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles) livrés avec le PBX. MISE EN GARDE • Ne bloquez pas les ouvertures du meuble. Laissez un minimum de 20 cm d’espace au-dessus et de 10 cm sur les côtés du PBX pour une bonne ventilation.
  • Page 66 2.2.10 Montage mural (KX-TDA30) Installez trois chevilles (fournies par l’utilisateur) dans le mur. Cheville Marteau 8 mm 30 mm Vissez les vis (incluses) dans le mur. Vissez jusqu’à cette position. Accrochez l’unité principale sur les têtes de vis. Manuel Installateur...
  • Page 67 2.2.11 Montage mural (adaptateur AC) 2.2.11 Montage mural (adaptateur AC) Montage sur paroi en bois AVERTISSEMENT N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles) livrés avec le PBX. Avis Soyez prudent et ne laissez pas tomber l’adaptateur AC. Placez le modèle pour le montage mural (de la page suivante) sur le mur pour marquer les 2 positions des vis de fixation.
  • Page 68 2.2.11 Montage mural (adaptateur AC) Montage sur paroi en béton ou mortier AVERTISSEMENT N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles) livrés avec le PBX. Avis • Vissez les vis de montage dans le mur. Assurez-vous de ne pas toucher des lattages, maillages ou plaques métalliques dans le mur.
  • Page 69 2.2.11 Montage mural (adaptateur AC) Accrochez l’adaptateur AC sur les têtes de vis. Manuel Installateur...
  • Page 70 2.2.11 Montage mural (adaptateur AC) Gabarit pour le montage mural Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 110 mm Installez une vis ici. Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
  • Page 71 2.2.12 Installation d’un parafoudre 2.2.12 Installation d’un parafoudre Aperçu Un pic électrique peut être provoqué si la foudre s’abat sur une ligne téléphonique à 10 m au-dessus du sol ou lorsqu’une ligne téléphonique entre en contact avec une ligne d’alimentation. Un parafoudre est un dispositif connecté...
  • Page 72 2.2.12 Installation d’un parafoudre Installation extérieure (Bâtiment principal) Protection de pics Réseau (Autre bâtiment) Réseau Pst. Répartiteur Protection Pst. de pics Pst. Pst. Terre Pst.: Ligne de poste Si vous installez un poste à l’extérieur du bâtiment, les précautions suivantes doivent être observées: Installez le câble du poste sous terre.
  • Page 73 2.2.12 Installation d’un parafoudre Connectez le piquet de terre au parafoudre avec un cable de 1,3 mm de section minimum. Enterrez le piquet de terre à proximité de la protection. Le câble de mise à la terre doit être le plus court possible.
  • Page 74 2.3.1 Carte LCOT4 (KX-TDA3180) 2.3 Informations à propos des cartes réseaux 2.3.1 Carte LCOT4 (KX-TDA3180) Fonction Carte réseau analogique 4 ports avec 2 ports de transfert sur coupure secteur (PFT). Une carte CID4 peut être montée sur la carte LCOT4 (reportez-vous a "2.3.3 Carte CID4 (KX-TDA3193)"). Port PFT 2 Port PFT 1 RJ45...
  • Page 75 2.3.1 Carte LCOT4 (KX-TDA3180) Connecteur RJ11 Nom de signal Fonction Sonnerie – Réservé Manuel Installateur...
  • Page 76 2.3.2 Carte LCOT2 (KX-TDA3183) 2.3.2 Carte LCOT2 (KX-TDA3183) Fonction Carte réseau analogique 2 ports avec 2 ports de transfert sur coupure secteur (PFT). Port PFT 2 Port PFT 1 RJ45 Vers réseau Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): boulon d’extension ´ 1, attache ´ 1, etiquette de carte optionnelle ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 Remarque •...
  • Page 77 2.3.3 Carte CID4 (KX-TDA3193) 2.3.3 Carte CID4 (KX-TDA3193) Fonction 4 ports ID d’appelant du type FSK/FSK (avec ID d’appel en attente [Visualisation de l’ID de l’appelant])/DTMF. A monter sur la carte LCOT4. Carte CID4 Carte LCOT4 Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): aucune A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune Remarque...
  • Page 78 2.3.4 Carte DID3 (KX-TDA3182) 2.3.4 Carte DID3 (KX-TDA3182) Fonction Cartes réseaux analogiques 3 ports DID. RJ11 Vers réseau Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): boulon d’extension ´ 1, attache ´ 1, etiquette de carte optionnelle ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ11 Remarque Reportez-vous à...
  • Page 79 2.3.5 Carte E1 (KX-TDA3188) 2.3.5 Carte E1 (KX-TDA3188) Fonction Carte réseau E-1 30 voies. Conforme au standard ITU-T. BNC (TX) BNC (RX) LEDs RJ45 Vers TNR/Poste Vers TNR/Poste Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): aucune A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 ou BNC Remarque •...
  • Page 80 2.3.5 Carte E1 (KX-TDA3188) Réglages des commutateurs Pour RJ45 120Ω 75Ω Pour BNC 120Ω 75Ω Pour masse ouverte Pour court- circuit de la masse Conducteur extérieur BNC (RX) Conducteur extérieur BNC (TX) Commutateur Type Utilisation et définition de l’état Sélectionnez 120 W (par défaut) ou 75 W pour le type de connecteur à uti- Terminaison Switch liser.
  • Page 81 2.3.5 Carte E1 (KX-TDA3188) Désignation des broches Connecteur RJ45 pour utilisation réseau Nom de signal Niveau [V] Fonction Réception de données (+) Réception de données (-) Transmission de données (-) Transmission de données (+) – – Réservé Connecteur RJ45 pour utilisation poste Nom de signal Niveau [V] Fonction...
  • Page 82 2.3.5 Carte E1 (KX-TDA3188) Indication Couleur Description Rouge Indication de l’état du AIS • ETEINT: Normal • ALLUME: Alarme SYNC-ERR Rouge Indication de l’état non-synchronisé • ETEINT: Normal • ALLUME: Hors synchronisation Distance maximale de câblage de connexion de postes La longueur maximale du câble connectant les cartes E1 est donnée ci-dessous: Diamètre Distance maximale...
  • Page 83 2.3.6 Carte BRI2 (KX-TDA3280) 2.3.6 Carte BRI2 (KX-TDA3280) Fonction Carte RNIS 2 T0 (Accès de base RNIS) avec 1 port de transfert sur coupure secteur (PFT). Conforme EURO-RNIS/ETSI. RJ45 (LINE 1) RJ45 (LINE 2) LED 1 (LINE 1) Vers TNR/ Poste (Bus S0) LED 2 (LINE 2)
  • Page 84 2.3.6 Carte BRI2 (KX-TDA3280) Désignation des broches Connecteur RJ45 pour utilisation réseau Nom de signal Niveau [V] Fonction Transmission de données 1 TX1(+) RX2(+) RX1(-) Réception de données 2 TX2(-) Réception de données 1 Transmission de données 2 – – Réservé...
  • Page 85 2.3.6 Carte BRI2 (KX-TDA3280) Horloge Couche 1 Couche 2 Train de la LED maître ALLUME ALLUME ETEINT (seconde) ALLUME ETEINT ALLUME (seconde) ALLUME ALLUME ALLUME (seconde) Couche 1: ALLUME (Synchrone) Couche 2: ALLUME (Lien établi)/ETEINT (Lien non établi) Horloge maître: ALLUME (Maître)/ETEINT (Esclave) Distance maximale de câblage de connexion de Bus S0 La longueur maximale du câble connectant le PBX aux équipements RNIS terminaux (TE) est donnée ci-dessous:...
  • Page 86 2.3.7 Carte BRI1 (KX-TDA3283) 2.3.7 Carte BRI1 (KX-TDA3283) Fonction Carte Interface accès de base RNIS 1 port. Conforme EURO-RNIS/ETSI. RJ45 Vers TNR/Poste (Bus S0) Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): boulon d’extension ´ 1, attache ´ 1, etiquette de carte optionnelle ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 Remarque •...
  • Page 87 2.3.7 Carte BRI1 (KX-TDA3283) Désignation des broches Connecteur RJ45 pour utilisation réseau Nom de signal Niveau [V] Fonction Transmission de données 1 TX1(+) RX2(+) RX1(-) Réception de données 2 TX2(-) Réception de données 1 Transmission de données 2 – – Réservé...
  • Page 88 2.3.7 Carte BRI1 (KX-TDA3283) Horloge Couche 1 Couche 2 Train de la LED maître ALLUME ETEINT ALLUME (seconde) ALLUME ALLUME ALLUME (seconde) Couche 1: ALLUME (Synchrone) Couche 2: ALLUME (Lien établi)/ETEINT (Lien non établi) Horloge maître: ALLUME (Maître)/ETEINT (Esclave) Distance maximale de câblage de connexion de Bus S0 La longueur maximale du câble connectant le PBX aux équipements RNIS terminaux (TE) est donnée ci-dessous: CAT 5: Moins de 1000 m...
