Panasonic KX-TDA30 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour KX-TDA30:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel Utilisateur
IP-PBX
KX-TDA30/KX-TDA100
N° de modèle
KX-TDA200/KX-TDA600
Merci d'avoir acquis un IP-PBX de Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure.
KX-TDA30: Fichier logiciel PSMPR version 5.0000 ou supérieure
KX-TDA100/KX-TDA200: Fichier logiciel PMPR version 5.0000 ou supérieure
KX-TDA600: Fichier logiciel PLMPR version 5.0000 ou supérieure

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TDA30

  • Page 1 Merci d'avoir acquis un IP-PBX de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. KX-TDA30: Fichier logiciel PSMPR version 5.0000 ou supérieure KX-TDA100/KX-TDA200: Fichier logiciel PMPR version 5.0000 ou supérieure KX-TDA600: Fichier logiciel PLMPR version 5.0000 ou supérieure...
  • Page 2 Ce PBX prend en charge les communications Vous pouvez installer un logiciel de téléphonie IP au travers d'une gamme de téléphones IP, (Softphone IP de Panasonic) sur votre PC et telle que la série KX-NT300 avec casque sans faire ou recevoir des appels en utilisant le fils Bluetooth .
  • Page 3 Caractéristiques principales du système Opération facile Journal des communications (Journal des appels) Si vous utilisez un certain téléphone Panasonic équipé avec une touche Navigation/Jog Dial et un Ce système peut enregistrer et imprimer des écran, il vous sera facile d'accéder aux fonctions informations sur les appels: date, heure, desirées.
  • Page 4 Caractéristiques principales du système Notice • Dans le cas d’une coupure du secteur électrique, les téléphones connectés pourraient ne pas fonctionner. Veuillez vous assurer qu’un téléphone séparé, ne dépendant pas du secteur électrique, est disponible pour les cas d’urgence. • Avant de connecter ce produit, veuillez vérifier que l’environnement de fonctionnement approprié...
  • Page 5 Le logo et la marque Bluetooth appartiennent à la Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques ® par la Panasonic Corporation est sous licence. • Toutes autres marques mentionnées dans cet ouvrage sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 6 Informations importantes Informations importantes Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. En particulier: • Ne pas utiliser le produit à proximité d’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier par exemple), dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
  • Page 7 Débranchez cette unité de la prise de courant ac si elle émet de la fumée, des odeurs anormales ou des bruits inhabituels. De telles conditions peuvent provoquer des incendies ou des décharges électriques. Confirmez que l’unité ne fume plus et contactez un centre de service autorisé de Panasonic. •...
  • Page 8 Informations importantes • N’insérez jamais d’objets dans ce produit par les ouvertures du panneau; ils pourraient toucher des composants sous tension ou provoquer des courts-circuits, des décharges électriques et/ou des incendies. Ne versez jamais aucun liquide sur ou dans le produit. •...
  • Page 9 Informations importantes sortie est inférieur à 0,25 W.) N’utilisez pas l’appareil dans des établissements de santé si la réglementation affichée dans la zone vous instruit de ne pas le faire. Les hôpitaux et autres établissements de santé peuvent utiliser des équipements susceptibles d’être sensibles à l’énergie de fréquences radio externes. Borne radio DECT 6.0 Domaine médical—Consultez le fabricant de tout dispositif médical personnel, tel que les pacemakers, pour déterminer s’ils sont correctement protégés de l’énergie de fréquences radio externes.
  • Page 10 PS. Contactez votre opérateur téléphonique. Si tous les PS fonctionnent normalement, il pourrait y avoir un problème avec votre PBX. Ne reconnectez pas le PBX aux lignes externes jusqu’à ce qu’il ait été vérifié par un centre de service autorisé de Panasonic. Remarques CONTRAINTES DE SECURITE Pour tous les équipements téléphoniques...
  • Page 11 Attention Attention • Lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire (TP) de Panasonic, n’utilisez que le combiné Panasonic approprié. • Pour les utilisateurs de PC Phone (version licence libre) livré avec le module USB KX-DT301/KX-T7601 : Toutes les fonctions du logiciel PC Phone sont disponibles pendant 90 jours à partir de la date d’installation.
  • Page 12 Attention Pour les utilisateurs en Nouvelle-Zélande uniquement • Cet équipement ne peut être configuré pour effectuer des appels automatiques au service d’urgences "111" de Telecom. • L’attribution d’un permis Télécom pour tout élément d’équipement terminal n’indique que cet opérateur téléphonique avait accepté que l’élément est conforme aux conditions minimales pour être connecté à son réseau.
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Utilisation ....................17 Avant d’utiliser les téléphones ..................18 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones ..................18 Quand vous appelez .......................32 1.2.1 Appel de base ........................32 1.2.2 Numérotation simplifiée ....................37 1.2.3 Renumérotation ......................41 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse .......42 1.2.5 Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS) ............50 1.2.6...
  • Page 14 Table des matières 1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) ............128 1.8.3 Réception d’un appel en attente (Appel en attente/ Annonce vocale pendant communication [AVPC]/Offre discrète AVPC) ..............132 1.8.4 Afficher votre numéro de téléphone de l’appelé et de l’appelant (Présentation d’identité du demandeur/ demandé...
  • Page 15 4.4.6 KX-TDA100/KX-TDA200 Fichier logiciel PMPR version 3.2xxx ........249 4.4.7 KX-TDA100/KX-TDA200 Fichier logiciel PMPR version 5.0xxx ........250 4.4.8 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 1.1xxx ............251 4.4.9 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 2.0xxx ............252 4.4.10 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 2.2xxx ............253 4.4.11...
  • Page 16 Table des matières Manuel Utilisateur...
  • Page 17: Utilisation

    Chapitre 1 Utilisation Ce chapitre décrit la marche à suivre pour utiliser chaque fonction. Lisez ce chapitre pour vous familiariser avec les nombreuses fonctionnalités de ce PBX. Manuel Utilisateur...
  • Page 18: Avant D'utiliser Les Téléphones

    1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Quels types de téléphones peut-on utiliser? Vous pouvez utiliser un téléphone propriétaire Panasonic IP (TP-IP) (par ex., KX-NT346 ou KX-NT366) et un poste simple (PS), comme un téléphone décimal ou un téléphone propriétaire Panasonic (TP) tel que le KX-T7636 ou le KX-DT346.
  • Page 19 Dans ce manuel, les messages à l’écran sont décrits en anglais. Votre numéro de poste Si vous utilisez un téléphone propriétaire à écran de Panasonic, vous pouvez vérifier votre propre numéro de poste à l’écran. Appuyez sur la touche TRANSFERT ou la touche polyvalente (S1) à l’état raccroché.
  • Page 20 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Restrictions Certaines fonctions pourraient être restreintes, selon la programmation système et le type de téléphone utilisé. Description des icônes Les icônes suivantes indiquent des fonctions disponibles, des remarques et procédures pour l’utilisation de ces fonctions. Cette fonction ne peut pas être utili- Saisissez une ligne externe (de (LR)
  • Page 21 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Saisissez le numéro souhaité. Vous entendrez une tonalité N° désiré <Exemple> d’occupation, de confirmation, numérotation, de sonnerie ou code de compte de retour d’appel. Tonalité B.: Tonalité d’occupa- Saisissez le code de compte. tion Tonalité C.: Tonalité de confir- mation Tonalité...
  • Page 22 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Lorsque vous utilisez un Téléphone Propriétaire Panasonic Vous trouverez ci-dessous la liste des touches utilisées sur les téléphone propriétaire Panasonic et sur la console. Utilisateurs de DECT, reportez-vous aux "Instructions d’utilisation" pour DECT. Ces touches servent à...
  • Page 23 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones NUMEROTATION AUTO/ PAUSE: MEMORISER: PAUSE Permet d’insérer une pause lorsque vous enregistrez un numéro de télépho- Permet de composer un numéro ne. Cette touche fonctionne également abrégé du système/personnel ou en tant que touche PROGRAMME lors- de mémoriser des modifications que vous n’avez pas de touche PRO- de programmation.
  • Page 24 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones INTER: Touches polyvalentes: Sert à effectuer ou à recevoir des Permet de sélectionner la fonction en appels internes. bas de l’écran. INTERCOM INT’ MONITOR: REPONSE AUTO/SECRET: MONITOR Sert à effectuer toutes les opéra- Permet de recevoir un appel interne en tions en mode mains-libres.
  • Page 25 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones TRANSFERT: ATTENTE: Permet de transférer un appel à Permet de mettre un appel en attente. un autre utilisateur. TRANSFER HOLD R (FLASH)/RENUMEROTA- CONFERENCE: TION: Permet d’établir une conférence à plu- sieurs interlocuteurs. Permet de terminer l’appel actuel et d’en entamer un autre sans raccrocher.
  • Page 26 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones APPEL VOCAL/SECRET: Renvoi d’appels (RNV)/Ne Pas Dé- VOICE CALL ranger (NPD): Permet d’entendre automatique- MUTE ment un appel interne, mais ne Active la fonction de Renvoi d’appel peut pas être utilisé pour des con- (RNV) ou la fonction Ne Pas Déranger versations mainslibres.
  • Page 27 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones DECONNEXION: Touche Navigation/Jog Dial/Tou- RELEASE che Volume: Permet de couper la communica- tion. Permet de régler le volume, le contraste de l’écran ou de sélectionner les options souhaitées. Fonctions Programmables MODE: (FP): MODE Permet de changer l’affichage pour ac- (FP) céder à...
  • Page 28 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Touche Fonction Permet d’accéder à une ligne externe libre pour effectuer des appels ex- Boucle-LR (B-LR) ternes. Les appels entrants à partir de toute ligne externe arrivent sur cette touche. Permet d’accéder à une ligne externe libre d’un groupe de lignes externes déterminé...
  • Page 29 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Touche Fonction Journal des appels pour Grou- Permet de disposer d’une touche Journal des appels pour un groupe de pe DAE distribution d’appels entrants. Présent/Absent Permet de basculer entre le mode Présent et Absent dans un groupe. Présent/Absent groupe spécifi- Permet de disposer d’une touche Présent/Absent pour un autre groupe d’appels.
  • Page 30 Permet de visualiser l’état actuel d’un autre poste, d’appeler le poste, d’en daire (NRS)* transférer les appels ou de les y transférer. Disponible uniquement pour KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200. Disponible uniquement pour KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600. Comment faire Ci-dessous, vous trouverez un exemple de l’utilisation du système.
  • Page 31 Exemple de connexion Ce diagramme illustre un exemple de connexion. Réseau ITSP Opérateur téléphonique (par ex. Modem ADSL) PC distant Réseau IP privé IP-PBX Routeur KX-TDA200/ KX-TDA30 KX-TDA100 KX-TDA600 Batteries TP-IP Télécopieur Softphone IP Console SDP Imprimante Console SDP Téléphone sans fil...
  • Page 32: Quand Vous Appelez

    1.2.1 Appel de base 1.2 Quand vous appelez 1.2.1 Appel de base – Appeler un autre poste – Appeler un correspondant externe – Effectuer un appel vers un réseau privé (Accès de ligne TIE) – Utiliser un code de compte (Entrée du code de compte) Appeler un autre poste Pour appeler un poste (Appel interne) TP/PS/DECT...
  • Page 33 1.2.1 Appel de base Pour appeler le poste d’accueil (Appel poste accueil) Vous pouvez appeler un poste ou un groupe désigné en tant que poste d’accueil. TP/PS/DECT Saisissez 9 ou 0. Décrochez. • Le numéro d’appel de l’opérateur (par défaut) dépend du pays/de la zone. Appeler un correspondant externe Avant de composer un numéro de téléphone externe, vous devez saisir une ligne externe car les appels externes sont effectués par l’intermédiaire de votre PBX.
  • Page 34 1.2.1 Appel de base Sélectionner la ligne externe spécifiée PT and SLT TP/DECT N°de téléphone (S-LR) externe Appuyez sur Composez numéro de Parlez. Décrochez. la touche S-LR. téléphone externe. • Chacun des voyants des touches S-LR ou G-LR indiquent l’état actuel comme suit: Eteint: La ligne est libre.
  • Page 35 1.2.1 Appel de base Pour effectuer un appel TP/PS/DECT N° de poste N° de téléphone priv é Décrochez. Parlez. Composez le numéro de poste ou saisissez le 7 puis composez le numéro de téléphone privé. • * Le type de numéro de téléphone à saisir dépend des paramètres de votre PBX. Pour appeler avec "une-touche"...
  • Page 36 Composer le préfixe de sortie avant de saisir le numéro de téléphone externe. • L’utilisateur d’un téléphone propriétaire Panasonic peut entrer un code de compte pen- dant une communication et lorsqu’il entend une tonalité d’encombrement numéroter dès que son correspondant a raccroché.
  • Page 37: Numérotation Simplifiée

