Installation De L'appareil; Perçage Des Trous D'accrochage - Beko HNT61630X Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour HNT61630X:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4
Nettoyage et entretien
Attention
A
• Le filtre à charbon ne doit jamais être lavé.
• Remplacez les filtres à charbon une fois tous les 3 mois.
• Vous pouvez obtenir un filtre à charbon actif auprès des services autorisés.
5

Installation de l'appareil

AVERTISSEMENT : Avant de com-
A
mencer l'installation, lisez les infor-
mations de sécurité figurant dans le
manuel d'utilisation.
AVERTISSEMENT : Si l'installation
B
n'est pas effectuée avec des vis et
des stabilisateurs conformément à
ces instructions, cela peut entraîner
un choc électrique.
Pour l'installation de la hotte, veuillez contacter le
Service autorisé le plus proche.
Il est de la responsabilité du client de préparer
l'emplacement et l'installation électrique de la
hotte.
5.1 Fonctionnement de l'appareil
• La distance entre le cuiseur et la hotte doit être
prise en compte avant le montage. Cette dis-
tance doit être de 65 cm.
• La distance doit être mesurée à partir de la sur-
face de la grille pour les cuisinières à gaz,
Hotte de cuisine / Manuel d'utilisation
• à partir de la surface du verre pour les cuisi-
nières électriques.
5.2 Perçage des trous d'accrochage
Collez le modèle d'installation fourni avec le pro-
duit sur la surface où le produit doit être installé.
Percez des trous d'un diamètre de 04 mm aux
points marqués A, B, C, D sur le schéma de dis-
position (Fig. 1).
Serrez le conduit d'évacuation du tube spécifié
dans le gabarit d'installation aux dimensions don-
nées.
A
MOUNTING TEMPLATE SCALE 1:1
MONTAGESCHABLONE MAßSTAB 1:1
SAGOMA DI MONTAGGIO RELAZIONE 1:1
ESTAMPA DE MONTAJE ESCALA 1:1
GABARIT POUR MONTAGE ECHELLE 1:1
SZABLON MONTAŻOWY SKALA 1:1
ASENNUSSAPLUUNA M1:1
B
Fig. 1
Les dimensions fournies dans les
C
images le sont à des fins de repré-
sentation. Suivez attentivement le
modèle d'installation qui vous est
proposé avec le produit acheté.
L'équipement sera installé sur le boîtier aux points
A, B, C, D à l'aide des vis 4 x 40 fournies avec
500
456
248
CUT-OUT LINE ON CUPBOARD FOR AIR EXIT
AUSSCHNITT IM SCHRANK FÜR LUFTAUSTRITT
LINEA DI TAGLIO PER USCITA ARIA
RECORTE DEL ARMARIO PARA LA SALIDA DE AIRE
LIGNE A COUPER POUR LA SORTIE D'AIR
ZAZNACZYĆ W SZAFCE OTWÓR POD WYLOT POWIETRZA
A,B,C,D = Ø4
25 / FR
C
D

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières