baltur TBG 320SLX ME Manuel D'instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien
baltur TBG 320SLX ME Manuel D'instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien

baltur TBG 320SLX ME Manuel D'instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ITALIANO
Manual de instrucciones para la
instalación, el uso y el mantenimiento
Manuel d'instructions pour l'installation,
l'emploi et l'entretien
INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT)
INSTRUCTIONS ORIGINALES (IT)
QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS PROGRESIVAS/
BRÛLEURS À GAZ À DEUX ALLURES PROGRESSIVES /
MODULANTES AVEC CAME ÉLECTRONIQUE
ES
FR
MODULANTES CON LEVA ELECTRÓNICA
TBG 320SLX ME
18440010
TBG 480SLX ME
18460010
0006160490_202211

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour baltur TBG 320SLX ME

  • Page 37: Esquemas Eléctricos

    ESPAÑOL ESQUEMAS ELÉCTRICOS TBG 320 SLX ME 35 / 48 0006160490_202211...
  • Page 38 ESPAÑOL TBG 320 SLX ME 36 / 48 0006160490_202211...
  • Page 39 ESPAÑOL TBG 320 SLX ME 37 / 48 0006160490_202211...
  • Page 40 ESPAÑOL TBG 320 SLX ME 38 / 48 0006160490_202211...
  • Page 41 ESPAÑOL TBG 320 SLX ME 39 / 48 0006160490_202211...
  • Page 42 ESPAÑOL TBG 320 SLX ME 40 / 48 0006160490_202211...
  • Page 43 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 41 / 48 0006160490_202211...
  • Page 44 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 42 / 48 0006160490_202211...
  • Page 45 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 43 / 48 0006160490_202211...
  • Page 46 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 44 / 48 0006160490_202211...
  • Page 47 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 45 / 48 0006160490_202211...
  • Page 48 ESPAÑOL TBG 480SLX ME 18460010 46 / 48 0006160490_202211...
  • Page 50 ESPAÑOL 48 / 48 0006160490_202211...
  • Page 51 FRANÇAIS FRANÇAIS SOMMAIRE Recommandations pour un usage en toute sécurité ..............................2 Caractéristiques techniques ....................................6 Matériel fourni........................................6 Plaque d'identification brûleur ..................................7 Données de réglage du premier allumage ...............................7 Caractéristiques de construction ..................................8 Caractéristiques techniques fonctionnelles ..............................8 Plage de fonctionnement....................................8 Description des composants ....................................9 Tableau électrique ......................................9 Description des composants ..................................10 Tableau électrique ......................................10...
  • Page 52: Recommandations Pour Un Usage En Toute Sécurité

    FRANÇAIS RECOMMANDATIONS POUR UN USAGE EN • Si le brûleur doit être utilisé dans une installation/un processus, veuillez contacter les bureaux commerciaux Baltur. TOUTE SÉCURITÉ • La date de production de l'appareil (mois, année) est reportée sur la plaque d'identification du brûleur présente sur l'appareil.
  • Page 53: Avertissements Pour L'installation

    • La réparation éventuelle des produits doit être effectuée unique- tuer les interventions suivantes par du personnel qualifié : ment par un centre de service après-vente agréé BALTUR ou un - Étalonner le débit du combustible du brûleur selon la puissance de ses distributeurs locaux, en utilisant exclusivement des pièces...
  • Page 54 FRANÇAIS AVERTISSEMENTS PARTICULIERS CONCERNANT L’UTILISA- humides et/ou avec les pieds humides ; TION DU GAZ. - ne pas tirer les câbles électriques ; • Vérifier que la ligne d’arrivée et la rampe sont conformes aux normes - ne pas laisser l’appareil exposé à des agents atmosphériques et prescriptions en vigueur.
  • Page 55: Aux Soins De L'installateur

    FRANÇAIS AUX SOINS DE L'INSTALLATEUR afin de s'assurer qu'il n'est en aucune façon soumis à une décon- • Installer un sectionneur approprié pour chaque ligne d'alimentation nexion accidentelle due à une éventuelle contrainte mécanique. du brûleur en suivant les caractéristiques et le schéma du chapitre •...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE TBG 320SLX ME TBG 480SLX ME Puissance thermique maximale méthane 4200 5500 Puissance thermique minimale méthane mg/kWh ¹) émissions de méthane Classe 4 Classe 4 Fonctionnement Modulation électronique Modulation électronique Transformateur méthane 50 hz 8kV - 20 mA - 230V 8kV - 20 mA - 230V Stm³/h...
  • Page 57: Plaque D'identification Brûleur