    1.2.2 Numérotation simplifiée 1.2.2 Numérotation simplifiée Vous pouvez appeler facilement un numéro fréquemment composé. – Avec une seule touche (Numérotation "une-touche") – Utiliser des numéros mémorisés sur votre poste (Numérotation abrégée personnelle) – Utiliser les numéros mémorisés dans le PBX (Numérotation abrégée système) –...
  • Page 38 1.2.2 Numérotation simplifiée Pour numéroter TP/PS AUTO DIAL N°abrégé STORE personnel Saisissez numéro Saisissez Appuyez sur Décrochez. abrégé personnel (2 chiffres). NUMEROTATION AUTO ou composez • Pour faire des appels par le biais du répertoire, reportez-vous à la section "1.13.2 Utilisation les répertoires".
  • Page 39 1.2.2 Numérotation simplifiée Pour enregistrer un numéro de téléphone TP/PS/DECT N° de téléphone désiré Tonalité C. Saisissez numéro Saisissez 740. Saisissez 2. Saisissez #. Raccrochez. Décrochez. de téléphone désiré (32 chiffres max.). Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe avant le numéro de téléphone externe. Pour valider/annuler TP/PS/DECT Valider...
  • Page 40 1.2.2 Numérotation simplifiée En utilisant un numéro pré-programmé (Numérotation rapide) Vous pouvez effectuer un appel en appuyant simplement sur le numéro préprogrammé pour la fonction appel rapide. TP/PS/DECT N° appel rapide Décrochez. Composez numéro d’appel rapide (4 chiffres max.). • La longueur d’un numéro rapide peut être augmenté...
  • Page 41: Renumérotation

    1.2.3 Renumérotation 1.2.3 Renumérotation Cette fonction s’avère pratique pour rappeler le même correspondant externe. – Rappel du dernier numéro composé (Renumérotation du dernier numéro composé) Rappel du dernier numéro composé (Renumérotation du dernier numéro composé) TP/PS/DECT REDIAL Décrochez. Appuyez sur BIS (RENUMEROTATION) ou Composez #.
  • Page 42: Lorsque La Ligne Appelée Est Occupée Ou Lorsqu'il N'y A Pas De Réponse

    1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse – Réservation d’une ligne occupée (Rappel automatique sur occupation) – Configurer la demande de rappel sur une ligne RNIS (Signalisation au poste occupé sur une ligne externe [CCBS]) –...
  • Page 43 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour répondre à la sonnerie de rappel d’une ligne externe TP/PS/DECT Lorsque vous entendez une tonalité de rappel N° de téléphone externe Décrochez. Composez numéro Parlez. de téléphone externe.
  • Page 44 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour répondre lorsque vous entendez la sonnerie de rappel TP/PS/DECT Décrochez. Pour annuler (Annulation CCBS) TP/PS/DECT Tonalité C. Décrochez. Raccrochez. Saisissez • Si vous ne répondez pas après une période déterminée, cette fonction s’annulera automati- quement.
  • Page 45 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Laisser une notification de message en attente/Rappeler lecorrespon- dant ayant laissé un message d’appel en attente (Message en attente) Pour un appelant Lorsque le poste appelé est occupé ou ne répond pas à votre appel, vous pouvez laisser un message pour que le correspondant puisse vous rappeler.
  • Page 46 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour rappeler l’émetteur du message TP/PS/DECT MESSAGE Parlez. Décrochez. Appuyez sur MESSAGE ou saisissez 70 et ensuite 2. Pour effacer les indications de message en attente sur votre poste TP/PS/DECT votre N°...
  • Page 47 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour rejoindre un appel interne TP/PS/DECT Le correspondant rejoignant l’appel N° de poste Tonalité B. Tonalité C. (NRP) Décrochez. Saisissez 3. Parlez. (NRS) Composez le numéro de poste, NRP ou NRS.
  • Page 48 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour parler à chaque correspondant alternativement TP/DECT Lors d’une communication Pour continuer TRANSFER Parlez à l'autre Appuyez sur TRANSFERT. correspondant. • Vous pouvez également interdire que d’autres puissent intervenir dans vos communications (Par défaut: autorisé).
  • Page 49 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Surveiller un autre poste (Surveillance d’appels) Le poste gestionnaire ou le poste préprogrammé peuvent surveiller un autre poste. Pour surveiller TP/PS/DECT (SDP) (NRP) La surveillance commence Tonalité...
  • Page 50: Accéder Au Service Rnis (Accès Au Service Rnis)

    1.2.5 Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS) 1.2.5 Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS) Vous pouvez accéder aux services complémentaires offerts par le RNIS. Pour accéder TP/DECT (Si tous les chiffres requis ont ete (Service RNIS) enregistres.) ligne externe (Exige pour...
  • Page 51: Sélection Du Type De Sonnerie Interne (Sélection Mode D'appel- Sonnerie/Voix)

    1.2.6 Sélection du type de sonnerie interne (Sélection mode d’appel— Sonnerie/Voix) 1.2.6 Sélection du type de sonnerie interne (Sélection mode d’ap- pel— Sonnerie/Voix) L’utilisateur peut alterner la méthode de signalisation sonne- Dring rie ou voix, lorsqu’il effectue un appel interne. Tout poste, par contre, peut configurer la méthode de signa- Dring Allô...
  • Page 52: Appel Sans Restrictions

    1.2.7 Appel sans restrictions 1.2.7 Appel sans restrictions – Utiliser vos privilèges d’appel sur un autre poste (Accès distant Classe de Service [CS]) Utiliser vos privilèges d’appel sur un autre poste (Accès distant Classe de Service [CS]) Vous pouvez utiliser vos privilèges d’appel (Classe de service) sur un autre poste. Vous pouvez ignorer toute restriction configurée.
  • Page 53: Pour Accéder Directement À Un Autre Correspondant À Partir De L'extérieur (Accès Direct Au Système [Disa])

    1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) 1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) – Appeler avec la fonction DISA Appeler avec la fonction DISA Lorsque des correspondants externes accèdent au PBX, un message préenregistré...
  • Page 54 1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) Pour appeler un correspondant externe PIN: Numéro d'identification personnel A partir d'un téléphone externe En mode non-sécurisé N° de téléphone N° de téléphone externe Tonalité...
  • Page 55 1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) MISE EN GARDE Il se peut que des appels frauduleux soient faits en utilisant la fonction Appel externe-à-externe du DISA. Les coûts de tels appels seront facturés au propriétaire/locataire du PBX. Afin de protéger le PBX de tels fraudes, nous recommandons vivement de: Activer la sécurité...
  • Page 56: Programmer Votre Téléphone À Partir D'un Autre Poste Ou Par Le Biais Du Disa (Réglage À Distance)

    1.2.9 Programmer votre téléphone à partir d’un autre poste ou par le biais du DISA (Réglage à distance) 1.2.9 Programmer votre téléphone à partir d’un autre poste ou par le biais du DISA (Réglage à distance) Vous pouvez programmer les fonctions suivantes sur votre téléphone, à partir d’un autre poste ou par le biais du DISA.
  • Page 57: Réception D'appels

    1.3.1 Répondre aux appels 1.3 Réception d’appels 1.3.1 Répondre aux appels TP/PS/DECT Décrochez. Parlez. Pour ce faire, utilisez une des méthodes suivantes: · Décrochez le combiné pour recevoir la ligne préférée. (Par défaut: ligne en attente sélectionnée.) · Appuyez sur la touche MAINS-LIBRES. ·...
  • Page 58: Répondre En Mode Mains-Libres (Réponse Mains-Libres)

    1.3.2 Répondre en mode mains-libres (Réponse mains-libres) 1.3.2 Répondre en mode mains-libres (Réponse mains-libres) Vous pouvez répondre à un appel entrant sans décrocher, dès que la ligne est connec- tée.Lorsqu’un appel interne arrive, vous entendrez parler l’appelant sans que le télépho- ne nesonne.
  • Page 59: Répondre À Un Appel Destiné À Un Autre Poste (Interception D'appels)

    1.3.3 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Interception d’appels) 1.3.3 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Interception d’appels) – Répondre à partir d’un autre téléphone (Interception d’appels) – Interdire à d’autres personnes d’intercepter vos appels (Interdiction d’interception d’appels) Répondre à...
  • Page 60: Pour Répondre À Un Appel D'un Haut-Parleur Externe (Réponse À Un Appel Externe À Partir De N'importe Quel Poste [Tafas])

    TP/PS/DECT Lorsque vous entendez une tonalité N° de haut-parleur Tonalité C. Décrochez. Saisissez Composez numéro Parlez. de haut-parleur (1 chiffre). <Pour les utilisateurs de KX-TDA30> TP/PS/DECT Lorsque vous entendez une tonalité Tonalité C. Décrochez. Parlez. Saisissez Saisissez 1. • Cette opération vous permet également de recevoir une annonce d’appel général via un haut-parleur.
  • Page 61: Utilisation De La Touche Reponse/Deconnexion

    1.3.5 Utilisation de la touche REPONSE/DECONNEXION 1.3.5 Utilisation de la touche REPONSE/DECONNEXION Les touches REPONSE et DECONNEXION sont utiles si l’utilisateur du poste d’accueil utilise un casque. La touche REPONSE permet de répondre à tous les appels entrants. La touche DECONNEXION permet de couper la communication pendant ou après une conversation ou de terminer le transfert d’un appel.
  • Page 62 1.3.5 Utilisation de la touche REPONSE/DECONNEXION Pour transférer un appel externe à un poste avec la fonction "une-touche" Lors d’une communication Le correspondant RELEASE (SDP) appelé répond. Appuyez sur Appuyez sur SDP. DÉCONNEXION. L’autre correspondant est mis en attente et le poste de destination est immédiatement appelé.
  • Page 63: Identifier Des Correspondants Malveillants (Identification D'appel Malveillant [Idam])

    1.3.6 Identifier des correspondants malveillants (Identification d’Appel Malveillant [IDAM]) 1.3.6 Identifier des correspondants malveillants (Identification d’Appel Malveillant [IDAM]) Vous pouvez demander à votre opérateur téléphonique d’identifier un correspondant malveillant pendant son appel ou après qu’il ait raccroché. Vous recevrez les informations à propos de l’appel malveillant ultérieurement. Pour demander une IDAM TP/PS/DECT Lors d’une conversation ou lorsque vous entendez une tonalité...
  • Page 64: Lors D'une Communication

    1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) 1.4 Lors d’une communication 1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) – Transférer un appel vers un poste du PBX – Transférer un appel vers un correspondant externe en utilisant le service PBX – Transférer un appel en utilisant le service RNIS (Transfert d’appels [TA]—via RNIS) •...
  • Page 65 1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) • Reportez-vous à "1.5.1 Poste Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro derépertoire se- condaire (NRS) (KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600 uniquement)" pour l’opération de transfert à l’aide de la touche NRS. Pour transférer avec une seule touche (Transfert "une-touche" ) TP/DECT Lors d'une conversation téléphonique avec un correspondant externe (SDP)
  • Page 66 1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) Lors d’une communication N° de téléphone ligne externe externe Tonalité C. Appuyez sur Saisissez ligne Composez numéro Parlez. Raccrochez. R/loquet commutateur. externe. de téléphone externe. • Limite de temps L’appelant et l’appelé entendront tout deux une tonalité d’alarme, quinze secondes avant la limite spécifiée et l’appel sera interrompu.
  • Page 67 1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) TP/DECT Lors d’une communication TRANSFER N° de téléphone Tonalité C. Appuyez sur Composez numéro Parlez. Raccrochez. Saisissez de téléphone. TRANSFERT. Cette étape peut être omise. Lors d’une communication N° de téléphone Tonalité C. Appuyez sur Saisissez Composez numéro Parlez.
  • Page 68: Mise En Attente D'appels

