GREAT PLAINS VIII Serie Manuel D'utilisateur

Discovator (disque et coutre)
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisateur
Lire entièrement le Manuel d'utilisateur. Lorsque ce symbole apparaît, les
instructions et les avertissements qui suivent sont importants – les suivre sans
exception. La vie de l'opérateur et celle des autres en dépendent!
Les illustrations peuvent présenter des équipements en option non fournis avec l'appareil
de série.
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
© Droit d'auteur 2022
Discovator (disque et coutre)
Série VIII 8321, 8324, 8326, 8328,
8333, 8537, 8544, 8548 et 8552
Manufacturing, Inc.
www.greatplainsmfg.com
Imprimé le 19/12/2022
41419
FR
550-353M-FRC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREAT PLAINS VIII Serie

  • Page 1 Manuel d’utilisateur Discovator (disque et coutre) Série VIII 8321, 8324, 8326, 8328, 8333, 8537, 8544, 8548 et 8552 Manufacturing, Inc. www.greatplainsmfg.com Lire entièrement le Manuel d’utilisateur. Lorsque ce symbole apparaît, les instructions et les avertissements qui suivent sont importants – les suivre sans exception.
  • Page 2: Identification De L'outil

    Identification de l’outil Enregistrer les détails de l’outil dans le registre ci-dessous. Si ce manuel est remplacé, s’assurer de transférer cette information au nouveau manuel. Si le client ou le concessionnaire a ajouté des options qui n’étaient pas commandées initialement avec l’outil, ou qu’ils ont retiré...
  • Page 3: Table Des Matières

    Droit d’auteur 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. Tous droits réservés Great Plains Manufacturing, Inc. fournit cette publication « telle quelle », sans aucune garantie, expresse ou implicite. Bien que toutes les précautions aient été...
  • Page 4 8321-8552DV Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 5: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Rechercher le symbole de sécurité Le SYMBOLE D’ALERTE À LA SÉCURITÉ indique qu’il existe un risque à la sécurité des personnes et que des mesures de sécurité supplémentaires doivent être prises. En voyant ce symbole, demeurer alerte et lire attentivement le message qui le suit.
  • Page 6: Porter Un Équipement De Protection

    Ils sont difficiles à voir, particulièrement une fois la nuit tombée.  Allumer les feux de détresse et les clignotants en conduisant sur les chemins publics.  Utiliser les lampes et les dispositifs de sécurité qui ont été fournis avec l’outil. Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 7: Ne Pas Accepter De Passagers Sur La Machinerie

    Informations importantes relatives à la sécurité Ne pas accepter de passagers sur la machinerie Les passagers bloquent la vue de l’utilisateur. Les passagers peuvent être frappés par des corps étrangers et être éjectés de l’outil.  Ne jamais autoriser des enfants à utiliser cet équipement. ...
  • Page 8: Adopter Des Pratiques D'entretien Sécuritaires

     Porter des vêtements à ajustement serré pour prévenir l’emmêlement dans les pièces mobiles.  Faire attention aux fils, aux arbres, etc. au moment du pliage ou du levage de l’outil. S’assurer que toutes les personnes sont éloignées de la zone de travail. Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 9: Étiquettes De Sécurité

     Remplacer toutes les étiquettes endommagées ou manquantes. Commander des étiquettes neuves auprès d’un concessionnaire Great Plains. Consulter la présente section pour le bon positionnement des étiquettes.  Lors de la commande de nouvelles pièces ou de nouveaux composants, demander les étiquettes de sécurité...
  • Page 10: Réflecteurs Rouges

    9. Installer la chaîne de sécurité en effectuant l’attelage au tracteur. 10. Revoir les instructions de sécurité annuellement avec tous les utilisateurs. 838-598C-FRC 838-598C-FRC Attention : Lire le Manuel d’utilisateur 40905 À l’avant du dispositif d’attelage; Un au total Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 11 Informations importantes relatives à la sécurité RISQUE D’ÉLECTROCUTION Afin de prévenir des blessures graves ou la mort : • Demeurer loin des lignes électriques lors du transport, du déploiement et du repliement de l’outil. • Une électrocution peut se produire sans établir de contact avec les lignes électriques.
  • Page 12 UNE HAUTEUR MINIMALE DE L’OUTIL ET LE POIDS DE SUPPORT DE L’OUTIL EN CAS DE DÉFAILLANCE HYDRAULIQUE. 838-613C-FRC 838-613C-FRC Avis : Verrou de transport .eps À l’extérieur, au centre du châssis central (deux côtés); Deux au total 40911 Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 13 Informations importantes relatives à la sécurité .eps AVERTISSEMENT LES AILES POURRAIENT TOMBER SOUDAINEMENT. Garder les goupilles de sécurité des ailes en place jusqu’à ce que le vérin et les conduites soient remplis d’huile et exempts d’air. 838-612C-FRC 838-612C-FRC Avertissement : Risque de chute des ailes À...
  • Page 14 QU’ILS FONCTIONNENT DE 1/2 À 1 po MOINS EN PROFONDEUR PAR RAPPORT AUX BALAYAGES. VÉRIFIER LE SERRAGE DE TOUS LES BOULONS RÉGULIÈREMENT. K-12-FRC K-12-FRC Avis : Régler la profondeur de groupe de disques À l’avant du châssis central; Un au total 41252 Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 15: Introduction