    FRANÇAIS PLAQUE D'IDENTIFICATION BRÛLEUR Logo de l'entreprise Raison sociale de l'entreprise Référence produit Modèle brûleur Numéro de série Puissance combustibles liquides Puissance combustibles gazeux Pression combustibles gazeux Viscosité combustibles liquides Puissance du moteur du ventilateur Tension d'alimentation Indice de protection Pays de fabrication et numéros de certificat d'homologation Date de production mois / année Code à...
  • Page 58: Caractéristiques De Construction

    • Système automatique de commande et contrôle du brûleur avec mi- croprocesseur conforme à la norme européenne EN298 équipé d'un contrôle d'étanchéité des valves. • Installation électrique avec indice de protection IP54. PLAGE DE FONCTIONNEMENT mbar / hPa TBG 480SLX ME TBG 320SLX ME 1000 2000 3000 4000 5000 6000 IMPORTANT Les champs de fonctionnement sont obtenus sur des chaudières d’essai conformes à...
  • Page 59: Description Des Composants

    FRANÇAIS DESCRIPTION DES COMPOSANTS TBG 320 SLX ME Tête de combustion Joint Bride de fixation brûleur Dispositif de réglage de la tête Servomoteur de réglage de l'air Synoptique Tableau électrique Groupe clapets d’air Charnière Moteur ventilateur Déflecteur d'air en aspiration Prise de pression gaz principal à...
  • Page 60: Description Des Composants

    FRANÇAIS DESCRIPTION DES COMPOSANTS TBG 480 SLX ME Tête de combustion Joint Bride de fixation brûleur Dispositif de réglage de la tête Servomoteur de réglage de l'air Synoptique Tableau électrique Groupe clapets d’air Charnière Moteur ventilateur Déflecteur d'air en aspiration Prise de pression gaz principal à...
  • Page 61: Dimensions D'encombrement

    FRANÇAIS DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT Ø G Modèle E Ø F Ø TBG 320SLX ME 1060 1820 TBG 480SLX ME 1110 1840 Modèle LØ N Ø TBG 320SLX ME DN80 3/4" 520 ÷ 600 TBG 480SLX ME DN80 3/4" 520 ÷ 600 Modèle...
  • Page 62: Application Du Brûleur À La Chaudière

    FRANÇAIS APPLICATION DU BRÛLEUR À LA CHAU- DIÈRE Pour la manutention du brûleur, utiliser des chaînes ou des câbles certifiés et adaptés au poids du brûleur en utilisant les points d'an- crage (21). MONTAGE DU GROUPE TÊTE La tête de combustion est emballée séparément du corps du venti- lateur.
  • Page 63: Montage Rampe Gaz

    FRANÇAIS MONTAGE RAMPE GAZ La rampe gaz, homologuée selon les normes EN 676, est fournie à part. Pour cette gamme de brûleurs, la rampe est personnalisée et se com- pose d'une rampe principale (5) et d'une rampe secondaire (2). Monter la rampe comme suit : •...
  • Page 64: Montage Corps De Ventilation

    FRANÇAIS MONTAGE CORPS DE VENTILATION Pour la manutention du brûleur, utiliser des chaînes ou des câbles certifiés et adaptés au poids du brûleur en utilisant les points d'an- crage (21). • Le brûleur est muni d'une charnière à ouverture ambidextre pour un accès pratique à...
  • Page 65: Ligne D'alimentation

    FRANÇAIS LIGNE D'ALIMENTATION Le schéma de principe de la ligne d’alimentation du gaz est illustré dans la figure ci-après. La rampe gaz est homologuée selon les Normes EN 676 et elle est fournie séparément du brûleur. Pour un fonctionnement optimal du régulateur de pression, ce dernier doit être appliqué...
  • Page 66: Connexions Électriques

    FRANÇAIS CONNEXIONS ÉLECTRIQUES • Tous les raccordements doivent être effectués avec un fil électrique flexible. • Les sections des conducteurs non spécifiés doivent être considé- rées comme égales à 0,75 mm². • Les lignes électriques doivent être placées à une bonne distance des parties chaudes.
  • Page 67 FRANÇAIS PROTECTION AVEC SECTIONNEUR, DISJONCTEUR MAGNÉTOTHERMIQUE ET INTERRUPTEUR DIFFÉRENTIEL TABLEAU 1 TBG 450 ME TBG 510 ME - 320 SLX ME TBG 650 ME TBG 750 ME Connexion 3~400V et 1+N ~230V 50 Hz 1~230V 50 3~400V 50 1~230V 50 3~400V 50 1~230V 50 3~400V 50...
  • Page 68 FRANÇAIS PROTECTION AVEC SECTIONNEUR ET FUSIBLES TABLEAU 2 TBG 450 ME TBG 510 ME - 320 SLX ME TBG 650 ME TBG 750 ME Connexion 3~400V et 1+N ~230V 50 Hz 1~230V 50 3~400V 50 1~230V 50 3~400V 50 1~230V 50 3~400V 50 1~230V 50 3~400V 50...
  • Page 69 FRANÇAIS EXEMPLE 1 : Le calcul de l'impédance maximale admissible de la boucle de défail- lance dans un système "TN", définis la taille, la marque et le modèle du CALCUL DE L'IMPÉDANCE MAXIMALE DE LA BOUCLE DE fusible de protection, n'est donné qu'à titre d'exemple. DÉFAILLANCE Utiliser la documentation qui montre les courbes d’intervention rela- tives à...
  • Page 70 FRANÇAIS EXEMPLE 2 : Le calcul de l'impédance maximale admissible de la boucle de défail- lance dans un système "TT", définis la taille, la marque et le modèle du CALCUL DE L'IMPÉDANCE MAXIMALE DE LA BOUCLE DE fusible de protection, n'est donné qu'à titre d'exemple. DÉFAILLANCE Utiliser la documentation qui montre les courbes d’intervention rela- tives à...
  • Page 71: Description Du Fonctionnement

