Panasonic KX-TDA100 Manuel Installateur
Masquer les pouces Voir aussi pour KX-TDA100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir porté votre choix sur l'IP-PBX KX-TDA100/KX-TDA200 de Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le pour toute
consultation ultérieure.
Manuel Installateur
KX-TDA100
KX-TDA200
Modèle
IP-PBX
Le logo SD est
une marque
commerciale.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TDA100

  • Page 1 IP-PBX Manuel Installateur KX-TDA100 KX-TDA200 Modèle Merci d'avoir porté votre choix sur l'IP-PBX KX-TDA100/KX-TDA200 de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le pour toute Le logo SD est consultation ultérieure. une marque commerciale.
  • Page 2: Composants Du Système

    Composants du système Tableau des composants du système Modèle Description Meubles KX-TDA100 Meuble de base KX-TDA200 Meuble de base Carte Unité Carte Unité Centrale (MPR [CPU]) Centrale Carte KX-TDA0196 Carte télémaintenance analogique (RMT) optionnelle MPR (CPU) Cartes réseau KX-TDA0180 Carte réseau analogique 8 ports (LCOT8) KX-TDA0181 Carte réseau analogique 16 ports (LCOT16)
  • Page 3 Câble batteries de type L KX-A258 Couvercle de slot vide KX-T30865 Interphone Téléphones propriétaires disponibles L’IP-PBX prend en charge toutes les séries KX-T7000 et KX-TD7000 de Panasonic: • Téléphones propriétaires numériques/analogiques (par ex. KX-T7625, KX-T7630, KX-T7633, KX-T7636) • Postes DECT (par ex. KX-TD7590, KX-TD7690) •...
  • Page 4 Attention • Certaines cartes de services optionnelles et certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains pays/zones. Consultez votre installateur Panasonic autorisé pour des instructions détaillées. • Selon le suffixe du numéro de modèle, la capacité d’alimentation de l’ IP-PBX peut être différente des valeurs mentionnées dans ce manuel.
  • Page 5: Informations Importante

    Informations importante CONTRAINTES DE SECURITE Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. En particulier: Lisez et comprenez toutes les instructions. Suivez toutes les instructions et observez tous les avertissements marqués sur le produit. Débranchez ce produit de la prise de courant avant de le nettoyer.
  • Page 6 d’autres contrôles pourrait provoquer des endommagements ce qui exigera une intervention extensive d’un technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement normal du produit. Lorsque vous avez laissé tomber le produit ou que le panneau est endommagé. Lorsque vous observez d’importants changements de performance du produit. Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) lors d’un orage.
  • Page 7 été réparé par un centre de service agréé par Panasonic. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, il est fort probable que le problème proviendra du système téléphonique et non de l’appareil.
  • Page 8 Pour les utilisateurs en Australie uniquement • Aucune borne TRC externe n’est prévue, puisqu’un lien interne entre PE et TRC est disponible. AVERTISSEMENT L’INSTALLATION ET LES INTERVENTIONS TECHNIQUES SUR CET APPAREIL NE PEUVENT ETRE EXECUTES QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE. EN CAS DE PANNE QUI EXPOSERAIT LES PARTIES INTERNES, DEBRANCHEZ IMMEDIATEMENT LE CORDON D’ALIMENTATION ET RENVOYEZ L’UNITE A VOTRE INSTALLATEUR.
  • Page 9: Date D'acquisition

    RNIS (T2) • Lignes louées ONP 2048 koctet/s à structure numérique (D2048S) Nous, Panasonic Communications Co., Ltd./Kyushu Matsushita Electric (U.K.) Ltd., déclarons que le présent équipement est conforme aux principales exigences d'origine et aux autres dispositions correspondantes de la Directive 1999/5/CE.
  • Page 10 Introduction Ce Manuel Installateur est conçu en tant qu’ouvrage général de référence technique pour les IP-PBX KX-TDA100/KX-TDA200 de Panasonic. Il fournit des instructions pour l’installation du matériel et pour la programmation de l’IP-PBX en utilisant la console de maintenance KX-TDA.
  • Page 11: Précautions Pour Les Utilisateurs Du Royaume-Uni

    être utilisée jusqu’à ce que vous obtenez un couvercle de remplacement. Vous pouvez obtenir un couvercle de fusible de remplacement auprès de votre fournisseur Panasonic local. LORSQUE LA PRISE MOULEE N’EST PAS APPROPRIEE POUR LE TYPE DE PRISE DE VOTRE IMMEUBLE, LE FUSIBLE DOIT ETRE RETIRE ET LA PRISE REMPLACEE PAR UN TYPE APPROPRIE.
  • Page 12 Comment remplacer le fusible: Ouvrez le compartiment du fusible avec un tournevis et remplacez le fusible; replacez ensuite le couvercle du compartiment. Cet équipement doit être utilisé sur des lignes PSTN exigeant l’appel en boucle de 2 fils avec déconnexion de boucle ou signalisation d’adresse DTMF. L’équipement doit être connecté...
  • Page 13: Table Des Matières

    Attacher un noyau en ferrite..................51 2.2.10 Connexion d’un connecteur du type Amphenol ............52 2.2.11 Montage mural (KX-TDA200) ..................54 2.2.12 Montage mural (KX-TDA100) ..................56 2.2.13 Montage au sol (KX-TDA200 uniquement) ..............58 2.2.14 Installation d’un parafoudre..................61 Installation de la carte unité centrale ..............64 2.3.1...
  • Page 14 2.5.3 Carte DLC8 ......................96 2.5.4 Carte DLC16 ......................99 2.5.5 Carte SLC8......................102 2.5.6 Cartes SLC16 et MSLC16..................104 Installation des autres cartes ................106 2.6.1 Carte OPB3 ......................106 2.6.2 Carte DPH4 ......................107 2.6.3 Carte DPH2 ......................109 2.6.4 Carte ECHO16 .......................112 2.6.5...
  • Page 15 3.3.3 Configuration de l’IP-PBX ..................186 3.3.4 Maintenance de l’IP-PBX ..................187 Guide de dépannage..............189 Guide de dépannage....................190 4.1.1 Installation ......................190 4.1.2 Connexion......................191 4.1.3 Utilisation .......................193 4.1.4 Utilisation du bouton de réinitialisation..............195 4.1.5 Dépannage par le biais du journal d’erreurs ............197 INDEX....................
  • Page 16 Manuel Installateur...
  • Page 17: Présentation Du Système

    Chapitre 1 Présentation du système Ce chapitre fournit des informations générales sur l’IP- PBX, comme sa capacité et ses caractéristiques. Manuel Installateur...
  • Page 18: Caractéristiques Principales Du Système

    1.1 Caractéristiques principales du système Caractéristiques principales du système 1.1.1 Caractéristiques principales du système Fonctions réseau Ce PBX prend en charge les fonctions de mise en réseau suivantes: Service de ligne TIE Une ligne TIE est une ligne de communication privée louée, reliant deux ou plus PBX, permettant des communications à...
  • Page 19: Fonctions De Messagerie Vocale

    1.1 Caractéristiques principales du système Fonctions de Messagerie vocale Ce PBX prend en charge des Système de Messagerie vocale (SMV) avec intégration DTMF et TPN (numérique). Fonctions Poste DECT Des DECT (par ex. KX-TD7690) peuvent être connectés sur ce PBX. Il est possible d’utiliser les fonctions du PBX en utilisant le DECT comme un TP.
  • Page 20: Conception De Base Du Système

    Le meuble de base contient une carte MPR (CPU). Pour l’extension du système, des cartes de services optionnelles et une carte alimentation peuvent être installées dans le meuble de base. KX-TDA100 KX-TDA200 Construction d’un meuble de base A: Slots pour extensions...
  • Page 21: Diagramme De Connexion Du Système

    1.2 Conception de base du système 1.2.2 Diagramme de connexion du système Réseau privé du type IP Réseau (lignes de l'opérateur téléphonique) Analogiques/T0/T2/T1/E1 PC distant IP-PBX Routeur Batteries PC serveur Imprimante Télécopieur Téléphone sans fil Interphone & Dispositif Téléphone RNIS d'ouverture de porte Musique de fond (MUS)/ Musique d'attente (MA)
  • Page 22 1.2 Conception de base du système IP-PBX DLC16 LCOT16 (KX-TDA0172) (KX-TDA0181) KX-T7636/KX-T7633 Console DLC8 LCOT8 (KX-TDA0171) (KX-TDA0180) Réseau Réseau CID/PAY8 analogique analogique (KX-TDA0189) Système de CID8 Messagerie DHLC8 (KX-TDA0193) Vocale (KX-TDA0170) Console SDP Ligne E & M Ligne E & M E&M8 (KX-TDA0184) MSLC16...
  • Page 23: Options

    1.3 Options Options 1.3.1 Options Quantité maximale N° MODELE Nom de modèle Description KX-TDA100 KX-TDA200 KX-TDA0144 Carte interface Carte d’interface poste DECT pour 8 DECT 8 Bornes Bornes Radio (BR). Radio (CSIF8) KX-TDA0161 Carte interphone 4 Carte d’interphone de 4 ports pour 4...
  • Page 24 1.3 Options Quantité maximale N° MODELE Nom de modèle Description KX-TDA100 KX-TDA200 KX-TDA0181 Carte réseau Carte réseau analogique 16 ports analogique 16 ports avec 4 ports de transfert sur coupure (LCOT16) secteur. KX-TDA0184 Carte 8 ports réseau Carte réseau 8 ports ligne E & M E &...
  • Page 25 L (PSU-L) Puissance de sortie totale de 279 W. Conforme à la catégorie de sécurité KX-TDA0104 Carte alimentation Carte alimentation pour KX-TDA100 type M (PSU-M) et KX-TDA200. Puissance de sortie totale de 140,4 W. Conforme à la catégorie de sécurité 1.
  • Page 26: Caractéristiques

