Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Библиотека СОК 
GB - SP - FR
TBG 45PN
- Instruction for burners model
- Instrucciónes para quemadores modelos
TBG 60PN
- Mode d'emploi bruleûr
0006081367_200806
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour baltur TBG 45PN

  • Page 1 Библиотека СОК  GB - SP - FR TBG 45PN - Instruction for burners model - Instrucciónes para quemadores modelos TBG 60PN - Mode d’emploi bruleûr 0006081367_200806...
  • Page 39: Déclaration De Conformité

    FR - Avant de commencer à utilise le brûleur,lire attentivement les recommandations de la notice “RECOMMANDATIONS A L’ATTENTION DE L’UTI- LISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE” jointe au manuel d’instructions et qui constitue une partie intégrante et essentielle du produit.
  • Page 40: Recommandations A L'attention De L'utilisateur Pour Un Usage Du Bruleur En Toute Securite Introduction

    S’adresser exclusivement à du personnel professionnellement qualifié. L’éventuelle réparation des produits doit être effectuée par un centre de service après-vente agréé par BALTUR en utilisant exclusivement des pièces détachées d’origine. Le non-respect de cette recommandation peut compromettre la sécurité de l’appareil. Pour garantir l’efficience de ce dernier et pour que son fonctionnement soit correct, il est indispensable de faire effectuer l’entretien périodique par du personnel professionnellement qualifié...
  • Page 41: Alimentation Electrique

    RECOMMANDATIONS A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE INTRODUCTION ALIMENTATION ELECTRIQUE • La sécurité électrique de l’appareil est atteinte uniquement lorsque ce dernier est correctement raccordé à une installa- tion de mise à la terre efficace, exécutée comme prévu par les normes de sécurité en vigueur. Cette condition requise de sécurité...
  • Page 42: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TBG 45PN TBG 60PN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MAX kW PUISSANCE THERMIQUE MIN kW FONCTIONNEMENT A deux allures progressives/ à modulation EMISIÓN NOx mg/kWh < 80 (Classe II EN 676) 0,50 0,75 MOTEUR 2730 2800 r.p.m. 0,68 0,94 PUISSANCE ELECTRIQUE ABSORBEE* fusible de línea...
  • Page 43: Dimension De Encombrement

    9) Servomoteur de réglage de l’air 10) Pressostat d’air MOD. min max Ø Ø TBG 45PN 270 280 435 325 160 920 140 42,5 73,6 TBG 60PN 270 280 455 325 160 920 140 45,5 Le perçage de la porte N1 permet l’introduction directe du fourreau brûleur et du tuyau de pression dans la chambre de combustion.
  • Page 44: Domaine De Functionement Tbg 45Pn / 60Pn

    DOMAINE DE FUNCTIONEMENT TBG 45PN / 60PN Les domaines de fonctionnement sont obtenus sur des chaudières d’essai répondant à la norme EN676 et sont indicatifs en ce qui concerne les accouplements brûleur-chaudière. Pour un fonctionnement correct du brûleur, les dimensions de la chambre de combustion doivent correspondre à la norme en vigueur ; dans le cas contraire, il est nécessaire de contacter les fabricants.
  • Page 45: Application Du Bruleur A La Chaudiere

    APPLICATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE MONTAGE DU GROUPE TETE - Positionner sur le fourreau le joint isolant 3 en interposant la corde 2 entre la bride et le joint. - Dévisser les deux vis (6) Adapter la position de la bride de fixa- tion 5 en dévissant les vis 6 de façon que la tête de combustion pénètre dans le foyer sur la longueur conseillée par le fabricant du générateur.
  • Page 46: Branchements Electriques

    BRANCHEMENTS ELECTRIQUES La ligne d’alimentation triphasée doit être équipée d’un interrupteur avec fusibles. De plus, les normes prévoient un interrupteur sur la ligne d’alimentation du brûleur, situé à l’extérieur du local chaudière, en position facilement accessible. En ce qui concerne les branchements électriques (ligne et ther- mostats), respecter le schéma électrique joint.
  • Page 47: Description Du Fonctionnement

    fin de la phase d’allumage, avec la désactivation du transformateur DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT d’allumage. Ensuite, le servomoteur ouvre progressivement le volet de l’air et la vanne pneumatique permet l’augmentation du débit de Lorsque l’interrupteur général et l’interrupteur I/O (22) du tableau gaz jusqu’à...
  • Page 48 BOÎTIER DE COMMANDE ET DE CÔNTROLE POUR BRÛLEUR À GAZ LME 22... Indication Durant le démarrage, l’indication de l’état s’effectue selon le tableau suivant : état opérationnel Tableau des codes couleur pour l’indicateur lumineux multicolore (LED) Etat Code couleur Couleur Temps d’attente “tw”, autres états d’attente Eteint ¡..........
  • Page 49: Allumage Et Reglage Au Gaz Methane