    FRANÇAIS DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT distribution du gaz, de l'air comburant correspondant et le nombre de tours du moteur (si l'inverseur est présent) jusqu'à la valeur minimale. Les brûleurs à air soufflé avec modulation électronique sont adaptés Si l'on atteint la valeur limite également avec la distribution au mini- pour fonctionner sur des foyers en forte pression ou dépression en mum de température ou pression sur laquelle est réglé...
  • Page 72: Allumage Et Réglage

    FRANÇAIS ALLUMAGE ET RÉGLAGE • Vérifier l’efficacité des thermostats ou pressostats de la chaudière (l’intervention doit arrêter le brûleur). • Vérifier que la tension de la ligne électrique correspond à celle re- quise par la constructeur et que tous les branchements électriques sur place sont réalisés correctement, conformément au schéma électrique.
  • Page 73: Réglage Pression Gaz

    FRANÇAIS RÉGLAGE PRESSION GAZ Le brûleur est équipé de deux servomoteurs qui régulent indépendam- ment le gaz de la rampe principale et secondaire (B1, B2). Pour le réglage préliminaire de la courbe de modulation, il est recom- mandé de régler le papillon de gaz secondaire (B2) plus ouvert que le papillon de gaz principal (B1).
  • Page 74: Puissance - Pression Gaz Secondaire

    FRANÇAIS TBG 320 SLX ME PERTES EN TÊTE PUISSANCE - PRESSION GAZ PRINCIPAL mbar/hPa 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 PUISSANCE - PRESSION GAZ SECONDAIRE mbar/hPa 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 24 / 48 0006160490_202211...
  • Page 75 FRANÇAIS TBG 480 SLX ME PERTES EN TÊTE PUISSANCE - PRESSION GAZ PRINCIPAL mbar/hPa 1000 2000 3000 4000 5000 6000 PUISSANCE - PRESSION GAZ SECONDAIRE mbar/hPa 1000 2000 3000 4000 5000 6000 25 / 48 0006160490_202211...
  • Page 76: Pressostat Air

    FRANÇAIS PRESSOSTAT AIR Le pressostat air a pour objectif de mettre l’appareillage en sécurité (blocage) si la pression de l’air n’est pas celle prévue. Le pressostat doit être réglé pour intervenir en fermant le contact NO (normalement ouvert) lorsque la pression d’air dans le brûleur atteint la valeur à...
  • Page 77: Mesurage Du Courant D'ionisation

    FRANÇAIS PRESSOSTAT DE CONTRÔLE DE LA PRESSION DU GAZ male afin d'éviter des blocages indésirables. Les pressostats de contrôle de la pression du gaz (LP et HP) ont pour Pour mesurer le courant d'ionisation, brancher un micro-ampèremètre objectif d’empêcher le fonctionnement du brûleur lorsque la pression en série sur le câble de l'électrode d'ionisation comme montré...
  • Page 78: Schéma Réglage Tête De Combustion Et Distance Disque Électrode

    FRANÇAIS SCHÉMA RÉGLAGE TÊTE DE COMBUSTION ET DISTANCE DISQUE ÉLECTRODE TBG 320 SLX ME Électrode d'ionisation (E) défaut E (min) E (max) TBG 320 SLX ME Électrode d’allumage Disque flamme Il est possible de régler les gicleurs de gaz secondaires (6) par rapport à la taille indiquée de Mélangeur +/- 20 mm : Diffuseur interne...
  • Page 79 FRANÇAIS SCHÉMA RÉGLAGE TÊTE DE COMBUSTION ET DISTANCE DISQUE ÉLECTRODE TBG 480 SLX ME Électrode d'ionisation (E) défaut E (min) E (max) Électrode d’allumage TBG 480 SLX ME Disque flamme Il est possible de régler les gicleurs de gaz secondaires (6) par rapport à la taille indiquée de Mélangeur + 20 mm : Diffuseur interne...
  • Page 80: Entretien