    1.4 Caractéristiques Caractéristiques 1.4.1 Description générale Bus de contrôle Bus original (16 bits, 8 MHz, 10 mégaoctets par seconde) Bus de communication Conformité bus H.100 (slot horaire 1024) Commutation Commutateur temporaire distribué non-bloquant Alimentation PSU-S 100 V AC à 130 V AC, 1,4 A/200 V AC à 240 V AC, 0,8 A, 50 Hz/60 Hz PSU-M 100 V AC à...
  • Page 27 Console SDP et module Câble à 1 paire (D1, D2) d’extension de touches 334 mm (L) × 390 mm (H) × 270 mm (P) Dimensions KX-TDA100 430 mm (L) × 415 mm (H) × 270 mm (P) KX-TDA200 Poids (complètement KX-TDA100 Moins de 12 kg monté)
  • Page 28: Caractéristiques

    1.4 Caractéristiques 1.4.2 Caractéristiques Limite de boucle d’équipement • TP: Séries KX-T7600 et KX-T7560/KX-T7565: 90 ; tout autre terminal TPN/TPA: 40 • PS: 600 appareil compris • Interphone: 20 • BR: 130 Résistance minimum aux 15 000 maximum pertes Nombre maximum de postes 1 pour TP ou PS par ports 2 par connexion parallèle ou connexion XDP (TPN + PS)
  • Page 29: Capacité Du Système

    Capacité du système Maximum de cartes de lignes et d’extension postes La quantité suivante de cartes réseau et d’extension postes peuvent être installées dans l’IP- PBX pour l’étendre. Type de carte KX-TDA100 KX-TDA200 Carte réseau Cartes d’extension postes Total Une carte T1, E1, PRI30 et PRI23 est comptée en tant que 2 cartes.
  • Page 30: Sélection De La Carte Alimentation

    Capacité PSU Chaque PSU prend en charge une quantité différente de chiffres de charge. Type de PSU Chiffres de charge maximale PSU-S PSU-M PSU-L Disponible pour le KX-TDA100 Disponible pour le KX-TDA100 et le KX-TDA200 Disponible pour le KX-TDA200 Manuel Installateur...
  • Page 31: Installation

    Chapitre 2 Installation Ce chapitre décrit les procédures d’installation de l’IP- PBX. Des instructions détaillées pour la planification du site d’installation, l’installation des cartes et des cartes de services optionnelles et le câblage d’équipements périphériques sont fournies. D’autres informations à propos de l’expansion du système et de l’équipement périphérique sont incluses.
  • Page 32: Avant L'installation

    Prenez des mesures anti-statiques lors de l’installation. Précautions d’installation Ce kit est conçu pour le montage mural (KX-TDA100/KX-TDA200) ou pour montage sur le sol (KX-TDA200 uniquement). Evitez des installations dans les emplacements suivants. (Des dysfonctionnements, des bruits ou des décolorations pourraient s’en suivre.) Aux rayons directs du soleil, dans des emplacements excessivement chauds, froids ou humides.
  • Page 33: Précautions De Câblage

    2.1 Avant l’installation Précautions de câblage Assurez-vous de suivre ces instructions lors du câblage. Ne câblez pas le câble téléphonique en parallèle avec une alimentation AC, un ordinateur, un télex etc. Lorsque les câbles passent en proximité de tels câbles, blindez-les par le biais de tubes métalliques ou utilisez des câbles blindés avec le blindage mis à...
  • Page 34: 2.2 Installation De L'ip-Pbx

    2.2 Installation de l’IP-PBX Installation de l’IP-PBX 2.2.1 Déballage Déballez le carton et vérifiez les éléments suivants: KX-TDA100 KX-TDA200 Unité principale (Meuble de base) Cordon d’alimentation AC Support métallique Vis A Vis B (Noir) Chevilles Connecteurs du dispositif d’appel général et de la source musicale Carte mémoire SD...
  • Page 35: Noms Et Emplacements

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.2 Noms et emplacements Vue intérieure KX-TDA100 KX-TDA200 Port RS-232C Port RS-232C Port USB Port USB Indication ALARM Indication ALARM Indication RUN Indication RUN Slot PSU Slot PSU Slot carte MPR Slot carte MPR (CPU) (CPU) Slot nulle* Slots libres 1 à...
  • Page 36: Ouvrir/Fermer Le Capot Frontal

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.3 Ouvrir/Fermer le capot frontal Ouvrir le capot frontal Insérez un tournevis plat dans la perforation (à la gauche du couvercle de la vis) et libérez le couvercle de la vis. Couvercle de la vis Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la dévisser. Glissez le capot frontal vers la droite jusqu’à...
  • Page 37: Fermer Le Capot Frontal

    2.2 Installation de l’IP-PBX Fermer le capot frontal Accrochez le capot frontal sur le meuble (alignez les pointes du capot avec les réceptacles du meuble). Glissez ensuite le capot vers la gauche jusqu’à ce qu’il se verrouille. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. Fixez le couvercle de la vis.
  • Page 38: Installer/Remplacer La Carte Alimentation

    100 V AC á 130 V AC, 1,4 A/200 V AC á 240 V AC, 0,8 A, 50 Hz/60 Hz. PSU-M: Carte alimentation pour KX-TDA100 et KX-TDA200. Entrée d’alimentation de 100 V AC à 130 V AC, 2,5 A/200 V AC à 240 V AC, 1,4 A, 50 Hz/60 Hz.
  • Page 39: Installer La Carte Alimentation

    2.2 Installation de l’IP-PBX Ne touchez jamais les composants situés sur la carte fond de panier de l’unité principale et sur le PSU, pour protéger la carte fond de panier de l’électricité statique. Touchez un élément relie à la terre ou portez un bracelet de mise à la terre pour vous décharger de l’électricité...
  • Page 40: Remplacer La Carte Alimentation

    2.2 Installation de l’IP-PBX Tournez les 4 vis dans le sens des aiguilles d’une montre, dans l’ordre indiqué par les numéros 1 à 4, pour fixer le PSU. Remplacer la carte alimentation Déconnectez le cordon d’alimentation AC et le câble batteries. Tournez les 4 vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les dévisser.
  • Page 41 2.2 Installation de l’IP-PBX Tirez le levier en direction de la flèche pour déconnecter le PSU de la carte fond de panier. Carte fond de panier Levier Remplacez le PSU. PSU mis à niveau PSU actuel Suivez les étapes de "Installer la carte alimentation". Manuel Installateur...
  • Page 42: Connexion À La Terre

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.5 Connexion à la Terre IMPORTANT Connectez le châssis de l’IP-PBX à la terre. Dévissez la vis. Insérez le câble de mise à la terre (à fournir par l’utilisateur)*. Serrez la vis. Connectez le câble de mise à la Câble terre vers la Terre.
  • Page 43: Connexion Des Batteries De Secours

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.6 Connexion des batteries de secours Les batteries de secours et le câble batteries (KX-A228 pour PSU-S et PSU-M ou KX-A229 pour PSU-L) forment une alimentation de secours permettant l’utilisation de l’IP-PBX lors d’une coupure secteur. Lors d’une coupure secteur, les batteries de secours maintiennent automatiquement l’alimentation de l’IP-PBX sans interruptions.
  • Page 44: Installer/Retirer Les Cartes De Services Optionnelles

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.7 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Conditions des slots Type de carte Type de slot KX-TDA100: Slots libres 1 à 5 Slot Slot MPR KX-TDA200: Slots libres 1 à 10 optionnel (CPU) Carte MPR (CPU) Cartes réseau...
  • Page 45 2.2 Installation de l’IP-PBX En tenant la carte comme suit, appuyez sur le levier en direction de la flèche pour que la carte s’engage fermement dans le connecteur de la carte fond de panier. Carte fond de panier Levier Tournez les 2 vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la carte. Remarque Assurez-vous que les vis soient serrées pour assurer la mise à...
  • Page 46: Couvrir Les Slots Vides

    2.2 Installation de l’IP-PBX Couvrir les slots vides Assurez-vous de couvrir tout slot dans lequel aucune carte de service optionnelle n’est installée avec un couvercle de slot vide. ATTENTION Ne pas installer le couvercle de slot vide pourrait entraîner des interférences électromagnétiques.
  • Page 47: Manipulation Des Câbles

    2.2 Installation de l’IP-PBX Manipulation des câbles Lorsque des câbles sont connectés à l’IP-PBX, passez-les à gauche ou à droite et ensuite vers l’arrière de l’armoire, comme illustré ci-dessous. Remarque Pour des raisons de sécurité, n’étirez, ne pliez ni n’écrasez le cordon d’alimentation AC. Manuel Installateur...
  • Page 48: Retirer Les Cartes Optionnelles

    2.2 Installation de l’IP-PBX Retirer les cartes optionnelles Tournez les 2 vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les dévisser. Tirez le levier en direction de la flèche pour déconnecter la carte de la carte fond de panier. Retirez ensuite la carte du meuble.
  • Page 49: Types De Connecteurs

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.8 Types de connecteurs Type de connecteur N° de broche Utilisé pour • LCOT8 (KX-TDA0180) RJ11 • LCOT16 (KX-TDA0181) • DHLC8 (KX-TDA0170) • MSLC16 (KX-TDA0175) • SLC16 (KX-TDA0174) • SLC8 (KX-TDA0173) (Câble à conducteurs torsadés) • T1 (KX-TDA0187) RJ45 •...
  • Page 50 2.2 Installation de l’IP-PBX Type de connecteur N° de broche Utilisé pour • DPH4 (KX-TDA0161) WAGO10 WAGO8 • DPH2 (KX-TDA0162) • IP-GW4 (KX-TDA0480) RS-232C • Meuble de base • MPR (CPU) • MPR (CPU) MINIJACK Manuel Installateur...
  • Page 51: Attacher Un Noyau En Ferrite

