Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para uma utilização ocasional.
Tο προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά.
Acest produs este adecvat numai pentru spaiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazionala.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
EAN CODE : 3276000370611 / 3276000380092
Traduction de la version originale du mode d' e mploi - Panneau rayonnant / Traducción de las Instrucciones originales - Panel radiante / Tradução das
Instruções Originais - Painel radiante / Traduzione delle istruzioni originali - Pannello radiante / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών - Πινακασ ακτινοβολιασ/
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej - Panel promiennika / Перевод оригинала инструкции - Радиаторная панель / Перeклад оригінальної інструкції -
Інфрачервоний обігрівач / Traducerea instrucţiunilor originale - Panou radiant / Original Instructions - Radiation panel heater
HPA02-20
FR
PT
EL
RO
EN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EQUATION HPA02-20

  • Page 1 HPA02-20 Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para uma utilização ocasional. Tο προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά.
  • Page 2 1. CONSIGNES DE S CURIT POUR T OUS LES APPAREILS DE CHAUFFAGE MOBILES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’ e xpérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 3 • Ce radiateur ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères; il doit être apporté à un centre local de récupération et de recyclage des appareils électriques. L’appareil de chauffage doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche.
  • Page 4: Utilisation

    3. UTILISATION • Marche /Arrêt: Appuyer sur le commutateur à droite pour allumer l’appareil. • TÉMOIN LUMINEUX: Le témoin lumineux rouge situé entre les deux molettes s’allume lorsque l’appareil chauffe. • MOLETTE DE SÉLECTION DU MODE : Veuillez noter que la température ne peut être régée qu’...
  • Page 5: Nettoyage Et Entretien

    y a 9 graduations sur la molette de réglage de la température, de 1 à 9, qui définissent la température de 7 °C à 32 °C (à « 1 », la température se maintiendra à environ 7 °C, tandis qu’à « 9 », la température se maintiendra à...
  • Page 6 Utilisez donc les points de collecte prévus à cet effet ou adressez-vous au détaillant à qui vous avez acheté ce produit pour qu’il soit pris en charge et recyclé dans le respect de l’ e nvironnement. HPA02-20 220-240V 50/60Hz 2000W...
  • Page 7 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chau age décentralisés électriques Référence(s) du modèle: HPA02-20 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chau age décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique Contrôle thermique manuel de la charge avec...
  • Page 8 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA T ODOS OS APARELHOS DE AQUECIMENTO MÓVEIS • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas que tenham capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento, se estas forem correctamente vigiadas ou se lhes forem dadas instruções relativas à...
  • Page 9 danificados. 2. INSTALACIÓN • Este aparelho deve ser utilizado apenas como aparelho portátil (respeitar todos os avisos de segurança abaixo indicados). • Coloque o aquecedor sobre uma superfície lisa, seca e limpa. • Instale as rodas como se indica no desenho abaixo. •...
  • Page 10 3. UTILIZAO • Pressione o interruptor de alimentação • TÉMOIN LUMINEUX : Le témoin lumineux rouge situé entre les deux molettes s’allume lorsque l’appareil chauffe. • Appuyer sur le commutateur à droite pour allumer l’appareil. • MOLETTE DE SÉLECTION DU MODE : Veuillez noter que la température ne peut être régée qu’...
  • Page 11: Limpeza E Manutenção

