Table des Matières
  • English
  • Special Safety Instructions
  • Cleaning & Maintenance
  • Discarding & Environment
  • Deutsch
  • Sicherheitshinweise
  • Besondere Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Garantie
  • Entsorgung und Umwelt
  • Nederlands
  • Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsinstructies
  • Bedieningsinstructies
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Afvoeren en Milieu
  • Polski
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Panel Sterowania
  • PL: Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Mise au Rebut et Environnement
  • Italiano
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Preparazione Prima Dell'uso
  • Istruzioni Operative
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Smaltimento E Ambiente
  • Română
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Domeniu de Utilizare
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Ελληνικά
  • Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Πίνακας Ελέγχου
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Sigurnosne Upute
  • Hrvatski
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Rješavanje Problema
  • Čeština
  • Příprava Před PoužitíM
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Odstraňování ProbléMů
  • Magyar
  • Biztonsági Utasítások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Speciális Biztonsági Utasítások
  • Kapcsolási Rajz
  • Üzemeltetési Utasítások
  • Hibaelhárítás
  • Український
  • Усунення Несправностей
  • Eesti Keel
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Latviski
  • Paredzētā Lietošana
  • Vadības Panelis
  • Saugos Instrukcijos
  • Lietuvių
  • Numatytoji Paskirtis
  • Valymas Ir PriežIūra
  • TrikčIų Šalinimas
  • Português
  • Instruções Especiais de Segurança
  • Utilização Prevista
  • Instruções de Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Español
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones Especiales de Seguridad
  • Panel de Control
  • Diagrama de Circuitos
  • Preparación Antes del Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Slovenský
  • Špeciálne Bezpečnostné Pokyny
  • Prevádzkové Pokyny
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Dansk
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Tilsigtet Brug
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Suomalainen
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Vianetsintä
  • Norsk
  • Tiltenkt Bruk
  • Klargjøring Før Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Slovenščina
  • Predvidena Uporaba
  • Posebna Varnostna Navodila
  • Nadzorna Plošča
  • SI: Navodila Za Uporabo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odpravljanje Težav
  • Svenska
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Rengöring Och Underhåll
  • Български
  • Почистване И Поддръжка
  • Русский
  • Панель Управления
  • Принципиальная Схема
  • Очистка И Техническое Обслуживание
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Утилизация И Защита Окружающей Среды
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
SUSHI DISPLAY
English .............................................................. 9
GB: User manual
DE: Benutzerhandbuch
Deutsch .............................................................. 12
NL: Gebruikershandleiding
Nederlands ........................................................ 16
Polski ................................................................. 19
FR: Manuel de l'utilisateur
Français ............................................................. 23
IT: Manuale utente
Italiano ............................................................... 27
Română .............................................................. 31
RO: Manual de utilizare
Ελληνικά ............................................................. 34
GR: Εγχειρίδιο χρήστη
HR: Korisnički priručnik
Hrvatski .............................................................. 38
CZ: Uživatelská příručka
Čeština .............................................................. 41
HU: Felhasználói kézikönyv
Magyar ............................................................... 44
UA: Посібник користувача
Український ....................................................... 48
EE: Kasutusjuhend
Eesti keel ........................................................... 51
233757
LV: Lietotāja rokasgrāmata
Latviski ............................................................... 54
LT: Naudojimo instrukcija
Lietuvių .............................................................. 58
PT: Manual do utilizador
Português .......................................................... 61
ES: Manual del usuario
Español .............................................................. 64
SK: Používateľská príručka
Slovenský ........................................................... 68
Dansk ................................................................. 71
DK: Brugervejledning
FI: Käyttöopas
Suomalainen ...................................................... 74
NO: Brukerhåndbok
Norsk ................................................................. 77
Slovenščina ........................................................ 80
SE: Användarhandbok
Svenska .............................................................. 84
BG: Ръководство за потребителя
български ......................................................... 87
RU: Руководство пользователя
Русский .............................................................. 90
SUSHI DISPLAY
KÜHLVITRINE
SUSHIVITRINE
WITRYNA CHŁODNICZA
VITRINE SUSHI
VETRINA DA SUSHI
VITRINĂ SUSHI
ΒΙΤΡΙΝΑ ΣΟΎΣΙ
HLADNJAK ZA SUSHI
SUSHI VITRÍNA
SUSHI VITRIN
ВІТРИНА ХОЛОДИЛЬНА
ДЛЯ СУШІ
KÜLMLETT SUSHI JAOKS
SUŠI AUKSTUMVITRĪNA
ŠALDYMO VITRINA
SUŠIAMS
EXPOSITOR DE SUSHI
EXPOSITOR DE SUSHI
CHLADIACA VITRÍNA NA
SUSHI-SKÆRM
SUSHI-NÄYTTÖ
SUSHI-DISPLAY
ZASLON SUSHI
SUSHI-DISPLAY
ВИТРИНА ЗА СУШИ
ВИТРИНА ХОЛОДИЛЬНАЯ
ДЛЯ СУШИ
GB
DE
NL
PL
FR
IT
RO
GR
HR
CZ
HU
UA
EE
LV
LT
PT
ES
SK
DK
FI
NO
SI
SE
BG
RU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arktic 233757