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.9 Attacher un noyau en ferrite Vous devez attacher un noyau en ferrite lorsque: • vous connectez des cartes T1, E1, PRI23 ou PRI30 par le biais d’un connecteur RJ45 • vous connectez des cartes d’extension postes par le biais d’un connecteur Amphenol.
  • Page 52: 2.2.10 Connexion D'un Connecteur Du Type Amphenol

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.10 Connexion d’un connecteur du type Amphenol Sur certaines cartes de services optionnelles, un connecteur Amphenol du type 57JE est utilisé. Pour connecter des connecteurs Amphenol, utilisez le fermeture à ressort ou la vis pour fixer la partie supérieure et la bande Velcro®...
  • Page 53: Graphique D'attribution Des Broches Du Connecteur Amphenol

    2.2 Installation de l’IP-PBX Graphique d’attribution des broches du connecteur Amphenol Ci-dessous vous trouverez un graphique d’attribution des broches du connecteur amphenol pour toutes les cartes de services optionnelles utilisant un tel connecteur. Reportez-vous à la section appropriée dans "2.4 Installation des cartes réseau" et dans "2.5 Installation des cartes d’extension postes"...
  • Page 54: Montage Mural (Kx-Tda200)

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.11 Montage mural (KX-TDA200) ATTENTION Vissez les vis de montage dans le mur. Assurez-vous de ne pas toucher des lattages, maillages ou plaques métalliques dans le mur. Installez 4 chevilles dans le mur en utilisant le support métallique en tant que gabarit. Fixez le support métallique à...
  • Page 55 2.2 Installation de l’IP-PBX Accrochez le meuble au support métallique en vous assurant que l’unité s’insère sur ses crochets. Utilisez 2 vis (B) pour fixer les deux côtés du meuble. Vis (B) Remarques • Ne bloquez pas les ouvertures du meuble. Laissez un espace d’au moins 10 cm au- dessus et sur les côtés du meuble.
  • Page 56: Montage Mural (Kx-Tda100)

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.12 Montage mural (KX-TDA100) ATTENTION Vissez les vis de montage dans le mur. Assurez-vous de ne pas toucher des lattages, maillages ou plaques métalliques dans le mur. Installez 3 chevilles dans le mur en utilisant le support métallique en tant que gabarit.
  • Page 57 2.2 Installation de l’IP-PBX Accrochez le meuble au support métallique en vous assurant que l’unité s’insère sur ses crochets. Utilisez 2 vis (B) pour fixer les deux côtés du meuble. Vis (B) Remarques • Ne bloquez pas les ouvertures du meuble. Laissez un espace d’au moins 10 cm au- dessus et sur les côtés du meuble.
  • Page 58: Montage Au Sol (Kx-Tda200 Uniquement)

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.13 Montage au sol (KX-TDA200 uniquement) Installez 4 chevilles dans le sol en utilisant le support métallique en tant que gabarit. Fixez le support métallique à l’aide de 4 vis (A). Vis (A) Support métallique Vis (A) Marteau Support Cheville...
  • Page 59 2.2 Installation de l’IP-PBX Soulevez le meuble, accrochez-le au support métallique, glissez-le en arrière jusqu’à ce qu’il se verrouille et fixez-le avec 2 vis (B). FRONT Vis (B) Support métallique Remarques • Ne bloquez pas les ouvertures du meuble. Laissez un espace d’au moins 10 cm au- dessus et sur les côtés du meuble.
  • Page 60 2.2 Installation de l’IP-PBX • Assurez-vous que la surface derrière le meuble n’est pas en bois. • Soyez prudent et ne laissez pas tomber le meuble. Fixez le capot frontal sur le meuble (reportez-vous à "2.2.3 Ouvrir/Fermer le capot frontal"). Manuel Installateur...
  • Page 61: 2.2.14 Installation D'un Parafoudre

    2.2 Installation de l’IP-PBX 2.2.14 Installation d’un parafoudre Aperçu Un parafoudre est un dispositif à installer sur un réseau pour empêcher que des pics de tensions dangereuses ne pénétrent au sein du bâtiment en y provoquant des dégats. Des pics de tensions dangereuses peuvent survenir lorsqu’une ligne téléphonique entre en contact avec une ligne d’alimentation.
  • Page 62: Installation Extérieure

    2.2 Installation de l’IP-PBX Installation extérieure (Bâtiment principal) Parafoudres Réseau (Autre bâtiment) Réseau Pst. IP-PBX Répartiteur Pst. Parafoudres Pst. Pst. Terre Pst.: Ligne de poste Si vous installez un poste à l’extérieur du bâtiment principal, les précautions suivantes doivent être observées: Installez le câble du poste sous terre.
  • Page 63 2.2 Installation de l’IP-PBX Emplacement d’installation du piquet de terre..Près du parafoudre Vérification d’obstructions..Aucune Composition du piquet de terre..Métal Profondeur du piquet de terre..Plus de 50 cm Surface de section de le câble de mise à la terre..Plus de 1,3 mm Remarques •...
  • Page 64: Installation De La Carte Unité Centrale

    2.3 Installation de la carte unité centrale Installation de la carte unité centrale 2.3.1 Carte MPR (CPU) Fonction Contient le microprocesseur principal pour tous les processus, protocole principal pour le meuble de base, contrôle du temporisateur (TSW), détection de l’alarme de synchro système, alarme d’échec d’alimentation de le meuble de base et surveillance du système.
  • Page 65: Indications Des Led

    2.3 Installation de la carte unité centrale • Ne jamais retirez la carte mémoire SD lors du fonctionnement de l’IP-PBX. Retirer la carte mémoire SD lors du fonctionnement pourrait provoquer des dysfonctionnements de la carte mémoire SD ou des pertes de données. •...
  • Page 66: Carte Rmt

    2.3 Installation de la carte unité centrale 2.3.2 Carte RMT Fonction Carte modem analogique pour la télémaintenance pour l’IP-PBX. Support V90. A monter sur la carte MPR (CPU). Intérieur Carte RMT Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): vis × 2 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune Manuel Installateur...
  • Page 67: Installation Des Cartes Réseau

    2.4 Installation des cartes réseau Installation des cartes réseau 2.4.1 Cartes LCOT8 et LCOT16 Fonction LCOT8: Carte réseau analogique 8 ports avec 2 ports de transfert sur coupure secteur. Une carte CID8 ou CID/PAY8 peut être montée sur la carte LCOT8 (reportez-vous a "2.4.2 Cartes CID/PAY8 et CID8").
  • Page 68: Désignation Des Broches

    2.4 Installation des cartes réseau Désignation des broches Connecteur Amphenol N° Nom de Fonction N° Nom de Fonction signal signal Port sonnerie 1 Port Tip 1 Port sonnerie 2 Port Tip 2 Port sonnerie 3 Port Tip 3 Port sonnerie 4 Port Tip 4 Port sonnerie 5 Port Tip 5...
  • Page 69: Cartes Cid/Pay8 Et Cid8

    2.4 Installation des cartes réseau 2.4.2 Cartes CID/PAY8 et CID8 Fonction CID/PAY8: 8 ports ID d’appelant du type FSK/FSK (avec ID d’appelant visuelle)/DTMF et 8 ports de service d’impulsion de Taxation (12 kHz/16 kHz). A monter sur les cartes LCOT8/LCOT16. CID8: 8 ports ID d’appelant du type FSK/FSK (avec ID d’appelant visuelle)/DTMF.
  • Page 70: Carte E&M8

    2.4 Installation des cartes réseau 2.4.3 Carte E&M8 Fonction Carte réseau 8 ports ligne E & M (TIE) avec prise en charge du type 5. Amphenol Vers répartiteur à partir de la ligne E & M (TIE) Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): vis ×...
  • Page 71 2.4 Installation des cartes réseau Désignation des broches Connecteur Amphenol N° Nom de Fonction N° Nom de Fonction signal signal Port Tip 1 Port sonnerie 1 Tip 1 port 1 Sonnerie 1 port 1 Ligne E port 1 Ligne M port 1 Ligne SG port 1 Ligne SG port 2 Port Tip 2...
  • Page 72 2.4 Installation des cartes réseau Indications des LED Indication Couleur Description CARD Vert/ ETEINT: Alimentation Coupée STATUS Rouge Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) Allumé...
  • Page 73: Carte T1

    2.4 Installation des cartes réseau 2.4.4 Carte T1 Fonction Carte réseau numérique T1 1-port. Conforme au standard EIA/TIA. LEDs RJ45 Vers NT/Poste Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): noyau en ferrite × 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 Remarques •...
  • Page 74 2.4 Installation des cartes réseau Désignation des broches Connecteur RJ45 pour utilisation réseau N° Nom de signal Niveau [V] Fonction Réception de données (+) Réception de données (-) Réservé – – Transmission de données (-) Transmission de données (+) 6-8 Réservé –...
  • Page 75: Distance Maximale De Câblage De Connexion De Postes

    2.4 Installation des cartes réseau Distance maximale de câblage de connexion de postes La longueur maximale du câble connectant les cartes T1 est donnée ci-dessous: Diamètre Distance maximale 0,5 mm: Moins de 200 m Manuel Installateur...
  • Page 76: Carte E1

    2.4 Installation des cartes réseau 2.4.5 Carte E1 Fonction Carte réseau numérique E1 1-port. Conforme au standard ITU-T. LEDs RJ45 Conducteur extérieur BNC (TX) J 3 0 8 J 3 0 8 Vers NT/Poste Pour masse Pour court-circuit Vers NT/Poste ouverte de la masse Pour RJ45...
  • Page 77: Connecteur Rj45 Pour Utilisation Réseau

    2.4 Installation des cartes réseau Réglages des commutateurs Commutateur Type Utilisation et définition de l’état Terminaison Switch Sélectionnez 120 (par défaut) ou 75 pour le type de connecteur à utiliser. Switch Si vous utilisez un connecteur RJ45, sélectionnez A (par défaut) pour des lignes ou B pour des postes.
  • Page 78 2.4 Installation des cartes réseau Connecteur BNC (coaxial) (TX) N° Nom de signal Niveau [V] Fonction Transmission de données (+) Transmission de données (-) Connecteur BNC (coaxial) (RX) N° Nom de signal Niveau [V] Fonction Réception de données (-) Réception de données (+) Indications des LED Indication Couleur Description...
  • Page 79: Cartes Bri4 Et Bri8

    2.4 Installation des cartes réseau 2.4.6 Cartes BRI4 et BRI8 Fonction BRI4: Carte RNIS 4 T0 (Accès de base RNIS) avec 1 port de transfert sur coupure secteur. Conforme EURO-RNIS/ETSI. BRI8: Carte RNIS 8 T0 (Accès de base RNIS) avec 1 port de transfert sur coupure secteur. Conforme EURO-RNIS/ETSI.
  • Page 80 2.4 Installation des cartes réseau Réglages des commutateurs Commutateur Type Utilisation et définition de l’état Switch Sélectionnez A (par défaut) pour des lignes ou B pour des postes. Désignation des broches Connecteur RJ45 pour utilisation réseau N° Nom de signal Niveau [V] Fonction 1-2 Réservé...
  • Page 81 2.4 Installation des cartes réseau Indication Couleur Description LINE 8 Vert ETEINT: L1 asynchrone LINE 7 ALLUME: Synchrone/Lien L2 établi/Horloge esclave LINE 6 Clignotant: Reportez-vous à "Train de clignotement de la LED LINE 5 LIGNE" ci-dessous pour plus de détails. LINE 4 Remarque LINE 3...
  • Page 82: Distance Maximale De Câblage De Connexion De Bus S0

    2.4 Installation des cartes réseau Distance maximale de câblage de connexion de Bus S0 La longueur maximale du câble connectant l’IP-PBX aux équipements RNIS terminaux (TE) est donnée ci-dessous: Moins de 1000 m Point-à-point Moins de 150 m Point-à-multipoint TE 1 TE 8 Moins de 500 m Moins de 50 m...
  • Page 83: Carte Pri30

    2.4 Installation des cartes réseau 2.4.7 Carte PRI30 Fonction Carte RNIS à accès primaire T2 (30 canaux B). Conforme EURO-RNIS/ETSI. LEDs RJ45 Vers NT/Poste Vers NT/Poste Pour RJ45 BNC (TX) BNC (RX) 120Ω 120Ω Pour BNC 75Ω 75Ω Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): noyau en ferrite ×...
  • Page 84: Connecteur Bnc (Coaxial) (Tx)

    2.4 Installation des cartes réseau Réglages des commutateurs Commutateur Type Utilisation et définition de l’état Terminaison Switch Sélectionnez 120 (par défaut) ou 75 pour le type de connecteur à utiliser. Switch Si vous utilisez un connecteur RJ45, sélectionnez A (par défaut) pour des lignes ou B pour des postes.
  • Page 85 2.4 Installation des cartes réseau Connecteur BNC (coaxial) (RX) N° Nom de signal Niveau [V] Fonction Réception de données (-) Réception de données (+) Indications des LED Indication Couleur Description CARD Vert/ ETEINT: Alimentation Coupée STATUS Rouge Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) Allumé...
  • Page 86: Carte Pri23

    2.4 Installation des cartes réseau 2.4.8 Carte PRI23 Fonction Carte RNIS à accès primaire 1-port (23 canaux B). Conforme NI (protocole RNIS standard Nord-américain). LEDs RJ45 Vers NT/Poste Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): noyau en ferrite × 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 Remarques •...
  • Page 87 2.4 Installation des cartes réseau Désignation des broches Connecteur RJ45 pour utilisation réseau N° Nom de signal Niveau [V] Fonction Réception de données (+) Réception de données (-) Réservé – – Transmission de données (-) Transmission de données (+) 6-8 Réservé –...
  • Page 88 2.4 Installation des cartes réseau Indication Couleur Description D-LINK Vert ETEINT: Alarme ALLUME: Normal Distance maximale de câblage de connexion de postes La longueur maximale du câble connectant les cartes PRI23 est donnée ci-dessous: Diamètre Distance maximale 0,5 mm: Moins de 200 m Manuel Installateur...
  • Page 89: Carte Ip-Gw4

    2.4 Installation des cartes réseau 2.4.9 Carte IP-GW4 Fonction Carte VoIP (Voix sur IP) 4 voies avec VoIP H.323 V.2, aux normes ITU-T G.729a et G.723.1. Prise en charge de télécopie G3. LEDs RJ45 (10BASE-T) Vers réseau privé du type IP Accessoires et éléments à...
  • Page 90 2.4 Installation des cartes réseau Désignation des broches Connecteur RJ45 (10BASE-T) N° Nom de signal Entrée (E)/Sortie (S) Fonction TPO+ Transmission de données TPO- Transmission de données TPI+ Réception de données (+) 4-5 Réservé – – TPI- Réception de données (-) 7-8 Réservé...
  • Page 91: Installation Des Cartes D'extension Postes

    2.5 Installation des cartes d’extension postes Installation des cartes d’extension postes 2.5.1 Carte CSIF8 Fonction Carte d’interface poste DECT pour 8 Bornes Radio (BR). RJ45 Vers BR Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): aucune A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 Remarque Reportez-vous à...
  • Page 92 2.5 Installation des cartes d’extension postes Indications des LED Indication Couleur Description CARD Vert/ ETEINT: Alimentation Coupée STATUS Rouge Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) Allumé...
  • Page 93: Carte Dhlc8

    2.5 Installation des cartes d’extension postes 2.5.2 Carte DHLC8 Fonction Carte 8 ports numérique hybrides pour TPN, TPA, PS et consoles SDP avec 2 ports de transfert sur coupure secteur. Amphenol Vers postes Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): vis ×...
  • Page 94 2.5 Installation des cartes d’extension postes Désignation des broches Connecteur Amphenol N° Nom de Fonction N° Nom de Fonction signal signal Port 1 de sonnerie de PS 26 Port 1 de tip de PS Port 1 de données TP Port 1 de données TP (basse tension) (haute tension) Réservé...
  • Page 95 2.5 Installation des cartes d’extension postes Indications des LED Indication Couleur Description CARD Vert/ ETEINT: Alimentation Coupée STATUS Rouge Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) Allumé...
  • Page 96: Carte Dlc8

    2.5 Installation des cartes d’extension postes 2.5.3 Carte DLC8 Fonction Carte 8 ports numériques pour TPN et consoles SDP. Amphenol Vers postes Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): vis × 2, noyau en ferrite × 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur Amphenol Remarques •...
  • Page 97 2.5 Installation des cartes d’extension postes Désignation des broches Connecteur Amphenol N° Nom de Fonction N° Nom de Fonction signal signal Réservé – Réservé – Port 1 de données Port 1 de données (basse tension) (haute tension) 3-4 Réservé – Réservé...
  • Page 98 2.5 Installation des cartes d’extension postes Indications des LED Indication Couleur Description CARD Vert/ ETEINT: Alimentation Coupée STATUS Rouge Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) Allumé...
  • Page 99: Carte Dlc16

    2.5 Installation des cartes d’extension postes 2.5.4 Carte DLC16 Fonction Carte 16 ports numériques pour TPN et consoles SDP. Amphenol Vers postes Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): vis × 2, noyau en ferrite × 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur Amphenol Remarques •...
  • Page 100 2.5 Installation des cartes d’extension postes Désignation des broches Connecteur Amphenol N° Nom de Fonction N° Nom de Fonction signal signal Port 1 de données Port 1 de données (basse tension) (haute tension) Port 2 de données Port 2 de données (basse tension) (haute tension) Port 3 de données...
  • Page 101 2.5 Installation des cartes d’extension postes Indications des LED Indication Couleur Description CARD Vert/ ETEINT: Alimentation Coupée STATUS Rouge Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) Allumé...
  • Page 102: Carte Slc8

    2.5 Installation des cartes d’extension postes 2.5.5 Carte SLC8 Fonction Carte 8 ports pour PS avec 2 ports de transfert sur coupure secteur. Amphenol Vers postes Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): vis × 2, noyau en ferrite × 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur Amphenol Remarques •...
  • Page 103 2.5 Installation des cartes d’extension postes Désignation des broches Connecteur Amphenol N° Nom de Fonction N° Nom de Fonction signal signal Port sonnerie 1 Port Tip 1 2-3 Réservé – Réservé – Port sonnerie 2 Port Tip 2 5-6 Réservé –...
  • Page 104: Cartes Slc16 Et Mslc16

    A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur Amphenol Remarques • Un PS de Panasonic avec un voyant de Message en attente (par ex. KX-T7310) est recommandé pour la connexion avec la carte MSLC16. • Attachez le noyau en ferrite au connecteur Amphenol. Reportez-vous à "2.2.9 Attacher un noyau en ferrite".
  • Page 105 2.5 Installation des cartes d’extension postes Désignation des broches Connecteur Amphenol N° Nom de Fonction N° Nom de Fonction signal signal Port sonnerie 1 Port Tip 1 Port sonnerie 2 Port Tip 2 Port sonnerie 3 Port Tip 3 Port sonnerie 4 Port Tip 4 Port sonnerie 5 Port Tip 5...
  • Page 106: Installation Des Autres Cartes

    2.6 Installation des autres cartes Installation des autres cartes 2.6.1 Carte OPB3 Fonction Carte optionnelle à 3 emplacements maxi pouvant recevoir les 4 cartes optionnelles suivantes: • Carte DPH4 • Carte DPH2 • Carte ECHO16 • Carte MSG4 ATTENTION UNE BATTERIE AU LITHIUM EST UTILISEE DANS LA CARTE OPB3. IL Y A DANGER D’EXPLOSION LORSQUE LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UN TYPE ERRONE.
  • Page 107: Carte Dph4