    Introduction Introduction Great Plains vous souhaite la bienvenue dans sa famille grandissante de nouveaux propriétaires de produits. Le Discovator de série VIII, DV (disque et coutre) 8321-8552DV a été conçu avec soin et construits par des travailleurs compétents à partir de matériaux de qualité. Une configuration adéquate, un entretien régulier et des pratiques d’utilisation sécuritaires...
  • Page 16: Aide Au Propriétaire

    Consulter la Figure 2. Les pièces de l’outil ont été spécialement conçues et doivent uniquement être remplacées par des pièces Great Plains. Toujours indiquer le numéro de modèle et le numéro de série en commandant des pièces chez un concessionnaire Great Plains.
  • Page 17: Préparation Et Configuration

    Préparation et configuration Préparation et configuration Cette section aide à préparer le tracteur et le Discovator 8321- 8552DV pour l’utilisation, et indique les tâches qui doivent être effectuées de manière saisonnière ou lorsque la configuration du tracteur/Discovator change. Avant d’utiliser le Discovator dans le champ, il faut l’atteler à un tracteur adéquat, inspecter les systèmes et mettre le Discovator de niveau.
  • Page 18: Attelage Du Tracteur Au Discovator

    Discovator. Fixer la chaîne de sécurité du Discovator à une fixation d’ancrage sur le tracteur capable de tirer l’appareil. Figure 4 41644 Cric en position d’entreposage Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 19: Raccordement Des Tuyaux Hydrauliques

    Préparation et configuration Raccordement des tuyaux hydrauliques AVERTISSEMENT Les tuyaux hydrauliques de Great Plains sont codés par couleur pour aider l’utilisateur à raccorder les tuyaux aux Risque lié aux liquides à haute pression : sorties du tracteur. Les tuyaux devant être raccordés à la Relâcher la pression avant de déconnecter les conduites...
  • Page 20: Mise De Niveau D'un Côté À L'autre

    à œil  Avec l’option de roue de jauge hydraulique, chaque fois que la profondeur des disques est modifiée, le vérin hydraulique règle les roues de jauge en conséquence. Figure 9 TP-69183 Roues de jauge hydrauliques Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 21: Étalonnage De La Profondeur Du Groupe De Disques

    Préparation et configuration Étalonnage de la profondeur du groupe Étalonnage de la jauge de profondeur de disques du groupe de disques Consulter la Figure 10. Pointeur Pour placer l’étiquette de profondeur : Régler le vérin jusqu’à S’assurer que la précharge est réglée à 8 3/4 po sur les ce que le jeu sous le châssis des disques de coupe soit de 4 1/2 po ensembles de ressort.
  • Page 22 1/4 po vers le haut ou le bas, respectivement. 11. Effectuer tout réglage de précision pour la mise de niveau de l’outil. .eps Figure 12 42339 100 % Réglage de la butée de profondeur Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 23: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Cette section couvre les procédures opérationnelles générales. L’expérience, la familiarisation avec l’outil et les informations suivantes permettent une utilisation efficace et de bonnes habitudes de travail. Toujours utiliser la machinerie de ferme de manière à garantir la sécurité. Liste de vérification avant fonctionnement Effectuer les étapes suivantes avant de transporter le...
  • Page 24: Fonctionnement Général Et Réglages Sur Le Terrain

    • Les boulons en U des racleuses à coutres doivent être desserrés et les racleuses centrées entre les disques de coutres, et ils doivent ensuite être serrés au couple spécifié. Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 25: Réglages De L'accessoire Arrière

    Instructions de fonctionnement Réglages de l’accessoire arrière Réglages de la traînée de lance Consulter la Figure 13. Installer des plateaux et des bacs collecteurs sur l’extérieur des Sur la traînée de lance, commencer par 5 bielles ailes des outils à cinq sections seulement. Monter les plateaux à l’intérieur des deux bras de support (la vue ci-dessous montre suspendues à...
  • Page 26: Réglages Des Dents De Bobine