  • Page 89 2.3.8 Carte IP-GW4 (KX-TDA3480) 2.3.8 Carte IP-GW4 (KX-TDA3480) Fonction Carte VoIP 4 voies. Cette carte permet également les communications CTI et la programmation système au travers d’un LAN. Conforme au protocole VoIP H.323 V.2 et les méthodes de CODEC ITU-T G.729a, G.723.1 et G.711.
  • Page 90 2.3.8 Carte IP-GW4 (KX-TDA3480) Désignation des broches Connecteur RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX) Nom de signal Entrée (E)/Sortie (S) Fonction TPO+ Transmission de données (+) TPO+ TPO- TPI+ TPO- Transmission de données (-) TPI- TPI+ Réception de données (+) TPI- Réception de données (-) –...
  • Page 91 2.3.9 Carte SIP-GW4 (KX-TDA3450) 2.3.9 Carte SIP-GW4 (KX-TDA3450) Fonction Carte passerelle SIP 4 voies. Conforme aux protocoles RFC 3261, 3262, 3264, 3311 et 4028 et les méthodes ITU-T G.729a/b et G.711 CODEC. RJ45 DIP-SW (10BASE-T/100BASE-TX) Passez le sélecteur à la position "ON".
  • Page 92 2.3.9 Carte SIP-GW4 (KX-TDA3450) Désignation des broches Connecteur RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX) Nom de signal Niveau [V] Fonction Transmission de données (+) Transmission de données (-) Réception de données (+) Réception de données (-) – – Réservé Indications des LED Indication Couleur Description Vert Indication de l’état des cartes...
  • Page 93 2.3.9 Carte SIP-GW4 (KX-TDA3450) Indication Couleur Description LINK Vert Indication de l’état de la liaison avec les dispositifs connectés (par ex. un PC ou un switch) • ALLUME: Connexion normale • ETEINT: Erreur de connexion Vert Indication de la vitesse de transmission avec les dispositifs connectés (par ex.
  • Page 94 2.3.10 Carte SIP-DSP4 (KX-TDA3451) 2.3.10 Carte SIP-DSP4 (KX-TDA3451) Fonction Carte de processeur numérique voix sur IP, 4 canaux. A monter sur la carte SIP-GW4. Carte SIP-DSP4 Carte SIP-GW4 Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´ 2 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune Manuel Installateur...
  • Page 95 2.4.1 Carte DLC4 (KX-TDA3171) 2.4 Informations à propos des cartes de poste 2.4.1 Carte DLC4 (KX-TDA3171) Fonction Carte 4 ports numériques pour TPN, consoles SDP, un système de messagerie vocale (SMV) et des BR sur RJ45 Vers poste Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): boulon d’extension ´...
  • Page 96 2.4.1 Carte DLC4 (KX-TDA3171) Connecteur RJ11 Nom de signal Fonction Port de données (Haut) D2 D1 Port de données (Bas) – Réservé Manuel Installateur...
  • Page 97 2.4.2 Carte SLC4 (KX-TDA3173) 2.4.2 Carte SLC4 (KX-TDA3173) Fonction Carte d’extension 4 postes pour PS. RJ45 Vers poste Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): boulon d’extension ´ 1, attache ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 ou RJ11 Remarque Le type de connecteur peut être RJ45 ou RJ11, selon le pays/la zone.
  • Page 98 2.4.3 Carte DLC8 (KX-TDA3172) 2.4.3 Carte DLC8 (KX-TDA3172) Fonction Carte 8 ports numériques pour TPN, consoles SDP, un SMV et des BR sur PN. RJ45 Vers poste Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): boulon d’extension ´ 1, attache ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 ou RJ11 Avis Le type de connecteur peut être RJ45 ou RJ11, selon le pays/la zone.
  • Page 99 2.4.4 Carte SLC8 (KX-TDA3174) 2.4.4 Carte SLC8 (KX-TDA3174) Fonction Carte d’extension 8 postes pour PS. RJ45 Vers poste Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): boulon d’extension ´ 1, attache ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 ou RJ11 Remarque Le type de connecteur peut être RJ45 ou RJ11, selon le pays/la zone.
  • Page 100 2.4.5 Carte IP-EXT4 (KX-TDA3470) 2.4.5 Carte IP-EXT4 (KX-TDA3470) Fonction Carte d’extension VoIP 4 voies. Conforme au protocole propriétaire de Panasonic et les méthodes ITU-T G. 729A et CODEC G.711. RJ45 LEDs Vers LAN Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): noyau en ferrite ´...
  • Page 101 2.4.5 Carte IP-EXT4 (KX-TDA3470) Indications des LED Indication Couleur Description ON LINE Vert Indication de l’état en-ligne: • ALLUME: Au moins un port est utilisé (un TP-IP est connecté) • ETEINT: Aucun port n’est utilisé (aucun TP-IP n’est connecté) Remarque Si l’indicateur LINK est ETEINT, l’indicateur ON LINE sera égale- ment éteint.
  • Page 102 2.5.1 Carte DPH4 (KX-TDA3161) 2.5 Informations à propos des autres cartes 2.5.1 Carte DPH4 (KX-TDA3161) Fonction Carte interphone 4 ports pour 4 interphones et 4 dispositifs d’ouverture de porte ou relais externes et 4 capteurs externes. 10-broches 8-broches Vers capteurs externes Cordon de ligne téléphonique Vers dispositifs d'ouverture de porte/ relais externes...
  • Page 103 2.5.1 Carte DPH4 (KX-TDA3161) Désignation des broches Connecteur RJ45 Nom de signal Fonction Transmission interphone 2 com1 com3 Transmission interphone 1 com2 com4 com1 Réception interphone 1 com2 Réception interphone 2 Transmission interphone 4 Transmission interphone 3 com3 Réception interphone 3 com4 Réception interphone 4 –...
  • Page 104 2.5.1 Carte DPH4 (KX-TDA3161) Prise 10 broches Nom de signal Fonction OP1b (RL1b) Dispositif d’ouverture de porte 1 (relais OP1b (RL1b) OP1a (RL1a) OP2b (RL2b) OP2a (RL2a) OP1a (RL1a) Com du dispositif d’ouverture de porte OP3b (RL3b) 1 (com relais 1) OP3a (RL3a) OP4b (RL4b) OP4a (RL4a)
  • Page 105 2.5.2 Carte DPH2 (KX-TDA3162) connectée à la carte DPH4 pour chaque capteur externe. Le PBX détecte des entrées à partir du capteur lorsque le signal est inférieur à 100 W. 10K Ω 33 Ω 2,2K 10K Ω capteur 33 Ω 33 Ω...
  • Page 106 2.5.2 Carte DPH2 (KX-TDA3162) Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur boulon d’extension ´ 1, attache ´ 1, prise 8 broches ´ 1, prise 10 broches ´ 1, Accessoires (inclus): cordon de ligne téléphonique ´ 2, prise terminale ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): fil de cuivre Remarque Pour plus de détails sur la connexion d’interphones, de dispositifs d’ouverture de porte, de capteurs...
  • Page 107 2.5.2 Carte DPH2 (KX-TDA3162) Prise 8 broches Nom de signal Fonction SENS 1a Entrée capteur 1 SENS 1a SENS 1b SENS 1b com 1 SENS 2a SENS 2b SENS 3a SENS 2a Entrée capteur 2 SENS 3b SENS 4a SENS 2b com 2 SENS 4b SENS 3a...
  • Page 108 2.5.3 Carte ECHO8 (KX-TDA3166) connectée à la carte DPH2 pour chaque capteur externe. Le PBX détecte des entrées à partir du capteur lorsque le signal est inférieur à 100 W. 10K Ω 33 Ω 2,2K 10K Ω capteur 33 Ω 33 Ω...
  • Page 109 2.5.4 Carte MSG2 (KX-TDA3191) 2.5.4 Carte MSG2 (KX-TDA3191) Fonction Carte messages 2 voies pour messages pré-décroché et accueil automatique. Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): boulon d’extension ´ 1, vis ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune Manuel Installateur...
  • Page 110 2.5.5 Carte SVM2 (KX-TDA3192) 2.5.5 Carte SVM2 (KX-TDA3192) Fonction Carte messagerie vocale simplifiée 2 voies pour fonction Message Vocal Simplifié Intégré. Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): boulon d’extension ´ 1, vis ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune Manuel Installateur...
  • Page 111 2.5.6 Carte ESVM2 (KX-TDA3194) 2.5.6 Carte ESVM2 (KX-TDA3194) Fonction Carte messagerie vocale simplifiée 2 voies pour fonction Message Vocal Simplifié Intégré.Prend aussi en charge les fonctions de la carte MSG. Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): boulon d’extension ´ 1, vis ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune Manuel Installateur...
