Télécharger Imprimer la page

Reese Towpower OMNI II Instructions D'installation page 10

Publicité

INSTALLATION G
1. Prolongez les extrémités de l'attelage le plus que possible.
2. Mettez une cale de 13mm entre les barres longues et les extrémités de l'attelage comme montré ci-dessous. Utilisez des boulons
de 13mm avec des rondelles dentelées, des rondelles de blocage, et des écrous pour attacher les barres longues aux extrémités
de l'attelage. Référez-vous au diagramme ci-dessous.
3. Utilisez les trous extérieurs des extrémités de l'attelage comme guide pour percer des trous de 13mm au bas du pare-chocs.
Enfilez le fil de tirage à un boulon mécanique de 13mm et installez-y une plaque de boulon. Tirez le boulon et plaque à travers
l'extrémité du pare-chocs, et vers le bas à travers le trou dans le pare-chocs et l'extrémité de l'attelage. Répétez de l'autre côté.
Installez des rondelles dentelées, des rondelles de blocage, et des écrous de 13mm aux boulons.
4. Mettez les barres contre le cadre. Utilisez les trous de la barre comme guide pour percer un trou de 10mm et un de 13mm au
cadre. S'il y a un écran pare-chaleur de silencieux à cet endroit, il faut le percer aussi. Déplacez la barre pour vérifier que la bride
courte va dans les trous au cadre.
5. Remettez la barre et insérez la bride au cadre. Vous pouvez faire ceci par insérer une jambe de la bride dansle trou de 10mm et
le faire sortir à celui de 13mm. Installez des rondelles dentelées, des rondelles de blocage, et des écrous de 13mm aux brides.
INSTALACIÓN G
1. Extienda las extremidades del enganche lo más que posible.
2. Coloque el espaciador de 13mm entre las barras largas y las extremidades del enganche, como se muestra abajo. Fije las
barras largas a las extremidades del enganche con los tornillos de 13mm, las arandelas serradas, arandelas de presión, y las
tuercas. Vea el diagrama abajo.
3. Use los agujeros exteriores de las extremidades del enganche como guía para taladrar los agujeros de 13mm en el bajo de la
defensa. Atornille el alambre de acceso en un tornillo de carroza de 13mm e instale una chapa de tornillo. Tire la quincalla a
través de la extremidad abierta de la defensa, y en lugar hacia abajo a través de la defensa y la extremidad del enganche. Repita
este procedimiento en el otro lado. Instale en los tornillos las arandelas serradas, arandelas de presión, y las tuercas de 13mm.
4. Coloque la barra bajo del chasis. Taladre un agujero de 10mm y uno de 13mm en el chasis que coincidan con los agujeros en la
extremidad de la barra. Si el vehículo tiene un protector térmico de silenciador en este lugar, taladre a través de él también.
Mueva la barra al lado y verifique que la brida en U pasen a través de los agujeros en el chasis.
5. Coloque de nuevo las barras en lugar e inserte las bridas en U en el chasis. Por hacer esto, pase una pierna de la brida en U en
el agujero de 10mm en el chasis, y hágala salir de aquello de 13mm. Instale en las bridas en U las arandelas serradas, arandelas
de presión, y las tuercas de 10mm. Vea el diagrama abajo.
1/2" CARRIAGE BOLT
BOULON MÉCANIQUE - 13mm
TORNILLO DE CARROZA DE 13mm
BOLT PLATE
PLAQUE DE BOULON
CHAPA DE TORNILLO
1/2" BOLT
BOULON - 13mm
TORNILLO DE 13mm
1/2" THICK SPACER
CALE - 13mm
ESPACIADOR DE 13mm
TALL STRAP
BARRE LONGUE
BARRA LARGA
1/2" SERRATED WASHER
RONDELLE DENTELÉE - 13mm
ARANDELA SERRADA DE 13mm
1/2" LOCK WASHER
RONDELLE DE BLOCAGE - 13mm
ARANDELA DE PRESIÓN DE 13mm
1/2" NUT
ÉCROU - 13mm
TUERCA DE 13mm
U-BOLT
BRIDE
BRIDA EN U
3/8" SERRATED WASHER
RONDELLE DENTELÉE - 10mm
ARANDELA SERRADA DE 10mm
3/8" LOCK WASHER
RONDELLE DE BLOCAGE - 10mm
ARANDELA DE PRESIÓN DE 10mm
3/8" NUT
ÉCROU - 10mm
TUERCA DE 10mm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

88002