    1.4.2 Mise en attente d’appels 1.4.2 Mise en attente d’appels – Mise en attente d’appels – Mise en attente dans une zone de parcage d’appels du système (Parcage d’appels) Mise en attente d’appels Il existe deux types de mise en attente. La différence consiste en ce que d’autres personnes peuvent récupérer votre appel mis en attente (Mise en attente normale) ou non (Mise en attente exclusive d’appels).
  • Page 69 1.4.2 Mise en attente d’appels Pour récupérer (Récupération mise en attente d’appels) TP/PS/DECT Au poste où il a été mis en attente (Récupération d’appel en attente) (LR) INTERCOM Vous entendrez une tonalité de confirmation. Appuyez sur la touche LR clignotante Décrochez.
  • Page 70 1.4.2 Mise en attente d’appels • Si Mise en attente automatique d’appels avait été programmé, vous pouvez automatique- ment mettre en attente un appel en appuyant sur une autre touche LR, Groupe DAE ou INTER pour faire ou recevoir un autre appel. •...
  • Page 71 1.4.2 Mise en attente d’appels Lors d’une communication N° de zone de parcage Tonalité C. Saisissez numéro de zone Raccrochez. Appuyez sur Saisissez de parcage spécifié (2 chiffres). R/loquet commutateur. Si vous entendez une tonalité d’occupation, saisissez un autre numéro de zone de parcage. Pour récupérer (Récupération de parcage d’appels) TP/DECT (Parcage d'appels)
  • Page 72: Parler Alternativement À Deux Correspondants (Va Et Vient)

    1.4.3 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient) 1.4.3 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient) Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant alors qu’un autre correspondant est en attente, vous pouvez passer alternativement d’un correspondant à l’autre. Pour alterner entre deux correspondants en mettant un des deux temporairement en attente TP/DECT Lors d’une communication...
  • Page 73 1.4.3 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient) Lors d’une communication N° de poste Tonalité C. Appuyez sur Composez le Parlez à Appuyez sur Raccrochez. R/loquet numéro de poste R/loquet l’autre commutateur. de l'autre correspondant. commutateur. correspondant. Manuel Utilisateur...
  • Page 74: Répondre À Un Appel En Attente

    1.4.4 Répondre à un appel en attente 1.4.4 Répondre à un appel en attente – Répondre à un appel en attente sur le PBX – Répondre à un appel en attente provenant de l’opérateur téléphonique Répondre à un appel en attente sur le PBX Lors d’une conversation, une tonalité...
  • Page 75 1.4.4 Répondre à un appel en attente Lorsque vous entendez une tonalité Tonalité C. Appuyez sur Parlez au nouveau Saisissez R/loquet correspondant. commutateur. Après avoir parlé avec le nouveau correspondant (second appel) vous pouvez le déconnecter (2.1) ou le mettre en attente (2.2) et récupérer le premier appel. 2.1 Pour déconnecter le second appel et passer au correspondant original TP/DECT Lors d’une communication...
  • Page 76 1.4.4 Répondre à un appel en attente 2.2 Pour mettre en attente le second appel et parler au correspondant original Après l’avoir mis en attente, vous pouvez parler avec le correspondant original. Ensuite, vous pouvez le déconnecter et parler de nouveau avec le nouveau correspondant. TP/DECT Lors d’une communication (LR)
  • Page 77 1.4.4 Répondre à un appel en attente Lors d’une communication Tonalité C. Appuyez sur Parlez au correspondant Saisissez R/loquet commutateur. original. Tonalité C. Raccrochez. Décrochez. Parlez au nouveau Saisissez correspondant. • Selon le type de votre téléphone, vous pourrez parler à votre correspondant en utilisant le haut-parleur et le microphone (Annonce vocale pendant communication [AVPC]) ou vous pouvez recevoir une annonce vocale par le combiné...
  • Page 78 1.4.4 Répondre à un appel en attente Répondre à un appel en attente provenant de l’opérateur téléphonique Ceci est un service optionnel de l’opérateur téléphonique. Vous pouvez recevoir une tonalité d’appel en attente et les informations à propos du correspondant. Consultez votre opérateur téléphonique pour de plus amples détails.
  • Page 79: Conversation À Plusieurs Interlocuteurs - Conférence

    1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence – Ajouter d’autres correspondants à une conversation (Conférence) – Quitter une conférence (Conférence sans participation) – Quitter une conférence (Quitter une conférence à trois) – Permettre à un troisième correspondant de se joindre à votre appel (Libération de confidentialité) –...
  • Page 80 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Lors d’une communication N° de téléphone désiré Appuyez sur Composez le numéro Parlez au nouveau Appuyez sur Saisissez 3. R/loquet correspondant. R/loquet de téléphone désiré. commutateur. commutateur. Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
  • Page 81 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour ajouter quatre ou plus d’interlocuteurs à une conférence TP/DECT Lors d’une communication Pour continuer N° de téléphone CONF CONF désiré Tonalité C. Appuyez sur Composez le numéro Parlez. Appuyez sur Parlez. CONFERENCE. de téléphone désiré.
  • Page 82 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Lors d’une communication Appuyez sur R/loquet commutateur. Pour déconnecter un correspondant et parler à l’autre lors d’une conférence à trois TP/DECT Lors d’une communication (LR) (Groupe DAE) FLASH/ TRANSFER RECALL (NRP) Appuyez une ou deux fois Appuyez sur R (FLASH)/ Parlez.
  • Page 83 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour quitter une conférence TP/DECT Lors de conférences de 3 à 7 participants CONF Appuyez sur Raccrochez. CONFERENCE. Pour retourner à la conférence pendant que les autres parlent TP/DECT INTERCOM (LR) (Groupe DAE) (NRP) (NRS) Appuyez sur la touche verte clignotante LR, Groupe DAE, NRP, NRS ou INTER.
  • Page 84 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour quitter une conférence avec au moins un autre poste TP/PS/DECT Lors d’une conférence à trois Raccrochez. Pour quitter une conférence avec deux correspondants externes TP/DECT Lors d’une conférence à trois TRANSFER Appuyez sur TRANSFERT. Raccrochez.
  • Page 85 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Permettre à un troisième correspondant de se joindre à votre appel (Li- bération de confidentialité) Vous pouvez permettre qu’un troisième correspondant joigne votre appel externe et éta- blir une conférence à trois. Vous pouvez également quitter la conversation et laisser les deux autres correspondants poursuivre la conversation.
  • Page 86 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence TP/DECT Lors d’une communication N° de téléphone TRANSFER TRANSFER désiré Tonalité C. Saisissez Parlez au nouveau Appuyez sur Composez le numéro Appuyez sur TRANSFERT. de téléphone désiré. correspondant. TRANSFERT. Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
  • Page 87 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour compléter une communication TP/PS/DECT Lors d’une communication Raccrochez. Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification d’une touche RNIS-Attente. Manuel Utilisateur...
  • Page 88: Secret

    1.4.6 Secret 1.4.6 Secret Vous pouvez désactiver le microphone ou le combiné pour consulter d’autres personnes dans le bureau, tout en écoutant le correspondant en ligne, par le biais du haut-parleur ou du combiné. Pour valider/annuler Lors d’une communication AUTO ANS MUTE VOICE CALL MUTE...
  • Page 89: Permettre À D'autres Personnes D'écouter La Conversation (Surveillance Au Décroché)

    1.4.7 Permettre à d’autres personnes d’écouter la conversation (Surveillance au décroché) 1.4.7 Permettre à d’autres personnes d’écouter la conversation (Surveillance au décroché) Vous pouvez permettre à d’autres personnes d’écouter la communication par le biais du haut-parleur tout en continuant la conversation par le combiné. Pour valider/annuler Lors d’une communication en utilisant le combiné...
  • Page 90: Utilisation Du Casque (Opération Avec Casque)

    1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) 1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) Vous pouvez converser par le biais d’un casque. Dans ce cas, vous devez sélectionner "Casque Oui" au mode programmation ou allumer préalablement la touche Casque (rouge). Cette fonction est également appelée Sélection combiné/casque.
  • Page 91 1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) • Pour les utilisateurs du série KX-NT300 (sauf KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346: • Avec les téléphones de la série KX-NT300 (sauf KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346, vous pouvez utiliser un casque sans fils Bluetooth, enregistré sur votre poste en tant que cas- que.
  • Page 92: Utilisation De La Touche Nrp/Nrs

    1.5.1 Poste Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro derépertoire secondaire (NRS) (KX-TDA100/KX-TDA200/ KX-TDA600 uniquement) 1.5 Utilisation de la touche NRP/NRS 1.5.1 Poste Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro deré- pertoire secondaire (NRS) (KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600 uniquement) Les touches Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondai- re(NRS) sont utiles lorsque les utilisateurs de poste souhaitent s’occuper des appels pourd’autres postes.
  • Page 93 1.5.1 Poste Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro derépertoire secondaire (NRS) (KX-TDA100/KX-TDA200/ KX-TDA600 uniquement) Etat des lampes Etat de la touche NRP Etat de la touche NRS Allumé en rouge Un poste NRS correspondant utilise la ligne. Le poste NRP correspondant ou un autre poste NRS correspondant utilise la ligne.
  • Page 94 1.5.1 Poste Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro derépertoire secondaire (NRS) (KX-TDA100/KX-TDA200/ KX-TDA600 uniquement) • Lorsqu’une touche NRS est en mode NRS standard, vous pouvez composer un numéro de téléphone lorsque vous entendez la tonalité de numérotation, au lieu d’appuyer à nouveau la touche NRS.
  • Page 95 1.5.1 Poste Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro derépertoire secondaire (NRS) (KX-TDA100/KX-TDA200/ KX-TDA600 uniquement) Transfert d’appels avec la touche NRS Vous pouvez transférer un appel sur un poste NRP avec une simple opération à l’aide de la touche NRS correspondante. Pour transférer un appel vers un poste NRP TP/DECT Lors d’une communication (NRS)
  • Page 96: Avant De Quitter Votre Bureau

