Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HD20K
GUARANTEE
EAN CODE : 3276000276272
Traduction de la version originale du mode d'emploi - Radiateur mica / Traducción de las Instrucciones originales - Emisor de mica / Tradução das Instruções Originais - Emissor térmico de mica
/ Traduzione delle istruzioni originali - Apparecchio di riscaldamento in mica / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών - Θερμοπομποσ mica / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej - Grzejnik ceramiczny
typu mika / Перевод оригинала инструкции - Слюдяной нагреватель / Перeклад оригінальної інструкції - Слюдяний обігрівач / Traducerea instrucţiunilor originale - Radiator mica / Original
Instructions - Mica heater

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EQUATION HD20K

  • Page 1 HD20K GUARANTEE EAN CODE : 3276000276272 Traduction de la version originale du mode d’emploi - Radiateur mica / Traducción de las Instrucciones originales - Emisor de mica / Tradução das Instruções Originais - Emissor térmico de mica / Traduzione delle istruzioni originali - Apparecchio di riscaldamento in mica / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών - Θερμοπομποσ mica / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej - Grzejnik ceramiczny typu mika / Перевод...
  • Page 2 SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Lisez toujours attentivement la notice avant de monter et d’utiliser votre appareil et conservez-la pour vous y référer ultérieurement. Conforme aux réglementations européennes s'appliquant au produit. MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil. 1.
  • Page 3 nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur. • ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 4 d’une douche ou d’une piscine. • Concernant les instructions d'installation des roulettes ou des pieds,référez-vous à la partie d'installation.
  • Page 5 2. INSTALLATION Votre appareil est de type mobile uniquement (veuillez respecter toutes les consignes de sécurité mentionnées ci-dessous) Placez l’appareil de chauffage sur une surface plane, sèche et propre. Installez les roulettes comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Avertissement : utilisez toujours votre appareil avec les roulettes fixées. Une distance minimale de 1m doit être prévue entre les parois de votre appareil et tout obstacle (meubles ou murs par exemple) pour permettre une bonne circulation de l’air.
  • Page 6 3. INSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION A L’INTERIEUR UNIQUEMENT • Pour allumer l’appareil de chauffage, placez l'interrupteur sur la position 1 (puissance faible) ou sur la position 2 (puissance forte). • Réglez la température avec le thermostat. • Pour arrêter l’appareil de chauffage, placez l’interrupteur sur la position 0. Protection contre la surchauffe : lorsque la température est supérieure à...
  • Page 7 5. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez les recycler dans les centres appropriés. Contactez les autorités locales ou le détaillant pour toute question sur le recyclage. HD20K 230V 50Hz 2000 IP24...
  • Page 8 SÍMBOLOS DE AVISO Ler sempre este manual de instruções antes de instalar ou de usar o aparelho e guardá-lo para consulta futura. Está em conformidade com as normas de segurança relevantes. A fim de evitar sobreaquecimento, não cobrir o aparelho de aquecimento. 1.
  • Page 9 • ATENÇÃO — Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. É preciso prestar especial atenção na presença de crianças e de pessoas vulneráveis. • Se o fio de alimentação do aquecedor estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoas com qualificação similar, a fim de evitar qualquer perigo.
  • Page 10 2. INSTALAÇÃO Este aparelho deve ser utilizado apenas como aparelho portátil (respeitar todos os avisos de segurança abaixo indicados). Coloque o aquecedor sobre uma superfície lisa, seca e limpa. Instale as rodas como se indica no desenho abaixo. Aviso: utilize sempre o aparelho com as rodas montadas. Deixe uma distância mínima de 1 metro entre qualquer dos lados do aparelho e qualquer obstáculo (mobiliário ou paredes, por exemplo) a fim de permitir uma boa circulação do fluxo de ar.
  • Page 11 5. RESPEITO PELO AMBIENTE Os produtos eléctricos inúteis não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Proceda à reciclagem onde existirem instalações para o efeito. Consulte as autoridades locais ou o retalhista para conselhos sobre reciclagem. HD20K 230V 50Hz 2000 IP24...
  • Page 12 ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση, μηνκαλύπτετε τη συσκευή θέρμανσης e. 1. ΓΕΝΙΚΈΣ ΣΥΣΤΆΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑ • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών και...
  • Page 13 καθαρίζουν τη συσκευή, επίσης δεν πρέπει να προβαίνουν στη συντήρησή της. ΠΡΟΣΟΧΗ — Ορισ ένα τ ή ατα τουπροϊόντ ο αυτού πορούν να θερ ανθούν πολύ και να προκαλέσουν εγκαύ ατα. Πρέπει να αφιερώνεται η δέουσα προσοχή εν τη παρουσία παιδιών και ευάλωτων...
  • Page 14 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η συσκευή σας είναι μόνο φορητού τύπου (φροντίστε να τηρείτε όλες τις συστάσεις ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω) Τοποθετήστε τη συσκευή θέρμανσης σε μια επίπεδη, στεγνή και καθαρή επιφάνεια. Τοποθετήστε τους τροχίσκους όπως απεικονίζεται στο παρακάτω σχέδιο. Προειδοποίηση: χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή σας με τους τροχίσκους τοποθετημένους.
  • Page 15 3. ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Για να ανάψετε τη συσκευή θέρμανσης, τοποθετήστε το διακόπτη στη θέση 1 • (χαμηλή ισχύ) ή στη θέση 2 (υψηλή ισχύ). Ρυθμίστε τη θερμοκρασία με το θερμοστάτη Για να σταματήσετε τη συσκευή •...
  • Page 16 Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απόβλητα. Παρακαλείστε να τα ανακυκλώνετε στα σημεία συλλογής που προβλέπονται γι αυτό. Απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές ή στον μεταπωλητή σας για να πληροφορηθείτε σχετικά με την ανακύκλωση. HD20K 230V 50Hz 2000 IP24...
  • Page 17 SYMBOLS Please read the operating instruction carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise yourself with the product, the proper use and the safety instructions. Keep these operating instructions in a safe place for future uses. Conforms to relevant safety standards.
  • Page 18 • CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, •...
  • Page 19 2. INSTALLATION Your appliance shall be used as portable appliance only (thanks to respect all the safety warnings given below) Put the heater on a flat, dry and clean surface. Install the rollers as shown on the below drawing. Warning: Always use your appliance with rollers fixed. Let a minimum distance of 1m between any side of your appliance and any obstacle (furniture or walls, for example) to allow a good circulation of the airflow.
  • Page 20 • Clean your appliance regularly. 5. DISPOSAL AND RECYCLING Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. HD20K 230V 50Hz 2000 IP24...
  • Page 21 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / Гарантия 2 года / Гарантія...