    2.6 Installation des autres cartes 2.6.2 Carte DPH4 Fonction Carte d’interphone de 4 ports pour 4 interphones et 4 dispositifs d’ouverture de porte. A monter sur la carte OPB3. Retirez les connecteurs des fiches. Carte DPH4 Carte OPB3 (interphones) WAGO 8-broches WAGO 10-broches...
  • Page 108 2.6 Installation des autres cartes Désignation des broches Connecteur WAGO 8-broches N° Nom de signal Fonction Transmission interphone 4 com4 Réception interphone 4 Transmission interphone 3 com3 Réception interphone 3 Transmission interphone 2 com2 Réception interphone 2 Transmission interphone 1 com1 Réception interphone 1 Connecteur WAGO 10-broches...
  • Page 109: Carte Dph2

    2.6 Installation des autres cartes 2.6.3 Carte DPH2 Fonction Carte d’interphone de 2 ports pour 2 interphones du type allemand et 2 dispositifs d’ouverture de porte. A monter sur la carte OPB3. Retirez les connecteurs des fiches. Carte DPH2 (Interphone) Carte OPB3 WAGO 8-broches...
  • Page 110 2.6 Installation des autres cartes Désignation des broches Connecteur WAGO 8-broches N° Nom de signal Fonction Path_2b Transmission interphone 2 Path_2a Réception interphone 2 Call_2b Crochet interrupteur interphone 2 Call_2a Crochet interrupteur interphone 2 Path_1b Transmission interphone 1 Path_1a Réception interphone 1 Call_1b Crochet interrupteur interphone 1 Call_1a...
  • Page 111 2.6 Installation des autres cartes Tableau de connexion d’interphones et de dispositifs d’ouverture de portes du type allemand Interphone 2 du type allemand BL: Voyant RT: Assé d’appel Dispositifs OP: Borne de connexion du dispositif d'ouverture de porte d’ouverture de porte 2 DC: Borne de contrôle d'alimentation de l'interphone Path: Chemin d'appel interphone L O U B...
  • Page 112: Carte Echo16

    2.6 Installation des autres cartes 2.6.4 Carte ECHO16 Fonction Carte annulation d’échos à 16 canaux en mode conférence. A monter sur la carte OPB3. Carte OPB3 Intérieur Carte ECHO16 Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): vis × 3 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune Remarques •...
  • Page 113: Carte Msg4

    2.6 Installation des autres cartes 2.6.5 Carte MSG4 Fonction Carte messages 4 voies. A monter sur la carte OPB3. Carte OPB3 Intérieur Carte MSG4 (Messages) Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): vis × 3 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune Remarque Un maximum de 3 cartes MSG4 peuvent être montées sur la carte OPB3.
  • Page 114: Carte Cti-Link

    2.6 Installation des autres cartes 2.6.6 Carte CTI-LINK Fonction Carte Ethernet pour communications CTI via interface 10BASE-T. Compatible au protocole CSTA Phase III. LEDs RJ45 (10BASE-T) Vers LAN/ PC serveur Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoire (inclus): aucune A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 Remarques •...
  • Page 115 2.6 Installation des autres cartes Désignation des broches Connecteur RJ45 (10BASE-T) N° Nom de signal Entrée (E)/Sortie (S) Fonction TPO+ Transmission de données TPO- Transmission de données TPI+ Réception de données (+) 4-5 Réservé – – TPI- Réception de données (-) 7-8 Réservé...
  • Page 116: Connexion Des Postes

    2.7 Connexion des postes Connexion des postes 2.7.1 Distance maximale de câblage du poste (câble torsadé) Diamètre Distance maximale 0,4 mm: Moins de 500 m 0,5 mm: Moins de 720 m 0,6 mm: Moins de 830 m Séries KX-T7600 Diamètre Distance maximale 0,4 mm: Moins de 140 m...
  • Page 117: Connexion De Postes En Parallèle

    2.7 Connexion des postes 2.7.2 Connexion de postes en parallèle Avec TPA Tout PS peut être connecté en parallèle avec un TPA comme suit: Vers carte DHLC8 Adaptateur T modulaire Cordon de câblage à 2 conducteurs, connectez les broches "T" et "R". Cordon de câblage à...
  • Page 118: Connexion Du Port D'unité Supplémentaire (Xdp)

    2.7 Connexion des postes 2.7.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP) Tout PS peut être connecté en parallèle avec un TPN (excepté KX-T7560 et KX-T7565) comme suit: Avec TPN de la série KX-T7600 Vers carte DHLC8 Cordon de câblage à 2 conducteurs, Cordon de câblage à...
  • Page 119: Connexion De Cti De Contrôle D'appel Du Premier Correspondant

    2.7 Connexion des postes 2.7.4 Connexion de CTI de contrôle d’appel du premier correspondant Une connexion CTI entre un PC et un TPN KX-T7633/T7636 fournit le contrôle d’appel de premier correspondant. La connexion CTI est faite par le biais d’une interface USB (version 1.1) et utilise le protocole CSTA Phase III.
  • Page 120: Connexion Des Postes Dect

    Cette unité détermine la surface couverte par le système DECT. Vous pouvez effectuer jusqu’à 4 appels simultanément par le biais de chaque BR. Notice pour utilisateurs en Europe Cette unité de borne radio pour DECT sert à la connexion d’un PBX de Panasonic d’un pays Européen. DECT: Poste DECT (KX-TD7590/KX-TD7580) Le KX-TDA100 et le KX-TDA200 peuvent prendre en charge jusqu’à...
  • Page 121 2.8 Connexion des postes DECT ATTENTION • La BR doit être protégé contre la poussière, l’humidité, les températures élevées (plus de 40 °C) les températures basses (moins de 0 °C) et les vibrations. Il ne doit pas non plus être exposé aux rayons directs du soleil. •...
  • Page 122: Aperçu Des Procédures

    2.8 Connexion des postes DECT 2.8.2 Aperçu des procédures Lorsque vous connectez le système DECT, effectuez soigneusement la surveillance du site. La surveillance du site peut être effectué en utilisant le DECT KX-TD7590. Un surveillance du site mal exécuté peut avoir une zone de service étroite, des bruits fréquents et des interruptions des appels comme résultat final.
  • Page 123: Connectez La Br Et Le Dect À L'ip-Pbx Et Testez Le Fonctionnement

    2.8 Connexion des postes DECT 4. Terminez la surveillance du site Reportez-vous à "2.8.6 Après la surveillance du site". Basculez tous les switches de la BR sur ARRET et coupez l’alimentation. Eteignez le DECT. 5. Connectez la BR et le DECT à l’IP-PBX et testez le fonctionnement Reportez-vous à...
  • Page 124: Planning Du Site

    2.8 Connexion des postes DECT 2.8.3 Planning du site Choisir le meilleur emplacement pour la BR exige une planification réfléchie et des tests dans les zones essentielles. Le meilleur emplacement ne sera pas toujours le meilleur site d’installation. Veuillez lire les informations suivantes avant d’installer l’unité. Comprendre les ondes radio Caractéristiques des ondes radio La transmission d’ondes radio et la portée d’une BR dépend de la structure et des matériaux...
  • Page 125 2.8 Connexion des postes DECT • La table ci-dessous illustre les tendances de transmission des ondes radio lorsqu’elles atteignent des objets en différents matériaux. Objet Matériaux Tendance de transmission Béton Plus épais ils sont, moins d’ondes radios les pénètrent. Béton armé Les ondes radio peuvent les pénétrer mais plus de fer contient le béton, plus les ondes radio seront réflectées.
  • Page 126: Portée D'une Br

    2.8 Connexion des postes DECT Portée d’une BR L’exemple ci-dessous montre la portée de 1 BR lorsqu’il est installé dans une zone sans obstacles. Remarque Les niveaux de puissance du signal radio sont mesurés lors du surveillance du site (reportez-vous à "2.8.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TD7590"). Portée Le niveau de puissance du signal radio est supérieur à...
  • Page 127: Exemple: Installation Dans Une Chambre Séparée Par Des Parois

    2.8 Connexion des postes DECT d’installation. Remarquez que vous ne pouvez pas installer une BR en dehors d’un immeuble. Lorsque plus d’une BR est requise, les portées des BR doivent se chevaucher. Faites se chevaucher les portées des BR adjacents. Dans les zones de chevauchement de BR, lorsque le signal d’une BR devient faible, la borne radio entamera la fonction Remise d’appel vers le prochain BR.
  • Page 128: Avant La Surveillance Du Site

    2.8 Connexion des postes DECT 2.8.4 Avant la surveillance du site Utilisez le DECT KX-TD7590 pour effectuer la surveillance du site. Remarque L’anglais est la seule langue d’affichage disponible pour la surveillance du site. Vérification du numéro d’ID d’une BR. Vérifiez le numéro d’ID de BR en utilisant la console de maintenance KX-TDA (reportez-vous à...
  • Page 129: Configuration Et Installation Temporaires D'une Br Pour La Surveillance Du Site

    2.8 Connexion des postes DECT Configuration et installation temporaires d’une BR pour la surveillance du site Basculez le switch de test du signal radio de ARRET à MARCHE. Positionnez les switches du numéro de canal comme désiré. Switches ARRET MARCHE Switches du numéro de canal Switch de test du signal radio Canal 0...
  • Page 130 2.8 Connexion des postes DECT Connectez un adaptateur secteur ou une batterie à la BR en utilisant l’adaptateur d’alimentation, après avoir réglé les switches. Carte téléphonique Adaptateur d'alimentation (PSZZ1TDA0142) Modulaire Vers l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1)/ Jeu de batteries (PSZZTD142CE) Installez provisoirement la BR pour la surveillance du site. Installez la BR à un minimum de 2 m du sol, en maintenant droites les antennes.
  • Page 131: Surveillance Du Site En Utilisant Le Kx-Td7590