    1.6.1 Renvoi d’appel 1.6 Avant de quitter votre bureau 1.6.1 Renvoi d’appel – Renvoi des appels (Renvoi d’appels [RNV]) – Programmation RNV/NPD par touche fixe RNV/NPD – Renvoi de vos appels en utilisant le service RNIS (Renvoi d’appels [RA]—via RNIS) Renvoi des appels (Renvoi d’appels [RNV]) Vous pouvez faire suivre vos appels vers une destination pré- définie.
  • Page 97 1.6.1 Renvoi d’appel • Vous pouvez programmer le numéro de poste flottant du Groupe de Messagerie vocale ou de la carte SVM en tant que destination de renvoi. • Vous pouvez programmer votre téléphone cellulaire en tant que destination de renvoi. •...
  • Page 98 1.6.1 Renvoi d’appel Pour activer la fonction Suivez-moi à partir d’un autre poste TP/PS/DECT Tous appels Suivez-moi Appels externes Annulation suivez-moi Appels internes Décrochez. Saisissez Saisissez 0 à 2 Saisissez 7 ou 8. pour obtenir la fonction désirée. votre N° de poste Tonalité...
  • Page 99 1.6.1 Renvoi d’appel Pour valider/annuler (Renvoi d’appels [RNV] pour votre groupe de distribution d’appels en- trants) Groupe DAE: Groupe de distribution d’appels entrants (Groupe d’appels) TP/PS/DECT Tous appels Valider N° de poste Appels externes Groupe DAE Annuler Appels internes Décrochez. Saisissez Saisissez 1 pour Saisissez numéro de...
  • Page 100 1.6.1 Renvoi d’appel • Le voyant de la touche RNV/NPD indique l’état actuel comme suit: Eteint: Aucune des deux fonctions n’est programmée. Allumé en rouge: Mode RNV Clignotement rouge lent: Mode NPD • Le voyant de la touche RNV Groupe indique l’état actuel comme suit: Eteint: Non programmé...
  • Page 101 1.6.1 Renvoi d’appel Programmation RNV/NPD par touche fixe RNV/NPD En utilisant un téléphone propriétaire (TP), vous pourrez facilement basculer l’état RNV/ NPD et définir la destination de renvoi pour des appels externes/internes avec la touche RNV/NPD (touche fixe). Il est également possible de définir des numéros de téléphone externes (par ex.
  • Page 102 1.6.1 Renvoi d’appel • Lorsque vous basculez l’état RNV/NPD, aucune destination RNV programmée préalablement ne sera effacée. Pour programmer et effacer RNV/NPD pour les appels externes/internes A l’etat raccroché (au Mode Programmation RNV/NPD) Appels externes AUTO DIAL FWD/DND STORE Appels internes Appuyez sur la touche Saisissez 1 ou 2.
  • Page 103 1.6.1 Renvoi d’appel • * Vous pouvez saisir le temps en tant que chiffre de 1 à 3 chiffres. Par exemple, 15 secondes peut être écrit "15" ou "015". Pour définir l’état de renvoi et les destinations externes qui sonneront en parallèle pour des appels externes pour un Groupe DAE A l’etat raccroché...
  • Page 104 1.6.1 Renvoi d’appel Renvoi de vos appels en utilisant le service RNIS (Renvoi d’appels [RA] —via RNIS) Tous les appels sont renvoyés vers un correspondant externe par le biais du RNIS. Le service RNIS offre les types suivants de renvoi d’appels. –...
  • Page 105: Utiliser La Messagerie Vocale (Message Vocal Simplifié [Svm] Intégré)

    1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Votre PBX peut vous fournir les services d’un répondeur si une carte SVM est installée. Une boîte vocale est attribuée à votre poste, dans laquelle les appelants peuvent vous laisser des messages vocaux.
  • Page 106 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Enregistrer un message de bienvenue normal Pour enregistrer TP/PS/DECT Tonalité C. Décrochez. Enregistrez Saisissez Saisissez 1. le message. Exemple: "Vous avez atteint John. Je suis désolé; je ne peux répondre à votre appel pour l'instant. Veuillez laisser un message." AUTO DIAL Vous entendrez une Effacer...
  • Page 107 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Pour effacer TP/PS/DECT Tonalité C. Décrochez. Saisissez Raccrochez. Saisissez 0. Enregistrer un message de bienvenue pour chaque mode service En plus du message de bienvenue normal, vous pouvez enregistrer un message de bienvenue spécifique pour chaque mode service (jour/déjeuner/pause/nuit).
  • Page 108 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Pour écouter TP/PS/DECT Jour Nuit Déjeuner Tonalité C. Pause Décrochez. Saisissez Saisissez 8. Saisissez le mode Saisissez 2. service désiré. Vous entendrez une Effacer tonalité de confirmation. Le message de bienvenue est passé.
  • Page 109 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Réacheminer vos appels vers votre boîte messages Vous pouvez programmer que les appels entrants soient réacheminés vers votre propre boîte messages pour permettre aux appelants de laisser des messages vocaux lorsque vous ne pouvez pas répondre au téléphone. Pour valider/annuler TP/PS/DECT Annuler...
  • Page 110 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Laisser des messages vocaux Si l’utilisateur du poste que vous avez appelé ne peut pas répondre à votre appel et que votre appel est réacheminé à la boîte messages, vous entendrez le message de bienvenue. Ensuite, vous pouvez laisser un message vocal pour ce poste.
  • Page 111 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Ecouter des messages vocaux laissés par des appelants Lorsqu’un appelant laisse un message vocal, les informations à propos de cet appelant est également enregistré dans le journal SVM. Le journal SVM peut être visualisé par le biais de l’écran d’un TP ou un DECT en appuyant sur la touche Message.
  • Page 112 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Nº d’opération Opérations Pour écouter le message vocal depuis le début Pour passer au message vocal suivant Pour effacer le message vocal (Appuyez sur la touche NUMEROTATION AUTO/MEMORISER ou saisissez 1 pour confirmer.) Pour rappeler l’appelant ayant laissé...
  • Page 113 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Pour écouter les messages vocaux lorsque votre écran est verrouillé TP/PS/DECT PIN: Numéro d'identification personnel votre PIN de poste N° de poste Tonalité C. et Tonalité D. Saisissez Décrochez. Saisissez Composez votre PIN de poste numéro de poste.
  • Page 114 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Accéder à votre boîte messages à partir d’un téléphone externe Vous pouvez accéder à votre boîte messages à distance et exécuter les opérations de la fonction SVM par le biais d’une ligne externe, comme si vous utilisiez votre propre poste. A partir d'un téléphone externe PIN: Numéro d'identification personnel Le message...
  • Page 115 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Accéder à la boîte messages d’un autre poste à partir de votre poste Vous pouvez accéder à la boîte messages d’un autre poste (par exemple, pour enregistrer un message de bienvenue pour ce poste) en suivant les étapes ci-dessous: TP/PS/DECT PIN: Numéro d'identification personnel...
  • Page 116: Affichage D'un Message Sur L'écran Du Téléphone De L'appelant (Message D'absence)

    1.6.3 Affichage d’un message sur l’écran du téléphone de l’appe- lant (Message d’absence) Si le poste appelant est un téléphone propriétaire Panasonic équipé d’un écran, il peut recevoir un message l’informant de la raison de votre absence. Vous disposez de huit messages pré-programmés et un message personnel (16 caractères).
  • Page 117 1.6.3 Affichage d’un message sur l’écran du téléphone de l’appelant (Message d’absence) • Saisissez la valeur souhaitée à la place des "%". Vous devez saisir le nombre correct deca- ractères, représenté par "%" en utilisant 0 à 9 ou • Il est possible de changer les messages préprogrammés par le biais de la programmation système.
  • Page 118: Interdire À D'autres Personnes D'utiliser Votre Téléphone (Verrouillage De La Numérotation Poste)

    1.6.4 Interdire à d’autres personnes d’utiliser votre téléphone (Verrouillage de la numérotation poste) 1.6.4 Interdire à d’autres personnes d’utiliser votre téléphone (Verrouillage de la numérotation poste) Vous pouvez verrouiller votre poste pour que d’autres utilisateurs ne puissent faire des appels externes non autorisés.
  • Page 119 1.6.4 Interdire à d’autres personnes d’utiliser votre téléphone (Verrouillage de la numérotation poste) • Après avoir fait un appel externe, le verrouillage de la numérotation poste est réactivé auto- matiquement. Manuel Utilisateur...
  • Page 120: Appel Général/Réponse À Un Appel Général

    1.7.1 Appel général 1.7 Appel général/Réponse à un appel général 1.7.1 Appel général – Appel général de groupe – Effectuer un appel général et le transférer ensuite Appel général de groupe Vous pouvez lancer des annonces vocales vers des téléphones propriétaires et/ou simultanément vers des haut-parleurs externes du groupe préprogrammé.
  • Page 121 1.7.1 Appel général • Lorsque vous raccrochez, le correspondant peut parler à la personne qui répond à l’appel général. Manuel Utilisateur...
  • Page 122: Répondre/Refuser Un Appel Général

    1.7.2 Répondre/Refuser un appel général 1.7.2 Répondre/Refuser un appel général Pour répondre Tonalité C. Parlez. Décrochez. Saisissez Pour autoriser/refuser un appel général (Refus d’appel général) Refuser Tonalité C. Autoriser Décrochez. Saisissez 721. Saisissez 1 ou 0. Raccrochez. • Les postes suivants ne peuvent pas recevoir d’appels généraux: –...
  • Page 123: Faire Des Annonces Et Entamer Une Conversation À Plusieurs Correspondants (Diffusion)

    1.7.3 Faire des annonces et entamer une conversation à plusieurs correspondants (Diffusion) 1.7.3 Faire des annonces et entamer une conversation à plusieurs correspondants (Diffusion) Vous pouvez appeler plusieurs correspondants attribués au groupe et faire une annonce vocale. Vous pouvez également établir une conversation à plusieurs correspondants avec les correspondants appelés. Cette conversation pourra être entendue par les autres appelés.
  • Page 124 1.7.3 Faire des annonces et entamer une conversation à plusieurs correspondants (Diffusion) Pour faire une conversation avec un correspondant dans l’ordre prédéfini du groupe Lors d’une annonce CONF Appuyez sur CONFERENCE. Pour terminer une conversation avec un correspondant spécifique Lors d’une communication Pour terminer une conversation avec un correspondant spécifique (SDP) Appuyez sur SDP.
  • Page 125 1.7.3 Faire des annonces et entamer une conversation à plusieurs correspondants (Diffusion) Pour le poste appelé Pour envoyer une tonalité de signalisation à l’appelant et rejoindre une conversation TP/PS/DECT L’appelé Lors d’une annonce (SDP) Appuyez sur la touche SDP correspondante à l’appelant.
  • Page 126: Paramétrage De Votre Téléphone Selon Vos Besoins

    1.8.1 Programmation de l’alarme (Rappel de rendez-vous) 1.8 Paramétrage de votre téléphone selon vos be- soins 1.8.1 Programmation de l’alarme (Rappel de rendez-vous) Vous pouvez entendre une alarme sur votre téléphone pour vous rappeler une réunion, un rendez-vous ou même en tant qu’appel de réveil. L’alarme peut être programmée pour survenir à une occasion unique ou quotidiennement (chaque jour jusqu’à...
  • Page 127 1.8.1 Programmation de l’alarme (Rappel de rendez-vous) Pour arrêter ou répondre à l’appel de l’alarme TP/PS INTERCOM Appuyez sur INTER ou décrochez. Pour confirmer TRANSFER Appuyez à plusieurs reprises sur TRANSFERT. • Vous pouvez également confirmer le Rappel de rendez-vous en utilisant la touche polyvalente. •...
  • Page 128: Refus D'appels Entrants (Ne Pas Déranger [Npd])

    1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) 1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) – Ne Pas Déranger (NPD) – Basculer l’état RNV/NPD par touche fixe RNV/NPD Ne Pas Déranger (NPD) Vous pouvez activer cette fonction pour empêcher les appels entrants de sonner sur votre poste. Cela peut être utile, par exemple lorsque vous êtes en réunion ou occupé.
  • Page 129 1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) • Le voyant de la touche RNV/NPD indique l’état actuel comme suit: Eteint: Aucune des deux fonctions n’est programmée. Allumé en rouge: Mode RNV Clignotement rouge lent: Mode NPD • Le système a deux modes: (1) Mode de basculement de cycle RNV/NPD et (2) Mode pro- grammation RNV/NPD.
  • Page 130 1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) Basculer l’état RNV/NPD par touche fixe RNV/NPD En utilisant un téléphone propriétaire (TP), vous pourrez facilement basculer l’état RNV/NPD pour des appels externes/internes sans effacer aucune destination RNV programmée préalablement. Pour basculer l’état RNV/NPD pour les appels externes A l’etat raccroché...
  • Page 131 1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) • * Cette étape peut être omise. Manuel Utilisateur...
  • Page 132: Réception D'un Appel En Attente (Appel En Attente/ Annonce Vocale Pendant Communication [Avpc]/Offre Discrète Avpc)

    1.8.3 Réception d’un appel en attente (Appel en attente/ Annonce vocale pendant communication [AVPC]/Offre discrète AVPC) 1.8.3 Réception d’un appel en attente (Appel en attente/ Annonce vocale pendant communication [AVPC]/Offre discrète AVPC) Lors d’une communication, vous pouvez être informé d’un appel en attente par une tonalité ou une annonce vocale par le biais de votre haut-parleur ou de votre combiné.
  • Page 133: Afficher Votre Numéro De Téléphone De L'appelé Et De L'appelant (Présentation D'identité Du Demandeur/ Demandé [Clip/Colp])

    1.8.4 Afficher votre numéro de téléphone de l’appelé et de l’appelant (Présentation d’identité du demandeur/ demandé [CLIP/COLP]) 1.8.4 Afficher votre numéro de téléphone de l’appelé et de l’appe- lant (Présentation d’identité du demandeur/ demandé [CLIP/ COLP]) CLIP: Lorsque vous effectuez un appel externe, vous pouvez présenter votre numéro préprogrammé de téléphone à...
  • Page 134: Empêcher Que Votre Numéro Ne S'affiche Sur Le Téléphone De L'appelant (Secret D'identité Du Demandé [Colr])

    1.8.5 Empêcher que votre numéro ne s’affiche sur le téléphone de l’appelant (Secret d’identité du demandé [COLR]) 1.8.5 Empêcher que votre numéro ne s’affiche sur le téléphone de l’appelant (Secret d’identité du demandé [COLR]) Lorsque vous recevez un appel externe, vous pouvez choisir si votre correspondant pourra ou non voir votre numéro de téléphone.
  • Page 135: Empêcher Que Votre Numéro Ne S'affiche Sur Le Téléphone De La Personne Appelée (Secret D'identité Du Demandeur [Clir])

    1.8.6 Empêcher que votre numéro ne s’affiche sur le téléphone de la personne appelée (Secret d’identité du demandeur [CLIR]) 1.8.6 Empêcher que votre numéro ne s’affiche sur le téléphone de la personne appelée (Secret d’identité du demandeur [CLIR]) Lorsque vous effectuez un appel externe, vous pouvez choisir si votre correspondant pourra ou non voir votre numéro de téléphone.
  • Page 136: Empêcher Que D'autres Personnes Se Joignent À Votre Conversation (Refus D'entrée En Tiers Prioritaire)

    1.8.7 Empêcher que d’autres personnes se joignent à votre conversation (Refus d’entrée en tiers prioritaire) 1.8.7 Empêcher que d’autres personnes se joignent à votre con- versation (Refus d’entrée en tiers prioritaire) TP/PS/DECT Empêcher Tonalité C. Autoriser Décrochez. Raccrochez. Saisissez 733. Saisissez 1 pour empêcher ou 0 pour autoriser.
  • Page 137: Activer La Musique De Fond (Mus)

    <Pour les utilisateurs de KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600> N° MUS Tonalité C. Annuler Raccrochez. Décrochez. Saisissez 751. Saisissez numéro MUS (1 chiffre) ou 0 pour annuler. <Pour les utilisateurs de KX-TDA30> Valider Tonalité C. Annuler Décrochez. Raccrochez. Saisissez 751. Saisissez 1 pour valider ou 0 pour annuler.
  • Page 138: Protéger Votre Ligne Des Tonalités De Signalisation (Sécurité Ligne De Données)

    1.8.9 Protéger votre ligne des tonalités de signalisation (Sécurité ligne de données) 1.8.9 Protéger votre ligne des tonalités de signalisation (Sécurité ligne de données) Vous pouvez protéger la ligne des tonalités de signalisation, telles que la tonalité d’appel en attente, lors d’une conversation.
  • Page 139: Vérification De L'état Du Mode Service

    1.8.10 Vérification de l’état du Mode Service 1.8.10 Vérification de l’état du Mode Service Vous pouvez vérifier l’état actuel du Mode Service à l’écran. A l'état raccroché TRANSFER (Mode Service (Jour/Nuit/ Déjeuner/Pause)) Appuyez sur TRANSFERT ou Mode Service (Jour/Nuit/Déjeuner/Pause). • Le voyant de la touche Mode Service (Jour/Nuit/Déjeuner/Pause) indique l’état actuel comme suit: Eteint: Mode Jour...
  • Page 140: Programmation De La Sonnerie Du Téléphone Connecté En Parallèle (Téléphone Connecté En Parallèle)

    1.8.11 Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle (Téléphone connecté en parallèle) 1.8.11 Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle (Téléphone connecté en parallèle) Lorsqu’un poste simple est connecté en parallèle sur votre téléphone propriétaire nu- mérique, vous pouvez choisir si le poste simple connecté...
  • Page 141: Utilisation De Votre Dect En Parallèle Avec Un Téléphone Filaire (Mode Parallèle Xdp Sans Fil)

    1.8.12 Utilisation de votre DECT en parallèle avec un téléphone filaire (Mode parallèle XDP sans fil) 1.8.12 Utilisation de votre DECT en parallèle avec un téléphone filaire (Mode parallèle XDP sans fil) Vous pouvez utiliser votre DECT en parallèle avec un TP ou PS. Sous ce mode, les appels entrants sur le téléphone fixe filiaire activent également la sonnerie du DECT concerné.
  • Page 142: Annuler La Programmation Des Fonctions Effectuées Sur Votre Poste (Effacement Des Fonctions De Poste)

    1.8.13 Annuler la programmation des fonctions effectuées sur votre poste (Effacement des fonctions de poste) 1.8.13 Annuler la programmation des fonctions effectuées sur vo- tre poste (Effacement des fonctions de poste) Vous pouvez reprogrammer les paramètres des fonctions suivantes de votre poste aux paramètres par défaut en une seule opération.
  • Page 143: Utilisation Des Centre D'appels (Acd)

    1.9.1 Quitter un groupe de distribution d’appels entrants (Présent/Absent, Intermède) 1.9 Utilisation des Centre d’appels (ACD) 1.9.1 Quitter un groupe de distribution d’appels entrants (Présent/ Absent, Intermède) Vous pouvez contrôler votre statut au sein d’un groupe d’appels entrants. Lorsque vous êtes en mode Absent, les appels entrants au groupe ne sonnent pas sur votre poste.
  • Page 144 1.9.1 Quitter un groupe de distribution d’appels entrants (Présent/Absent, Intermède) Groupe DAE: Groupe de distribution d’appels entrants TP/DECT A l’état raccroché N° de poste Spécifié Groupe DAE (Présent/Absent) Tous Appuyez sur Saisissez numéro de Présent/Absent. poste Groupe DAE ou TP/DECT A l’état raccroché...
  • Page 145 1.9.1 Quitter un groupe de distribution d’appels entrants (Présent/Absent, Intermède) • * L’état sera le suivant: Prêt Pas prêt Pas prêt Prêt Intermède Pas prêt • Le voyant de la touche Présent/Absent groupe spécifique indique l’état actuel comme suit: Eteint: Présent Allumé...
  • Page 146: Superviser Et Contrôler L'état Des Appels D'un Groupe De Distribution D'appels Entrants (Surveillance D'un Groupe De Distribution D'appels Entrants)

    1.9.2 Superviser et contrôler l’état des appels d’un groupe de distribution d’appels entrants (Surveillance d’un groupe de distribution d’appels entrants) 1.9.2 Superviser et contrôler l’état des appels d’un groupe de dis- tribution d’appels entrants (Surveillance d’un groupe de distribu- tion d’appels entrants) –...
  • Page 147 1.9.2 Superviser et contrôler l’état des appels d’un groupe de distribution d’appels entrants (Surveillance d’un groupe de distribution d’appels entrants) Pour surveiller Groupe DAE: Groupe de distribution d’appels entrants TP à écran N° de poste Groupe DAE Tonalité C. Décrochez. Raccrochez.
  • Page 148 1.9.2 Superviser et contrôler l’état des appels d’un groupe de distribution d’appels entrants (Surveillance d’un groupe de distribution d’appels entrants) Pour modifier l’état Présent/Absent TP à écran (SDP) Appuyez sur SDP désirée. • Le voyant de la touche SDP indique l’état actuel comme suit: Eteint: Le poste n’appartient pas au groupe.
  • Page 149: Transférer Un Appel En Attente (Réacheminement Manuel De La File)

    1.9.3 Transférer un appel en attente (Réacheminement manuel de la file) 1.9.3 Transférer un appel en attente (Réacheminement manuel de la file) Lorsque votre groupe de distribution d’appels entrants est occupé et que d’autres appels arrivent, ces appels seront placés dans une file d’attente. Les postes peuvent surveiller l’état de la file par le biais du voyant de la touche Urgent, et transférer manuellement l’appel en attente depuis le plus de temps vers une destina- tion préprogrammée.
  • Page 150: Utilisation D'équipement Fournie Par L'utilisateur

    1.10.1 Lorsqu’un interphone/dispositif d’ouverture de porte est connecté 1.10 Utilisation d’équipement fournie par l’utilisateur 1.10.1 Lorsqu’un interphone/dispositif d’ouverture de porte est connecté Vous pouvez parler avec un visiteur par le biais d’un interphone. Des postes préprogrammés ou un correspondant externe peuvent recevoir des appels provenant de l’interphone. Vous pouvez également ouvrir la porte.
  • Page 151 1.10.1 Lorsqu’un interphone/dispositif d’ouverture de porte est connecté • Si personne ne répond à l’appel de l’interphone dans une période prédéfinie, l’appel est an- nulé. Ouverture de porte (Dispositif d’ouverture de porte) Cette fonction peut ne pas être disponible sur certains postes soumis à la Restriction. A partir d’un poste spécifié...
  • Page 152: Lorsqu'un Relais Externe Est Connecté

    1.10.2 Lorsqu’un relais externe est connecté 1.10.2 Lorsqu’un relais externe est connecté Les postes préprogrammés peuvent actionner un relais (par ex. pour une alarme) connecté au PBX. Pour actionner le relais TP/PS/DECT N° de relais Tonalité C. Décrochez. Saisissez Saisissez le numéro de relais Raccrochez.
  • Page 153: Lorsqu'un Capteur Externe Est Connecté

    1.10.3 Lorsqu’un capteur externe est connecté 1.10.3 Lorsqu’un capteur externe est connecté Les postes préprogrammés peuvent recevoir un appel d’alerte d’un capteur externe (par ex. pour une alarme de sécurité) connecté au PBX. Pour répondre à un appel de capteur TP/PS/DECT Tonalité...
  • Page 154: Lorsqu'un Pbx Principal Est Connecté

    1.10.4 Lorsqu’un PBX principal est connecté 1.10.4 Lorsqu’un PBX principal est connecté – Accéder à des services externes (Accès Fonction Externe [AFE]) Accéder à des services externes (Accès Fonction Externe [AFE]) Vous pouvez accéder à des fonctions spéciales (par ex. Appel en attente) offertes par un PBX principal ou par un opérateur téléphonique.
  • Page 155: Lorsqu'un Système De Messagerie Vocale Est Connecté

    Renvoi d’appel à la messagerie vocale (Intégration de Messagerie vocale) Lorsque votre PBX est connecté à un système de messagerie vocale Panasonic (par ex. de la série KX-TVP/ KX-TVS) par le biais de l’intégration numérique, les fonctions suivantes seront également disponibles: –...
  • Page 156 1.10.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Pour transférer un appel vers une boîte vocale TP/DECT Lors d’une communication (SDP) (Transfert ver Messagerie Vocale) N° de poste désiré Appuyez sur Transfert Appuyez sur SDP ou vers Messagerie Vocale. composez le numéro de poste désiré.
  • Page 157 1.10.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Filtrer les appels (Filtrage d’appels en direct [LCS]) Lorsqu’un correspondant laisse un message dans votre boîte vocale, vous pouvez écou- ter l’appel sans avoir à répondre. Si vous le souhaitez, vous pouvez répondre à l’appel tout en surveillant.
  • Page 158 1.10.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Organigramme des opérations Les opérations indiquées dans les zones ombrées peuvent être effectuées en mains-libres. TP/DECT Mode mains-libres Mode confidentiel (Tonalité d’alarme) Surveillance (Mains-libres) Surveillance (Combiné) Surveillance SP-PHONE MONITOR (Filtrage d'appels Aucune opération en direct) Décrochez.
  • Page 159 1.10.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Enregistrer une communication Vous pouvez enregistrer une conversation dans une boîte vocale lors d’une communi- cation téléphonique. Vous pouvez sélectionner la boîte vocale à chaque occasion que vous enregistrez une conversation. Pour enregistrer dans votre boîte vocale (Enregistrement d’une conversation) TP/DECT Lors d’une communication Pour arrêter l’enregistrement,...
  • Page 160 1.10.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté • Remarque: Lorsque vous enregistrez des conversations téléphoniques, vous devez en informer votre correspondant. Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification d’une touche Enregistrement d’une conversation, une touche Trans- fert d’une conversation et une touche "Une touche"...
  • Page 161: Fonctions Administratives