    10) Pour le réglage initial du brûleur choisir le fonctionnement en ALLUMAGE ET REGLAGE AU GAZ METHANE modalité manuelle, en utilisant le connecteur de modulation livré (voir paragraphe « Instruction pour le fonctionnement Vérifier que la tête de combustion pénètre dans le foyer sur la du brûleur en modalité...
  • Page 50 ce calorifique du gaz, on obtient la puissance fournie en kcal/h le contact prévu pour être fermé au repos (ventilateur fermé qui doit correspondre ou être proche de celle requise par la et donc absence de pression d’air dans le brûleur) soit effec- chaudière (puissance calorifique inférieure pour le méthane = tivement dans cette condition, dans le cas contraire, le boîtier 8550 kcal/h).
  • Page 51: Instruction Pour Le Fonctionnement En Moda- Lité Manuelle Du Brûleur

    INSTRUCTION POUR LE FONCTIONNEMENT EN MODA- LITÉ MANUELLE DU BRÛLEUR Il est possible d’effectuer le contrôle de la combustion sur toute la plage de modulation. Pour ce faire, utiliser le connecteur de modu- lation (B) de la figure fourni avec le brûleur. Après avoir débranché la prise à...
  • Page 52: Schema De Reglage Electrodes/Sonde De Ionisation

    SCHEMA DE REGLAGE ELECTRODES/SONDE DE IONISATION Légende : - Electrode de ionisation Mod. 2- Electrode d’allumage TBG 45PN 3- Disque flamme TBG 60PN - Mélangeur 5- Tuyau de départ gaz une position permettant de toujours obtenir derrière le disque une REGLAGE DE L’AIR SUR LA TETE DE COMBUSTION...
  • Page 53: Schema De Reglage Tete

    REGULATION CAME SERVOMOTEUR Valeur indiquée au BRULEUR repère 4 SQN72.6A4A20 PER TBG ...PN TBG 4PN 3 ÷31 0 ÷ 3,2 TBG 60PN 6÷ 34 0 ÷ 3,2 LEVIER D’INSETION ET D’ARRET AC- COUPLEMENT MOTEUR X= Distance tête-disque; régler la distance X en suivant les indications REGLAGE DES CAMES ARBRE A CAMES ci-dessous :...
  • Page 54: Entretien

    ENTRETIEN Effectuer périodiquement l’analyse des gaz d’échappement de la combustion en vérifiant l’exactitude des valeurs d’émissions. Remplacer périodiquement le filtre à gaz lorsqu’il est sale. Vérifier que tous les composants de la tête de combustion sont en bon état, non déformés par la température et exempts d’impuretés ou de dépôts dérivant du site d’installation ou d’une mauvaise combustion, contrôler l’efficacité...
  • Page 55 PRÉDISPOSITION POUR FIXATION DE LA RAMPE VERS LE HAUT Si vous souhaitez disposer le côté d'entrée de la rampe vers le haut, suivez la procédure suivante avant de monter le brûleur sur la chaudière. 1) En suivant les instructions du paragraphe « Entretien », extrai- re le groupe de mélange et enlever la vis (1) qui relie la tige d'avancement (2) du groupe au tube de refoulement·de gaz (3) en passant à...
  • Page 56: Irrégularité

    INSTRUCTIONS POUR LA VÉRIFICATIONDES CAUSES D’IRRÉGULARITÉS DANS LE FONCTIONNEMENT DESBRÛ- LEURS À GAZ À DEUX ALLURES ET LEUR ÉLIMINATION IRRÉGULARITÉ CAUSE ÉVENTUELLE REMÈDE L’appareil va en position de “ blo-cage ” 1) perturbation du courant d’ionisa-tion de la 1) Invertir l’alimentation (côté 230V)du tran- avec flamme (voyant rougeallumé) Panne part du transformateurd’allumage sformateur d’allumage etvérifier à...
  • Page 57 55 / 57 0006081367_200806...
  • Page 58 56 / 57 0006081367_200806...
  • Page 59 SIGLA MORSETTIERA BRUCIATORE BURNER TERMINAL REGLETA DE BORNES DEL QUEMA- BORNES DE RACCORD X1B/S CONNETTORE ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CONNECTOR CONECTOR DE ALIMENTACION CONNECTEUR ALIMENTATION X2B/S CONNETTORE 2° STADIO 2ND STAGE CONNECTOR 2DA ETAPA DEL CONECTADOR 2ME TAPE CONNECTEUR CONNETTORE Pm Pm CONNECTOR CONECTOR Pm CONNECTEUR Pm...
  • Page 60 Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Tbg 60pn

Table des Matières