  • Page 112 2.5.7 Carte EXT-CID (KX-TDA3168) 2.5.7 Carte EXT-CID (KX-TDA3168) Fonction Permet l’envoi de l’identité de l’appelant sur les PS. Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): boulon d’extension ´ 1, vis ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune Manuel Installateur...
  • Page 113 2.5.8 Carte MEC (KX-TDA3105) 2.5.8 Carte MEC (KX-TDA3105) Fonction Carte d’extension mémoire pour augmenter l’espace de stockage des données système, doubler le nombre de TPN (en utilisant la connexion XDP numérique), activer la diffusion, afficher la sélection de la langue du menu MV et la facturation d’appels dans les chambres.
  • Page 114 2.5.9 Carte RMT (KX-TDA3196) 2.5.9 Carte RMT (KX-TDA3196) Fonction Carte modem analogique pour la communication à distance avec le PBX. Supporte ITU-T V.90. A installer dans le slot RMT. Carte RMT Slot RMT Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): aucune A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune MISE EN GARDE...
  • Page 115 2.6.1 Distance maximale de câblage des postes (câble torsadé) 2.6 Connexion de postes 2.6.1 Distance maximale de câblage des postes (câble torsadé) Câble Distance maximale BR sur PN ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø 0,6 mm: 500 m CAT 5: 347 m...
  • Page 116 2.6.2 Connexion de postes en parallèle 2.6.2 Connexion de postes en parallèle Tout PS peut être connecté en parallèle avec un TPA ou un TPN comme suit. Remarque En outre d’un PS, un répondeur, un télécopieur ou un modem (PC) peuvent être connectés en parallèle avec un TPA ou un TPN.
  • Page 117 2.6.2 Connexion de postes en parallèle Utiliser un adaptateur T modulaire Vers un port super-hybride Adaptateur T modulaire Cordon de câblage à 2 conducteurs, connectez les broches "T" et "R". Cordon de câblage à 4 conducteurs, connectez les broches "D1" et "D2". Utiliser un port d’unité...
  • Page 118 2.6.2 Connexion de postes en parallèle Avec TPN de la série KX-T7600 (excepté KX-T7665) Vers un port super-hybride Cordon de câblage à 2 conducteurs, Cordon de câblage à 4 connectez les broches "T" et "R". conducteurs, connectez les broches "T", "R", "D1"...
  • Page 119 2.6.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) 2.6.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Un TPN peut être connecté à un autre TPN sur la connexion XDP numérique. En outre, si le TPN est connecté à un port super-hybride il peut également avoir un PS connecté en parallèle ou en mode XDP. Remarque •...
  • Page 120 2.6.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Avec un TPN de la série KX-DT300 Utiliser un adaptateur T modulaire Vers carte DLC4/DLC8 Adaptateur Vers un port super-hybride T modulaire (pour connexion d’un PS) Cordon de câblage à 2 conducteurs, connectez les broches "T"...
  • Page 121 2.6.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Utiliser un port d’unité supplémentaire Vers carte DLC4/DLC8 Vers un port super-hybride Cordon de câblage à 4 Cordon de câblage à 2 (pour connexion d’un PS) conducteurs, connectez conducteurs, connectez les broches "T", "R", "D1" les broches "T"...
  • Page 122 2.6.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Avec TPN de la série KX-T7600 (excepté la série KX-T7600E) Utiliser un adaptateur T modulaire Vers carte DLC4/DLC8 Adaptateur Vers un port super-hybride T modulaire (pour connexion d’un PS) Cordon de câblage à 2 conducteurs, connectez les broches "T"...
  • Page 123 2.6.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Utiliser un port d’unité supplémentaire Vers carte DLC4/DLC8 Cordon de câblage à 4 conducteurs, connectez Cordon de câblage à Vers un port super-hybride les broches "T", "R", "D1" 2 conducteurs, connectez (pour connexion d’un PS) et "D2".
  • Page 124 2.6.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Avec un TPN de la série KX-T7600E Utiliser un adaptateur T modulaire Vers carte DLC4/DLC8 Adaptateur Vers un port super-hybride T modulaire (pour connexion d’un PS) Cordon de câblage à 2 conducteurs, connectez les broches "T"...
  • Page 125 2.6.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Utiliser un port d’unité supplémentaire Connecter à un TPN esclave Vers carte DLC4/DLC8 Cordon de câblage à Vers un port super-hybride 4 conducteurs, connectez Cordon de câblage à (pour connexion d’un PS) les broches "T", "R", "D1"...
  • Page 126 2.6.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Connecter à un TPN maître Vers carte DLC4/DLC8 Vers un port super-hybride Cordon de câblage à 4 conducteurs, (pour connexion d’un PS) connectez les broches "D1" et "D2". Cordon de câblage à 4 conducteurs, connectez les broches "T", "R", "D1"...
  • Page 127 2.6.4 Connexion CTI en mono poste (First Party) 2.6.4 Connexion CTI en mono poste (First Party) Une connexion CTI entre un PC et un TPN de la série KX-DT300/KX-T7633/KX-T7636 fournit le contrôle d’appel du premier correspondant. La connexion CTI est faite par le biais d’une interface USB (version 2.0) et utilise le protocole TAPI 2.1.
  • Page 128 KX-TD7590 • KX-TD7580 Avis Les BR pour DECT ne peuvent être connectées que sur les PBX Panasonic spécifiés. Remarque Pour de plus amples détails à propos du DECT, veuillez vous reporter aux instructions d’utilisation du DECT. Distances requises entre les équipements MISE EN GARDE •...
  • Page 129 2.7.1 Aperçu Spécifications RF (Radio Fréquences) Elément Description Méthode d’accès radio Porteur multiple TDMA-TDD Bande de fréquences 1880 MHz à 1900 MHz Nombre d’opérateurs Espacement opérateurs 1728 kHz Taux de bits 1152 kbps Multiplexage d’opérateurs TDMA, 24 (Tx12, Rx12) slots par cadre Longueur de frame 10 ms Schéma de modulation...
  • Page 130 2.7.2 Aperçu des procédures 2.7.2 Aperçu des procédures Lorsque vous connectez le système DECT, effectuez soigneusement la surveillance du site. Les surveillances du site peuvent être effectuées en utilisant le DECT KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590. Une surveillance du site mal exécutée peut avoir une faible zone de service, des bruits fréquents et des interruptions des appels comme résultat final.
  • Page 131 2.7.2 Aperçu des procédures Vérifiez la puissance du signal radio en éloignant le DECT de la BR. La puissance du signal radio s’affaiblit en vous éloignant de la BR. Marquez la portée des BR à des niveaux de puissance de signal radio de "3" et de "8" sur un plan. Assurez-vous que des zones de portée adjacentes des BR se chevauchent au moins 5 mètres du signal radio est de "8".
  • Page 132 2.7.3 Couverture du site 2.7.3 Couverture du site Choisir le meilleur emplacement pour la BR exige une planification réfléchie et des tests dans les zones essentielles. Le meilleur emplacement ne sera pas toujours le meilleur site d’installation. Veuillez lire les informations suivantes avant d’installer l’unité.
  • Page 133 2.7.3 Couverture du site Objet Matériaux Tendance de transmission Béton Plus épais ils sont, moins d’ondes radios les pénètrent. Béton armé Les ondes radio peuvent les pénétrer mais plus de fer contient le béton, plus les ondes radio seront réflectées. Fenêtre Verre Les ondes radio pénètrent généralement ces matériaux.
  • Page 134 2.7.3 Couverture du site Portée d’une BR L’exemple ci-dessous montre la portée de 1 BR lorsqu’il est installé dans une zone sans obstacles. Remarque Les niveaux de puissance du signal radio sont mesurés lors de la surveillance du site (reportez-vous à...
  • Page 135 2.7.3 Couverture du site Dans les zones de chevauchement de BR, lorsque le signal d’une BR devient faible, la borne radio entamera la fonction handover vers la prochaine BR. Cependant, si un DECT est éloigné de la BR et qu’il n’y a pas de BR disponibles pour le handover, le DECT pourrait être hors de portée et l’appel sera perdu.
  • Page 136 2.7.4 Avant la surveillance du site 2.7.4 Avant la surveillance du site Utilisez le DECT KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590 pour effectuer la surveillance du site. Remarque L’anglais est la seule langue d’affichage disponible pour la surveillance du site. Vérification du numéro d’ID d’une BR. Vérifiez l’étiquette du numéro d’ID de la BR collée sur la BR.
  • Page 137 2.7.4 Avant la surveillance du site Utilisation du KX-TD7590 Pour saisir des lettres INT' BR N d'ID de BR Appuyez sur 1, 9 et 0 à 7 0 à 9 et A à F ALIMENTATION pendant plus de 5 secondes. Vers la fenêtre initiale Vers le N de BR désiré...
