Télécharger Imprimer la page

Watson Marlow Pumps 313 400rpm Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

1.6mm
Maximum number of pumpheads.
antal pumphus. Max Anzahl der Pumpenköpfe. Màximo número de cabezales. Maximum
aantal pompkoppen. Nombre maximum de têtes de pompe. Numero máximo de cabeças
de bombas. Pumppauspäiden maks lukumäärä. Maksimum annall pumpehoder. Maximum
antal pumpehovedor.
Marprene, Bioprene, Tygon, Neoprene, Viton
Number of heads
Tube bore in mm
Drive
Pressure
0.5
313 400rpm
0.5 bar
6
2 bar
6
313 50rpm
0.5 bar
6
2 bar
6
500 55 rpm
0.5 bar
6
2 bar
6
504S 170 rpm
0.5 bar
6
2 bar
6
500 220 rpm
0.5 bar
6
2 bar
6
500 350 rpm
0.5 bar
6
2 bar
6
2.4mm
Maximum number of pumpheads =1! Numero massimo di testine =1! Max antal pumphus =1!
Max Anzahl der Pumpenköpfe =1! Màximo número de cabezales =1! Maximum aantal
pompkoppen =1! Nombre maximum de têtes de pompe =1! Numero máximo de cabeças de
bombas =1! Pumppauspäiden maks lukumäärä =1! Maksimum annall pumpehoder =1!
Maximum antal pumpehovedor =1!
Product codes.
Codici prodotto. Produktkod. Produkt Code. Códigos de producto. Bestelnummers.
Références produits. Códigos de Produto. Tuotetunnukset. Produktkoder.
313, 314 1.6 mm
mm
#
Marprene
"
0.5
1/50
112
902.0005.016
0.8
1/32
13
902.0008.016
1.6
1/16
14
902.0016.016
3.2
1/8
16
902.0032.016
4.8
3/16
25
902.0048.016
6.4
1/4
17
902.0064.016
8.0
5/16
18
902.0080.016
mm
#
"
0.8
1/32
13
1.6
1/16
14
3.2
1/8
16
4.8
3/16
25
6.4
1/4
17
8.0
5/16
18
313, 314 2.4 mm
mm
#
Marprene
"
0.5
1/50
105
0.8
1/32
108
1.6
1/16
119
902.0016.024
3.2
1/8
120
902.0032.024
4.8
3/16
15
902.0048.024
6.4
1/4
24
902.0064.024
Numero massimo di testine. Max
0.8
1.6
3.2
4.8
6
4
2
2
6
4
2
2
6
6
6
5
6
6
6
4
6
6
6
5
6
6
6
4
6
4
2
2
6
4
2
2
6
6
6
5
6
6
6
4
6
5
4
3
6
5
4
2
Bioprene
Peroxide Silicone
903.0005.016
910.0005.016
903.0008.016
910.0008.016
903.0016.016
910.0016.016
903.0032.016
910.0032.016
903.0048.016
910.0048.016
903.0064.016
910.0064.016
903.0080.016
910.0080.016
®
Tygon
Fluorel
950.0016.016
970.0016.016
950.0032.016
970.0032.016
950.0048.016
970.0048.016
950.0064.016
970.0064.016
950.0080.016
970.0080.016
Fluorel is a registered trademark on
Dyneon LLC, a 3M-Hoechst Enterprise
Bioprene
Peroxide Silicone
910.0005.024
910.0008.024
903.0016.024
910.0016.024
903.0032.024
910.0032.024
903.0048.024
910.0048.024
903.0064.024
910.0064.024
6.4
8.0
1
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
1
1
1
1
3
3
3
3
2
2
2
1
Platinum Silicone
Declaration of Incorporation
913.0005.016
When this pump unit is to be installed into a machine, or is to be assembled with other machines for
913.0008.016
installations, it must not be put into service until the relevant machinery has been declared in conformity
with the Machinery Directive 98/37/EC EN60204-1.
913.0016.016
Responsible person:
913.0032.016
913.0048.016
913.0064.016
913.0080.016
Dr R Woods, Managing Director, Watson-Marlow Limited, Falmouth, Cornwall TR11 4RU, England.
Neoprene
Telephone 01326 370370, Fax 01326 376009.
920.0008.016
920.0016.016
Dichiarazione relativa a mon
920.0032.016
Quando la pompa deve essere installata all'interno
920.0048.016
di in una macchina o montata insieme con altre
920.0064.016
macchine di installazione, essa non deve essere
920.0080.016
messa in funzione finché tutti i relativi macchinari
non siano stati dichiarati conformi alle normative
sui macchinari 98/37/EC EN60204-1.
Responsabile:
Dr R Woods, Direttore Generale, Watson-Marlow
Limited, Falmouth, Cornwall, TR11 4RU, Inghilterra.
Telefono +44 1326 370370, Fax +44 1326 376009.
Platinum Silicone
913.0005.024
Inkorporeringsdeklaration
913.0008.024
Vid installation av denna pump i enhet eller vid
913.0016.024
montering på andra maskiner får pumpen inte
913.0032.024
användas förrän alla enheter är godkända enligt
913.0048.024