    En outre, le réceptionniste peut programmer des appels automatiques de ré- veil pour les chambres. La fonctionnalité Nettoyé n’est disponible que pour le KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200. – Check-in –...
  • Page 162 1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Check-in Le poste accueil Hôtel peut basculer l’état de la chambre sur les postes à Check-in, en utilisant la touche Check-in attribuée sur son poste. Pour basculer à Check-in TP à écran A l’etat raccroché...
  • Page 163 1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Pour déclarer Check-out une chambre avec/sans l’impression d’une facture TP à écran Pour Check-out avec une facture A l’etat raccroché PRINT NEXT ENTER N° de poste Appuyez sur "PRINT". Appuyez sur "NEXT". (Check-out) (SDP) Pour Check-out sans facture...
  • Page 164 1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) • Après le basculement sur Check-out, le Verrouillage de la numérotation poste à distance est activé et les appels sortants à partir du poste de la chambre sont restreints. (Reportez-vous à...
  • Page 165 1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification des touches Check-in ou Check-out. Programmer un Rappel de rendez-vous sur un poste de chambre (Appel de réveil à distance) Le poste accueil Hôtel peut valider ou annuler un Rappel de rendez-vous pour le poste d’une chambre à...
  • Page 166 été programmé ou non, qu’en suivant les étapes indiquées plus haut. Si programmé,une to- nalité de confirmation sera entendue. Nettoyé (KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200 uniquement) Le poste accueil hôtel peut changer l’état de la chambre des postes selon que la chambre a été nettoyée ou non en utilisant le bouton Nettoyé...
  • Page 167 1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Pour changer l’état de nettoyage d’une chambre TP à écran A l’etat raccroché EXIT ENTER N° de poste (Nettoyée) (SDP) (Nettoyée) Appuyez sur Composez le numéro de poste et appuyez sur Appuyez sur "EXIT"...
  • Page 168: Enregistrer Des Informations En Utilisant Des Messages Préprogrammés (Impression De Message)

    1.11.2 Enregistrer des informations en utilisant des messages préprogrammés (Impression de message) 1.11.2 Enregistrer des informations en utilisant des messages préprogrammés (Impression de message) Vous pouvez enregistrer une variété d’informations à partir de votre poste par le biais de jusqu’à 8 messages préprogrammés.
  • Page 169: Après Vous Être Déplacé À Un Nouvel Emplacement De Bureau

    1.12.1 Utiliser les mêmes paramètres que celles de votre poste précédent (Portabilité poste) 1.12 Après vous être déplacé à un nouvel emplace- ment de bureau 1.12.1 Utiliser les mêmes paramètres que celles de votre poste précédent (Portabilité poste) Vous pouvez utiliser les mêmes fonctions que celles affectées sur votre poste précédent, même si vous vous déplacez à...
  • Page 170: Utilisation D'un Téléphone Propriétaire À Écran

    1.13.1 Utilisation du Journal des appels 1.13 Utilisation d’un téléphone propriétaire à écran 1.13.1 Utilisation du Journal des appels Cette fonction est disponible sur téléphones propriétaires à écran et sur postes DECT. – Effectuer des appels par le biais du Journal des appels entrants –...
  • Page 171 1.13.1 Utilisation du Journal des appels Pour effacer les informations du journal TP à écran Lors de la confirmation des informations du journal (Journal des appels) TRANSFER Appuyez Journal des appels ou Appuyez sur TRANSFERT. sur Haut ou Bas, jusqu’à ce que le correspondant désiré...
  • Page 172 1.13.1 Utilisation du Journal des appels Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification d’une touche Journal des appels ou d’une touche Journal des appels pour Groupe DAE. Effectuer des appels par le biais du Journal des appels sortants Vous pouvez renuméroter par le biais du Journal des appels sortants.
  • Page 173 1.13.1 Utilisation du Journal des appels • Vous pouvez verrouiller l’affichage de votre journal des appels par le biais d’un PIN (numéro d’identification personnel) de poste, pour interdire l’accès aux informations enregistrées (Ver- rouillage d’affichage). Reportez-vous à "3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur". •...
  • Page 174: Utilisation Les Répertoires

    1.13.2 Utilisation les répertoires 1.13.2 Utilisation les répertoires Vous pouvez appeler par le biais des répertoires (Répertoire de numérotation abrégée personnelle, Répertoire de numérotation abrégée système et Répertoire de numéros de postes). Vous ne pouvez sauvegarder, modifier ou supprimer que des répertoires personnels à partir de votre poste. Lorsqu’un appel arrive pendant que vous utilisez un répertoire, l’affichage sera remplacé...
  • Page 175 1.13.2 Utilisation les répertoires Sauvegarder des noms et des numéros Pour enregistrer un élément dans le Répertoire de numérotation abrégée personnelle TP à écran A l’état raccroché PROGRAM N° de téléphone AUTO DIAL AUTO DIAL PAUSE STORE STORE Saisissez numéro Appuyez sur Saisissez nom Appuyez sur...
  • Page 176 1.13.2 Utilisation les répertoires Tableau 1 (Mode standard) Manuel Utilisateur...
  • Page 177 1.13.2 Utilisation les répertoires Tableau 1 (Mode standard pour modèle RU) Manuel Utilisateur...
  • Page 178 1.13.2 Utilisation les répertoires Tableau 2 (Mode optionnel) Manuel Utilisateur...
  • Page 179 1.13.2 Utilisation les répertoires Tableau 2 (Mode optionnel pour modèle CE) Manuel Utilisateur...
  • Page 180 1.13.2 Utilisation les répertoires Tableau 2 (Mode optionnel pour modèle GR) Manuel Utilisateur...
  • Page 181 1.13.2 Utilisation les répertoires Tableau 2 (Mode optionnel pour modèle RU) Manuel Utilisateur...
  • Page 182: Accéder Aux Fonctions Du Système (Accès Aux Fonctions Système)

    1.13.3 Accéder aux fonctions du système (Accès aux fonctions système) 1.13.3 Accéder aux fonctions du système (Accès aux fonctions système) Vous pouvez accéder aux fonctions par le biais du menu "Accès aux fonctions". Pour accéder au menu "Accès aux fonctions" et sélectionner la fonction KX-NT300/KX-DT300/KX-T7600 A l’état raccroché...
  • Page 183: Opérations Du Gestionnaire

    Chapitre 2 Opérations du gestionnaire Ce chapitre indique au gestionnaire comment contrôler les autres postes du PBX. Manuel Utilisateur...
  • Page 184: Fonctions De Contrôle

    2.1.1 Contrôle de postes 2.1 Fonctions de contrôle 2.1.1 Contrôle de postes Le poste du gestionnaire peut contrôler les paramètres des autres postes. – Modifier la configuration d’autres postes Modifier la configuration d’autres postes Pour verrouiller/déverrouiller d’autres postes (Verrouillage de la numérotation poste à dis- tance) Cette fonction est également appelée Verrouillage poste à...
  • Page 185: Gestion Du Mode Service (Jour/Nuit)

    2.1.2 Gestion du Mode Service (Jour/Nuit) 2.1.2 Gestion du Mode Service (Jour/Nuit) Le poste gestionnaire ou le poste préprogrammé peuvent modifier le Mode Service (Jour, Déjeuner, Pause ou Nuit). Il y a deux méthodes (Automatique ou Manuel) pour modifier le Mode Service. Automatique: active la modification automatique du Mode Service pour chaque jour de la semaine Vous pourrez toujours le modifier manuellement.
  • Page 186 2.1.2 Gestion du Mode Service (Jour/Nuit) • En outre du Mode Service, vous disposez du mode Vacances. Il permet de modifier le mode à une date spécifiée. • Le voyant de la touche Mode Service (Jour/Nuit/Déjeuner/Pause) indique l’état actuel comme suit: Eteint: Mode Jour Allumé...
  • Page 187: Contrôle Du Niveau De Restriction (Transfert De Tonalité De Numérotation)

    2.1.3 Contrôle du niveau de restriction (Transfert de tonalité de numérotation) 2.1.3 Contrôle du niveau de restriction (Transfert de tonalité de numérotation) Le poste du gestionnaire peut modifier le niveau de restriction et permettre à un poste d’effectuer un appel. TP/DECT Lors d’une communication avec un poste (Restriction d’appels/...
  • Page 188: Activer La Musique De Fond Externe (Mus)

    Saisissez numéro Saisissez le numéro Saisissez Raccrochez. Décrochez. Haut-Parleur externe MUS (1 chiffre) (1 chiffre) ou pour tous. ou 0 pour arrêter. <Pour les utilisateurs de KX-TDA30> TP/PS/DECT Démarrer Tonalité C. Arrêter Décrochez. Raccrochez. Saisissez Saisissez 1. Saisissez 1 pour démarrer ou 0 pour arrêter.
  • Page 189: Enregistrer Des Messages Sortants (Mes)

    2.1.5 Enregistrer des Messages sortants (MES) 2.1.5 Enregistrer des Messages sortants (MES) Le poste du gestionnaire peut enregistrer trois types de messages de bienvenue (MES) comme suit: Message DISA: Utilisé pour accueillir et guider les correspondants pour qu’ils puis- sent accéder à un groupe d’utilisateurs de postes ou à un correspondant externe sans assistance d’un opérateur.
  • Page 190 Appuyez sur Appuyez sur CONFERENCE. MEMORISER. Lorsque la limite est dépassée, il s’arrête automatiqument. Lecture du Message. Raccrochez. <Pour les utilisateurs de KX-TDA30> N° de poste flottant MES Tonalité de progrès & Décrochez. Saisissez Saisissez 31. Saisissez numéro de Tonalité C poste flottant MES.
  • Page 191 2.1.5 Enregistrer des Messages sortants (MES) Pour effacer le message N° de poste flottant MES Tonalité de progrès & Tonalité C. Raccrochez. Saisissez Saisissez 0. Saisissez numéro de Décrochez. poste flottant MES. • Le numéro par défaut du poste flottant MES le 5xx (xx: numéro de message de deux chiffres). Manuel Utilisateur...
  • Page 192: Permet Aux Utilisateurs De Saisir Une Ligne Externe Nondisponible (Ligne Non-Disponible)

    2.1.6 Permet aux utilisateurs de saisir une ligne externe nondisponible (Ligne non-disponible) 2.1.6 Permet aux utilisateurs de saisir une ligne externe nondis- ponible (Ligne non-disponible) Lorsqu’un problème est constaté sur une certaine ligne externe, le PBX la rend automatiquement et temporairement non-disponible.
  • Page 193: Libérer Le Moniteur De La Sélection Directe De Poste Sur Réseau (Sdpr)

    2.1.7 Libérer le moniteur de la Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) 2.1.7 Libérer le moniteur de la Sélection Directe de Poste sur Ré- seau (SDPR) Vous pouvez personnaliser les touches SDPR sur tous les postes connectés sur votre PBX.Une touche SDPR permet à...
  • Page 194 2.1.7 Libérer le moniteur de la Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) Manuel Utilisateur...
  • Page 195: Personnalisation De Votre Téléphone Et Du Système

    Chapitre 3 Personnalisation de votre téléphone et du sys- tème Ce chapitre vous explique comment personnaliser votre téléphone individuel et le PBX selon vos besoins. Recherchez les paramètres souhaités et programmez selon vos besoins. Manuel Utilisateur...
  • Page 196: Personnaliser Votre Téléphone (Programmation Personnelle)