  • Page 138 2.7.4 Avant la surveillance du site Configuration et installation temporaires d’une BR pour la surveillance du site Basculez le switch de test du signal radio de ARRET à MARCHE. Positionnez les switchs du numéro de canal comme désiré. Positionnez le Switch sélection alimentation comme nécessaire (KX-TDA0158CE uniquement). KX-TDA0158CE MARCHE ARRET Switch de test du signal radio...
  • Page 139 2.7.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0141CE Switchs ARRET MARCHE Switchs du numéro de canal Maintenez ce sélecteur à la position "ARRET". Sinon, la BR ne fonctionnera pas. Switch de test du signal radio Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5...
  • Page 140 2.7.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0158CE KX-TDA0141CE Modulaire Modulaire Cable téléphonique Cable téléphonique (PSJA1017Z) Adaptateur d'alimentation Adaptateur d'alimentation (PSZZ1TDA0142) (PSZZ1TDA0142) Vers l'adaptateur AC (KX-A11)/ Vers l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1)/ Bloc batteries (PSZZTD142CE) Bloc batteries (PSZZTD142CE) Modulaire Vers port super-hybride ou carte DLC4/DLC8 Installez provisoirement la BR pour la surveillance du site.
  • Page 141 2.7.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590 2.7.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/ KX-TCA355/KX-TD7590 Le DECT dispose d’un mode test des signaux radio qui surveille l’état de la liaison radio avec la BR lors de la surveillance du site. Au mode test du signal radio, la perte de portée et la puissance du signal d’un slot synchrone et la puissance de signal des autres slots peut être mesurée lorsque le DECT surveille la BR.
  • Page 142 2.7.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590 MISE EN GARDE L’enregistrement des données de balayage effacera toutes les données du répertoire. Mesurez la puissance du signal radio en vous approchant et éloignant de la BR. Approchez-vous de la BR jusqu’à ce que le niveau de puissance du signal radio devienne "12". Eloignez-vous de la BR et identifiez la portée de la BR où...
  • Page 143 2.7.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590 Faites chevaucher la portée des BR où le niveau de puissance du signal radio est de "8" sur 5 m à 10 Canal N Canal N 5 m à 10 m Faites chevaucher la portée d’au moins 2 BR sur tout endroit du site d’installation. Canal N Canal N Canal N...
  • Page 144 2.7.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590 • Si vous ne pouvez pas obtenir des résultats corrects (par ex. trop d’erreurs de trame), changez l’emplacement de la BR et répétez la surveillance du site pour sélectionner le meilleur emplacement. Consulter les données acquises enregistrées Utilisation du KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355 de journal...
  • Page 145 2.7.6 Après la surveillance du site 2.7.6 Après la surveillance du site Après avoir obtenu les résultats de mesures appropriés, quittez les mode de test de signal radio avant de connecter la BR au PBX. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION du DECT jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Déconnectez la BR de l’adaptateur AC/bloc batteries, du port super-hybride ou de la carte DLC pour couper l’alimentation électrique.
  • Page 146 2.7.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX 2.7.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Reportez-vous aux exemples suivants pour connecter une BR au PBX. KX-TDA0158CE Port Super-hybride Cable Distance maximale ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø...
  • Page 147 2.7.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Ports super-hybrides ou carte DLC4 (RJ45) Nom de signal de port Broche N BR (RJ45) Nom de signal Broche N Maître Ports super-hybrides ou carte DLC4 (RJ11) Nom de signal de port Broche N BR (RJ45) Nom de signal Broche N...
  • Page 148 2.7.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Carte DLC8 (RJ45) DLC8 de port Nom de signal de port Broche N BR 1 (RJ45) Nom de signal Broche N Maître BR 2 (RJ45) Nom de signal Broche N Maître Manuel Installateur...
  • Page 149 2.7.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX BR 1 (RJ45) Carte DLC8 (RJ11) Nom de signal Broche N de port Nom de signal Broche N Maître BR 2 (RJ45) Nom de signal Broche N Maître Accessoires et éléments pour la BR à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´...
  • Page 150 2.7.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX KX-TDA0141CE Port Super-hybride Cable Distance maximale ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø 0,6 mm: 500 m CAT 5: 347 m Un port super-hybride ou une carte DLC4/DLC8 (RJ45) Nom de signal Broche N BR (RJ11)
  • Page 151 2.7.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Modulaire Modulaire Vers port super-hybride Vers port super-hybride ou carte DLC4/DLC8 ou carte DLC4/DLC8 Passez le câble par la rainure de la BR (dans la direction de votre préférence). KX-TDA0158CE KX-TDA0141CE Vers port super-hybride ou Vers port super-hybride ou carte DLC4/DLC8 carte DLC4/DLC8...
  • Page 152 2.7.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Enregistrer le DECT Le DECT doit être enregistré sur le PBX avant de pouvoir l’utiliser. La programmation du DECT et du PBX est requise. Un TP avec un écran à plusieurs lignes (par ex. KX-T7636 avec écran à 6 lignes) est requis pour la programmation système du PBX.
  • Page 153 2.7.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Utilisation du KX-TD7590 Appuyez sur ALIMENTATION pendant 5 secondes. Pour enregistrer pour la première fois SELECT Sélectionnez "INITIAL SETTING". Si requis Pour ré-enregistrer Mot de passe de SELECT SELECT verrouillage système Sélectionnez Sélectionnez 4 chiffres "PS-PROGRAM".
  • Page 154 2.7.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Modifier la langue d’affichage du DECT Utilisation du KX-TCA155/KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355 Appuyez sur Sélectionnez Sélectionnez ALIMENTATION "Setting Handset". "Display Option". pendant 2 secondes. Sélectionnez Sélectionnez la "Select Language". langue désirée. Utilisation du KX-TD7590 SELECT SELECT Appuyez sur Sélectionnez Sélectionnez...
  • Page 155 2.7.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Utilisation du KX-TCA155/KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355 Appuyez sur Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez ALIMENTATION "Setting Handset". "Registration". "Cancel Base". pendant 2 secondes. Code PIN du combiné Tonalité C. 4 chiffres Select Sélectionnez "Base 1–4". "YES". Utilisation du KX-TD7590 SELECT Appuyez sur Sélectionnez "DECT-...
  • Page 156 2.7.8 Montage mural 2.7.8 Montage mural Montage du KX-TDA0158CE AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le mur sur lequel l’unité sera attachée pourra supporter le poids de celle-ci (environ 310 g). Sinon, il faudra renforcer le mur. • N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles) livrés avec l’unité. •...
  • Page 157 2.7.8 Montage mural Gabarit pour le montage mural (KX-TDA0158CE) Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 83 mm Installez une vis ici. Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
  • Page 158 2.7.8 Montage mural Montage du KX-TDA0141CE AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le mur sur lequel l’unité sera attachée pourra supporter le poids de celle-ci (environ 310 g). Sinon, il faudra renforcer le mur. • N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles) livrés avec l’unité. •...
  • Page 159 2.7.8 Montage mural Gabarit pour le montage mural (KX-TDA0141CE) Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 71 mm Installez une vis ici. Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
  • Page 160 2.8.1 Aperçu 2.8 Connexion de DECT de 2,4 GHz 2.8.1 Aperçu Equipement nécessaire et nombre maximal d’appels Les BR (Borne Radio) déterminent la surface couverte par le système sans fils. Le nombre d’appels pouvant être faits simultanément au travers de chaque BR varie selon le modèle, comme suit: Nombre maximal d’ap- Port/carte de connexion DECT compatibles...
  • Page 161 2.8.1 Aperçu Cependant, la distance requise entre BR peut varier selon l’environnement du site d’installation et selon les conditions sous lesquelles le système DECT est utilisé. Effectuez une surveillance du site pour déterminer la distance appropriée. Manuel Installateur...
  • Page 162 2.8.2 Aperçu des procédures 2.8.2 Aperçu des procédures Lorsque vous connectez le système DECT, effectuez soigneusement la surveillance du site. Une surveillance du site mal exécutée peut avoir une faible zone de service, des bruits fréquents et des interruptions des appels comme résultat final.
  • Page 163 2.8.2 Aperçu des procédures Utilisation du KX-TD7690 Exemple d'affichage: CS NO.1 LEVEL:12 BR N << SEARCHING >> SAVE:0123456789 Appuyez sur 1, 9 et 1 à 9 ALIMENTATION pendant plus de 2 secondes. Vérifiez la puissance du signal radio en éloignant le DECT de la BR. La puissance du signal radio s’affaiblit en vous éloignant de la BR.
  • Page 164 2.8.3 Couverture du site 2.8.3 Couverture du site Choisir le meilleur emplacement pour la BR exige une planification réfléchie et des tests dans les zones essentielles. Le meilleur emplacement ne sera pas toujours le meilleur site d’installation. Veuillez lire les informations suivantes avant d’installer l’unité.