Maskindirektiv 98/37/EC EN60204-1.
Ansvarig person:
913.0064.024
Dr R Woods, V.D., Watson-Marlow Limited,
Falmouth, Cornwall, TR11 4RU, England.
Telefon +44 1326 370370, Fax +44 1326 376009.
Maschinenrichtlinien
Der Einbau dieser Pumpe in eine Maschine oder
die Installation zusammen mit anderen Maschinen
setzt jedoch voraus, daß vor Inbetriebnahme der
Pumpe die Konformität der betreffenden
Maschinen mit den Richtlinien 98/37/EC EN60204-1
sichergestellt wird.
Verantwortlich:
Dr R Woods, Geschäftsführer, Watson-Marlow
Limited, Falmouth, Cornwall, TR11 4RU, England.
Telefon +44 1326 370370, Fax +44 1326 376009.
Declaración constitutiv
Cuando esta unidad de bomba se vaya a instalar
dentro de una máquina o ensamblar a otras
máquinas para instalar, no se deberá poner en
servicio hasta que la maquinaria relevante se
haya declarado conforme a lo estipulado en la
directiva de maquinarias 98/37/EC EN60204-1.
Persona responsable:
Dr R Woods, Director gerente, Watson-Marlow
Limited, Falmouth, Cornualles, TR11 4RU,
Inglaterra.
Teléfono +44 1326 370370, Fax +44 1326 376009.
Verklaring van de fabrikant
Wanneer deze slangenpomp in een apparaat
wordt gebouwd, of samen met andere apparatuur
wordt geassembleerd in bepaalde installaties, dan
dient zij niet in gebruik genomen te worden
alvorens voor de betreffende apparatuur een
verklaring is afgegeven dat zij in overeenstemming
is met de Machinerichtlijn 98/37/EC EN60204-1.
Verantwoordelijke:
Dr R Woods, Managing Director, Watson-Marlow
Limited, Falmouth, Cornwall TR11 4RU, Engeland.
Telefoon +44 1326 370370, Fax +44 1326 376009.
PB 0210
Issue 3
Déclaration d'Incorporation
Lorsqu'elle est installée sur machine ou destinée à
un montage accompagné d'autres machines en
vue d'une installation, cette pompe ne doit pas
être mise en service avant que les machines
concernées aient été déclarées conformes aux
directives concernant les machines 98/37/EC
EN60204-1.
Responsable:
Dr R Woods, Directeur Général, Watson-Marlow
Limited, Falmouth, Cornwall, TR11 4RU, Angleterre.
Téléphone +44 1326 370370, Fax +44 1326 376009.
Declaração de Incorporação
Quando esta bomba se destina a ser incorporada
numa máquina ou a ser montada com outras
máquinas, não deve ser colocada em serviço até a
maquinaria relevante ter sido declarada em
conformidade com a directiva sobre maquinaria
98/37/EC EN60204-1.
Pessoa responsável:
Dr R Woods, Director-Geral, Watson-Marlow
Limited, Falmouth, Cornwall, TR11 4RU, Inglaterra.
Telefone +44 1326 370370, Fax +44 1326 376009.
Sisällyttäm-istä koskeva lausunto
Kun tämä pumppu asennetaan koneeseen tai
liitetään muiden koneiden kanssa laitteistoihin,
sitä ei saa ottaa käyttöön ennen kuin kyseisen
koneen on vahvistettu olevan yhdenmukainen
koneita koskevan direktiivin 98/37/EC EN60204-1.
Kanssa.
Vastaava henkilö:
Dr R Woods, Managing Director, Watson-Marlow
Limited, Falmouth, Cornwall TR11 4RU, England.
Puhelin +44 1326 370370, Fax +44 1326 376009.
Erklæring om innlemmelse
Når denne pumpen skal brukes i en maskin eller
den skal monteres sammen med annet utstyr for
installering, må den ikke settes i drift før det
aktuelle utstyr er erklërt å vëre i
overensstemmelse med maskindirektiv 98/37/EC
EN60204-1.
Ansvarlig person:
Dr R Woods, Managing Director, Watson-Marlow
Limited, Falmouth, Cornwall, TR11 4RU, England.
Tlf +44 1326 370370, Fax +44 1326 376009.
Erklæring om indbygning
Når denne pumpeenhed skal installeres i en
maskine eller skal monteres med andre maskiner,
må den ikke tages i brug før det relevante
maskineri er blevet erklëret i overensstemmelse
med maskindirektiv 98/37/EC EN60204-1.
Ansvarlig person:
Dr R Woods, Direktør, Watson-Marlow Limited,
Falmouth, Cornwall, TR11 4RU, England.
Telefon +44 1326 370370 Fax +44 1326 376009.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Watson Marlow Pumps 313 400rpm