    FRANÇAIS ENTRETIEN Analyser au moins une fois par an les gaz d’échappement de la com- bustion en vérifiant l’exactitude des valeurs des émissions, conformé- ment aux normes en vigueur. • Nettoyer les clapets d'air, le pressostat de l'air avec la prise de pres- sion et le tuyau correspondant, si présents.
  • Page 81 FRANÇAIS • Visser le manchon (9) en le faisant glisser à l’intérieur du raccord de refoulement du gaz (11). • Retirer le joint (10). • Soulever légèrement le raccord de refoulement du gaz (11), et ex- traire le groupe de mélange dans le sens indiqué par la flèche. •...
  • Page 82: Temps D'entretien

    FRANÇAIS TEMPS D'ENTRETIEN Description pièce Action à accomplir TÊTE DE COMBUSTION VÉRIFICATION VISUELLE, ÉTAT DES CÉRAMIQUES, RODAGE EXTRÉMITÉ, VÉRIFIER LA DISTANCE, VÉRI- ÉLECTRODES ANNUEL FIER LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DISQUE FLAMME VÉRIFICATION VISUELLE ÉTAT, DÉFORMATIONS ÉVENTUELLES, NETTOYAGE ANNUEL VÉRIFICATION VISUELLE, ÉTAT DES CÉRAMIQUES, RODAGE EXTRÉMITÉ, VÉRIFIER LA DISTANCE, VÉRI- SONDE D'IONISATION ANNUEL FIER LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE...
  • Page 83: Durée De Vie Prévue

    FRANÇAIS DURÉE DE VIE PRÉVUE La durée de vie prévue des brûleurs et de leurs composants dépend strictement du type d’application sur laquelle le brûleur est installé, des cycles, de la puissance distribuée, des conditions du lieu d’installation, de la fréquence et des modalités d’entretien, etc. Les normes concernant les composants de sécurité...
  • Page 84: Instructions Pour L'identification Des Causes D'anomalies De Fonctionnement Et Leur Élimination

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR L'IDENTIFICATION DES CAUSES D'ANOMALIES DE FONCTIONNE- MENT ET LEUR ÉLIMINATION IRRÉGULARITÉ CAUSE POSSIBLE REMÈDE Inverser l’alimentation (côté 230V) du transformateur d’allumage et vérifier avec un Perturbation du courant d’ionisation par le micro-ampèremètre analogique. transformateur d’allumage. Remplacer le détecteur de flamme. Détecteur de flamme (sonde ionisation) Corriger la position du détecteur de flamme et inefficace.
  • Page 85: Schémas Électriques

    FRANÇAIS SCHÉMAS ÉLECTRIQUES TBG 320 SLX ME 35 / 48 0006160490_202211...
  • Page 86 FRANÇAIS TBG 320 SLX ME 36 / 48 0006160490_202211...
  • Page 87 FRANÇAIS TBG 320 SLX ME 37 / 48 0006160490_202211...
  • Page 88 FRANÇAIS TBG 320 SLX ME 38 / 48 0006160490_202211...
  • Page 89 FRANÇAIS TBG 320 SLX ME 39 / 48 0006160490_202211...
  • Page 90 FRANÇAIS TBG 320 SLX ME 40 / 48 0006160490_202211...
  • Page 91 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 41 / 48 0006160490_202211...
  • Page 92 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 42 / 48 0006160490_202211...
  • Page 93 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 43 / 48 0006160490_202211...
  • Page 94 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 44 / 48 0006160490_202211...
  • Page 95 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 45 / 48 0006160490_202211...
  • Page 96 FRANÇAIS TBG 480SLX ME 18460010 46 / 48 0006160490_202211...
  • Page 97 FRANÇAIS APPARECCHIATURA Couleur série fils GNYE VERT / JAUNE CAPTEUR FLAMME BLEU SONDE ACTIVE GRIS SONDE DE PRESSION BRUN SONDE DE TEMPÉRATURE NOIR SONDE DE TEMPÉRATURE DE L'EAU CONNECTEUR NOIR AVEC SURIMPRESSION SONDE DE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE ** Seulement pour étalonnage RELAIS THERMIQUE FU1÷4 FUSIBLES PRUDENCE / AVERTISSEMENTS...
  • Page 98 FRANÇAIS 48 / 48 0006160490_202211...
  • Page 100 BALTUR S.P.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax. +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it El presente catálogo tiene una finalidad meramente indicativa. La empresa, por lo tanto, se reserva cualquier posibilidad de modificación de datos técnicos y otras anotaciones.

Ce manuel est également adapté pour:

Tbg 480slx me1844001018460010

Table des Matières