    3.1.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) 3.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) 3.1.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) Vous pouvez personnaliser les fonctions de votre poste. Par exemple; vous pouvez modifier la configuration initiale ou les fonctions des touches selon vos besoins. –...
  • Page 197 3.1.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) Pour annuler PIN: Numéro d'identification personnel TP/PS/DECT PIN de poste enregistré Tonalité C. Saisissez PIN de Saisissez 0. Décrochez. Saisissez 799. poste enregistré. Raccrochez. MISE EN GARDE Il se peut que des appels frauduleux soient faits si des tiers découvrent votre mot de passe (PIN de poste).
  • Page 198: Paramètres Du Mode Programme Utilisateur

    MEMORISER. Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation TP: L’écran indique le numéro de PBX ou de meuble, le numéro de slot et le numéro de port. <exemple pour les utilisateurs de KX-TDA30/ KX-TDA100/KX-TDA200> EXT1050:10308 ° ° port °...
  • Page 199 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation Clair Sélection du contraste d’affi- Peu de lumière chage Niveau de contraste préféré Peu sombre des 4 niveaux disponibles Sombre Anglais 2ème langue Sélection de la langue de l’écran 3ème langue Quelle langue préférez-vous...
  • Page 200 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation Présentation d’identité du ID d’appelant attribué à votre demandeur/demandé (CLIP/ poste COLP) Quel numéro souhaitez-vous ID d’appelant attribué à la ligne afficher sur l’écran du télépho- externe utilisée ne du correspondant? Aucune ligne...
  • Page 201 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation Non—Le téléphone en para- Téléphone connecté en para- llèle *1*4 llèle ne sonnera pas. Le téléphone en parallèle, Oui—Le téléphone sonnera. doit-il sonner? Sélection de réponse forcée Non—Désactiver Préférez-vous répondre à...
  • Page 202 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation Non—Désactivé Message d’absence Nº de message (1– Oui—Affiche le message sé- Souhaitez-vous afficher un lectionné. message sur l’écran du télé- phone de l’appelant? Oui—Affiche votre message personnel.
  • Page 203 + Nº MUS haut-parleur de votre télépho- Oui—Activé ne pendant qu’il est raccroché? (1 chiffre) KX-TDA30: Enregistrement Bluetooth Pour enregistrer un casque Mot de passe (16 chiffres maxi.) sans fils Bluetooth sur votre poste Annulation Bluetooth Pour annuler l’enregistrement...
  • Page 204 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation PIN de poste (10 chiffres max.) Pour déverrouiller Verrouillage de la numérota- tion poste Pour empêcher à d’autres per- PIN de poste sonnes d’utiliser votre télépho- (10 chiffres maxi- Pour verrouiller mum)
  • Page 205 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur MISE EN GARDE Il se peut que des appels frauduleux soient faits si des tiers découvrent votre mot de passe (PIN de poste). Les coûts de tels appels seront facturés au propriétaire/locataire du PBX. Afin de protéger le PBX de tels fraudes, nous recommandons vivement de: Maintenir secret votre PIN.
  • Page 206 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Pour modifier les noms et les numéros dans votre numérotation abrégée personnelle PROGRAM N° abrégé personnel AUTO DIAL PAUSE STORE Appuyez sur Saisissez 10 et appuyez sur ENTER. Saisissez numéro abrégé PROGRAMME Ou appuyez sur MEMORISER. personnel (2 chiffres).
  • Page 207 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Fonctions Réglage par défaut Programmation du mode Filtrage d’appels en direct (LCS) (après ré- Arrêter l’enregistrement ponse) Appel en attente automatique Désactivé Appel en attente manuel—Appels internes Désactivé (Aucun appel/Aucune tonalité) Sélection de la tonalité d’appel en attente Tonalité...
  • Page 208: Personnaliser Les Touches

    3.1.3 Personnaliser les touches 3.1.3 Personnaliser les touches Vous pouvez personnaliser les touches programmables et/ou les touches des fonctions programmables (FP) sur les TP, modules d’extension de touches et DECT. Ils peuvent être utilisées d’effectuer ou de recevoir des appels externes ou en tant que touches de fonction. •...
  • Page 209 3.1.3 Personnaliser les touches Touche Saisie de programmation RNV/NPD—Appels internes RNV Groupe—Tous appels + Nº de poste du groupe de distribution d’appels entrants RNV Groupe—Appels externes + Nº de poste du groupe de distribution d’appels entrants RNV Groupe—Appels internes + Nº de poste du groupe de distribution d’appels entrants Compte Conférence Libération...
  • Page 210 3.1.3 Personnaliser les touches Touche Saisie de programmation RNIS-Attente Casque *4*7 Alternance du mode service (Automa- (+ Nº d’entité) tique/Manuel) Sélection Directe de Poste sur Ré- + Un autre Nº de poste de PBX seau (SDPR) Numéro de répertoire primaire (NRP) Numéro de répertoire secondaire + Nº...
  • Page 211 *9 Cette touche n’est disponible que sur KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600. • *10 Il est possible de programmer la sonnerie temporisée pour chaque touche NRS. • *11 Cette touche n’est disponible que sur KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200. • *12 Cette touche est utilisée pour les fonctions d’intégration de messagerie vocale. •...
  • Page 212 3.1.3 Personnaliser les touches Pour distinguer les tonalités de sonnerie de chaque touche LR, Groupe DAE, touches NRP, NRS ou INTER (Téléphones propriétaires numériques uniquement) Pour continuer (LR) (LR) (Groupe DAE) (Groupe DAE) N° de type de PROGRAM PROGRAM tonalité (NRP) (NRP) Tonalité...
  • Page 213: Programmation Du Gestionnaire

    Postes disponibles Le poste désigné en tant que poste gestionnaire. Téléphone requis Un téléphone propriétaire Panasonic à écran (plus de 2 lignes) (par ex., KX-NT343, KX-DT346, KX-T7636) Mot de passe gestionnaire Pour pouvoir accéder au mode programmation, un mot de passe gestionnaire (10 chiffres maximum) est nécessaire.
  • Page 214: Programmation Du Gestionnaire

    3.2.2 Programmation du gestionnaire 3.2.2 Programmation du gestionnaire Modifier la taxation des appels et le contrôle des postes Pour passer en mode programmation Pour programmer Pour quitter Pour continuer PROGRAM PROGRAM mot de passe de saisie de gestionnaire HOLD programmation PAUSE PAUSE Appuyez sur...
  • Page 215 3.2.2 Programmation du gestionnaire Elément Saisie de programmation Effacer le PIN et retirer le verrouillage par + Code de vérification + PIN des codes de vérification. + Code de vérification + PIN (10 chiffres Programmer le PIN du code de vérification. maximum) + MISE EN GARDE Il se peut que des appels frauduleux soient faits si des tiers découvrent votre mot de passe...
  • Page 216: Personnaliser Votre Système (Programmation Système)

    Postes disponibles Le poste admis par le biais de la programmation de CS Téléphone requis Un téléphone propriétaire Panasonic à écran (plus de 2 lignes) (par ex., KX-NT343, KX-DT346, KX-T7636) Mot de passe système Pour pouvoir accéder au mode programmation, un mot de passe utilisateur, (10 chiffres maximum), est nécessaire.
  • Page 217 3.3.1 Informations de programmation Description des icônes Touches fixes Fonction KX-T7200/KX-T7400/ KX-NT300/KX-DT300 KX-NT136/KX-T7600 KX-T7500 REDIAL PREV (PRECEDENT) NEXT (SUIVANT) SP-PHONE FWD/DND CONF ENTER (STORE [MÉMORI- AUTO DIAL SER]) STORE CANCEL (Retour au menu — précédent) SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT PROGRAM (PROGRAMME) PAUSE PAUSE PROGRAM...
  • Page 218 3.3.1 Informations de programmation Passage en mode programmation PROGRAM mot de passe utilisateur PAUSE Saisissez Appuyez sur PROGRAMME Saisissez mot de passe ou PAUSE. utilisateur. Programmation Vous pouvez saisir chaque mode de programmation (3 chiffres). • Pour quitter le mode programmation à tout moment, décrochez le combiné. Quitter le mode PROGRAM PAUSE...
  • Page 219: Programmation Système

    3.3.2 Programmation système 3.3.2 Programmation système Date et Heure [000] Les téléphones propriétaires affichent la date et l’heure actuelle lorsqu’ils sont raccrochés. [au format 12 heures] année SELECT (REPONSE AUTO/ SECRET, MESSAGE) Saisissez 000. Appuyez sur Saisissez Appuyez sur Appuyez sur l’année (00 –...
  • Page 220 3.3.2 Programmation système • Après avoir modifié les valeurs désirées, vous pouvez appuyer sur la touche ENTER. Vous n’êtes pas obligé d’exécuter toutes les étapes. • L’horloge se met en marche dès que vous appuyez sur la touche ENTER. • Aucune valeur ne peut rester vide.
  • Page 221 3.3.2 Programmation système Nom de la numérotation abrégée système [002] Vous pouvez mémoriser le nom correspondant au numéro abrégé. Les noms s’affichent lorsque vous appelez en utilisant l’affichage. Pour saisir des caractères, reportez-vous à " Saisie des caractères". Pour terminer N°...
  • Page 222 3.3.2 Programmation système Pour saisir des caractères, reportez-vous à " Saisie des caractères". Pour terminer N° de poste Saisissez 004. Appuyez sur Saisissez le nom Appuyez sur Appuyez sur Saisissez numéro (20 caractères max.). de poste. ENTER. ENTER. END. Pour continuer Appuyez sur Appuyez sur NEXT.
  • Page 223: Annexe

    Chapitre 4 Annexe Ce chapitre fournit un guide de dépannage, le tableau des numéros de fonctions et la liste des tonalités. Veuillez toujours consulter le guide de dépannage avant de faire appel à votre installateur. Manuel Utilisateur...
  • Page 224: Guide De Dépannage

    4.1.1 Guide de dépannage 4.1 Guide de dépannage 4.1.1 Guide de dépannage Guide de dépannage Problème Solution Le téléphone ne fonctionne pas correctement. • Confirmez avec votre gestionnaire que vos paramètres sont corrects. • Si le problème persiste, consultez votre in- stallateur.
  • Page 225 4.1.1 Guide de dépannage Problème Solution Le téléphone ne fonctionne pas avec les paramè- • La ligne du poste a été modifiée. Les réglages tres personnels, ni avec les autres paramètres. préalables du téléphone n’ont pas été effacés. (Numérotation à "une-touche", destination de Effacez les paramètres et reprogrammez transfert, etc.) vos paramètres désirés.
  • Page 226 4.1.1 Guide de dépannage Problème Solution La ligne est coupée lors des conversations avec • La limite de temps a expiré. ( 1.4.1 Trans- un correspondant externe. férer un appel (Transfert d’appels), 1.4.5 Con- versation à plusieurs interlocuteurs - Conféren- Consultez votre installateur pour qu’il aug- mente la limite de temps si nécessaire.
  • Page 227 4.1.1 Guide de dépannage Problème Solution J’ai oublié le mot de passe. • Demandez de l’aide au gestionnaire. 2.1.1 Contrôle de postes) Soudainement, la musique de fond a commencé. • Arrêtez la musique. 1.8.8 Activer la Musique de fond (MUS), 2.1.4 Activer la Musique de fond externe (MUS)) Je ne souhaite pas afficher des numéros enregis-...
  • Page 228: Tableau Des Numéros De Fonctions (Préfixes)

    4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) 4.2 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) 4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Les préfixes indiqués ci-dessous sont les paramètres par défaut. Il y a des numéros de fonctions programmables et des numéros de fonctions fixes. Si vous changez les numéros de fonctions programmables, veuillez indiquer les nouveaux numéros sur la liste afin de pouvoir les retrouver ultérieurement.
  • Page 229 4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 1.2.3 Renumérotation Rappel du dernier numéro compo- sé (Renumérotation du dernier numéro composé) 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est oc- cupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour annuler la sonnerie de demande de rappel (Annulation du rappel automati- que sur occupation)/Pour annuler (An-...
  • Page 230 1.3.4 Pour répondre à un appel d’un haut-parleur externe (Réponse à un ap- pel externe à partir de n’importe quel poste [TAFAS]) – KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600: Nº Appels par le biais d’un haut-parleur de haut-parleur (1 chiffre) externe KX-TDA30: 1 Manuel Utilisateur...
  • Page 231 4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 1.3.6 Identifier des correspondants mal- veillants (Identification d’Appel Malveil- lant [IDAM]) 1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) Nº de téléphone Transférer un appel en utilisant le service RNIS (Transfert d’appels [TA]—...
  • Page 232 4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) – 0 (Annuler)/ Tous appels – 1 (Ne Pas Déranger [NPD])/ Appels externes – 2 (Tous les appels) + Nº de téléphone + #/ Appels internes 3 (Occupation) + Nº...
  • Page 233 4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) – Pour enregistrer – Pour écouter – Pour effacer Enregistrer un message de bienve- nue pour chaque mode service – 8 + 0 (Jour)/1 (Nuit)/2 (Déjeuner)/3 (Pau- Pour enregistrer se) + 1 –...
  • Page 234 4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 1.7.1 Appel général Appel général groupe Nº (2 chiffres) Appel général de groupe 1.7.2 Répondre/Refuser un appel géné- – Pour répondre –...
  • Page 235 Pour empêcher – Pour permettre 1.8.8 Activer la Musique de fond (MUS) – KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600: Nº Pour valider MUS (1 chiffre) KX-TDA30: 1 – Pour annuler 1.8.9 Protéger votre ligne des tonalités de signalisation (Sécurité ligne de don- nées) – Pour valider –...
  • Page 236 4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) Présent 1 + Nº de poste Groupe DAE/ Absent 0 + Nº de poste Groupe DAE/ Pour accéder/quitter le mode Pas prêt 1 (Pas prêt)/0 (Prêt) 1.9.2 Superviser et contrôler l’état des Nº...
  • Page 237 2 + Nº de poste flottant MES Pour écouter – KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600: 3 + Pour enregistrer à partir d’un port Nº de port MUS (1 chiffre) + Nº de poste MUS externe flottant MES. KX-TDA30: 31 + Nº de poste flottant Manuel Utilisateur...
  • Page 238 4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) – 0 + Nº de poste flottant MES Pour effacer 2.1.6 Permet aux utilisateurs de saisir Nº de ligne externe (3 chiffres) une ligne externe nondisponible (Ligne non-disponible) 2.1.7 Libérer le moniteur de la Sélec-...
  • Page 239 4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous composez un numéro ou lorsque vous parlez) Numéro fixe 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Ajouter d’autres correspondants à une conversation (Conférence) 1.10.1 Lorsqu’un interphone/dispositif d’ouverture de porte est connecté A partir de n’importe quel poste, tout en parlant avec l’interphone Manuel Utilisateur...
  • Page 240: Que Signifie Cette Tonalité

    4.3.1 Que signifie cette tonalité? 4.3 Que signifie cette tonalité? 4.3.1 Que signifie cette tonalité? A l’état raccroché Tonalités de sonnerie Les tonalités suivantes sont pro- grammables afin de permettre de reconnaître le type d’appel (Exter- ne, Interne ou Interphone). Tonalité...
  • Page 241 4.3.1 Que signifie cette tonalité? Tonalité 2 • S’il y a des messages ayant été écoutés préalablement et aucun nouveau message sur la carte • Lorsqu’une des fonctions suivan- tes est programmée: • Message d’absence • Musique de fond • Renvoi d’appels •...
  • Page 242 4.3.1 Que signifie cette tonalité? Tonalité d’encombrement La ligne externe que vous avez es- sayée de saisir n’est pas affectée ou est interdite. Tonalités de retour d’appel Tonalité 1 Tonalité 2 Tonalité Ne Pas Déranger (NPD) Le poste appelé refuse les appels en- trants.
  • Page 243 4.3.1 Que signifie cette tonalité? Tonalité 2 • Avant de recevoir un appel géné- ral par un haut-parleur externe. • Un appel est reçu en mode Mains-libres. Tonalité 3 • Avant l’activation des fonctions suivantes: • Récupération d’un appel mis en attente •...
  • Page 244: Historique Des Révisions

    4.4.1 KX-TDA600 Fichier logiciel PLMPR version 3.1xxx 4.4 Historique des révisions 4.4.1 KX-TDA600 Fichier logiciel PLMPR version 3.1xxx Nouveau contenu • 1.5.1 Poste Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro derépertoire secondaire (NRS) (KX-TDA100/ KX-TDA200/KX-TDA600 uniquement) Contenu modifié • 1.2.1 Appel de base –...
  • Page 245: Kx-Tda600 Fichier Logiciel Plmpr Version 5.0Xxx

    4.4.2 KX-TDA600 Fichier logiciel PLMPR version 5.0xxx 4.4.2 KX-TDA600 Fichier logiciel PLMPR version 5.0xxx Nouveau contenu • 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Manuel Utilisateur...
  • Page 246: Kx-Tda100/Kx-Tda200 Fichier Logiciel Pmpr Version 1.1Xxx

    1.7.3 Faire des annonces et entamer une conversation à plusieurs correspondants (Diffusion) Contenu modifié • 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Lorsque vous utilisez un Téléphone Propriétaire Panasonic – R (FLASH)/RENUMEROTATION • 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Laisser une notification de message en attente/Rappeler lecorrespondant ayant laissé...
  • Page 247: Kx-Tda100/Kx-Tda200 Fichier Logiciel Pmpr Version 2.0Xxx

    4.4.4 KX-TDA100/KX-TDA200 Fichier logiciel PMPR version 2.0xxx 4.4.4 KX-TDA100/KX-TDA200 Fichier logiciel PMPR version 2.0xxx Nouveau contenu • 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Lorsque vous utilisez un Téléphone Propriétaire Panasonic – Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) – – Check-in –...
  • Page 248: Kx-Tda100/Kx-Tda200 Fichier Logiciel Pmpr Version 3.0Xxx

    4.4.5 KX-TDA100/KX-TDA200 Fichier logiciel PMPR version 3.0xxx 4.4.5 KX-TDA100/KX-TDA200 Fichier logiciel PMPR version 3.0xxx Contenu modifié • 1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) – Pour appeler un poste – Pour appeler un correspondant externe •...
  • Page 249: Kx-Tda100/Kx-Tda200 Fichier Logiciel Pmpr Version 3.2Xxx

    4.4.6 KX-TDA100/KX-TDA200 Fichier logiciel PMPR version 3.2xxx 4.4.6 KX-TDA100/KX-TDA200 Fichier logiciel PMPR version 3.2xxx Nouveau contenu • 1.5.1 Poste Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro derépertoire secondaire (NRS) (KX-TDA100/ KX-TDA200/KX-TDA600 uniquement) Contenu modifié • 1.2.1 Appel de base – Pour appeler un poste (Appel interne) •...
  • Page 250: Kx-Tda100/Kx-Tda200 Fichier Logiciel Pmpr Version 5.0Xxx

    4.4.7 KX-TDA100/KX-TDA200 Fichier logiciel PMPR version 5.0xxx 4.4.7 KX-TDA100/KX-TDA200 Fichier logiciel PMPR version 5.0xxx Nouveau contenu • 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Lorsque vous utilisez un Téléphone Propriétaire Panasonic – Nettoyé • 1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) –...
  • Page 251: Kx-Tda30 Fichier Logiciel Psmpr Version 1.1Xxx

    4.4.8 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 1.1xxx 4.4.8 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 1.1xxx Nouveau contenu • 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Ajouter un troisième correspondant lors d’une conversation en utilisant le service RNIS (Conférence à trois [3PTY]—via RNIS) •...
  • Page 252: Kx-Tda30 Fichier Logiciel Psmpr Version 2.0Xxx

    4.4.9 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 2.0xxx 4.4.9 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 2.0xxx Nouveau contenu • 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Lorsque vous utilisez un Téléphone Propriétaire Panasonic – Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) – – Check-in –...
  • Page 253: Kx-Tda30 Fichier Logiciel Psmpr Version 2.2Xxx

    4.4.10 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 2.2xxx 4.4.10 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 2.2xxx Nouveau contenu • 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Lorsque vous utilisez un Téléphone Propriétaire Panasonic – Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) – – Check-in –...
  • Page 254: Kx-Tda30 Fichier Logiciel Psmpr Version 3.0Xxx

    4.4.11 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 3.0xxx 4.4.11 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 3.0xxx Contenu modifié • 1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) – Pour appeler un poste –...
  • Page 255: Kx-Tda30 Fichier Logiciel Psmpr Version 4.0Xxx

    4.4.12 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 4.0xxx 4.4.12 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 4.0xxx Contenu modifié • 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Envoi d’une signalisation d’appel en attente (Appel en attente) •...
  • Page 256: Kx-Tda30 Fichier Logiciel Psmpr Version 5.0Xxx

    4.4.13 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 5.0xxx 4.4.13 KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 5.0xxx Nouveau contenu • 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Lorsque vous utilisez un Téléphone Propriétaire Panasonic – Nettoyé • 1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) –...
  • Page 257: Index

    Index Manuel Utilisateur...
  • Page 258 Index Appeler, Numéros système préprogrammés Symboles Appeler, Opérateur "Une-touche" transfert de conversation Appeler, Poste en mode NPD Appeler, privé Appeler, Rejoindre un appel Appeler, Répertoire Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS) Appeler, Réseau Privé Accéder aux fonctions du système (Accès aux fonctions Appeler, Touche "une-touche"...
  • Page 259 Index Historique de révision, KX-TDA30 Fichier logiciel PSMPR version 5.0xxx Eclairage, Affichage Historique de révision, KX-TDA600 Fichier logiciel PLMPR Ecran version 3.1xxx Effacement des fonctions de poste 142, 235 Historique de révision, KX-TDA600 Fichier logiciel PLMPR Effacement du programme de poste ® Effacement des version 5.0xxx...
  • Page 260 (CLIP) 133, 200, 234 Présentation d’identité du demandeur/demandé (CLIP/ Ne Pas Déranger (NPD) COLP) 133, 200, 234 Nettoyé (KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200 Priorité sur NPD 49, 238 uniquement) Programmation des bips du clavier Nom de la numérotation abrégée système [002] Programmation du mode Filtrage d’appels en direct Nom de poste [004] Programmation du mode Filtrage d’appels en direct (LCS)
  • Page 261 51, 238 Touche Navigation 19, 27 Sélection sonnerie d’appel—Sonnerie/Voix Touche Ne Pas Déranger (NPD) Signalisation au poste occupé sur une ligne externe Touche Nettoyé (KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200 (CCBS) 43, 238 uniquement) 30, 210 Surveillance au décroché Touche Numéro de répertoire primaire (PDN) 30, 210 Surveillance d’appels...
  • Page 262 Index Touche SELECT Touche Sélection Directe de Poste (SDP) 28, 208 Touche Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) 29, 210 Touche Service RNIS 29, 209 Touche SHIFT Touche Simple-LR (S-LR) 28, 208 Touche TRANSFERT Touche Transfert d’une conversation 29, 210 Touche Transfert de Messagerie vocale 29, 155, 210 Touche Une touche transfert de conversation...
  • Page 263 équipements terminaux de radio et télécommunications (R&TTE) 1999/5/CE. Les déclarations de conformité des produits Panasonic relevants décrits dans le présent manuel peuvent être téléchargées à partir du site: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 264 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japon Copyright: Ce matériel est la propriété de Panasonic Communications Co., Ltd., et ne peut être reproduit que pour une utilisation interne. Tout autre reproduction, de n’importe quel type que ce soit, est formellement interdite sans le consentement de Panasonic Communications Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tda100Kx-tda200Kx-tda600

Table des Matières