Sicurezza Generale; Dati Tecnici; Verifiche Preliminari; Quote Di Installazione - BFT LUX BT Instructions D'utilisation Et D'installation

Automations a piston pour portails battants
Masquer les pouces Voir aussi pour LUX BT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la Ditta è
certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso. Leggete
attentamente l'opuscolo "Avvertenze" ed il "Libretto istruzioni" che ac-
compagnano questo prodotto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e la manutenzione. Questo
prodotto risponde alle norme riconosciute della tecnica e della disposizioni
relative alla sicurezza. Confermiamo che è conforme alle seguenti direttive
europee: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE (e loro modifiche successive).

1) SICUREZZA GENERALE

ATTENZIONE! Una installazione errata o un uso improprio del prodot-
to, può creare danni a persone, animali o cose.
• Leggete attentamente l'opuscolo "Avvertenze" ed il "Libretto istruzioni"
che accompagnano questo prodotto, in quanto forniscono Importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e la manuten-
zione.
• Smaltire i materiali di imballo (plastica, cartone, polistirolo, ecc.) secon-
do quanto previsto dalle norme vigenti. Non lasciare buste di nylon e
polistirolo a portata dei bambini.
• Conservare le istruzioni per allegarle al fascicolo tecnico e per consul-
tazioni future.
• Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per
l'utilizzo indicato in questa documentazione.
Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di
danni al prodotto e fonte di pericolo.
• La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante dall'uso improprio o
diverso da quello per cui è destinato ed indicato nella presente docu-
mentazione.
• Non installare il prodotto in atmosfera esplosiva.
• Gli elementi costruttivi della macchina devono essere in accordo con le
seguenti Direttive Europee: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE e loro modifiche
successive. Per tutti i Paesi extra CEE, oltre alle norme nazionali vigenti,
per un buon livello di sicurezza è opportuno rispettare anche le norme
sopracitate.
• La Ditta declina qualsiasi responsabilità dall'inosservanza della Buona
Tecnica nella costruzione delle chiusure (porte, cancelli, ecc.), nonché
dalle deformazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso.
• L'installazione deve essere in accordo con quanto previsto dalle Direttive
Europee: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE e loro modifiche successive.
• Togliere l'alimentazione elettrica, prima di qualsiasi intervento sull'im-
pianto. Scollegare anche eventuali batterie tampone se presenti.
• Prevedere sulla rete di alimentazione dell'automazione, un interruttore
o un magnetotermico onnipolare con distanza di apertura dei contatti
uguale o superiore a 3 mm.
• Verificare che a monte della rete di alimentazione, vi sia un interruttore
differenziale con soglia da 0.03A.
• Verificare se l'impianto di terra è realizzato correttamente: collegare tutte
le parti metalliche della chiusura (porte, cancelli, ecc.) e tutti i componenti
dell'impianto provvisti di morsetto di terra.
• Applicare tutti i dispositivi di sicurezza (fotocellule, coste sensibili, ecc.)
necessari a proteggere l'area da pericoli di schiacciamento, convoglia-
mento, cesoiamento.
• Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa (lampeggiante)
in posizione visibile, fissare alla struttura un cartello di Attenzione.
• La Ditta declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buon
funzionamento dell'automazione se vengono impiegati componenti di
altri produttori.
• Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o ripa-
razione.
• Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell'automazione se non
espressamente autorizzata dalla Ditta.
• Istruire l'utilizzatore dell'impianto per quanto riguarda i sistemi di comando
applicati e l'esecuzione dell'apertura manuale in caso di emergenza.
• Non permettere a persone e bambini di sostare nell'area d'azione
dell'automazione.
• Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei
bambini onde evitare azionamenti involontari dell'automazione.
MOD
TIPO DI BLOCCO
LUX BT
LUX BT 2B
Idraulico chiusura-apertura
LUX G BT
LUX G BT 2B
Idraulico chiusura-apertura
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
CORSA
Elettroserratura
Elettroserratura
• L'utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o riparazione
dell'automazione e rivolgersi solo a personale qualificato.
• Tutto quello che non è espressamente previsto in queste istruzioni, non
è permesso.
• L'installazione deve essere fatta utilizzando dispositivi di sicurezza e
comandi conformi alla EN 12978.
2) GENERALITA'
Pistone oleodinamico compatto e robusto, disponibile in svariate versioni a
seconda delle esigenze e del campo di utilizzo. Ci sono modelli con blocchi
idraulici e modelli senza blocchi (reversibili) che, per mantenere il blocco,
necessitano di elettroserratura. Lo sblocco di emergenza si attiva utilizzando
l'apposita chiave (Fig.A Rif.X).
La forza di spinta si regola con estrema precisione mediante regolazione
elettronica della centrale di comando. Il funzionamento a fine corsa è regolato
elettronicamente nel quadro di comando.
3) PARTI PRINCIPALI DELL'AUTOMAZIONE (Fig. 1)
M) Motore a magnete permanenti 24V
P) Pompa idraulica a lobi
D) Distributore
C) Cilindro con pistone
E) Encoder Lineare
Componenti in dotazione: attacchi al pilastro e al cancello - chiave di
sblocco - manuale istruzione.

4) DATI TECNICI

Alimentazione:........................................................................................24V
Giri motore:...................................................................................3200 rpm
Potenza max assorbita:......................................................................300W
Max pressione:...................................................................................30 bar
Portata pompa:.............................................................................1,2 l/min.
Forza di spinta:.................................................................................3000 N
Forza di trazione:..............................................................................2600 N
Corsa utile:..........................................................................vedere tabella 1
Reazione all'urto....................frizione elettronica (con quadro di comando)
Manovra manuale:...........................................................chiave di sblocco
Max. n° manovre in 24h:....................................................vedere tabella 1
Condizione ambiente:............................................................- 20°C a 60°C
Grado di protezione:............................................................................IP 55
Peso attuatore:...................................................................................8,4 kg
Dimensioni imgombro:................................................................vedi Fig. 1
Olio:........................................................................................Idrolux Winter
5) CAVO DI ALIMENTAZIONE Fig. 17
6) INSTALLAZIONE DELL'ATTUATORE

6.1) Verifiche preliminari

Controllare:
• Che la struttura del cancello sia sufficientemente robusta. In ogni caso,
l'attuatore deve spingere l'anta in un punto rinforzato.
• Che le ante si muovano manualmente e senza sforzo per tutta la corsa.
• Che siano installate le battute d'arresto delle ante.
• Se il cancello non è di nuova installazione, controllare lo stato di usura
di tutti i componenti.
Sistemare o sostituire le parti difettose o usurate.
L'affidabilità e la sicurezza dell'automazione è direttamente influenzato dallo
stato della struttura del cancello.

6.2) Quote di installazione

Le quote di installazione si ricavano dalla tabella del rispettivo modello
(fig.3-4) e facendo riferimento allo schema di fig.5.
Lo schema di fig.5 utilizza le seguenti convenzioni:
P
staffa posteriore di fissaggio al pilastro
F
forcella anteriore di fissaggio dell'anta
a-b
quote per determinare il punto di fissaggio della staffa "P"
C
valore dell'interasse di fissaggio (vedi fig. 2)
TABELLA 1
ANTA MAX
TEMPO
(m)
17 sec.
2
17 sec.
2
5--2
300/800
5--2
300/800
CORSA (mm)
(Kg)
utile
totale
300
270
290
300
270
290
392
412
392
412
ITALIANO
MANOVRE
24h
500
500
5
LUX BT -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lux bt 2bLux g bt, lux g bt 2b

Table des Matières