    15. Si un dévidoir est ajouté, régler le niveau de pression Figure 15 42337 descendante en raccourcissant le boulon à œil pour Réglages des dents de bobine réduire la pression ou en l’allongeant pour augmenter la pression. Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 27: Entretien Et Lubrification

    éviter toute usure excessive de l’ensemble de dents. Pour obtenir des renseignements sur les derniers manuels, accéder au site Web Great Plains indiqué ci- Remplacer ou tourner les pièces usées au besoin (boulons dessous. Pour obtenir des renseignements sur de charnière, axes de chape, roulements, lames, dents,...
  • Page 28: Pointes De Charnière De L'aile Intérieure

    Roulements de pivot de balancier Un sur chaque balancier Type de lubrifiant : Graisse .eps Quantité : Légèrement, en vérifiant le jeu axial 100 % En cas de jeu axial excessif, démonter, vérifier les roulements et graisser de nouveau. 41641 Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Dépannage Tableaux de dépannage du Discovator Performances générales Problème Cause Solution L’arrière de l’outil est trop en profondeur. Mettre de niveau l’outil de l’avant à l’arrière avec le tendeur (se Les dents référer à la rubrique « Mise de niveau préalable de l’outil » à la page 17).
  • Page 30: Performance Du Groupe De Coutres/Disques

    Mettre de niveau l’outil de l’avant à l’arrière avec le tendeur (se Nez de l’outil abaissé de l’avant vers l’arrière. balayage plus référer à la rubrique « Mise de niveau de l’avant vers l’arrière » à rapide qu’à la page 17). l’arrière Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 31 Dépannage Performance des balayages/dents Problème Cause Solution Usure à l’arrière du Nez de l’outil levé de l’avant vers l’arrière. Mettre de niveau l’outil de l’avant à l’arrière avec le tendeur (se balayage plus référer à la rubrique « Mise de niveau de l’avant vers l’arrière » à la page 17).
  • Page 32: Annexe

    9,5 L-15 po, 8 plis ailes (44 lb/po²) Titan www.titan-intl.com Transport/ 359 kPa Galaxy www.atgtire.com 11 L x 15SL, 12 plis centre (52 lb/po²) www.bkt-tires.com Transport/ 11 L x 15 po, 621 kPa centre capacité de charge F (90 lb/po²) Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 33: Connecteurs Hydrauliques Et Couples De Serrage

    Annexe Tableau de pressions Informations relatives à la garantie des pneus de gonflage des pneus Transport/ 12,5 L x capacité 621 kPa centre de charge F (90 lb/po²) 12,5 L x 16,5 po, Transport/ 724 kPa capacité de charge centre (105 lb/po²) G Galaxy Connecteurs hydrauliques et...
  • Page 34: Identification De Tête De Boulon

    5/8 po-18 (85 à 100 pi-lb) des boulons de roue Couples de serrage des boulons 1 1/2 po-6 (650 à 750 pi-lb de groupe de disques ou de coutres [175 lb sur les allonges de 4 pi]) Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 35: Garantie

    Great Plains (une division de Great Plains Manufacturing, Inc.) garantit au premier acheteur que cet outil Great Plains sera exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pendant un an (pièces et main-d’œuvre) à compter de la date de la première utilisation lorsque le produit sert à l’usage prévu pour une utilisation personnelle;...
  • Page 36 8321-8552DV Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 37 Index Index Pression de pneu ....12 Numéro de téléphone, Great Plains ...15 Pression et couple Adresse, Great Plains ....14 de serrage des pneus ..11 Aide au propriétaire ......14 ORB ............30 Avertissement Arrêt ............5 Orientation, rose .........13 Aile en hauteur ...... 9 Assistance médicale ....
  • Page 38 838-598C-FRC, étiquette .....8 838-599C-FRC, étiquette .....9 838-600C-FRC, étiquette .....9 838-602C-FRC, étiquette .....9 838-603C, réflecteur ......8 838-611C-FRC, étiquette ....10 838-612C-FRC, étiquette ....11 838-613C-FRC, étiquette ....10 838-614C, réflecteur ......8 838-615C, réflecteur ......7 838-890C-FRC, étiquette ....11 858-996C-FRC, étiquette ....12 Great Plains | 550-353M-FRC...
  • Page 40      Great Plains, Mfg. 1525 E. North St. P.O. Box 5060 Salina, KS 67402 É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

832183248326832883338537 ... Afficher tout

Table des Matières