    2.8 Connexion des postes DECT 2.8.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TD7590 La DECT dispose d’un mode test des signaux radio qui surveille l’état de la liaison radio avec la BR lors du surveillance du site. Au mode test du signal radio, la perte de cadre et la puissance du signal d’un slot synchrone et la puissance de signal des autres slots peut être mesurée lorsque le DECT surveille la BR.
  • Page 132 2.8 Connexion des postes DECT Mesurez la puissance du signal radio en vous approchant et éloignant de la BR. Approchez-vous de la BR jusqu’à ce que le niveau de puissance du signal radio devienne "12". Eloignez-vous de la BR et identifiez la portée de la BR où le niveau de puissance du signal radio est supérieur à...
  • Page 133: Consulter Les Données Acquises Enregistrées

    2.8 Connexion des postes DECT Faites chevaucher la portée d’au moins 2 BR sur tout endroit du site d’installation. Canal N Canal N Canal N Canal N Assurez-vous que le niveau de puissance du signal radio est supérieur à "3" à tout endroit de la zone de service exigé...
  • Page 134: Effacer Les Données Acquises Enregistrées

    2.8 Connexion des postes DECT Effacer les données acquises enregistrées Lorsque "CLEAR SCAN DATA" est affiché après avoir allumé le DECT, vous devez supprimer les données acquises. Appuyez sur 1, 9 et ALIMENTATION pendant plus de 5 secondes. Manuel Installateur...
  • Page 135: Après La Surveillance Du Site

    2.8 Connexion des postes DECT 2.8.6 Après la surveillance du site Après avoir obtenu les résultats de mesures appropriés, quittez les mode de test de signal radio avant de connecter la BR à l’IP-PBX. Continuez à appuyer sur du DECT jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Déconnectez l’adaptateur secteur ou la batterie de la BR et coupez l’alimentation.
  • Page 136: Connexion De La Borne Radio À L'ip-Pbx

    2.8 Connexion des postes DECT 2.8.7 Connexion de la Borne Radio à l’IP-PBX Reportez-vous à l’exemple suivant pour connecter une BR à l’IP-PBX. Carte CSIF Port 1 Diamètre Distance maximale 0,4 mm: Moins de 444 m 0,5 mm: Moins de 694 m 0,6 mm: Moins de 1000 m Carte CSIF (RJ45)
  • Page 137: Connexion D'une Borne Radio

    2.8 Connexion des postes DECT Connexion d’une Borne Radio Connectez le câble de la carte CSIF à la BR. Modulaire Vers carte CSIF Passez le câble par la rainure de la BR (dans la direction qui vous convient). Tournez le câble autour du noyau de ferrite (une fois).
  • Page 138: Enregistrer Le Dect

    2.8 Connexion des postes DECT Enregistrer le DECT La DECT doit être enregistré sur l’IP-PBX par la programmation du DECT et de l’IP-PBX avant qu’il puisse être utilisé. Un TP avec un écran à plusieurs lignes (par ex. KX-T7636 avec écran à...
  • Page 139 2.8 Connexion des postes DECT Enregistrement de DECT Un DECT peut être enregistré sur un maximum de 4 IP-PBX différents. Vers [690] DECT de poste l'utilisation du DECT 001 à 128 1 à 4 chiffres ci-dessous ENTER ENTER Utilisation du KX-TD7590 Le verrouillage du système peut être configuré...
  • Page 140 2.8 Connexion des postes DECT Modifier la langue d’affichage du DECT Utilisation du KX-TD7590 SELECT SELECT Appuyez sur Sélectionnez Sélectionnez ALIMENTATION "DISPLAY SETTING". "LANGUAGE". pendant 5 secondes. SELECT SELECT Sélectionnez la langue désirée. Utilisation du KX-TD7580 Appuyez sur Sélectionnez Sélectionnez ALIMENTATION "Setting Handset".
  • Page 141: Tester Le Fonctionnement

    2.8 Connexion des postes DECT Utilisation du KX-TD7580 Appuyez sur Sélectionnez Sélectionnez ALIMENTATION "Setting Handset". "Registration". pendant 2 secondes. Code PIN du combiné Sélectionnez 4 chiffres Sélectionnez "Cancel Base". l'élément désiré. Tonalité C. Sélectionnez "YES". Tester le fonctionnement Baladez-vous dans la zone de service en conversant par le biais d’un DECT enregistré. Si du bruit s’entend fréquemment ou que les conversations sont interrompues, déplacez les BR ou installez-en d’avantage.
  • Page 142: Montage Mural

    2.8 Connexion des postes DECT 2.8.8 Montage mural Placez le gabarit pour le montage mural de la page suivante sur le mur pour marquer les 2 positions des vis de fixation. Vissez les 2 vis (incluses) dans le mur. Remarques •...
  • Page 143: Gabarit Pour Le Montage Mural

    2.8 Connexion des postes DECT Gabarit pour le montage mural Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 71 mm Installez une vis ici. Remarque Lorsque vous imprimez cette page, la mesure indiquée sur le papier pourrait être légèrement différente du chiffre indiqué...
  • Page 144: Connexion Des Postes Dect À 2,4 Ghz

    3 appels simultanément par le biais de chaque BR. DECT: Poste DECT à 2,4GHz (KX-TD7690) Le KX-TDA100 et le KX-TDA200 peuvent prendre en charge jusqu’à 128 DECT. Pour de plus amples détails à propos du DECT, veuillez vous reporter aux instructions d’utilisation du DECT.
  • Page 145: Aperçu Des Procédures

    2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz 2.9.2 Aperçu des procédures Lorsque vous connectez le système DECT, effectuez soigneusement la surveillance du site. Un surveillance du site mal exécuté peut avoir une zone de service étroite, des bruits fréquents et des interruptions des appels comme résultat final.
  • Page 146 2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz 4. Terminez la surveillance du site Reportez-vous à "2.9.6 Après la surveillance du site". Basculez tous les switches de la BR sur ARRET et coupez l’alimentation. Eteignez le DECT. 5. Connectez la BR et le DECT à l’IP-PBX et testez le fonctionnement Reportez-vous à...
  • Page 147: Planning Du Site

    2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz 2.9.3 Planning du site Choisir le meilleur emplacement pour la BR exige une planification réfléchie et des tests dans les zones essentielles. Le meilleur emplacement ne sera pas toujours le meilleur site d’installation.
  • Page 148 2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz • La table ci-dessous illustre les tendances de transmission des ondes radio lorsqu’elles atteignent des objets en différents matériaux. Objet Matériaux Tendance de transmission Béton Plus épais ils sont, moins d’ondes radios les pénètrent.
  • Page 149 2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz Portée d’une BR L’exemple ci-dessous montre la portée de 1 BR lorsqu’il est installé dans une zone sans obstacles. Remarque Les niveaux de puissance du signal radio sont mesurés lors du surveillance du site (reportez-vous à...
  • Page 150 2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz d’installation. Remarquez que vous ne pouvez pas installer une BR en dehors d’un immeuble. Lorsque plus d’une BR est requise, les portées des BR doivent se chevaucher. Faites se chevaucher les portées des BR adjacents. Dans les zones de chevauchement de BR, lorsque le signal d’une BR devient faible, la borne radio entamera la fonction Remise d’appel vers le prochain BR.
  • Page 151: Avant La Surveillance Du Site

    2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz 2.9.4 Avant la surveillance du site Configuration et installation temporaires d’une BR pour la surveillance du site Basculez le switch de test du signal radio de ARRET à MARCHE. Positionnez les switches du numéro de la BR comme désiré. Switches ARRET MARCHE...
  • Page 152 2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz Connectez un adaptateur secteur ou une batterie à la BR en utilisant l’adaptateur d’alimentation, après avoir réglé les switches. Carte téléphonique Adaptateur d'alimentation (PSZZ1TDA0142) Modulaire Vers l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1)/ Jeu de batteries (PSZZTD142CE) Installez provisoirement la BR pour la surveillance du site.
  • Page 153: Surveillance Du Site

    2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz 2.9.5 Surveillance du site La DECT dispose d’un mode test des signaux radio qui surveille l’état de la liaison radio avec la BR. Après avoir installé temporairement les BR, passez le DECT au mode de test des signaux radio et mesurez la portée de chaque BR.
  • Page 154 2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz Mesurez la puissance du signal radio en vous approchant et éloignant de la BR. Approchez-vous de la BR jusqu’à ce que le niveau de puissance du signal radio devienne "12". Eloignez-vous de la BR et identifiez la portée de la BR où le niveau de puissance du signal radio est supérieur à...
  • Page 155: Supprimer Les Données Acquises Enregistrées

    2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz Faites chevaucher la portée d’au moins 2 BR sur tout endroit du site d’installation. BR N BR N BR N BR N Assurez-vous que le niveau de puissance du signal radio est supérieur à "3" à tout endroit de la zone de service exigé...
  • Page 156: Après La Surveillance Du Site

    2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz 2.9.6 Après la surveillance du site Après avoir obtenu les résultats de mesure appropriés, quittez les mode de test de signal radio avant de connecter la BR à l’IP-PBX. Continuez à appuyer sur du DECT jusqu’à...
  • Page 157: Connexion De La Borne Radio À L'ip-Pbx

    2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz 2.9.7 Connexion de la Borne Radio à l’IP-PBX Reportez-vous à l’exemple suivant pour connecter une BR à l’IP-PBX. Carte CSIF Port 1 Diamètre Distance maximale 0,4 mm: Moins de 444 m 0,5 mm: Moins de 694 m 0,6 mm: Moins de 1000 m...
  • Page 158 2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz Connexion d’une Borne Radio Connectez le câble de la carte CSIF à la BR. Modulaire Vers carte CSIF Passez le câble par la rainure de la BR (dans la direction qui vous convient). TO MAIN UNIT / PABX Vers carte CSIF...
  • Page 159 2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz Enregistrer le DECT La DECT doit être enregistré sur l’IP-PBX par la programmation du DECT et de l’IP-PBX avant qu’il puisse être utilisé. Un TP avec un écran à plusieurs lignes (par ex. KX-T7636 avec écran à...
  • Page 160: Configuration Du Verrouillage Système