  • Page 1: Table Des Matières

    SUSHI DISPLAY KÜHLVITRINE SUSHIVITRINE WITRYNA CHŁODNICZA VITRINE SUSHI SUSHI DISPLAY VETRINA DA SUSHI VITRINĂ SUSHI 233757 ΒΙΤΡΙΝΑ ΣΟΎΣΙ HLADNJAK ZA SUSHI SUSHI VITRÍNA SUSHI VITRIN ВІТРИНА ХОЛОДИЛЬНА ДЛЯ СУШІ KÜLMLETT SUSHI JAOKS SUŠI AUKSTUMVITRĪNA ŠALDYMO VITRINA SUŠIAMS EXPOSITOR DE SUSHI EXPOSITOR DE SUSHI CHLADIACA VITRÍNA NA...
  • Page 2 GB: Read user manual and keep this with the appliance. EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos seadmega. DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren Sie es LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to kopā ar zusammen mit dem Gerät auf. ierīci.
  • Page 6 / PT: Especificações técnicas / ES: Especificaciones técnicas / SK: Technické špecifikácie / DK: Technical specifications / FI: Tekniset tiedot / NO: Tekniske spesifikasjoner / SI: Tehnične specifikacije / SE: Tekniska specifikationer / BG: Технически спецификации / RU: Технические данные 233757 220-240V~ /50Hz / 220-240В ~ 50Гц 160W / Вт...
  • Page 7 F: GB:Refrigerant used and injection quantity / DE:Eingesetztes Kältemittel und Injektionsmenge / NL: Gebruikte koelmiddel en injectiehoeveelheid / PL:Używany czynnik chłodniczy i ilość wstrzyknięcia / FR:Réfrigérant utilisé et quantité d’injection / IT:Re- frigerante utilizzato e quantità di iniezione / RO: Agent frigorific utilizat și cantitate de injecție / GR:Χρησιμοποιημένο ψυκτικό μέσο και...
  • Page 8 O: GB:Net weight / DE:Nettogewicht / NL:Nettogewicht / PL:Waga netto / FR:Poids net / IT:Peso netto / RO:Greutate netă / GR:Καθαρό βάρος / HR:Neto težina / CZ:Čistá hmotnost / HU:Nettó tömeg / UA:Вага нетто / EE:Netokaal / LV:Neto svars / LT:Grynasis svoris / PT:Peso líquido / ES:Peso neto / SK:Čistá...
  • Page 23: Wycofanie Z Użytkowania I Ochrona Środowiska

    Gwarancja FRANÇAIS Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjo- Cher client, nowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku Merci d’avoir acheté cet appareil Hendi. Lisez attentivement od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie ce manuel d’utilisation, en accordant une attention particu- zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konser- lière aux réglementations de sécurité...
  • Page 24: Instructions De Sécurité Spéciales

    • AVERTISSEMENT ! Fournir une ventilation suffisante dans la des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui manquent d’expérience et de structure environnante lors de l’installation. Ne bloquez ja- connaissances. mais l’aspiration du débit d’air et la sortie d’air afin de main- •...
  • Page 25: Panneau De Commande

    Panneau de commande Remarque : • Si aucun bouton n’est enfoncé dans les 10 secondes. La tem- (Fig. 2 à la page 4) pérature nouvellement réglée sera stockée. Indicateur LED de réfrigérant • La plage de réglage de la température est comprise entre Voyant DEL de dégivrage 3°C et 7°C.
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Nettoyage • Nettoyez la surface extérieure refroidie avec un chiffon ou Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, consultez le ta- une éponge légèrement humidifié avec une solution de savon bleau ci-dessous pour connaître la solution. Si vous ne parve- doux.
  • Page 96 Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Innovatielaan 6 5 Metsovou Str. 6745 XW De Klomp, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: Tel: +31 317 681 040 +30 210 4839700 Email: Email: info@hendi.eu info@pks-hendi.com Hendi Italia S.R.L. Hendi Polska Sp. z o.o. ul.

Table des Matières