    Para reenviar o seu antigo aparelho, recorra a sistemas de recuperação e de recolha ou contacte o vendedor onde comprou o produto. Estes poderão proceder à reciclagem do protudo com toda a segurança. HPA02-20 220-240V 50/60Hz 2000W...
  • Page 12 Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos Identi cador(es) de modelo: HPA02-20 Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Potência calorí ca Tipo de potência calorí ca, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorí...
  • Page 13 1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΦΟΡΗΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, εάν επιτηρούνται δεόντως ή καθοδηγούνται στην ασφαλή...
  • Page 14 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • Η συσκευή σας είναι μόνο φορητού τύπου (φροντίστε να τηρείτε όλες τις συστάσεις ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω) • Τοποθετήστε τη συσκευή θέρμανσης σε μια επίπεδη, στεγνή και καθαρή επιφάνεια. • Τοποθετήστε τους τροχίσκους όπως απεικονίζεται στο παρακάτω σχέδιο. •...
  • Page 15 3. ΧΡΗΣΗ • ΦΩΤΕΙΝΗ ΕΝΔΕΙΞΗ: Η κόκκινη φωτεινή ένδειξη που βρίσκεται ανάμεσα στους δυο περιστροφικούς διακόπτες ανάβει όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία θέρμανσης. • ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ: Επισημαίνεται ότι η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί μόνο σε ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΕΣΗΣ. •...
  • Page 16: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    να συμβάλλετε στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για την απόρριψη της μεταχειρισμένης συσκευής σας, χρησιμοποιήστε συστήματα ανάκτησης και συλλογής ή επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. Θα μπορέσουν να προβούν στην ανακύκλωση του προϊόντος με απόλυτη ασφάλεια. HPA02-20 220-240V 50/60Hz 2000W...
  • Page 17 Απαιτήσει πληροφόρηση για ηλεκτρικού τοπικού θερ αντήρε χώρου Αναγνωριστικό(-ά) οντέλου: HPA02-20 Χαρακτηριστικό Σύ βολο Αριθ ητική Μονάδα Χαρακτηριστικό Μονάδα τι ή Θερ ική ισχύ Είδο θερ ική ισχύο όνον στην περίπτωση των ηλεκτρικών τοπικών θερ οσυσσωρευτών (να επιλεχθεί ία δυνατότητα) Ονο...
  • Page 18 1.CERINțELE DE SIGURANțĂ PENTRU T OATE INCALZITOARELE PORTABILE • Acest aparat poate fi utilizat de către copii având cel puțin 8 ani și de către persoane ale căror capacităţi fizice, senzoriale sau mentale sunt reduse sau care sunt lipsite de experienţă şi nu posedă cunoştinţele necesare, doar dacă aceștia (acestea) sunt corect supravegheați (supravegheate) sau dacă...
  • Page 19 2. INSTALARE • Aparatul dumneavoastră se va utiliza doar ca aparat mobil (vă rugăm să respectaţi toate avertismentele de securitate de mai jos) • Așezați aparatul de încălzire pe o suprafață plană, uscată și curată. • Montați rolele conform indicațiilor din desenul de mai jos. •...
  • Page 20 3. UTILIZARE • ON / OFF: Ap sați butonul comutator de pe partea dreapta pentru a porni aparatul • INDICATORUL LUMINOS : Indicatorul luminos roșu dintre cele două butoane se aprinde când aparatul încălzește. • BUTON DE SELECTARE MOD : Vă rugăm să rețineți că temperatura poate fi reglată...
  • Page 21: Recyclage

    Utilisez donc les points de collecte prévus à cet effet ou adressez-vous au détaillant à qui vous avez acheté ce produit pour qu’il soit pris en charge et recyclé dans le respect de l’ e nvironnement. HPA02-20 220-240V 50/60Hz 2000W...
  • Page 22 Cerin e privind informa iile referitoare la aparatele electrice pentru încălzire locală Identi catorul de model(e): HPA02-20 Parametru Simbol Valoare Unitate Parametru Unitate Puterea termică Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură (alege i o variantă) Puterea termică...
  • Page 23 1. SAFETY REQUIREMENTS FOR ALL PORTABLE HEATERS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 24 2. INSTALLATION • Your appliance shall be used as portable appliance only (thanks to respect all the safety warnings given below) • Put the heater on a flat, dry and clean surface. • Install the rollers as shown on the below drawing. •...
  • Page 25: Comfort Mode

    3. HOW TO USE • ON / OFF: Press the switch button on the right side to turn the appliance. • LIGHT: The red light between the two knobs lights up when the device is heating. • MODE SELECTION KNOB: Please note the temperature can only be adjusted under COMFORT MODE.
  • Page 26: Cleaning & Maintenance

    To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. T hey can take this product for environmental safe recycling. HPA02-20 220-240V 50/60Hz 2000W...
  • Page 27 Information requirements for electric local space heaters Model identi er(s): HPA02-20 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output manual heat charge control, with integrated N.A.

Table des Matières