    2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz Lorsque le DECT a déjà été enregistré sur un autre IP-PBX Un DECT peut être enregistré sur un maximum de 4 IP-PBX différents. Tonalité C. Sélectionnez Sélectionnez "SYSTEM 1–4". "REGISTRATION". Configuration du verrouillage système Lorsqu’un verrouillage système a été...
  • Page 161 2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz Annulation DECT Confirmez les éléments suivants avant d’annuler l’enregistrement du poste DECT. • Le DECT est allumé. • Le DECT est à la portée [691] DECT 001 à 128 ENTER ENTER Si "Rejected" ou "Time out" est affiché CLEAR Vers l'utilisation...
  • Page 162: Montage Mural

    2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz 2.9.8 Montage mural Placez le gabarit pour le montage mural de la page suivante sur le mur pour marquer les 2 positions des vis de fixation. Vissez les 2 vis (incluses) dans le mur. Remarques •...
  • Page 163 2.9 Connexion des postes DECT à 2,4 GHz Gabarit pour le montage mural Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 71 mm Installez une vis ici. Remarque Lorsque vous imprimez cette page, la mesure indiquée sur le papier pourrait être légèrement différente du chiffre indiqué...
  • Page 164: Connexion D'interphones Et De Dispositifs D'ouverture De Portes

    2.10.1 Connexion d’interphones et de dispositifs d’ouverture de portes Un maximum de 8 (KX-TDA100) ou 16 (KX-TDA200) interphones (KX-T30865 avec carte DPH4 ou du type allemand avec carte DPH2) et dispositifs d’ouverture de portes peuvent être connectés à l’IP-PBX.
  • Page 165 2.10 Connexion d’interphones et de dispositifs d’ouverture de portes Passez le câble dans le trou de la base et attachez la base sur le mur avec 2 vis. Vers Connecteur WAGO 8-broches Remarque Vous trouverez deux types de vis dans l’emballage du KX-T30865. Veuillez utiliser le type approprié...
  • Page 166 2.10 Connexion d’interphones et de dispositifs d’ouverture de portes Connectez les connecteurs WAGO aux prises WAGO de la carte DPH4/DPH2 sur l’IP- PBX. Vers interphones/ dispositifs d'ouverture de porte Manuel Installateur...
  • Page 167: 2.11 Connexion De Périphériques

    2.11 Connexion de périphériques 2.11 Connexion de périphériques 2.11.1 Connexion de périphériques Distance maximale Moins de 5 m PC serveur Diamètre Distance maximale 0,4 mm: Moins de 10 m 0,5 mm: Moins de 10 m 0,6 mm: Moins de 10 m Musique de fond/ Musique d'attente Diamètre...
  • Page 168: Appel Général

    2.11 Connexion de périphériques Appel général Jusqu’à 2 dispositifs d’appel général (fournies par l’utilisateur) peuvent être connectées à l’IP- PBX. ATTENTION Les fiches d’appel général externes sont des ports SELV et ne devraient être connectées qu’à des dispositifs SELV approuvés, ou en Australie, par le biais de l’unité d’isolation de ligne avec une étiquette de conformité...
  • Page 169 2.11 Connexion de périphériques Pour la connexion d’une imprimante/un PC avec un connecteur RS-232C à 25 broches IP-PBX Imprimante/PC Type de circuit Nom de Nom de Type de circuit Broche N Broche N (EIA) signal signal (EIA) RD (RXD) SD (TXD) RD (RXD) ER (DTR) SD (TXD)
  • Page 170: Pc/Pc Serveur (Via Usb Version 1.1)

    2.11 Connexion de périphériques PC/PC serveur (via USB version 1.1) L’IP-PBX est équipé d’un port USB. Cette interface assure les communications entre l’IP-PBX et un PC ou un PC serveur. Le PC est utilisé pour la programmation du système, les diagnostics et les sauvegardes externes du système (enregistrer/charger).
  • Page 171: Connexion Auxiliaire Pour Le Transfert Sur Coupure Secteur

    2.12 Connexion auxiliaire pour le transfert sur coupure secteur 2.12 Connexion auxiliaire pour le transfert sur coupure secteur 2.12.1 Connexion auxiliaire pour le transfert sur coupure secteur Lorsque l’alimentation de l’IP-PBX est coupée, le transfert sur coupure secteur (PFT) commute automatiquement la connexion actuelle à...
  • Page 172: Utilisation De La Carte Bri

    2.12 Connexion auxiliaire pour le transfert sur coupure secteur Câblage des broches du connecteur RJ11 pour carte réseau analogique N° Nom de signal Fonction Port sonnerie 2 Port sonnerie 1 Port Tip 1 Port Tip 2 Câblage des broches du connecteur RJ11 pour carte d’extension postes N°...
  • Page 173: Câblage Des Broches Du Connecteur Rj45 De Line

    2.12 Connexion auxiliaire pour le transfert sur coupure secteur Réglages des commutateurs Commutateur Type Utilisation et définition de l’état Configuration Basculez tous les switches à la position "ON" pour utiliser de PFT LINE 1 et LINE 2 en tant que port PFT. LINE 1: LINE coupure secteur (NT) LINE 2: EXTN coupure secteur (poste) Câblage des broches du connecteur RJ45 de LINE 1...
  • Page 174: 2.13 Démarrage De L'ip-Pbx

    2.13 Démarrage de l’IP-PBX 2.13 Démarrage de l’IP-PBX 2.13.1 Démarrage de l’IP-PBX ATTENTION • La carte mémoire SD doit être insérée dans le slot de la carte mémoire SD de la carte MPR (CPU) avant le démarrage. • Passez un bracelet de mise à la terre ou déchargez l’électricité statique de votre corps en touchant la terre ou en portant un bracelet anti-statique, avant de toucher le switch de remise à...
  • Page 175 2.13 Démarrage de l’IP-PBX Branchez le cordon d’alimentation AC de l’IP-PBX sur une prise de courant secteur et allumez l’IP-PBX. Remarque Pour des raisons de sécurité, n’étirez, ne pliez ni n’écrasez le cordon d’alimentation AC. Vers secteur Appuyez sur le bouton de réinitialisation avec un outil pointu. (Le voyant RUN clignotera.) Pendant que le voyant RUN clignote (environ 10 s), remettez le switch de remise à...
  • Page 176: Confirmation De La Connexion Réseau

    2.13 Démarrage de l’IP-PBX Confirmation de la connexion réseau Après l’initialisation, programmez l’IP-PBX et établissez une connexion réseau; utilisez ensuite un TP pour la confirmer. Pour confirmer, composez [ ] [3] [7] + numéro de réseau (3 chiffres) ou appuyez sur la touche S-LR (LR01 à...
  • Page 177: Guide De La Console De Maintenance Kx-Tda

    Chapitre 3 Guide de la console de maintenance KX-TDA Explique la procédure d’installation, la structure et donne des informations de base pour la console de maintenance KX-TDA. Manuel Installateur...
  • Page 178: Aperçu

    3.1 Aperçu Aperçu 3.1.1 Aperçu La console de maintenance KX-TDA (KX-TDA Maintenance Console) a été conçu pour servir en tant que référence de programmation générale de l’IP-PBX. Pour programmer et administrer l’IP-PBX par PC, vous devez installer la console de maintenance KX-TDA sur votre Ce mode d’emploi ne décrit que brièvement le fonctionnement de la console KX-TDA et son installation.
  • Page 179: Connexion

    3.2 Connexion Connexion 3.2.1 Connexion Connexion d’une interface série Port USB Vers port USB Vers port COM Port RS-232C Remarque Veuillez consulter "2.11.1 Connexion de périphériques" pour le câblage des broches et la distance maximale de câblage. Connexion LAN via la carte CTI-LINK RJ45 Commutateur Vers port réseau...
  • Page 180: Connexion De Modem Via La Carte Rmt

    3.2 Connexion Connexion de modem via la carte RMT Reportez-vous à "2.3.2 Carte RMT" pour de plus amples informations à propos de la connexion de la carte RMT. Connexion d’un modem externe Modem Vers port RS-232C (25 broches) Vers le port réseau/poste IP-PBX Vers port désigné...
  • Page 181: Installation De La Console De Maintenance Kx-Tda

    3.3 Installation de la console de maintenance KX-TDA Installation de la console de maintenance KX-TDA 3.3.1 Installation et démarrage de la console de maintenance KX-TDA Exigences du système Système d’exploitation ® ® • Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP Matériel ®...
  • Page 182: Installation De La Console De Maintenance Kx-Tda Et Sélection Des Données De Pays/Zone Appropriées

    3.3 Installation de la console de maintenance KX-TDA Installation de la console de maintenance KX-TDA et sélection des données de pays/zone appropriées Pour installer ou désinstaller le logiciel sur Windows 2000 Professionnel ou Windows XP Professionnel, l’utilisateur doit être membre du groupe des "Gestionnaires" ou "Utilisateurs Power".
  • Page 183 3.3 Installation de la console de maintenance KX-TDA 1. Cliquez sur "Start" "Programs" "KX-TDA Maintenance Console" "KX-TDA Maintenance Console". 2. Saisissez le code de programmation du niveau Installateur (par défaut: 1234) et cliquez sur [OK]. Le code de programmation authorise différents niveaux de programmation et la configuration rapide n’est disponible que lorsque vous lancez la console de...
  • Page 184 3.3 Installation de la console de maintenance KX-TDA 5. Lorsque les données du pays/de la zone ne correspondent pas: Cliquez sur [OK] pour remplacer les données du pays/de la zone de l’IP-PBX. Le remplacement peut prendre plusieurs minutes. Suivez les procédures décrites dans "2.13.1 Démarrage de l’IP-PBX"...
  • Page 185: Structure De La Console De Maintenance Kx-Tda