  • Page 165 2.8.3 Couverture du site Objet Matériaux Tendance de transmission Béton Plus épais ils sont, moins d’ondes radios les pénètrent. Béton armé Les ondes radio peuvent les pénétrer mais plus de fer contient le béton, plus les ondes radio seront réflectées. Fenêtre Verre Les ondes radio pénètrent généralement ces matériaux.
  • Page 166 2.8.3 Couverture du site Portée d’une BR L’exemple ci-dessous montre la portée de 1 BR lorsqu’il est installé dans une zone sans obstacles. Remarque Les niveaux de puissance du signal radio sont mesurés lors de la surveillance du site (reportez-vous à...
  • Page 167 2.8.3 Couverture du site Dans les zones de chevauchement de BR, lorsque le signal d’une BR devient faible, la borne radio entamera la fonction handover vers la prochaine BR. Cependant, si un DECT est éloigné de la BR et qu’il n’y a pas de BR disponibles pour le handover, le DECT pourrait être hors de portée et l’appel sera perdu.
  • Page 168 2.8.4 Avant la surveillance du site 2.8.4 Avant la surveillance du site Configuration et installation temporaires d’une BR pour la surveillance du site Basculez le switch de test du signal radio de ARRET à MARCHE. Positionnez les switchs du numéro de la BR comme désiré. Positionnez le Switch sélection alimentation comme nécessaire (KX-TDA0151 uniquement).
  • Page 169 2.8.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0141 Switchs ARRET MARCHE Switchs du numéro de la BR Maintenez ce sélecteur à la position "ARRET". Sinon, la BR ne fonctionnera pas. Switch de test du signal radio BR N BR N BR N BR N BR N BR N...
  • Page 170 2.8.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0151 KX-TDA0141 Modulaire Modulaire Cable téléphonique Cable téléphonique Adaptateur d'alimentation Adaptateur d'alimentation (PSZZ1TDA0142) (PSZZ1TDA0142) Vers l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1)/ Vers l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1)/ Bloc batteries (PSZZTD142CE) Bloc batteries (PSZZTD142CE) Modulaire Vers port super-hybride ou carte DLC4/DLC8 Installez provisoirement la BR pour la surveillance du site.
  • Page 171 2.8.5 Surveillance du site 2.8.5 Surveillance du site Le DECT dispose d’un mode test des signaux radio qui surveille l’état de la liaison radio avec la BR. Après avoir installé temporairement les BR, passez le DECT au mode de test des signaux radio et mesurez la portée de chaque BR.
  • Page 172 2.8.5 Surveillance du site Eloignez-vous de la BR et identifiez la portée de la BR où le niveau de puissance du signal radio est supérieur à "8". Dessinez la zone sur le plan. Eloignez-vous de la BR et identifiez la portée de la BR où le niveau de puissance du signal radio est supérieur à...
  • Page 173 2.8.5 Surveillance du site Faites chevaucher la portée d’au moins 2 BR sur tout endroit du site d’installation. BR N BR N BR N BR N Assurez-vous que le niveau de puissance du signal radio est supérieur à "3" à tout endroit de la zone de service requise par l’utilisateur.
  • Page 174 2.8.5 Surveillance du site Utilisation du KX-TD7690 Exemple d'affichage: Lorsqu'il y a des données acquises de donnée acquise NO.1 CS No.2 LEVEL: 9 Appuyez sur 1, 9 et 0 à 9 Lorsqu'il n'y a pas de données acquises ALIMENTATION pendant NO.0 plus de 2 secondes.
  • Page 175 2.8.6 Après la surveillance du site 2.8.6 Après la surveillance du site Après avoir obtenu les résultats de mesures appropriés, quittez les mode de test de signal radio avant de connecter la BR au PBX. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION du DECT jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Déconnectez la BR de l’adaptateur AC/bloc batteries, du port super-hybride ou de la carte DLC pour couper l’alimentation électrique.
  • Page 176 2.8.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX 2.8.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Reportez-vous à l’exemple suivant pour connecter une BR au PBX. KX-TDA0151/KX-TDA0141 Port Super-hybride Cable Distance maximale ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø...
  • Page 177 2.8.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Connexion d’une Borne Radio Connectez le câble d’un port super-hybride ou la carte DLC4/DLC8 à la BR. KX-TDA0151 KX-TDA0141 Modulaire Modulaire Vers port super-hybride Vers port super-hybride ou carte DLC4/DLC8 ou carte DLC4/DLC8 Passez le câble par la rainure de la BR (dans la direction de votre préférence).
  • Page 178 2.8.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Enregistrer le DECT Le DECT doit être enregistré sur le PBX avant de pouvoir l’utiliser. La programmation du DECT et du PBX est requise. Un TP avec un écran à plusieurs lignes (par ex. KX-T7636 avec écran à 6 lignes) est requis pour la programmation système du PBX.
  • Page 179 2.8.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Enregistrement de DECT Vers [690] DECT de poste l'utilisation du DECT 001 à 028 1 à 4 chiffres ci-dessous ENTER ENTER (ATTENTE) Lorsque le DECT n’a pas encore été enregistré Lorsque vous enregistrez pour la première fois le DECT, vous pouvez sélectionner la langue désirée de l’affichage.
  • Page 180 2.8.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Configuration du verrouillage système Lorsqu’un verrouillage système a été activé, le mot de passe de verrouillage système sera requis pour la configuration du DECT sur le système. Utilisation du KX-TD7684/KX-TD7694 Sélectionnez Sélectionnez "On/Off". "System Lock".
  • Page 181 2.8.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Configuration du numéro d’identification personnel (PIN) pour l’enregistrement du DECT Pour éviter d’enregistrer le DECT sur un PBX erroné, vous pouvez configurer un PIN pour l’enregistrement de DECT sur le PBX. Avant d’enregistrer le DECT sur le PBX, saisissez le PIN configuré pour le PBX dans le DECT.
  • Page 182 2.8.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Annulation DECT Confirmez les éléments suivants avant d’annuler l’enregistrement du poste DECT. • Le DECT est allumé. • Le DECT est en portée. [691] DECT 001 à 028 ENTER ENTER Si "Rejected" ou "Time out" est affiché CLEAR Vers l'utilisation...
  • Page 183 2.8.8 Montage mural 2.8.8 Montage mural Montage du KX-TDA0151 AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le mur sur lequel l’unité sera attachée pourra supporter le poids de celle-ci (environ 310 g). Sinon, il faudra renforcer le mur. • N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles, plaque de montage au mur) livrés avec l’unité.
  • Page 184 2.8.8 Montage mural Glissez la plaque de montage mural dans le sens de la flèche jusqu’à entendre un clic. KX-TDA0151 Accrochez la BR sur les têtes de vis. KX-TDA0151 Rondelle Insérez la vis jusqu'ici. MISE EN GARDE Assurez-vous que les câbles sont fermement fixés au mur. Manuel Installateur...
  • Page 185 2.8.8 Montage mural Gabarit pour le montage mural (KX-TDA0151) Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 83 mm Installez une vis ici. Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
  • Page 186 2.8.8 Montage mural Montage du KX-TDA0141 AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le mur sur lequel l’unité sera attachée pourra supporter le poids de celle-ci (environ 310 g). Sinon, il faudra renforcer le mur. • N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles) livrés avec l’unité. •...
  • Page 187 2.8.8 Montage mural Gabarit pour le montage mural (KX-TDA0141) Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 71 mm Installez une vis ici. Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
  • Page 188 2.9.1 Aperçu 2.9 Connexion de postes DECT 6.0 2.9.1 Aperçu Noms et emplacements des BR Antennes Numéro d'ID de BR (ID: xxxxxxxxxx) Indications des LED Indication Couleur Description ETAT Vert/Rouge Indication de l’état des BR • ETEINT: Alimentation Coupée • Allumé...
  • Page 189 2.9.1 Aperçu Distances requises entre les équipements Maintenez les distances entre les équipements listées ci-dessous pour éviter le bruit électrique, les interférences ou les interruptions des conversations. (La distance peut varier selon l’environnement.) Equipement Distance BR et équipements de bureau tel qu’ordinateurs, télex, Plus de 2 m télécopieurs etc.
  • Page 190 2.9.1 Aperçu • La BR ne devrait pas être placée à proximité d’équipements de haute tension. • La BR ne devrait pas être placée sur des objets métalliques. Manuel Installateur...
  • Page 191 2.9.2 Aperçu des procédures 2.9.2 Aperçu des procédures Lorsque vous connectez le système DECT, effectuez soigneusement la surveillance du site. Une surveillance du site mal exécutée peut avoir une faible zone de service, des bruits fréquents et des interruptions des appels comme résultat final.
  • Page 192 2.9.2 Aperçu des procédures Assurez-vous que des zones de portée adjacentes des BR se touchent là où la puissance du signal radio est de "7" à "9". Assurez-vous que le niveau de puissance du signal radio est supérieur à "3" à tout endroit de la zone de service requise par l’utilisateur.