  • Page 1 Pumppauspäiden maks lukumäärä. Maksimum annall pumpehoder. Maximum antal pumpehovedor. Marprene, Bioprene, Tygon, Neoprene, Viton Number of heads Tube bore in mm Drive Pressure 313 400rpm 0.5 bar 2 bar 313 50rpm 0.5 bar 2 bar 500 55 rpm 0.5 bar...
  • Page 2 3/16 5/16 “ Number of heads Tube bore in mm Drive Pressure 313F 5.0/50 0.15/1.5 0.33/3.0 1.3/13 5.0/50 11/110 18/180 25/250 313 400rpm 0.5 bar 200/400 6.0/12 14/28 54/108 200/400 440/880 720/1440 1000/2000 2 bar 313S/U 2.5-50 0.07-1.5 0.15-3.0 0.65-13 2.5-50...
  • Page 3 Installation. Installazione. Installering. Installation. Instalación. Ingebruikname. Installation. Instalaçã. Asentaminen. Installasjon. Installation. OEM drives. Testine e motori per OEM. OEM drivdon. OEM-Antriebe. 500 Drives. Testine e motori per 500. 500 drivdon. 500- Dispositivos OEM. OEM aandrijvingen. Commandes OEM. Transmissioni Antreibe. Dispositivos 500. 500 aandrijvingen. Commandes dei produttori di attrezzatura originale.
  • Page 4 Tube loading. Installazione dei tubi. Einlegen des Schlauches. Carga de tubos. Het bevestigen van de pompslang. Pose de tuyau flexible. Montagem do tubo. Letkun asentaminen. Slangemontering. Slangeskift. ✖ ✖ ✖ ✖ Fitting an extension pumphead. Montaggio di una testa pompante di prolunga. Infästning av pçbyggnadspumphuvud. Montage eines Erweiterungspumpenkopfes. Colocación de un cabezal complementaria.

Ce manuel est également adapté pour:

313 50rpm500 55 rpm504s 170 rpm500 220 rpm500 350 rpm