    3.3 Installation de la console de maintenance KX-TDA 3.3.2 Structure de la console de maintenance KX-TDA Barre des menus File Connect Tool Utility Diagnosis File Transfer PC to PBX (SD Card) File Transfer PBX (SD Card) to PC SD Card File View and Load SD Card File Delete Message File Transfer PC to PBX Message File Transfer PBX to PC...
  • Page 186: Configuration De L'ip-Pbx

    3.3 Installation de la console de maintenance KX-TDA 3.3.3 Configuration de l’IP-PBX Ce chapitre décrit brièvement comment vérifier la configuration de l’IP-PBX par le biais de la console de maintenance KX-TDA lorsque le PC et l’IP-PBX sont connectés par un câble USB. Reportez-vous à...
  • Page 187: Maintenance De L'ip-Pbx

    3.3 Installation de la console de maintenance KX-TDA 3.3.4 Maintenance de l’IP-PBX Ce chapitre décrit brièvement comment exécuter la maintenance de l’IP-PBX par le biais de la console de maintenance KX-TDA lorsque le PC et l’IP-PBX sont connectés par un câble USB. Reportez-vous à...
  • Page 188 3.3 Installation de la console de maintenance KX-TDA File Transfer PC to PBX (SD Card) Les fichiers de programme du PC sont transférés à la carte mémoire SD de l’IP-PBX. Les fichiers programme déjà présents dans la carte mémoire SD sont écrasés par ce processus.
  • Page 189: Guide De Dépannage

    Chapitre 4 Guide de dépannage Ce chapitre fournit des informations pour le dépannage de l’IP-PBX et des postes téléphoniques. Manuel Installateur...
  • Page 190: Guide De Dépannage

    4.1 Guide de dépannage Guide de dépannage 4.1.1 Installation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le poste ne fonctionne pas. Mauvaise carte d’extension Remplacez la carte. postes. Mauvaise connexion entre Connectez le téléphone dans le même port l’IP-PBX et un téléphone. en utilisant un cordon téléphonique court. Si le téléphone fonctionne normalement, la connexion entre l’IP-PBX et le téléphone doit être réparée.
  • Page 191: Connexion

    4.1 Guide de dépannage 4.1.2 Connexion Connexion entre l’IP-PBX et un TP: CAUSE SOLUTION Pouvez-vous T/R sont connectés sur D1/D2. Utilisez le bon cordon (les 2 composer un fils internes sont pour T/R numéro de poste? et les 2 fils externes sont pour D1/D2).
  • Page 192 4.1 Guide de dépannage Connexion entre le central et l’IP-PBX: CAUSE SOLUTION (Suite de la page Le Réseau est connecté sur T2/T1. Reconnectez le Réseau précédente.) sur T1/R1 ou T2/R2 de la fiche du téléphone en utilisant un cordon à 2 conducteurs.
  • Page 193: Utilisation

    4.1 Guide de dépannage 4.1.3 Utilisation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • Lorsque vous utilisez le • Le sélecteur COMBINE/ • Mettez le sélecteur COMBINE/ haut-parleur ou un TPA, CASQUE est en position CASQUE en position "COMBINE" vous n’entendez rien. "CASQUE". lorsque vous n’utilisez pas le casque.
  • Page 194 4.1 Guide de dépannage PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • Impossible d’enregistrer • Un PIN (numéro • Enregistrez le PIN configuré sur l’IP- le DECT. d’identification PBX dans le DECT. personnel) erroné est enregistré dans le DECT. • BR n’est pas •...
  • Page 195: Utilisation Du Bouton De Réinitialisation

    4.1 Guide de dépannage 4.1.4 Utilisation du bouton de réinitialisation Lorsque l’IP-PBX ne fonctionne pas correctement, utilisez le bouton de réinitialisation. Avant d’utiliser le bouton de réinitialisation, essayez à nouveau la fonction du système pour confirmer s’il y a vraiment un problème ou non. Remarques Lorsque le switch de remise à...
  • Page 196 4.1 Guide de dépannage Mettez le switch de remise à zéro système sur la position "NORMAL" pendant que le voyant RUN clignote (pendant environ 10 secondes). Remarque Le résultat de l’étape 2 est que toutes les données programmées seront effacées. Si l’IP-PBX ne fonctionne toujours pas, déconnectez l’alimentation de l’IP-PBX et rebranchez-le après 5 minutes.
  • Page 197: Dépannage Par Le Biais Du Journal D'erreurs

    4.1 Guide de dépannage 4.1.5 Dépannage par le biais du journal d’erreurs Lorsqu’une grave erreur système survient dans l’IP-PBX, le voyant d’ALARM de l’armoire s’allume en rouge et le système met les informations d’erreur en journal. Format d’affichage du journal d’erreurs Ci-dessous, vous trouverez le format d’affichage du journal d’erreurs.
  • Page 198 Sous-code de 5 chiffres (XYYZZ) X: Numéro de meuble (1 à 4) YY: Numéro de slot KX-TDA100: 00 à 06 (00: slot MPR [CPU]; 01 à 05: Slot libre; 06: Slot optionnel) KX-TDA200: 00 à 11 (00: slot MPR [CPU]; 01 à 10: Slot libre;...
  • Page 199: Liste D'erreurs Et De Solutions

    4.1 Guide de dépannage Liste d’erreurs et de solutions Le tableau ci-dessous contient les erreurs et leurs solutions. Lorsqu’une erreur avec le code "*" survient dans l’IP-PBX, le voyant ALARM de l’armoire s’allume en rouge et le système met en journal les informations d’erreur. Lorsque les conditions d’erreur indiquees par les codes "021", "091", "230"...
  • Page 200 4.1 Guide de dépannage Code Message CAUSE PROBABLE SOLUTION d’erreur d’erreur ASIC HDLC error • Dysfonctionnement de • Vérifiez si la carte MPR (CPU) est carte MPR (CPU) correctement installée ASIC DMAC error • Appuyez sur le bouton de réinitialisation •...
  • Page 201 4.1 Guide de dépannage Code Message CAUSE PROBABLE SOLUTION d’erreur d’erreur MSG card data • Dysfonctionnement • Vérifiez si la carte de service error d’une carte de service optionnelle correspondante est optionnelle: MSG, correctement installée OPB3 • Retirez et replacez la carte de service •...
  • Page 202 4.1 Guide de dépannage Code Message CAUSE PROBABLE SOLUTION d’erreur d’erreur System Reset • Le bouton de • Ignorer si pas trop fréquent réinitialisation est • Appuyez sur le bouton de enfoncée réinitialisation • Coupure secteur • Reprogrammez l’IP-PBX • Dysfonctionnement de •...
  • Page 203 4.1 Guide de dépannage Code Message CAUSE PROBABLE SOLUTION d’erreur d’erreur 014* FAN Alarm • Dysfonctionnement • Regardez si quelque-chose bloque le PSU-L ventilateur • Remplacez le PSU (assurez-vous d’avoir éteint l’IP-PBX lors du remplacement) CS overload • Câble défectueux •...
  • Page 204 4.1 Guide de dépannage Code Message CAUSE PROBABLE SOLUTION d’erreur d’erreur 022* Not enough free • Espace mémoire • Supprimez les fichiers dont le nom space on SD card insuffisant pour commence par "$" de la carte mémoire sauvegarder les données système ou •...
  • Page 205 4.1 Guide de dépannage Code Message CAUSE PROBABLE SOLUTION d’erreur d’erreur 031* System data file • Carte mémoire SD pas • Appuyez sur le bouton de not found installée réinitialisation • Mauvaise connexion • Reprogrammez l’IP-PBX 032* System de carte mémoire SD •...
  • Page 206 4.1 Guide de dépannage Code Message CAUSE PROBABLE SOLUTION d’erreur d’erreur 202* LPR start up error • Dysfonctionnement • Retirez et replacez la carte de service (No Program) d’une carte de service optionnelle optionnelle: DHLC, • Appuyez sur le bouton de 203* LPR start up error DLC, CSIF, T1, E1,...
  • Page 207 4.1 Guide de dépannage Code Message CAUSE PROBABLE SOLUTION d’erreur d’erreur 250* T1/E1 DSP failure • Dysfonctionnement • Vérifiez si la carte de service d’une carte de service optionnelle correspondante est optionnelle: T1, E1 correctement installée • Replacez la carte de service MSG DSP failure •...
  • Page 208 4.1 Guide de dépannage Code Message CAUSE PROBABLE SOLUTION d’erreur d’erreur LAN No Carrier • Carte IP-GW non • Vérifiez la connexion entre le LAN et la connecté au LAN carte IP-GW 310* Port Link Failure • Dysfonctionnement de • Vérifiez la Messagerie Vocale Messagerie Vocale •...
  • Page 209: Index

    INDEX Manuel Installateur...
  • Page 210 INDEX Carte T1 Carte T2 (PRI23) (KX-TDA0290) 24, 86 A propos des autres manuels Carte T2 (PRI30) (KX-TDA0290CE) 24, 83 Aperçu 120, 144, 178 Carte télémaintenance analogique (KX-TDA0196) 24, 66 Aperçu des procédures 122, 145 Carte VoIP 4 voies (KX-TDA0480) 25, 89 Après la surveillance du site 135, 156...
  • Page 211 Installation de la console de maintenance KX-TDA Montage mural (BR) 142, 162 Installation de la console de maintenance KX-TDA et sélection des don- Montage mural (KX-TDA100) nées de pays/zone appropriées Montage mural (KX-TDA200) Installation de l’IP-PBX Installation des autres cartes Installation des cartes d’extension postes...
  • Page 212 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japon Copyright: • Le présent manuel est la propriété de Panasonic Communications Co., Ltd. (PCC). Vous pouvez uniquement l'imprimer pour un usage interne avec le modèle. A l'exception des conditions mentionnées ci-dessus, vous ne pouvez reproduire ce manuel sous aucune forme, en partie ou entièrement, sans avoir obtenu l'autorisation écrite préalable de PCC.

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tda200

Table des Matières