  • Page 193 2.9.3 Couverture du site 2.9.3 Couverture du site Choisir le meilleur emplacement pour la BR exige une planification réfléchie et des tests dans les zones essentielles. Le meilleur emplacement ne sera pas toujours le meilleur site d’installation. Veuillez lire les informations suivantes avant d’installer l’unité.
  • Page 194 2.9.3 Couverture du site Objet Matériaux Tendance de transmission Béton Plus épais ils sont, moins d’ondes radios les pé- nètrent. Béton armé Les ondes radio peuvent les pénétrer mais plus de fer contient le béton, plus les ondes radio seront réflectées.
  • Page 195 2.9.3 Couverture du site Portée d’une BR L’exemple ci-dessous montre la portée de 1 BR lorsqu’il est installé dans une zone sans obstacles. Remarque Les niveaux de puissance du signal radio sont mesurés lors de la surveillance du site (reportez-vous à...
  • Page 196 2.9.3 Couverture du site qu’il n’y a pas de BR disponibles pour le handover, le DECT pourrait être hors de portée et l’appel sera perdu. Exemple: Installation dans une chambre séparée par des parois internes Eléments à noter: • La chambre est séparée par des murs internes. •...
  • Page 197 2.9.4 Avant la surveillance du site 2.9.4 Avant la surveillance du site Utilisez le DECT KX-TD7685/KX-TD7695 pour effectuer la surveillance du site. Remarque L’anglais est la seule langue d’affichage disponible pour la surveillance du site. Vérification du numéro d’ID d’une BR. Vérifiez l’étiquette du numéro d’ID de la BR collée sur la BR.
  • Page 198 2.9.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0155 Canal 0 Canal 1 MARCHE Canal 2 DIP Switch ARRET Canal 3 Switchs du numéro de canal Switch sélection alimentation MARCHE: Sur l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1) Canal 4 ou du bloc batteries (PSZZTD142CE) ARRET: Sur PBX Switch de test du signal radio Manuel Installateur...
  • Page 199 2.9.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0158 ARRET MARCHE Switch de test du signal radio Switch sélection alimentation MARCHE:Sur l'adaptateur AC (KX-A11) ou du bloc batteries (PSZZTD142CE) ARRET: Sur PBX Switchs du numéro de canal DIP Switch Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4...
  • Page 200 2.9.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0155 KX-TDA0158 Modulaire RJ11 Modulaire RJ45 Cable t é l é phonique Cable t é l é phonique (PSJA1017Z) Adaptateur d'alimentation Adaptateur d'alimentation (PSZZ1TDA0142) (PSZZ1TDA0142) Modulaire RJ11 Modulaire RJ11 Vers l'adaptateur AC (KX-A11)/ Vers l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1)/ Bloc batteries (PSZZTD142CE) Bloc batteries (PSZZTD142CE) Modulaire RJ11...
  • Page 201 2.9.4 Avant la surveillance du site Installez provisoirement la BR pour la surveillance du site. Installez les BR à une hauteur minimale de 2 m au-dessus du sol et placez les antennes de façon à ce qu’elles soient dirigées vers des directions séparées par un angle de 90 degrés (pour assurer la diversité...
  • Page 202 2.9.5 Surveillance du site 2.9.5 Surveillance du site Le DECT dispose d’un mode test des signaux radio qui surveille l’état de la liaison radio avec la BR lors de la surveillance du site. Au mode test du signal radio, la perte de portée et la puissance du signal d’un slot synchrone et la puissance de signal des autres slots peut être mesurée lorsque le DECT surveille la BR.
  • Page 203 2.9.5 Surveillance du site Eloignez-vous de la BR et identifiez la portée de la BR où le niveau de puissance du signal radio est supérieur à "3". Dessinez la zone sur le plan. DECT L:12 Canal N DECT L:08 DECT L:03 Niveaux de puissance des signaux radio Niveau: 11 à...
  • Page 204 2.9.5 Surveillance du site Planifiez les zones de portée des BR pour de façon à ce que tout endroit du site d’installation soit couvert par au moins 2 BR. Canal N Canal N Canal N Canal N Assurez-vous que le niveau de puissance du signal radio est supérieur à "3" à tout endroit de la zone de service requise par l’utilisateur.
  • Page 205 2.9.5 Surveillance du site Consulter les données acquises enregistrées Utilisation du KX-TD7685/KX-TD7695 de journal Appuyez sur 1, 9 et 0 à 9 ALIMENTATION pendant plus de 2 secondes. Pour aller vers d'autres slots Pour aller vers un canal spécifique de canal Précédent ou Suivant 0 à...
  • Page 206 2.9.6 Après la surveillance du site 2.9.6 Après la surveillance du site Après avoir obtenu les résultats de mesures appropriés, quittez les mode de test de signal radio avant de connecter la BR au PBX. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION du DECT jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Déconnectez l’adaptateur AC/bloc batteries ou le PBX de la BR pour couper l’alimentation électrique.
  • Page 207 2.9.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX 2.9.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Remarque En connectant les BR KX-TDA0155 et KX-TDA0158 sur la même carte, les BR KX-TDA0158 doivent être connectées sur les broches de la carte avec le numéro inférieur, contrairement aux BR KX-TDA0155. Reportez-vous aux exemples suivants pour connecter une BR au PBX.
  • Page 208 2.9.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Remarque Reportez-vous à "2.4.1 Carte DLC4 (KX-TDA3171)" ou à "2.4.3 Carte DLC8 (KX-TDA3172)" pour de plus amples informations à propos des cartes DLC4 ou DLC8. KX-TDA0158 Port Super-hybride Cable Distance maximale ø 0,4 mm: 222 m ø...
  • Page 209 2.9.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Ports super-hybrides ou carte DLC4 (RJ45) de port Nom de signal Broche N BR (RJ45) Nom de signal Broche N Maître Ports super-hybrides ou carte DLC4 (RJ11) Nom de signal de port Broche N BR (RJ45) Nom de signal Broche N...
  • Page 210 2.9.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX DLC8 Carte DLC8 (RJ45) de port Nom de signal de port Broche N BR 1 (RJ45) Nom de signal Broche N Maître BR 2 (RJ45) Nom de signal Broche N Maître Manuel Installateur...
  • Page 211 2.9.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX BR 1 (RJ45) Carte DLC8 (RJ11) Nom de signal Broche N de port Nom de signal Broche N Maître BR 2 (RJ45) Nom de signal Broche N Maître Accessoires et éléments pour la BR à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´...
  • Page 212 2.9.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Connexion d’une Borne Radio Connectez le câble du PBX sur la BR. KX-TDA0155 KX-TDA0158 Modulaire RJ11 Modulaire RJ45 Au PBX Au PBX Passez le câble par la rainure de la BR (dans la direction de votre préférence). KX-TDA0155 KX-TDA0158 Au PBX...
  • Page 213 2.9.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Passer au mode de programmation système TP (Niveau Administrateur) Mot de passe système administrateur— de programmation pour la Programmation par TP PROGRAMME/ PAUSE = 1234 3 chiffres Remarque signifie la valeur par défaut dans toute cette section. Configuration du numéro d’identification personnel (PIN) pour l’enregistrement du DECT Pour éviter d’enregistrer le DECT sur un PBX erroné, vous pouvez configurer un PIN pour l’enregistrement de DECT sur le PBX.
  • Page 214 2.9.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Lorsque le DECT n’a pas encore été enregistré Lorsque vous enregistrez pour la première fois le DECT, vous pouvez sélectionner la langue désirée de l’affichage. (Vous ne devez pas passer au mode de programmation système du DECT lorsque vous enregistrez pour la première fois.) Utilisation du KX-TD7685/KX-TD7695 Si requis...
  • Page 215 2.9.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Utilisation du KX-TD7685/KX-TD7695 Appuyez sur S é l e ctionnez S é l e ctionnez ALIMENTATION pendant "Setting Handset". "System Option". 2 secondes. Si requis Mot de passe de verrouillage système 4 chiffres S é...
  • Page 216 2.9.8 Montage mural 2.9.8 Montage mural Montage du KX-TDA0155/KX-TDA0158 AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le mur sur lequel l’unité sera attachée pourra supporter le poids de celle-ci (environ 310 g). Sinon, il faudra renforcer le mur. • N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles, plaque de montage au mur) livrés avec l’unité.
  • Page 217 2.9.8 Montage mural Accrochez la BR sur les têtes de vis. KX-TDA0155 KX-TDA0158 Rondelle Rondelle Insérez la vis Insérez la vis jusqu'ici. jusqu'ici. Placez les antennes de façon à ce qu’elles soient dirigées vers des directions séparées par un angle de 90 degrés (pour assurer la diversité...
  • Page 218 2.9.8 Montage mural Modèle pour le montage mural Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 83 mm 100 mm Installez une vis ici. Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
  • Page 219 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes 2.10 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouver- ture de porte, capteurs externes et relais externes 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Un maximum de 4 interphones (KX-T30865/KX-T7765), 4 dispositifs d’ouverture de porte ou relais externes et 4 capteurs externes peuvent être connectés au PBX au travers de la carte DPH4.
  • Page 220 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Remarque pour les utilisateurs du KX-T7765 Lorsque vous serrez/desserrez la vis, faites attention de ne pas rayer la paroi du meuble. Paroi du meuble Passez le câble dans le trou de la base et attachez la base sur le mur avec 2 vis. Vers la prise 8 broches Remarque Deux types de vis sont livrés avec l’interphone.
  • Page 221 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Connexion des interphones à la carte DPH4 avec des connecteurs RJ45 Ouvrez le couvercle de la prise terminale en insérant un tournevis plat dans les ouvertures pour l’ouvrir. Suivez l’ordre indiqué...
  • Page 222 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Connectez les fils des interphones à la prise terminale. Reportez-vous à "2.5.1 Carte DPH4 (KX-TDA3161)" pour de plus amples informations à propos de l’attribution des broches de la carte DPH4. Boîte à...
  • Page 223 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Assurez-vous de passer les fils connectés par l’ouverture. Fermez ensuite le couvercle. Connectez la prise terminale à la carte DPH4 dans le PBX en utilisant les cordons de ligne téléphonique inclus avec la carte.
  • Page 224 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Connexion des interphones à la carte DPH4 avec des connecteurs RJ11 Connectez la prise terminale à la carte DPH4 en utilisant les cordons de ligne téléphonique inclus avec la carte.
  • Page 225 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Connexion des dispositifs d’ouverture de porte et les interphones du type allemand à la carte DPH2. Ouvrez le couvercle de la prise terminale en insérant un tournevis plat dans les ouvertures pour l’ouvrir. Suivez l’ordre indiqué...
  • Page 226 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Connectez les fils des dispositifs d’ouverture de porte et les interphones à la prise terminale. Reportez-vous à "2.5.2 Carte DPH2 (KX-TDA3162)" pour de plus amples informations à propos de l’attribution des broches de la carte DPH2.
  • Page 227 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Assurez-vous de passer les fils connectés par l’ouverture. Fermez ensuite le couvercle. Connectez la prise terminale à la carte DPH2 dans le PBX en utilisant les cordons de ligne téléphonique inclus avec la carte.
  • Page 228 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes En appuyant sur la perforation en haut de la prise avec un tournevis, insérez le câble dans le trou latéral, comme le montre l’illustration ci-dessous. Répétez cette procédure pour les autres dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes.
  • Page 229 2.10.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Connexion de capteurs externes et relais externes à la carte DPH2 Utilisez la prise de 8 et 10 broches (inclus avec la carte) pour la connexion. En appuyant sur la perforation en haut de la prise avec un tournevis, insérez le câble dans le trou latéral, comme le montre l’illustration ci-dessous.
  • Page 230 2.11.1 Connexion de périphériques 2.11 Connexion de périphériques 2.11.1 Connexion de périphériques Câble Distance maximale ø 0,4 mm: 10 m ø 0,5 mm: 10 m ø 0,6 mm: 10 m CAT 5: 10 m Musique de fond/ Musique d'attente Câble Distance maximale Appel général: ø...
  • Page 231 2.11.1 Connexion de périphériques MISE EN GARDE La fiche d’appel général externe est un port SELV et ne devrait être connectée qu’à des dispositifs SELV approuvés, ou en Australie, par le biais de l’unité d’isolation de ligne avec une étiquette de conformité au réseau de télécommunications.
  • Page 232 2.11.1 Connexion de périphériques Tableaux de connexion Pour la connexion d’une imprimante/un PC avec un connecteur RS-232C à 9 broches PBX (9 broches) Imprimante/PC (9 broches) Type de circuit Nom de Type de circuit Nom de Broche N Broche N (EIA) signal (EIA)
  • Page 233 2.11.1 Connexion de périphériques • Prêt à l’envoi (CTS):…(entrée) Lorsque le circuit CS (CTS) est MARCHE, cela indique que l’imprimante ou le PC est prêt à recevoir des données de l’unité. L’unité n’essaye pas de transférer des données ou de recevoir des données lorsque le circuit CS (CTS) est ARRET.
  • Page 234 2.12.1 Connexions de coupures secteur 2.12 Connexions de coupures secteur 2.12.1 Connexions de coupures secteur Lorsque l’alimentation du PBX est coupée, le transfert sur coupure secteur (PFT) commutera la connexion actuelle à la connexion de coupure secteur. Reportez-vous à "2.4.1 Transfert sur coupure secteur" dans le Guide des Fonctions pour plus de détails.
  • Page 235 2.12.1 Connexions de coupures secteur Réglages des commutateurs Commutateur Type Utilisation et définition de l’état Configuration de Passez tous les switchs sur la position "ON" pour utiliser LINE 1 et LINE 2 en tant que port PFT. LINE 1: LINE coupure secteur (TNR) LINE 2: EXTN coupure secteur (poste) Câblage des broches du connecteur RJ45 de LINE 1 Nom de signal...
  • Page 236 2.13.1 Démarrage du PBX 2.13 Démarrage du PBX 2.13.1 Démarrage du PBX MISE EN GARDE • Avant de toucher à le commutateur d’initialisation système, déchargez l’électricité statique en touchant la terre ou portez un bracelet de mise à la terre. •...
  • Page 237 2.13.1 Démarrage du PBX Branchez le connecteur DC de l’adaptateur AC dans DC IN 1. DC IN 1 Connecteur DC Adaptateur AC Remarque • L’adaptateur AC fourni avec le PBX doit être connecté sur DC IN 1. Si un adaptateur AC n’est connecté...
  • Page 238 IP-GW4) seront initialisés aux valeurs par défaut. L’heure sur les TPN devrait indiquer 01:00. Les données de la carte IP-GW4 ne seront pas initialisées. IMPORTANT N’utilisez que l’adaptateur AC (Panasonic PSLP1244/Panasonic PSLP1434) et le cordon secteur AC fournis avec le PBX, ou l’adaptateur AC supplémentaire (KX-A236). Manuel Installateur...
  • Page 239 2.13.1 Démarrage du PBX Indications des LED Indication Couleur Description Vert Indication d’état du PBX • ETEINT: Alimentation éteinte (inclut réinitialisation normale) • ALLUME: Alimentation allumée et en service (en-ligne) • Clignotant (60 fois par minute): Démarrage • Clignotant (120 fois par minute): Démarrage ou réinitialisation avec: •...
  • Page 240 2.13.1 Démarrage du PBX Manuel Installateur...
  • Page 241 Chapitre 3 Guide du logiciel de la Console de maintenance Explique la procédure d’installation, la structure et donne des informations de base pour la Console de maintenance. Manuel Installateur...
  • Page 242 3.1.1 Aperçu 3.1 Aperçu 3.1.1 Aperçu La Console de maintenance a été conçue pour servir en tant que référence de programmation générale du PBX. Pour programmer et administrer le PBX par PC, vous devez installer le logiciel Console de maintenance sur votre PC.
  • Page 243 3.2.1 Connexion PC 3.2 Connexion PC 3.2.1 Connexion PC Connexion d’une interface série Port RS-232C Vers port COM Vers port USB Port USB MISE EN GARDE Pour protéger le système, veuillez tenir compte des points suivants: Assurez-vous que les deux boîtiers de connexion (terre du châssis) du câble RS-232C croisé (câble blindé)/USB sont conducteurs.
  • Page 244 3.2.1 Connexion PC Connexion d’un LAN au travers d’une carte IP-GW4 RJ45 Switch Vers port réseau Remarque Veuillez consulter "2.3.8 Carte IP-GW4 (KX-TDA3480)" pour le câblage des broches et la distance maximale de câblage. Connexion d’un modem externe Port RS-232C (9 broches) Modem Vers port RS-232C...
  • Page 245 3.2.1 Connexion PC Assurez-vous que les deux boîtiers de connexion (terre du châssis) du câble RS-232C droit (câble blindé) sont conducteurs. S’ils ne sont pas conducteurs, assurez-vous que les deux boîtiers de connexion du câble sont fermement connectés. Si cela n’est pas possible, connectez le châssis du PBX au châssis du PC par le biais d’un câble de mise à...
  • Page 246 3.3.1 Installation et démarrage de la Console de maintenance 3.3 Installation de la Console de maintenance 3.3.1 Installation et démarrage de la Console de maintenance Exigences du système Système d’exploitation requis • Microsoft Windows XP ou Windows Vista Business ® ®...
  • Page 247 3.3.1 Installation et démarrage de la Console de maintenance Démarrage de la Console de maintenance et attribution des éléments de base (Configuration rapide) Lorsque vous lancez la Console de maintenance avec le code de programmation du niveau Installateur et que vous faites la connexion avec le PBX pour la première fois après l’initialisation (avec la configuration par défaut de l’usine), la configuration rapide sera lancée automatiquement.
  • Page 248 3.3.1 Installation et démarrage de la Console de maintenance Lorsque les données du pays/de la zone ne correspon- dent pas: Cliquez sur OK pour remplacer les données du pays/de la zone du PBX. Le remplacement peut prendre plu- sieurs minutes. Suivez les procédures décrites dans "2.13.1 Démarra- ge du PBX"...
  • Page 249 Chapitre 4 Guide de dépannage Ce chapitre fournit des informations pour le dépannage du PBX et des postes téléphoniques. Manuel Installateur...
  • Page 250 4.1.1 Installation 4.1 Guide de dépannage 4.1.1 Installation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le poste ne fonctionne pas. Mauvaise carte d’extension • Remplacez la carte. postes. Mauvaise connexion entre le • Connectez le téléphone dans le même PBX et un téléphone. port en utilisant un cordon téléphonique court.
  • Page 251 4.1.1 Installation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Sélection mode d’appel—Son- Les modes appel vocal et • Passez le mode d’appel à appel par nerie/Voix et le Filtrage d’ap- mains-libres avec LCS ne sont sonnerie. pels en direct (LCS) ne fonc- pas disponibles sur des télé- •...
  • Page 252 4.1.2 Connexion 4.1.2 Connexion Connexion entre le PBX et un TP: CAUSE SOLUTION Pouvez-vous T/R sont connectés sur D1/D2. Utilisez le bon cordon (les 2 composer un fils internes sont pour T/R numéro de poste? et les 2 fils externes sont pour D1/D2).
  • Page 253 4.1.2 Connexion Connexion entre le central et le PBX: CAUSE SOLUTION (Suite de la page Le Réseau est connecté sur T2/T1. Reconnectez le Réseau précédente.) sur T1/R1 ou T2/R2 de la fiche du téléphone en utilisant un cordon à 2 conducteurs.
  • Page 254 4.1.3 Utilisation 4.1.3 Utilisation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • • • Lorsque vous utilisez le Le sélecteur COMBINE/ Mettez le sélecteur COMBINE/CASQUE haut-parleur ou un TPA, CASQUE est en posi- en position "COMBINE" lorsque vous vous n’entendez rien. tion "CASQUE". n’utilisez pas le casque.
  • Page 255 4.1.3 Utilisation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • • • "CLEAR SCAN DATA" Le DECT ne peut être uti- Supprimez les données de scanning (re- est affiché à l’écran du lisé en fonctionnement portez-vous à "2.7.5 Surveillance du site DECT après l’avoir allu- normal si des données de en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/ mé.
  • Page 256 4.1.3 Utilisation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • • • Le DECT reste hors ser- Environ 20 s pourraient Attendez que la BR démarre. vice lorsque l’état de la être nécessaires pour que BR est modifié de la BR ne démarre après Hors-service à...
  • Page 257 4.1.4 Utilisation du bouton de réinitialisation 4.1.4 Utilisation du bouton de réinitialisation Lorsque le PBX ne fonctionne pas correctement, utilisez le bouton de réinitialisation. Avant d’utiliser le bouton de réinitialisation, essayez à nouveau la fonction du système pour confirmer s’il y a vraiment un problème ou non.
  • Page 258 4.1.5 Dépannage par le biais du journal d’erreurs 4.1.5 Dépannage par le biais du journal d’erreurs Lorsqu’une grave erreur système survient sur le PBX, le voyant ALARM du meuble s’allume en rouge et le système enregistre les informations d’erreur dans un journal. Format d’affichage du journal d’erreurs Ci-dessous, vous trouverez le format d’affichage du journal d’erreurs.
  • Page 259 4.1.5 Dépannage par le biais du journal d’erreurs Elément Description Code Sup Le Code Sup à 5 chiffres du matériel concerné (1XXYY). • 1: Numéro de meuble • XX: Numéro de slot 00 à 11 (00: Slot de carte MPR; 01: Ports super-hybrides; 02 à 11: Slot pour cartes de services optionnelles) •...
  • Page 260 4.1.5 Dépannage par le biais du journal d’erreurs Manuel Installateur...
  • Page 261 Chapitre 5 Annexe Manuel Installateur...
  • Page 262 5.1.1 Fichier logiciel PSMPR version 1.1xxx 5.1 Historique des révisions 5.1.1 Fichier logiciel PSMPR version 1.1xxx Nouvelles options • Table de composants système – Carte 3 ports DID (DID3) KX-TDA3182 – Carte réseau analogique 2 ports (LCOT2) KX-TDA3183 – Carte d’extension mémoire (MEC) KX-TDA3105 Contenu modifié...
  • Page 263 5.1.2 Fichier logiciel PSMPR version 2.0xxx 5.1.2 Fichier logiciel PSMPR version 2.0xxx Nouvelles options • Table de composants système – Carte 1 ports T0 (BRI1) KX-TDA3283 – Carte mémoire SD pour mise à jour version logiciel KX-TDA3820 – Carte mémoire SD pour mise à jour logiciel pour évolution de version KX-TDA3920 Contenu modifié...
  • Page 264 5.1.3 Fichier logiciel PSMPR version 2.2xxx 5.1.3 Fichier logiciel PSMPR version 2.2xxx Nouvelles options • Table de composants système – Carte messagerie vocale simplifiée 2 voies (SVM2) KX-TDA3192 – Carte 1 ports T0 (BRI1) KX-TDA3283 – Carte mémoire SD pour mise à jour version logiciel KX-TDA3820 –...
  • Page 265 5.1.4 Fichier logiciel PSMPR version 3.0xxx 5.1.4 Fichier logiciel PSMPR version 3.0xxx Nouvelles options • Table de composants système – Carte réseau E-1 (E1) KX-TDA3188 Contenu modifié • 1.4.3 Capacité du système • 3.3.1 Installation et démarrage de la Console de maintenance Manuel Installateur...
  • Page 266 5.1.5 Fichier logiciel PSMPR version 4.0xxx 5.1.5 Fichier logiciel PSMPR version 4.0xxx Nouvelles options • Table de composants système – Carte de ligne au protocole SIP, 4 canaux (SIP-GW4) KX-TDA3450 – Carte de processeur numérique voix sur IP, 4 canaux (SIP-DSP4) KX-TDA3451 –...
  • Page 267 5.1.6 Fichier logiciel PSMPR version 5.0xxx 5.1.6 Fichier logiciel PSMPR version 5.0xxx Nouvelles options • Table de composants système – Carte messagerie vocale simplifiée 2 voies (ESVM2) KX-TDA3194 – Borne Radio 2 voies utilisant un port super-hybride ou une carte DLC pour KX-TDA0151 postes DECT de 2,4 GHz –...
  • Page 268 5.1.6 Fichier logiciel PSMPR version 5.0xxx Manuel Installateur...
  • Page 269 Index Manuel Installateur...
  • Page 270 Index Carte mémoire SD Carte mémoire SD pour mise à jour logiciel pour évolution de A propos de la version logicielle de votre PBX version (KX-TDA3920) 28, 45 Acheminement des câbles Carte mémoire SD pour mise à jour version logiciel Adaptateur AC supplémentaire (KX-A236) (KX-TDA3820) 27, 45...
  • Page 271 Fichier logiciel PSMPR version 5.0xxx Gabarit de montage mural (adaptateur AC) Maximum d’équipements terminaux Gabarit de montage mural (BR) Maximum Réseau et Ligne VoIP Gabarit de montage mural (KX-TDA30) Mode du port d’unité supplémentaire (XDP) 116, 119 Mode parallèle 116, 119...
  • Page 272 Surveillance du site, Poste DECT Surveillance du site, Poste DECT 6.0 Surveillance du site, poste DECT à 2,4 GHz Table de composants système Téléphones propriétaires Panasonic, compatibles Téléphones propriétaires Panasonic, incompatibles Temps de sauvegarde de l’alimentation de secours TPN esclave, XDP numérique TPN maître, XDP numérique...
  • Page 273 Installez Installez une vis ici. une vis ici. 130 mm Gabarit pour le montage mural Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
  • Page 274 équipement est conforme aux exigences essentielles et autres provisions relevantes de la directive sur les équipements terminaux de radio et télécommunications (R&TTE) 1999/5/EC. Les déclarations de conformité des produits Panasonic relevants décrits dans le présent manuel peuvent être téléchargées à partir du site: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 275 Notes Manuel Installateur...
  • Page 276 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japon Droit d'auteur : Ce matériel est la propriété de Panasonic Communications Co., Ltd., et ne peut être reproduit que pour une utilisation interne. Tout autre reproduction, de n’importe quel type que ce soit, est formellement interdite sans le consentement de Panasonic Communications Co., Ltd.